• Nenhum resultado encontrado

2. CAPÍTULO 2

2.4. DA TROMPA NATURAL À TROMPA ATUAL

2.4.1. Breve história da trompa

2.4.1.2. A invenção dos sistemas de válvulas

 Válvula de Stölzel (Stölzel Valves)

Com a invenção do sistema de válvulas acoplado às trompas, no início do século XIX, inicia a uma evolução na arte de se tocar os instrumentos de metais, pois essa tecnologia também será utilizada posteriormente em outros instrumentos de metal, como o trompete.

Inventada no antigo Reino da Prússia e com o mesmo nome de seu inventor, a válvula de Stölzel foi o primeiro sistema de válvulas que surgiu.

Um dos primeiros documentos que menciona a nova trompa, é uma carta de Heinrich Stölzel, um dos primeiros inventores desta tecnologia, datada de 6 de dezembro de 1814, endereçada ao rei Frederick William III da Prússia, onde foi perguntado se haveria a possibilidade de ser experimentada sua nova invenção nas bandas do rei.

Mais ilustre e poderosa Majestade, Mais gracioso Senhor e Rei!

A trompa, à qual principalmente me dediquei, é o mais defeituoso instrumento no que tange à irregularidade de suas notas e à impossibilidade de produzi-las com a mesma pureza e a mesma força. Esse fato em geral me deixava muito impaciente e me levava a fazer experimentos que poderiam aliviar os problemas.

No início, tais experimentos falharam, mas depois finalmente me levaram a uma invenção que preveniu todos os problemas e satisfez minhas expectativas quanto ao instrumento: minha trompa pode tocar todas as notas, desde a mais grave até a mais aguda, com a mesma pureza e a mesma força sem ter de tampar pavilhão.

43

Abertura de saída da campana da trompa. 44

A palavra válvula se refere aos sistemas mecânicos da trompa: Stözel Valves (Válvulas de Stölzel), Box Valves (Vávulas de Caixa), Berlin Valves (Válvulas de Berlim), Périnet Piston Valves (Válvulas de Pistões de Périnet), Rotary Valves (Válvulas de Rotores) e Viennese Valves (Vávulas Vienenses) e serão exemplificados no decorrer do capítulo.

41

O mecanismo de minha invenção é muito simples, pode ser empregado fácil e rapidamente e qualquer trompista consegue se familiarizar com ele em poucos dias de uso. Esse dispositivo torna supérfluos os vários bocais e é possível ao artista tocar todas as notas sem perder a afinação do instrumento. O mecanismo pode também ser aplicado no mais imperfeito trompete e até mesmo em clarins.

Em relação ao trompete, cuja extensão até então consistia de treze notas e através de minha invenção recebeu vinte e quatro notas adicionais, que soam tão belas e puras como as treze originais, os compositores podem agora escrever de maneira menos limitada, mas em qualquer tonalidade maior ou menor que quiserem. Assim, acredito que não exagero ao prometer a Vossa Majestade que através desses instrumentos a música pode ser feita de modo a maravilhar o mundo.

Submeto-me a qualquer exame e pressuponho que Vossa Majestade possa me ajudar posteriormente nesse assunto que é tão importante para

o mundo da música...45

Depois de anunciada a nova trompa de, Gottlob Benedict Bierry (1772- 1840)46, publicou um artigo no periódico Leipzig , o Allgemeine Musikalische

Zeitung, onde descrevia as principais características da trompa:

A nova invenção

Uma Nova Invenção: Henry Stölzel, músico de câmara de Pless (Alta Silésia), na tentativa de aperfeiçoar a trompa natural, obteve sucesso ao acoplar um mecanismo simples ao instrumento, através do qual conseguiu todas as notas na escala cromática numa extensão de quase

45

Most illustrious, most mighty King Most gracious Lord and Majesty!

