2 Toque no item desejado para entrar na configuração.
≥ Pode registar até 3 cenas do rosto. Para registar adicionalmente ou alterar/apagar as cenas do rosto registadas, toque em ou a cena do rosto.
≥ Se registar várias cenas de rostos da mesma pessoa (pode
registar até 3 cenas de rostos), cada uma com uma diferente expressão facial ou um fundo diferente, é mais provável que o reconhecimento do rosto tenha sucesso. [SET NAME]:
Alterar o nome. [PRIORITY]:
A focagem e exposição serão definidas prioritariamente, de acordo com a definição da ordem de registo da primeira pessoa. O alvo será fixado de acordo com a definição da ordem de registo da primeira pessoa quando a busca AF/AE estiver activa.
≥ Para alterar a ordem de registo, escolha a pessoa que deseja alterar.
[FOCUS ICON]:
Isto altera o ícone de indicação de focagem que aparece durante a gravação de imagens paradas. (É apresentado apenas quando estiver a usar o reconhecimento do rosto.) ≥ Toque no ícone que deseja ter apresentado.
3 Toque em [ENTER].
∫ Cancelar uma pessoa registada
1 Escolha o menu.≥ Tocar em [DELETE ALL] cancela todas as pessoas registadas. 2 (Apenas quando [DELETE] for seleccionado)
Toque na pessoa a cancelar.
≥ Quando lhe toca, a pessoa é seleccionada e é apresentado . Para cancelar a pessoa seleccionada, toque de novo.
≥ Toque em [ENTER].
≥ Como o reconhecimento do rosto procura rostos que se pareçam com rostos registados, não há garantias de um reconhecimento positivo.
≥ Pode não ser possível reconhecer correctamente uma pessoa que tenha sido registada, devido a diferenças na expressão facial e ambiente.
≥ Efectue de novo o registo, caso o reconhecimento fique instável em casos em que as características do rosto mudem com a idade.
[RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # [SET] # [EDIT]
[RECORD SETUP] # [FACE RECOG.] # [SET] # [DELETE] ou [DELETE ALL]
ANNA
KEN MARY
JESSICA CATHY JOE
111 222 333
444 555 666
1 2 3 4 5 6
68
Quando uma pessoa registada é detectada pelo reconhecimento do rosto durante a gravação, o nome registado para essa pessoa é apresentado.
≥ Passe o modo para ou .
≥ O nome apresentado desaparece passado um momento.
≥ É apresentado de acordo com a definição da ordem de registo da primeira pessoa. ≥ Esta função não é apresentada durante o modo de reprodução ou de gravação frente-a-
frente.
Os rostos detectados aparecem com molduras. ≥ Passe o modo para ou .
≥ São indicados até 15 fotogramas. Os rostos maiores e rostos perto do centro do ecrã têm prioridade sobre os outros. Quando [FACE RECOG.] estiver em [ON], as pessoas registadas têm prioridade.
∫ Moldura do rosto com prioridade
A moldura do rosto com prioridade é apresentada como molduras cor-de-laranja. A focagem e o ajuste da luminosidade serão efectuados na moldura do rosto com prioridade.
≥ A moldura de um rosto com prioridade só é apresentada no Modo Automático Inteligente. ≥ A moldura branca é apenas para a detecção do rosto.
≥ A focagem é definida com prioridade para a moldura do rosto e a luminosidade ajustada quando a unidade for definida para o modo de Retrato no Modo Automático Inteligente. A focagem é definida com prioridade para a moldura do rosto quando a unidade estiver nos modos de Projector ou Pouca Luz.
≥ A focagem será definida para a moldura do rosto com prioridade quando premir o botão até meio quando gravar imagens paradas. A moldura do rosto com prioridade fica verde quando a focagem for definida.
