• Nenhum resultado encontrado

1 SISTEMAS DE NOTAÇÃO LINEAR DA LÍNGUA DE SINAIS

2.5 EXPRESSÕES CORPORAIS

2.5.2 Locações: cabeça, pescoço, face, ombros e peito, ombros e cintura,

2.5.2.1 Cabeça

Conforme abordado acima, Barreto e Barretto (2012, p. 56) representam a cabeça vista por trás como um círculo de fundo branco. Em sinais que envolve a locação na parte de trás da cabeça, duas linhas verticais curvas são alocadas nos lados direito e esquerdo do círculo: . Apresenta-se, no Quadro 79, três exemplos de sinal em que a CM toca a parte de trás da cabeça.

32 Na representação à esquerda, a cabeça vira para o lado direito; no meio, a cabeça se move para o lado direito; por último, a cabeça se inclina para o lado direito. Fonte: Stumpf (2014, p. 44).

Quadro 79 – Sinais em que a mão toca a parte de trás da cabeça.

FALAR MAL DAS PESSOAS

IMPLANTE

COCLEAR COSTAS

Fonte: Barreto e Barretto (2012, p. 56).

2.5.2.2 Pescoço

A representação é utilizada quando a locação do sinal ocorre no pescoço. Apesar de alocado abaixo da cabeça, o SignPuddle, disponível em <www.signbank.org/signpuddle> permite a escrita somente da representação do pescoço: denominada, nesta tese, como duas linhas verticais curvas, distanciadas e paralelas. Tendo em vista que podemos escrever a representação do pescoço sem a cabeça vista por trás (círculo), analisaremos no momento propício, a possibilidade de escrever o sinal VONTADE (Capovilla, Raphael e Maurício (2009, p. 1863), com a supressão do círculo. No entanto, no Quadro 80 abaixo, apresentaremos o sinal VONTADE com escrita em SW de pesquisadores, que apesar da diferenciação do contato e/ou da alocação dos componentes quirêmicos, mantiveram o pescoço abaixo da cabeça.

Quadro 80 – Escrita do sinal VONTADE.

Capovilla, Raphael e Maurício (2009, p. 1863) Barreto e Barretto (2012, p. 134) (Sutton, 2003, p. 104).

2.5.2.3 Delimitação da face

Barreto e Barretto (2012, p. 74) compreendem que mediante a dificuldade de visualizar o local do toque da CM na face, esta se apresenta com um semicírculo em locais estratégicos e que a CM e o contato são alocados próximos ao semicírculo. As denominações das delimitações, constantes do Quadro 81 são propostas para esta tese. Tendo em vista que SW prevê o espelhamento dos componentes, podemos considerar que as referidas delimitações são possíveis para a esquerda e para a direita e para cima e para baixo. Apresentam-se no Quadro 81 algumas delimitações seguidas de exemplos.33

Quadro 81 – Algumas delimitações da face. Delimitações da face

queixo testa têmpora

esquerda

lado esquerdo, próximo ao

queixo Exemplos, da esquerda para a direita: DESCULPAR, ALEMANHA,

QUINTA-FEIRA e MULHER.

Fonte da escrita em SW: Barreto e Barretto (2012, p. 74 e 77).34

33 No corpus desta tese, os sinais do Novo Deit-Libras (2009) a seguir, apresentam a face com delimitações: ADIVINHAR (p. 172), APREENDER/ COMPREENDER (p. 275), IMAGINAR (p. 1249), INFORMAÇÃO (p. 1273), JOGAR (XADREZ) (p. 1324), MAMÃE (p. 1441), MAQUIAGEM (p. 1451), NENHUMA PESSOA (p. 1580), QUARTA-FEIRA (p. 1853), POPULAÇÃO (p. 1779), PROVAR/EXPERIMENTAR (p. 1835) e RECORDAR (p. 1893). 34 O quadro foi elaborado com referencial de Stumpf (2014), Barreto e Barretto

2.5.2.4 Ombros e peito

Barreto e Barretto (2012, p. 73) compreendem que quando a mão toca o centro do peito, o contato é escrito abaixo da CM35 e não há

necessidade de escrever a representação do ombro. Nos sinais TER, MEU/MINHA e GOSTAR, alocados no Quadro 82 abaixo, houve a supressão da linha horizontal representativa do ombro. Para exemplificar, apresenta-se no Quadro 82, à esquerda, os respectivos sinais escritos por Capovilla, Raphael e Maurício (2009) com a inclusão do ombro e, à direita, os respectivos sinais escritos com a supressão do ombro por Barreto e Barretto (2012).

