• Nenhum resultado encontrado

5. DESENVOLVIMENTO DO PROJETO PRÁTICO

5.1 ENQUADRAMENTO

5.2.5 DESENVOLVIMENTO DA BANDA DESENHADA E DE ILUSTRAÇÕES

Desta forma, procedeu-se ao desenvolvimento da Banda Desenhada com base nas características técnicas previamente estudadas, recorrendo ao software Clip Studio Paint Pro para a conceção das páginas finais e preparação das mesmas para a impressão em livro. Portanto, após a elaboração da narrativa e storyboards e da criação de estudos de personagens e ambientes, foi possível desenvolver o projeto de forma mais fluída e objetiva, sendo apenas necessário proceder ao aperfeiçoamento dos storyboards finais e a sua adaptação para o formato de página idealizado. Tendo em consideração que todo o processo de finalização deste projeto se apoiou no recurso de ferramentas digitais, foi possível elaborar o projeto final de forma mais rápida e uniforme,

sendo possível utilizar técnicas que de outra forma seriam difíceis de aplicar, dado a inexistência desses materiais à venda em Portugal, tal como os Screentones (tramas) e alguns padrões utilizados para decoração.

Fig. 59 – Exemplo do desenvolvimento de uma página, desde o esboço à sua finalização.

Para além da elaboração das páginas de Banda Desenhada, procedeu-se à criação de várias ilustrações relacionadas com a temática e a narrativa deste projeto. Assim, procurou-se abordar elementos visuais originários do folclore japonês, desde objetos de cariz simbólico ou tradicional até à representação de ambientes que evoquem o yōkai enquanto personagem principal.

Fig. 61 – Ilustração de uma Kitsune, rodeada de Kitsunebi

Estas ilustrações serviram um papel fundamental para complementar e reforçar os estudos previamente elaborados, dado a capacidade de destacar alguns yōkai que são considerados relevantes para a narrativa, atribuindo uma importância reforçada destes seres enquanto personagens. Também se considera relevante referir o uso de materiais tradicionais, como a tinta da china, aparos, pincéis e marcadores de álcool, para a elaboração de algumas dessas ilustrações, tal como podemos observar na Figura 60 e Figura 61.

Ainda dentro da criação de ilustrações com foco em objetos originários do folclore japonês, realçamos a representação de amuletos, máscaras ou mesmo flores como principal alvo de estudo. De todas as ilustrações concebidas para esse efeito, destacamos os exemplos expostos na Figura 62 e Figura 63, representando um Daruma e uma flor Lycoris Radiata, no qual ambos possuem um papel significativo neste contexto, no qual a primeira é considerada um amuleto tipíco japonês, enquanto a flor vulgarmente simboliza a morte ou o esquecimento.

Fig. 63 – Ilustração de uma flor Lycoris Radiata, acompanhada dos kanji referentes ao seu nome.

Por fim, considera-se relevante abordar o processo de realização da ilustração para a capa do projeto, reforçando o aproveitamento do estudo da flor Lycoris Radiata e das ferramentas digitais utilizadas para a criação das páginas de Banda Desenhada de forma a produzir um material personalizado para facilitar a finalização deste trabalho. Desta maneira, a ilustração criada para a capa insere simbolismos intrínsecos à temática escolhida para este projeto. Através da Lycoris Radiata como meio de representação visual simbólica do receio constante da personagem e enquanto ligação ao “outro mundo”, assim como o recurso ao céu noturno enquanto representação do período mais propício para o encontro dos yōkai, podemos introduzir desta forma o leitor à narrativa de forma misteriosa sem danificar a transmissão da narrativa.

Após a criação da capa, procedeu-se às edições necessárias para o desenvolvimento do ficheiro digital para a produção do objeto final impresso que será oferecido às entidades previamente referidas.