[NAME DISPLAY]
: [RECORD SETUP] # [NAME DISPLAY] # número desejado [OFF]/[1]/[2]/[3]
[FACE FRAMING]
: [RECORD SETUP] # [FACE FRAMING] # configuração desejada [OFF]:
Cancelar a configuração. [PRIMARY]:
Só a moldura do rosto com prioridade é apresentada. [ALL]:
São apresentadas todas as molduras de detecção do rosto.
69
No modo automático inteligente, os rostos detectados aparecem com molduras. ≥ Passe o modo para .
≥ Passe para o modo manual. (l 80)
≥ A velocidade do obturador está definida para 1/25 ou mais, dependendo da luminosidade em redor.
≥ Esta função não pode ser usada quando usar a Lente de Conversão 3D. ≥ Esta função não pode ser usada em modo de gravação de imagens paradas.
≥ Quando a velocidade do obturador for 1/25, o ecrã é visto como se faltassem quadros e podem aparecer pós-imagens.
Esta função do obturador lento automático só é usada com a lente de conversão 3D.
≥ Para detalhes, consulte [AUTO SLOW SHTR (2D)]. ≥ A configuração por defeito é [ON].
≥ Quando usar uma Lente de Conversão 3D, a cena gravada fica mais escura. Recomendamos que defina esta função para [ON].
Se a unidade continuar a ser agitada virada para baixo a partir da posição horizontal normal durante a gravação de filmes, entra automaticamente em pausa de gravação.
≥ Passe o modo para .
≥ A função AGS poderá funcionar e fazer com que a unidade entre em pausa na gravação se estiver a gravar um sujeito directamente por cima ou por baixo de si.
[AUTO SLOW SHTR (2D)]
: [RECORD SETUP] # [AUTO SLOW SHTR (2D)] # [ON]
[AUTO SLOW SHTR (3D)]
: [RECORD SETUP] # [AUTO SLOW SHTR (3D)] # [ON]
[AGS]
70
Gravar filmes com cores mais vívidas, usando a tecnologia x.v.Colour™. ≥ Passe o modo para .
≥ Passe para o modo manual. (l 80)
≥ Para cores mais realistas, use um mini cabo HDMI com uma televisão que suporte x.v.Colour™.
≥ Esta função não pode ser usada quando ligar o modo automático inteligente.
≥ Quando filmes gravados enquanto esta função está em [ON] são reproduzidos com uma televisão que não seja compatível com x.v.Colour™, as cores podem não ser reproduzidas adequadamente.
≥ Para reproduzir imagens gravadas na câmara digital com cores vívidas de uma gama de cores mais abrangente, precisa de um aparelho compatível com x.v.Colour™. Quando estas imagens são reproduzidas com aparelhos sem ser aqueles compatíveis com x.v.Colour™, recomendamos que grave as imagens após esta função ser colocada em [OFF].
≥ x.v.Colour™ é um nome para aparelhos que são compatíveis com o formato xvYCC, um padrão internacional para cores expandidas em imagens em movimento e que segue as regras para a transmissão do sinal.
A mensagem é apresentada quando esta unidade é movida rapidamente. ≥ Passe o modo para .
Quando “CAMERA PANNING IS TOO FAST.” aparecer, mova a unidade lentamente enquanto estiver a gravar.
≥ A mensagem não aparece enquanto fizer uma pausa na gravação. (A mensagem aparece mesmo que faça uma pausa na gravação, se [DEMO MODE] estiver definido para [ON].) ≥ Nalgumas condições, as mensagens podem não aparecer.
[Digital Cinema Colour]
: [RECORD SETUP] # [Digital Cinema Colour] # [ON]
[SHOOTING GUIDE]
71
Isto reduz o ruído do vento que vai contra os microfones incorporados, enquanto mantém o realismo.
≥ Passe o modo para .
≥ Passe para o modo manual. (l 80)
≥ A configuração por defeito desta função é [ON].
≥ Quando passar para o modo automático inteligente estiver ligado, [WIND NOISE CANCELLER] é definido para [ON] e a configuração não pode ser alterada. ≥ Pode não ver o efeito por completo, dependendo das condições de gravação.