Quadro 82 – Comparação de sinais que a mão toca o centro do peito, à esquerda, com a alocação do ombro e, à direita, sem alocação do ombro.

Sinal TER

Capovilla, Raphael e Maurício

(2009, p. 2104). Barreto e Barretto (2012, p. 73). Sinal MEU/MINHA

Capovilla, Raphael e Maurício (2009, p. 1519).

Barreto e Barretto (2012, p. 73). Sinal GOSTAR

Capovilla, Raphael e Maurício (2009, p. 1172).

Barreto e Barretto (2012, p. 73).

Quanto aos sinais em que a(s) mão(s) toca(m) um ou os dois lados do peito ou do ombro, Barreto e Barretto (2012) sugerem a alocação da linha horizontal representativa do ombro , conforme se apresenta nos sinais NÚMERO, POLÍCIA e AMIGO, no Quadro 83.

35 Utilizaremos o referencial teórico para supressão do ombro; entretanto, a alocação do movimento/contato, nesta tese, na medida do possível, será acima da CM, conforme referencial teórico de Stumpf (2005).

Quadro 83 – Alocação do ombro nos sinais em que a mão toca um ou os dois lados do peito.

POLÍCIA NÚMERO AMIGO

Fonte da escrita em SW: Barreto e Barretto (2012, p. 74).

A possibilidade de suprimir o ombro36, mediante este referencial

teórico, contribuirá para o capítulo que trata da supressão de componentes. Entretanto, a alocação do contato abaixo da CM, nem sempre seguirá o referencial teórico dos autores, tendo em vista que, por convenção do grupo de estudo de SignWriting, citado na introdução desta tese, os movimentos serão alocados acima da CM, sempre que possível.

2.5.2.5 Ombros e cintura

Stumpf (2014) e Barreto e Barretto (2012) compreendem que duas linhas horizontais paralelas separadas representam o ombro e a cintura. Capovilla, Raphael e Maurício (2009) as representam com duas linhas verticais separadas. O Quadro 84 apresenta as diferenças destas representações. Antecipa-se que, no caso do sinal INFANTIL (que compõe o instrumento de coleta de dados desta tese), após as sugestões de supressão dos participantes da pesquisa, se permanecerem as linhas representativas, será dada preferência à escrita das linhas horizontais paralelas.

36 A representação do ombro está presente no corpus desta tese nos sinais: ABRAÇAR/ABRAÇAR-SE; ANOS/IDADE; ANSIEDADE/ANGÚSTIA; ANULAR; CONTENTE/GOSTAR; GOVERNADOR; JAQUETA; MEU; REMORSO; SAUDADE; SADIO/SAUDÁVEL; SANTA CATARINA e VILA.

Quadro 84 – Ombro e cintura.37 Ombro e cintura

Diferença de representação para ombro e cintura

Linhas horizontais

paralelas. Linhas verticais paralelas. Stumpf (2014, p. 35)

e Barreto e Barretto (2012, p. 135).

Capovilla, Raphael e Maurício (2009, p. 1270). Exemplo de alocação das linhas em sinais com o ombro e cintura

FOME INFANTIL

2.5.2.6 Orelha

As representações em que a mão toca ou se aproxima da orelha são apresentadas no Quadro 85 abaixo, com exemplos de escrita em SW e que compõem o corpus desta pesquisa.

Quadro 85 – A orelha como locação.38 Representações da orelha

Exemplos

ORELHA OUVIR

37 Fonte da escrita em SW para o sinal FOME: Stumpf (2014, p. 35). Fonte da escrita em SW para o sinal INFANTIL: Capovilla, Raphael e Maurício (2009, p. 1270). 38 Fonte da escrita em SW: Capovilla, Raphael e Maurício (2009, p. 1363 e 1646).

