• Nenhum resultado encontrado

Smart wizard

No documento Instruções de Funcionamento (páginas 118-121)

O ecrã Smart wizard é apresentado automaticamente quando ligar esta unidade a um PC com o HD Writer AE 2.6T instalado. (l 127)

Copiar para o PC:

Pode copiar o filme/imagem parada para o HDD de PCs. Copiar para o disco:

Pode copiar para o disco em qualidade de imagem de alta definição ou qualidade de imagem padrão convencional (formato MPEG2).

≥ Seleccione a função que deseja usar e siga as instruções que aparecem no ecrã, para uma cópia fácil.

119

Função disponível Tipo de dados necessárioSoftware Copiar dados para um computador

≥ Cenas gravadas em 3D serão copiadas

inalteradas como vídeo 3D. Filme e imagem parada CD-ROM (fornecido): HD Writer AE 2.6T Quando gravar cenas gravadas em 3D para um disco Blu-ray, DVD ou cartão SD, aparece uma moldura preta à volta da miniatura. Copiar no formato BD/AVCHD

≥ Cenas gravadas em 3D serão copiadas inalteradas como vídeo 3D.

Copiar no formato DVD-Video:

≥ Convertido para a qualidade convencional padrão (formato MPEG2).

≥ Cenas gravadas em 3D serão convertidas para vídeo 2D quando copiadas.

Imagem em movimento Edição:

Editar dados de filmes copiados num HDD de um PC ≥ Título, Transição, Apagar parcialmente, Dividir a

cena

(Os únicos tipos de edição possíveis em cenas gravadas em 3D são Dividir a Cena e Apagar Parcialmente.)

≥ Converter dados de filmes para MPEG2 ≥ Converter parte de um filme numa imagem

parada Partilha online:

Pode carregar filmes na Internet e partilhá-los com a sua família e amigos.

≥ Converter as cenas gravadas em 3D para vídeo 2D quando carregar.

Reprodução num computador:

Reproduzir os dados do filme em qualidade de imagem de alta definição num computador. ≥ O vídeo 3D é reproduzido como vídeo 2D. Formatar discos:

Dependendo do tipo de disco que usar, é necessário proceder à formatação.

120

≥ Os filmes que foram gravados com outro dispositivo não podem ser escritos com o software fornecido com esta unidade. Para escrever os filmes gravados com a Câmara de Vídeo de Alta Definição da Panasonic vendida anteriormente, use o HD Writer fornecido com a unidade.

≥ Não garantimos o funcionamento desta unidade se usar software para além do fornecido para reproduzir dados de filmes.

≥ Não inicie o software fornecido com esta unidade e outro software em simultâneo. Feche qualquer outro software, caso tenha iniciado o software fornecido com esta unidade e feche o software fornecido com esta unidade, se iniciar qualquer outro software.

∫ Acerca da função do assistente de Conversão

Quando quiser converter a qualidade de gravação e escrever no média, a “Função de assistência à conversão”, que é uma função de ligação entre esta unidade e o

HD Writer AE 2.6T, é activada, ligando esta unidade ao PC com o cabo USB. É possível escrever mais depressa no média do que o normal quando usar a “Função de assistência à conversão”.

≥ Por favor, consulte a página 127 em relação à ligação desta unidade a um PC. ≥ Para mais detalhes, consulte as instruções de funcionamento do software. (l 130)

Função disponível Tipo de

dados Software necessário Reprodução num computador

Imagens paradas Visualizador de imagens padrão HD Writer AE 2.6T ou um visualizador de imagens Windows disponível comercialmente Copiar imagens paradas para um computador

(l 129)

Windows Explorer Consulte a página 131 se usar um Mac.

Nota importante

≥ Quando usar um Cartão de Memória SDXC, consulte o seguinte website de apoio. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

≥ Não insira um disco gravado no formato AVCHD com o HD Writer AE 2.6T num aparelho que não suporte o formato AVCHD. Nalguns casos, o disco pode ficar preso dentro do aparelho. O disco não é reproduzido em aparelhos que não suportem o formato AVCHD.

≥ Quando inserir um disco que contenha filmes gravados noutros aparelhos, pode aparecer-lhe uma mensagem a informar que tem de formatar o disco. Não formate o disco, pois os dados apagados não podem ser recuperados mais tarde.

121

Antes de abrir a embalagem do CD-ROM, por favor leia o seguinte. É-lhe garantida a si (“Licenciado”) a licença

do Software definido neste Acordo de Licença de Utilizador Final (“Acordo”) na condição de que concorde com os termos e condições deste Acordo. Se o Licenciado não concordar com os termos e condições deste Acordo, devolva o Software à Panasonic Corporation (“Panasonic”), a um dos distribuidores ou revendedores onde tiver feito a sua compra.

Artigo 1 Licença

É concedido ao Licenciado o direito de usar o software, incluindo a informação gravada ou descrita no CD-ROM, manuais de instruções e quaisquer outros suportes fornecidos ao Licenciado (colectivamente “Software”), mas todos os direitos aplicáveis a patentes, direitos de autor, marcas registadas e segredos comerciais incluídos no software não serão transferidos para o Licenciado.

Artigo 2 Utilização por terceiros O Licenciado não poderá usar, copiar, modificar, transferir ou permitir que quaisquer terceiros, quer gratuitamente ou não, utilizem, copiem ou alterem o software, excepto se tal for expressamente permitido neste Acordo.

Artigo 3 Restrições na cópia do Software O Licenciado pode fazer uma única cópia do Software em todo ou em parte apenas com o fim de obter uma cópia de reserva. Artigo 4 Computador

O Licenciado pode usar o Software apenas num computador e não pode usá-lo em mais do que um computador.

Artigo 5 Engenharia inversa, descompilação ou decomposição

O Licenciado não pode inverter, descompilar ou decompor o Software, excepto no âmbito de um deles ser permitido de acordo com as leis ou regulamentos do país onde o Licenciado reside. A Panasonic, ou os seus distribuidores não se responsabilizam por quaisquer defeitos no Software ou danos para o Licenciado causados por engenharia inversa, descompilação ou decomposição do Software.

Artigo 6 Indemnização

O Software é fornecido “TAL E QUAL” sem qualquer tipo de garantia, seja implícita ou explicita, incluindo, mas não limitada a garantias de não infracção, mercantibilidade e/ou aptidão para um fim particular. Para além disso, a Panasonic não garante que o funcionamento do Software seja ininterrupto ou sem erros. A Panasonic ou qualquer um dos seus distribuidores não se

responsabilizam por quaisquer danos sofridos pelo Licenciado devido à utilização do Software por parte do Licenciado. Artigo 7 Controlo de exportação

O Licenciado concorda em não exportar ou reexportar para nenhum país o Software sob qualquer forma sem as adequadas licenças de exportação sujeitas aos regulamentos do país onde reside o Licenciado, se tal for necessário.

Artigo 8 Rescisão da licença

O direito abaixo garantido ao Licenciado é automaticamente rescindido se o Licenciado violar qualquer um dos termos e condições deste Acordo. Nesse caso, o Licenciado tem de destruir o Software e qualquer

documentação relacionada, juntamente com todas as cópias desta, ao encargo do Licenciado.

No documento Instruções de Funcionamento (páginas 118-121)

Documentos relacionados