CONCLUSÕES

Este projeto final de Mestrado teve como principal objetivo o desenvolvimento de uma investigação académica que se focasse nas metodologias adequadas no desenvolvimento de uma Banda Desenhada enquanto suporte de divulgação do folclore tradicional japonês, mais especificamente os yōkai. Desta forma, considerou-se esconsiderou-sencial proceder ao levantamento de informação referente não só à aplicação do tema no contexto da cultura popular moderna, mas também à capacidade deste meio de comunicação integrar uma forte componente educacional ou de consciencialização social.

Contudo, mesmo com a impossibilidade de deslocação ao país, considerou-se importante a aplicação dos conhecimentos apreendidos nesta investigação através do desenvolvimento de uma Banda Desenhada enquanto objeto final deste projeto. Por sua vez, tencionamos introduzir o leitor ao folclore japonês, de modo a divulgar a cultura tradicional japonesa no contexto ocidental, podendo ser assim considerado um método de fortalecimento da ligação cultural e de amizade entre Portugal e o Japão. Desta forma, apesar do yōkai ser representado na narrativa enquanto personagem secundária, podemos referir a sua importância enquanto fio condutor e motivador no desenvolvimento da história, atraindo o interesse do leitor. Por isso, ao contrário do que podemos observar nos trabalhos de Sekien e de Mizuki, não se considerou relevante criar este projeto com a finalidade de catalogar estes seres sobrenaturais.

Apesar dos constrangimentos decorrentes da escassez de referências relacionadas com esta área de estudo assim como a enorme diversidade de yōkai presentes no folclore japonês, julgamos ter alcançado os nossos objetivos com este projeto, dado ter sido possível adquirir novos conhecimentos técnicos e o desenvolvimento de uma Banda Desenhada com base na informação recolhida no decorrer desta investigação.

Todavia, consideramos a investigação desta temática como algo inovador no contexto ocidental, no qual tencionamos continuar a explorar este tema no futuro, incentivando por sua vez outros investigadores a seguir esta área.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Eisner, W. (1985). Comics and Sequential Art: Principles and Practices from the Legendary Cartoonist. McCloud, S. (1994). Understanding Comics: The Invisible Art.

McCloud, S. (2006). Making comics : Storytelling secrets of comics, manga and graphic novels.

Presser, A., Braviano, G. & Côrte-Real, E. (2019). Creation and development process: how are comics made?.

Paper presented at CONFIA: Conference on Illustration & Animation, Viana do Castelo.

Coolidge Rousmaniere, N. (2019a). A Manga for Everyone. In The Citi Exhibition: Manga マンガ (pp. 20–

33) [Exhibition catalogue]. The British Museum, London. Thames & Hudson Ltd.

Matsutani, M. (2009). “Manga”: heart of pop culture. The Japan Times. Retrieved from

https://www.japantimes.co.jp/news/2009/05/26/reference/manga-heart-of-pop-culture/

Ryōko, M. (2019). Did Hokusai Create Manga? In The Citi Exhibition: Manga マンガ (pp. 278–287)

[Exhibition catalogue]. The British Museum, London. Thames & Hudson Ltd.

Bouissou, J.-M. (2010). Manga: A Historical Overview. In MANGA: An Anthology of Global and Cultural

Perspectives (pp. 17–33).

Tezuka Osamu Official. (n.d.). Mighty Atom. Retrieved from https://tezukaosamu.net/en/manga/291.html

Tezuka Osamu Official. (n.d.). Princess Knight. Retrieved from https://tezukaosamu.net/en/manga/559.html

Tezuka Osamu Official. (n.d.). Dororo. Retrieved from https://tezukaosamu.net/en/manga/310.html

COAMIX Inc. (2011), Silent Manga Audition. Retrieved from https://www.manga-audition.com/

Ministry of Foreign Affairs of Japan. (2014). Japan International Manga Award. Retrieved from

https://www.manga-award.mofa.go.jp/index_e.html

Goldberg, W. (2010). The Manga Phenomenon in America. In MANGA: An Anthology of Global and Cultural

Perspectives (pp. 281–296).