2.5.2.7 Sobrancelhas

Barreto e Barretto (2012) compreendem a sobrancelha como locação quando a articulação do sinal ocorre na sobrancelha. Nesse caso, são alocadas duas linhas horizontais paralelas na face (círculo). No Quadro 86, à direita, a representação da sobrancelha como locação e, no lado esquerdo, o sinal em SW SOBRANCELHA.

Quadro 86 – Sobrancelha.39

REPRESENTAÇÃO DA

SOBRANCELHA SINAL SOBRANCELHA

2.5.2.8 Olhos

Em alguns sinais da Libras, os olhos são considerados como locação. Barreto e Barretto (2012) os representam com dois semicírculos alocados na face (círculo), quando o sinal envolve os dois olhos, ou um semicírculo alocado na cabeça/face, quando envolve apenas um olho.

Quadro 87 – Olho(s) como locação.40 2 olhos abertos 1 olho aberto

Exemplos

OLHOS VER

39 Fonte da escrita em SW: Barreto e Barretto (2012, p. 79). 40 Idem (p.80).

2.5.2.9 Nariz41

Stumpf (2014), Barreto e Barretto (2012), Capovilla Raphael e Maurício (2009) e Sutton (2003) afirmam que para os sinais da Libras em que o contato seja realizado no nariz ou próximo a ele, uma linha vertical (representação do nariz) deve ser alocada, centralizada na face. No Quadro 88 abaixo, apresenta-se a representação do nariz, com exemplos da escrita em SW dos sinais BISCOITO e RINOCERONTE.

Quadro 88 – Nariz como locação.42

Exemplos

BISCOITO RINOCERONTE

2.5.2.10 Boca

Barreto e Barretto (2012, p. 80) sugerem que, quando a mão toca ou se aproxima da boca, utilize-se este círculo com uma linha horizontal

, ou seja, a cabeça/face com uma linha horizontal alocada (a boca). Galea (2014, p. 659) denominou esta representação de “boca fechada (neutra).” Verificam-se no Quadro 89, exemplos de sinais articulados na boca.

41 As representações do nariz como expressão facial não foram abordadas nesta tese. Nossa preferência por apresentar esta representação como locação, se justifica por constarem do corpus desta tese dois sinais com o nariz como locação: MERETRIZ e ARARA.

Quadro 89 – Boca como locação.43

Exemplos

SILÊNCIO RESTAURANTE

2.6 ALFABETO MANUAL

Quadros e Karnopp (2004, p. 88) indicam que a comunicação na língua de sinais envolve a soletração de palavras da língua portuguesa para uma variedade de contextos, ou seja, para as palavras técnicas que não possuem o sinal equivalente, para indicar o assunto, o título a que se faz referência, para nomes próprios. Para essas autoras, a soletração manual é uma representação da ortografia da língua falada ou escrita e envolve uma sequência de configurações de mão que corresponde à sequência de letras das palavras escritas da língua portuguesa. Battison (1978 apud Quadros e Karnopp, 2004, p. 88) considera que palavras da língua portuguesa podem ser emprestadas à língua brasileira de sinais. Com base neste referencial teórico, apresentamos abaixo, no Quadro 90, o alfabeto em SW, utilizado na soletração manual ou datilologia.

43 Idem.

Quadro 90 – Alfabeto manual em SW

Fonte: Stumpf (2014, p. 32).44

A seguir, apresentamos a escrita em SW para nomes próprios, elaborada pela autora, conforme o quadro acima.

C-A-R-L-A

M-A-R-I-A-N-N-E

Com a demonstração do alfabeto manual, concluímos a apresentação da estrutura básica de SW. No próximo capítulo, encontraremos algumas das representações presentes neste capítulo, no entanto, elas estarão em um contexto de composição quirêmica da escrita em SW.

44 Há diferenciações entre o alfabeto manual apresentado nesta tese e o alfabeto manual de Barreto e Barretto (2012, p. 132).

2.7 PROPOSTAS DE ESCRITA SIMPLIFICADAS EM SW

Documentos relacionados