The horn, to which I have chiefly dedicated myself, is most defective as regards the inequality of its notes and the impossibility of producing them with the same purity and strength. This fact often made me very impatient and led me to make experiments which might alleviate the problem, which at the beginning were all failures, but which finally led me to an invention, which rewarded me for all my trouble and satisfied my demands on the instrument. My horn can play all the notes from the lowest to the highest with the same purity and strength without having to stop the hand into the bell. The mechanism of my invention is most simple, can be employed easily and quickly and everyone who plays the instrument can make himself thoroughly familiar with its application in a few days. This device renders the many crooks superfluous and makes it possible for the artist to play all the notes without losing any of the instrument's tone. This mechanism can also be applied to the far more imperfect trumpet and even to the bugles. Because the trumpet, whose compass hitherto consisted of 13 notes and through my invention has received 24 additional notes, which sound just as beautiful and pure as those 13 and for which now composers may write in not so limited fashion, but in any major or minor key as they wish, I believe that I do not exaggerate in promising your Majesty that by means of these instruments music may be made which will astound the world. I submit myself to every examination and am of the assumption that your Majesty may assist me further in this matter which is so important to the world of music… ERICSON, John Q. Why was the

Valve Invented?http://www.public.asu.edu/~jqerics/why_valve.htm. Acesso em: 27 de fev. de 2010.

46

42

três oitavas, com o mesmo som forte, bom e puro antes produzido ao se tampar o pavilhão com a mão direita. Agora, esse som, idêntico ao das notas originais da trompa natural, pode ser produzido meramente com duas chaves controladas por dois dedos da mão direita. Qualquer trompista natural pode, com a prática, ser capaz de tocar com esse dispositivo; assim, essa invenção com o tempo se tornará mais conhecida e usada. Herr Stölzel apresentou seu invento a Sua Majestade o Rei da Prússia e agora aguarda uma resposta favorável. Estou convencido da utilidade desse mecanismo e declaro, levando em consideração meu instinto e a verdade, que seu uso confere a trompa natural uma perfeição até então não alcançada, e produz um efeito sonoro que ainda não era conhecido. Embora eu tenha ouvido falar dessa invenção utilizada apenas no trompa natural, acredito que, devido a sua simplicidade, possa ser usado em trompetes e signal horn com sucesso semelhante. Mas que

novo espectro de efeitos se abriu para os compositores!47

Em 26 de novembro de 1817, é publicado um novo artigo do diretor musical e organista Friedrich Schneider, sobre a trompa de válvulas:

Importante melhoria na Trompa Natural. Devido a seu som cheio e forte, ainda que macio e atrativo, a trompa natural é um instrumento extremamente bonito; porém, como bem se sabe, até agora eles esteve muito atrás de todos os outros instrumentos de sopro quanto a seu desenvolvimento, estando restrito a suas notas naturais... Herr Stölzel, de Breslau, conseguiu remover completamente essas deficiências graças a sua longa reflexão sobre esse obstáculo e seu incessante trabalho; aliás, como muitos inventores de apetrechos mecânicos, a solução correta e adequada estava muito mais à mão do que se supunha e era muito mais simples do que se imaginava. Ele apenas instalou em sua trompa duas válvulas herméticas que são pressionadas com pouco esforço por dois dedos da mão direita, como as teclas de um piano, e recolocadas em sua posição original pelos mesmos dois dedos com a ajuda de molas afixadas. Com elas é não só possível, mas também fácil produzir uma escala cromática pura e completa das mais graves às mais agudas notas com um timbre perfeitamente uniforme. Nessa trompa, portanto, não há

47

A New Invention: Henry Stölzel, the chamber musician from Pless in Upper Silesia, in order to perfect the Waldhorn, has succeeded in attaching a simple mechanism to the instrument, thanks to which he has obtained all the notes of the chromatic scale in a range of almost three octaves, with a good, strong and pure previously produced by stopping the bell with the right hand, and can now be produced merely with two levers, controlled by two fingers of the right hand – are indentical in sound to the natural notes and thus preserve the character of the Waldhorn. Any Waldhorn-player will, with practice, be able to play on it. So that his invention may become more widely known and used. Herr Stölzel has laid his invention at the feet of His Majesty the King of Prussia and now awaits a favourable outcome.I have become convinced of this mechanism and its usability and declare, as a matter of both my insight and the truth, that its use imparts to the Waldhorn a perfection not hitherto attained, and produces an effect in full-voiced music not previously know. Although I have heard this invention being used only on the Waldhorn. I believed that I can easily be convinced that, because of its simplicity, it can also be used on trumpets and signal horns, and with similar success. What a new realm of beautiful effects this has opened up to composers! Janetzky, K e Brüchle, B. The Horn.Oregon: Amadeus Press, 1988. p. 73.