≥ Se não conseguir reduzir o som do vento apenas com a função de cancelamento do ruído do vento, defina [BASS SETTING] para [LOWCUT]. (l 73)
Pode ajustar a definição de gravação do microfone incorporado. ≥ Passe o modo para .
≥ Passar para o modo manual. (l 80)
≥ Se desejar gravar som com melhor qualidade e manter o realismo quando estiver a ampliar, por exemplo, ao gravar um recital musical, recomendamos que defina [MIC SETUP] para [SURROUND].
[WIND NOISE CANCELLER]
: [RECORD SETUP] # [WIND NOISE CANCELLER] # [ON]
[MIC SETUP]
: [RECORD SETUP] # [MIC SETUP] # configuração desejada
[SURROUND]: O som é gravado com o microfone de canal 5.1 com surround.
[ZOOM MIC]: A direcção do microfone está interligada com a operação do zoom. Os sons perto da frente da unidade são gravados mais claramente se aproximar o zoom (close-up) e os sons em redor ficam gravados de modo mais realista se afastar (grande angular).
[FOCUS MIC]: A direcção do centro é melhorada para gravar áudio perto da parte da frente da unidade mais nitidamente.
[STEREO MIC]: O som de duas direcções é gravado em 2 canais, através dos microfones estéreo virados para a frente.
72
Quando gravar, pode ajustar o nível de entrada dos microfones incorporados e do terminal do microfone externo.
≥ Passe o modo para .
≥ Passe para o modo manual. (l 80) 1 Escolha o menu.
≥ É possível seleccionar as configurações a partir do menu rápido no modo manual. (l 35) O nível do microfone volta à configuração ajustada anteriormente e não pode ser definida a partir do menu rápido.
2 (Quando [SETr ]/[SET] é seleccionado) Toque em / para ajustar o nível de entrada do microfone.
≥ Toque em para activar/desactivar AGC. Quando activar o AGC, o ícone é rodeado a amarelo e a quantidade de distorção do som pode ser reduzida. Quando AGC é desactivado, pode efectuar uma gravação natural.
≥ Ajuste o nível de entrada do microfone, de modo a que as últimas 2 barras do valor de ganho não acendam a vermelho. (Caso contrário, o som fica distorcido.) Escolha uma configuração inferior para o nível de entrada do microfone.
3 Toque em [ENTER] para determinar o nível de entrada do microfone e depois toque em [EXIT].
≥ (Medidor do nível de entrada do microfone) é apresentado no ecrã.
≥ Quando o modo automático inteligente estiver ligado, a configuração é fixada em [AUTO] e não pode ser alterada.
≥ Quando [MIC SETUP] estiver em [ZOOM MIC], o volume será diferente, dependendo da taxa do zoom.
≥ Quando [MIC SETUP] está definido para [STEREO MIC] ou é usada a entrada do microfone externo, o som é estéreo (2 canais) e apenas os medidores do nível de entrada dianteiros direito e esquerdo funcionam.
≥ O medidor do nível de entrada do microfone apresenta o volume mais elevado para os microfones.
≥ Não pode gravar com o áudio completamente desligado.
[MIC LEVEL]
: [RECORD SETUP] # [MIC LEVEL] # configuração desejada [AUTO]: AGC é activado e o nível de gravação é ajustado
automaticamente.
[SETr ]/[SET]: Pode definir o nível de gravação desejado.
A Centro B Dianteira esquerda C Traseira esquerda D Dianteira direita E Traseira direita F Nível de entrada do microfone
73
Mude a configuração inferior do microfone incorporado, de acordo com a sua escolha. ≥ Passe o modo para .
≥ Passar para o modo manual. (l 80)
≥ Normalmente definida para [0dB].
≥ Escolha [+3dB] ou [+6dB] para obter baixos fortes.
Ajusta a qualidade da imagem enquanto está a gravar.