Bryce, M., Davis, J. (2010). An Overview of Manga Genres. In MANGA: An Anthology of Global and Cultural

Perspectives (pp. 34–61).

VIZ Media. (n.d.). Inuyasha. Retrieved from https://www.viz.com/inuyasha

Kodansha Comics. (n.d.). Sailor Moon, volume 1. Retrieved from

https://kodanshacomics.com/volume/sailor-moon-1/

Araki, H. (2017). Manga in Theory and Practice: The Craft of Creating Manga. VIZ Media, LLC.

Cohn, N. (2010). Japanese Visual Language: The Structure of Manga. In MANGA: An Anthology of Global

and Cultural Perspectives (pp. 187–203).

Pratha, N. K., Avunjian, N., & Cohn, N. (2016). Pow, Punch, Pika, and Chu: The Structure of Sound Effects

in Genres of American Comics and Japanese Manga. Multimodal Communication, 5 (2), 93-109

Inose, H. (2007). Translating Japanese onomatopoeia and mimetic words. Translation Research Projects 1,

97–116.

Gō, I. (2019). Drawing Manga. In The Citi Exhibition: Manga マンガ (pp. 324–329) [Exhibition catalogue].

Murakami, S., & Bryce, M. (2009). Manga as an Educational Medium. The International Journal of the Humanities: Annual Review, 7 (10), 47-55

Anime News Network (2013). Moyashimon: Tales of Agriculture Manga to End in January. Retrieved from

https://www.animenewsnetwork.com/news/2013-12-30/moyasimon/tales-of-agriculture-manga-to-end-in-january

Furuhata-Turner, H. (2013). Use of Comics Manga as a Learning Tool to Teach Translation of Japanese. The

Journal of Language Learning and Teaching, 3 (2), 72–83.

Euronews. (2019). Manga à conquista do mundo. Retrieved from

https://pt.euronews.com/2019/05/22/manga-a-conquista-do-mundo

Coolidge Rousmaniere, N. (2019b). Introduction. In The Citi Exhibition: Manga マンガ (pp. 10–11)

[Exhibition catalogue]. The British Museum, London. Thames & Hudson Ltd.

Kyoto International Manga Museum. (2006). Outline of the Kyoto International Manga Museum. Retrieved

from https://www.kyotomm.jp/en/about/summary/

Suzuki, S. (CJ). (2011). Learning from Monsters: Mizuki Shigeru’s Yōkai and War Manga. Image & Narrative,

12 (1): Visual Language of Manga, 229–244.

Kikuchi, D. (2016). Manga on overwork hell goes viral in wake of Dentsu suicide reports. The Japan Times.

Retrieved from

https://www.japantimes.co.jp/news/2016/10/28/national/social-issues/manga-overwork-hell-goes-viral-wake-dentsu-suicide-reports/

folclore in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, (2003-2019). Retrieved from

https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/folclore

Foster, M. D. (2015). The Book of Yokai. University of California Press.

Isohanni, H. (2018). Mythology Marches to Modernity : Yōkai in Contemporary Japan. (Pro Gradu Thesis,

University of Turku). Retrieved from: https://www.utupub.fi/handle/10024/146114

Wanderley, A. M. (2013). DETA! O yokai e as transformações das criaturas sobrenaturais japonesas

(Master’s Thesis, Universidade de São Paulo). https://doi.org/10.11606/D.8.2013.tde-22102013-103444

Sekien, T., Yoda, H. & Alt, M. (2016). Japandemonium Illustrated: The Yokai Encyclopedias of Toriyama

Sekien. Dover Publications, INC.