43

necessidade de se mudar de uma tonalidade para outra, e a própria passagem pode ser repetida imediatamente numa tonalidade diferente; mesmo passagens que antes eram absolutamente impossíveis de se tocar na trompa normal podem agora ser realizadas sem dificuldade. É fácil imaginar como os trompistas se beneficiarão nos solos: basta pensar na eterna monotonia das passagens orquestrais da trompa até os dias de hoje. Agora é particularmente impressionante e proveitoso ouvir notas graves com toda a força do timbre da trompa. Espera-se que Herr Stölzel receba diversos pedidos, como forma de compensar seus esforços e gastos; e, na verdade, toda associação musical, todo banda de música militar e toda orquestra deveria adquirir algumas dessas trompas, dessa forma desfrutando das vantagens para sua arte que podem ser obtidas através de tão significante melhoria, aumentando consideravelmente o fruir de todos os ouvintes atentos. Pois isso está prestes a acontecer; e, na verdade, essa invenção terá maiores ramificações se o mecanismo for aplicado a trompetes e trombones, como parece ser o caso; e qualquer especialista em arte pode ver que um campo inteiramente novo se abriu para o compositor, tanto em relação a suas idéias quanto a uma realização mais firme e bela. A propósito: a descoberta de Herr Stölzel foi testada por outras pessoas, juízes altamente competentes, e conquistou

aprovação unânime.48

48

Important Improvement in the Waldhorn. Because of its full and strong, yet soft and attractive tone, the Waldhorn is an extremely beautiful instrument; but, as is well known, it has until now been far behind almost all other wind instruments in its development, being very restricted to its natural notes…Herr Stölzel of Breslau has now completely removed these shortcomings thanks to his long reflection upon the obstacle and his unremitting labour; moreover, like many inventors of mechanical things, the correct, suitable solution lay far closer at hand than where it had been sought and was far simpler than had been imagined. He has simply provided his horn with two airtight valves, which are depressed with little effort by two fingers of the right hand, like the keys of the pianoforte, and restored to their previous position by the same two fingers with the help of attached springs; with these it is not only possible but also easy to produce a pure and completely chromatic scale from the lowest to the highest notes with a perfectly even tone. On this horn, therefore, there is no need to change from one key to another, and the same passage can be repeated immediately in a different key; even passages which previously were absolutely impossible to play on the normal horn can now be performed without difficulty. How solo horn- playing will benefit from this invention is easy to imagine: one only has to think of the eternal monotony of passages played on the horn in concert music up to the present. Now it is particularly striking and effective to hear low notes with the full, even strength of the horn‟s tone. It is to be hoped that Herr Stölzel receives numerous orders to compensate him for his efforts and expense; and indeed every musical administration, every concert society of military music and every orchestra should acquire a pair of such horns, thereby enjoying the advantages for their art that can be obtained from such a significant improvement and enhancing considerably the enjoyment of all attentive listeners. For this is bound to happen; and indeed this invention will have even greater ramifications if the mechanism is applied to trumpets and trombones, as seems likely; and any connoisseur of art can see that an entirely new province has been opened up to the composer, as concerns both his ideas and their more efficacious, surer and more beautiful execution. Moreover, this discovery of Herr Stölzel‟s has been tested by others, that is, by highly competent judges, and has been distinguished with decisive approval; Herr Stölzel has also received a letter of praise from His Royal Majesty.Janetzky, K e Brüchle, B. The Horn.Oregon: Amadeus Press, 1988. p. 74.

44

Figura 3. Um dos primeiros modelos da Válvula de Stöelzel: Slender Piston-Type Valve.