Ajuste, ligando a uma televisão enquanto ajusta a qualidade da imagem. ≥ Mude o modo para ou .
(Esta definição é mantida quando mudar entre o modo de gravação de filme e o modo de gravação de imagem parada)
≥ Passe para o modo manual. (l 80) 1 Escolha o menu.
2 Toque nos itens de configuração desejados.
3 Toque em / para ajustar as configurações. 4 Toque em [ENTER].
≥ Toque em [EXIT] ou prima o botão MENU para completar as configurações. ≥ aparece no ecrã.
[BASS SETTING]
: [RECORD SETUP] # [BASS SETTING] # configuração desejada [0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LOWCUT]
[PICTURE ADJUST]
: [RECORD SETUP] # [PICTURE ADJUST]
[SHARPNESS]: Nitidez da extremidade [COLOUR]: Profundidade da cor da imagem [EXPOSURE]: Luminosidade da imagem [WB ADJUST]: Equilíbrio da cor da imagem
74
As partes onde é provável que ocorra saturação branca (saturação da cor) (partes extremamente claras ou brilhantes) são apresentadas com linhas diagonais (padrão zebra).
≥ Passe o modo para ou . ≥ Passe para o modo manual. (l 80)
≥ Pode gravar uma imagem com pouca saturação branca se ajustar manualmente a velocidade do obturador ou a luminosidade (diafragma/valor de ganho) (l 82). ≥ O padrão zebra não aparece nas imagens que foram gravadas.
Apresenta o nível da luminescência do centro do ecrã (moldura de apresentação da luminescência) em %.
Torna o ajuste da luminosidade do objecto mais fácil, verificando o nível de luminescência do objecto, quando gravar o mesmo objecto em diferentes ambientes.
Ajuste a luminosidade usando [IRIS]. (l 82) ≥ Passe o modo para ou . ≥ Passe para o modo manual. (l 80)
≥ O nível de luminescência é visualizado entre [0%] e [99%]. Será visualizado como [99% ] quando estiver acima de 99%.
≥ A luminescência é apresentada enquanto estiver a ajustar [IRIS], mesmo que [DISPLAY] esteja definido para [OFF].
[ZEBRA]
: [RECORD SETUP] # [ZEBRA] # [ON] ≥ É possível definir a partir do menu rápido no modo
manual. (l 35)
[LUMINANCE]
: [RECORD SETUP] # [LUMINANCE] # configuração desejada ≥ É possível definir a partir do menu rápido no modo manual. (l 35) [OFF]:
Cancelar a configuração. [ANYTIME]:
Visualização constante. [ON ADJUST]:
Visualização apenas quando [IRIS] é ajustada. (l 82)
A Moldura de apresentação da luminescência B Nível de luminescência
A Padrão Zebra
75
É apresentado um gráfico com a luminosidade como eixo horizontal e o número de pixels nessa luminosidade como eixo vertical. É possível determinar a exposição de toda a imagem, olhando para a distribuição no gráfico.
Ajuste a luminosidade usando [IRIS]. (l 82) ≥ Passe o modo para ou . ≥ Passe para o modo manual. (l 80)
≥ O histograma é apresentado enquanto estiver a ajustar [IRIS], mesmo que [DISPLAY] esteja definido para [OFF].
[HISTOGRAM]
: [RECORD SETUP] # [HISTOGRAM] # configuração desejada ≥ É possível definir a partir do menu rápido no modo manual. (l 35) [OFF]:
Cancelar a configuração. [ANYTIME]:
Visualização constante. [ON ADJUST]:
Visualização apenas quando [IRIS] é ajustada. (l 82)
A Normal B Escura C Clara
76
Quanto maior for o número de pixels, maior é a claridade da imagem quando for imprimida. ≥ Passe o modo para .
≥ O número de pixéis de gravação que pode ser escolhido difere, dependendo do formato do ecrã seleccionado. (l 77)