Sakaiminato City-Japan. (n.d). Mizuki Shigeru Road - Mizuki Shigeru Museum. Retrieved from

http://www.sakaiminato.net/foreign/en/mizuki/

Mizuki Productions. (n.d). Mizuki Shigeru Museum. Retrieved from http://mizuki.sakaiminato.net/lang-en/#about

Steinberg, M. (2017). Media Mix Mobilization: Social Mobilization and Yo-Kai Watch. Animation: An Interdisciplinary Journal, 12(3), 244–258. https://doi.org/10.1177/1746847717739565

The Tokyo Organising Committee of the Olympic and Paralympic Games. (2018). Tokyo 2020 Unveils

Shortlisted Olympic and Paralympic Games Mascots. Retrieved from

The Tokyo Organising Committee of the Olympic and Paralympic Games. (2018). Tokyo 2020 Unveils Olympic & Paralympic Mascots. Retrieved from https://tokyo2020.org/en/news/notice/20180228-01.html

The Tokyo Organising Committee of the Olympic and Paralympic Games. (2017a). Mascot Candidates B. Retrieved from https://tokyo2020.org/en/special/mascot/candidate_2.html

Fushimi Inari Taisha. (n.d.). Enshrined Deity. Retrieved from http://inari.jp/en/saijin/

Fushimi Inari Taisha. (n.d.). FAQ. Retrieved from http://inari.jp/en/faq/

Nippon Communications Foundation. (2016). “Komainu”: The Shrine’s Guardian Figures. Retrieved from

https://www.nippon.com/en/views/b05206/komainu-the-shrine%E2%80%99s-guardian-figures.html

The Tokyo Organising Committee of the Olympic and Paralympic Games. (2017b). Mascot Candidates C. Retrieved from https://tokyo2020.org/en/special/mascot/candidate_3.html

Meyer, M. (2019). Kitsunebi. Retrieved from http://yokai.com/kitsunebi/

Kyodo. (2019). First museum dedicated to Japanese folklore monsters opens near Hiroshima. The Japan Times.

Retrieved from

https://www.japantimes.co.jp/culture/2019/04/26/entertainment-news/first-museum-dedicated-japanese-folklore-monsters-opens-near-hiroshima/

Koichi, Y. (2013). Yokai Museum: The Art of Japanese Supernatural Beings from YUMOTO Koichi Collection.

PIE International.

PIE International. (2018). Yokai Wonderland – More from YUMOTO Koichi Collection: Supernatural Beings in Japanese Art. Retrieved from http://pie.co.jp/english/search/detail.php?ID=4973

Koichi, Y. (2019). Yokai Storyland: Illustrated Books from the YUMOTO Koichi Collection. PIE International.

Drawn & Quarterly. (n.d.). Shigeru Mizuki. Retrieved from

https://www.drawnandquarterly.com/author/shigeru-mizuki

Drawn & Quarterly. (n.d.). NonNonBa by Shigeru Mizuki. Retrieved from

https://www.drawnandquarterly.com/nonnonba

Robinson, S. M. (2012). NonNonBa. The Comics Journal. Retrieved from

http://www.tcj.com/reviews/nonnonba/

Davisson, Z. (2015). The Life and Death of Shigeru Mizuki, 1922-2015. The Comics Journal.Retrieved from

http://www.tcj.com/the-life-and-death-of-shigeru-mizuki/

VIZ Media. (n.d.). Natsume’s Book of Friends. Retrieved from https://www.viz.com/natsume-s-book-of-friends

VIZ Media. (n.d.). Natsume’s Book of Friends, Vol. 1. Retrieved from

https://www.viz.com/read/manga/natsumes-book-of-friends-volume-1/product/2296/paperback

Kodansha Comics. (2014). Mushishi, Volume 1: They Have Existed since the Dawn of Time. Retrieved from

https://kodanshacomics.com/volume/mushishi-1/

Brun, C., Pichard, O. (Atelier Sentō). (2016). Onibi: Carnets du Japon invisible. Éditions Issekinicho.

Éditions Issekinicho. (2016). Onibi: Carnets du Japon invisible. Retrieved from

Ministry of Foreign Affairs of Japan. (2018). The Eleventh Japan International MANGA Award Winners

Announcement. Retrieved from https://www.manga-award.mofa.go.jp/prize/index_11_2.html

Documentos relacionados