Os primeiros modelos da válvula de Stöelzel, também conhecidos como

Slender Piston-Type Valve, possuíam alguns problemas mecânicos e acústicos.

Um dos problemas mais aparentes, era quando o músico ao retornar o pistão na posição inicial, criava uma pressão inversa desagradável.

45

Após cinco meses após este artigo, em 6 de abril de 1818 em Berlim, Heinrich Stölzel e Friedrich Blühmel, o co-inventor do sistema, patentearam o invento. A original válvula patenteada é conhecida como válvula de caixa (Box

Valve). Blühmel desenvolveu o desenho deste sistema, que teoricamente era

superior à válvula de Stölzel.

Figura 4. Vávula de Caixa (Box Valve).

46

Figura 6. Trompa de Stölzel

Em 1819, A. F. Sattler, um construtor de instrumentos de Leipzig, adicionou uma terceira válvula com o objetivo de abaixar um e meio tons. Com essa tecnologia a trompa era capaz de tocar três oitavas cromáticas completas, com todas as notas projetáveis. Sattler também transferiu o mecanismo, o qual era originalmente operado com a mão direita, para o outro lado do instrumento. Com isto, trompista poderia segurar a trompa com a mão esquerda e ao mesmo tempo operar as três válvulas. Assim a mão direita se tornava livre para fazer ajustes na afinação através da técnica antiga de fechar a campana com a mão.

47

Exemplo 4. Série Harmônica produzida pela 2ª vávula.

Exemplo 5. Série Harmônica produzida pela 3ª válvula.

 Válvula Vienense (Vienna Valve)

Na Alemanha, o primeiro sistema desenvolvido foi a válvula Vienense, um pistão duplo relacionado com a válvula de Stölzel em seu desenho, mas sem alguns de seus problemas. O uso de dois pistões para cada válvula eliminava o problema da pressão de ar inversa, que era encontrada na válvula simples de Stölzel. Sua patente foi registrada em 1823, pelo construtor vienense Joseph Riedl e pelo trompista Josef Kail.

Esta trompa foi usada muito pelos trompistas alemães até os anos de 1850. Hoje, somente é utilizada na Filarmônica de Viena.

48

49

Figura 8. Trompa Vienense de Robert Engel, 1995, com volta de afinação Haagston e bocal Windhager.

 Válvula de Berlim (Berlin Valve)

Outro sistema encontrado na Alemanha, inicialmente desenvolvida por Stölzel em 1827, é conhecida como válvula de Berlim. Proveniente da vávula de caixa, com algumas vantagens acústicas, era de mais fácil construção e manutenção. Foi largamente usada nos instrumentos de metais, porém pouco usado em trompas.

50

Figura 10. Trompa com a válvula de Berlim.

 Válvula de Rotor (Rotary Valve)

Outro sistema amplamente utilizado na Alemanha foi a vávula de rotor, produzida inicialmente por Nathan Adans (1783-1864) e patenteado em 1835 por Riedl. Este sistema, inspirado nas válvulas de Blühmel, possui o movimento na horizontal, bastante consistente. Apesar deste sistema ser de manutenção mais complicada, se tornou mais comum, sendo utilizada desde o final do século XIX até os dias atuais.

51

Figura 11. Válvula de Rotor (Rotary Valve).

Figura 12. Trompa com válvulas de rotor.

 Válvula de Pistão de Périnet (Périnet Piston Valve)

Enquanto diversos sistemas eram desenvolvidos, a última invenção mais significante foi a válvula de pistão inventado por François Périnet em Paris em 1838.49Este tipo de sistema é de fácil manutenção e construção, sendo amplamente usado na França e na Inglaterra, e esporadicamente na Alemanha.

49

52

Figura 13. Válvula de Pistão de Périnet (Périnet Piston Valve).

53

Figura 15. Trompa Millereaux: 1879

54

Figura 17. Trompa com pistões de J. W, Pepper da Phildelphia & Chicago com quatro voltas de afinação de 1905.

Documentos relacionados