• Nenhum resultado encontrado

Efectuar ajustes Bluetooth

No documento Mobile Navigation TravelPilot 700 (páginas 42-45)

Ajustes no menu Bluetooth Settings (Ajustes Blue-

tooth):

Activar/desactivar a função Bluetooth Ligar/desligar a visibilidade

Lista dos aparelhos conectados (acoplados) (entre outros, estabelecer/separar ligação Bluetooth)

Procura por aparelhos (acoplar outros telemó- veis, cap. "Estabelecer a ligação Bluetooth") Toque para chamadas a dar entrada Na segunda página do menu, encontra ainda estes ajustes:

Estabelecer automaticamente a ligação Alterar PIN para ligação Bluetooth Ajuste RAS para acesso à Internet

Aceitação automática de chamadas a dar entrada

Carregar lista telefónica (cap. "Lista telefóni- ca")

No menu Bluetooth, toque no símbo- lo.

É apresentado o menu Bluetooth Set-

tings (Ajustes Bluetooth).

Toque no botão para folhear este menu.

Se tiver efectuado alterações nos ajustes: Toque no botão para abandonar o menu.

Activar/desactivar a função Bluetooth

Desactive a função Bluetooth se não necessitar dela. A função gasta corrente adicional, pelo que a duração de funcionamento do aparelho de nave- gação fi ca reduzida.

Toque no símbolo para activar (com visto) ou desactivar (sem visto) o Bluetooth.

Ligar/desligar a visibilidade

Para a ligação Bluetooth, o aparelho de navegação tem de estar visível para outros aparelhos com Bluetooth. 쏅 쏅 쏅 쏅 TravelP_700_lo_PT_final.indd 42

Função Bluetooth

43 Toque no símbolo para ligar (com

visto) ou desligar (sem visto) a visibi- lidade.

Aparelhos conectados

Todos os telemóveis acoplados são registados no menu Paired Devices (Aparelhos ligados) e podem ser editados.

Pressuposto:

A função Bluetooth e a visibilidade no telemó- vel são activadas

Nota:

A ligação Bluetooth só pode ser estabeleci- da para um telemóvel. Se estiverem outros

disponíveis, apenas é conectado o último telemóvel acoplado.

Toque no símbolo.

É apresentado o menu Paired Devi-

ces (Aparelhos conectados).

Na lista, toque num telemóvel. Toque no botão Options (Opções).

Toque no símbolo para estabelecer a ligação Bluetooth.

Toque no símbolo para separar a liga- ção Bluetooth.

Toque no símbolo para renomear o telemóvel na lista.

Toque no símbolo para apagar o tele- móvel da lista.

Toque no símbolo para apagar todos os telemóveis.

Toque

Toque no símbolo.

É apresentado o menu User Ring

Tone (Toque do utilizador).

Toque no toque de chamada pretendido. Prima a tecla VOL - ou VOL + para regular o

volume. 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅

Estabelecer automaticamente a ligação

Quando desliga o aparelho, a ligação Bluetooth é separada. A ligação automática faz com que os aparelhos sejam novamente conectados logo que o aparelho é ligado.

Na segunda página do menu Blue-

tooth Settings (Ajustes Bluetooth),

toque no símbolo para permitir (com visto) ou impedir (sem visto) a ligação automática.

Alterar o PIN

Se desejar interligar aparelhos através de Blue- tooth, é-lhe solicitada a introdução de um PIN. Este PIN é, por norma, "0000", mas é alterável.

Na segunda página do menu Blue-

tooth Settings (Ajustes Bluetooth),

toque no símbolo.

É apresentado o menu Change PIN

code (alterar PIN).

Através do teclado, introduza um novo PIN à sua escolha.

Toque no botão OK. Ajustes RAS

Para o acesso à Internet com o aparelho de nave- gação (cap. "Função Internet"), necessita de um modem. Para utilizar o seu telemóvel como mo- dem, ajuste o acesso no aparelho de navegação.

Nota:

Tenha em atenção que o telemóvel deve estar ligado para uma ligação à Internet, utilizando o perfi l Bluetooth "DUN" (Dialup Networking Profi le) (cap."Acoplar com o aparelho de navegação").

Informe-se junto do seu operador de rede acerca dos seguintes ajustes ou consulte as instruções de serviço do seu telemóvel:

APN: p. ex. "TELEKOM" Nome de utilizador: p. ex. "tm" Palavra-passe: p. ex. "tm" DHCP (por opção) DNS 1/2 (por opção) Marcar: número de telefone

Argumento do início da comunicação (por

opção) 쏅 쏅 쏅 쏅 TravelP_700_lo_PT_final.indd 43

44

Função Bluetooth | Guia de conversação ilustrado | Função da câmara

Pressuposto:

Telemóvel com função modem Ligação Bluetooth

Na segunda página do menu Blue-

tooth Settings (Ajustes Bluetooth),

toque no símbolo.

É apresentado o menu RAS Settings

(Ajustes RAS).

Toque nos botões para efectuar os respecti- vos ajustes.

Atendimento automático de chamadas

A aceitação automática de chamadas faz com que as chamadas que entram sejam automaticamente atendidas.

Na segunda página do menu Blue-

tooth Settings (Ajustes Bluetooth),

toque no símbolo para ligar (com vis- to) ou desligar (sem visto) a função.

Guia de conversação ilustrado

Se viajar para outro país, o guia de conversação ajuda-o com expressões e frases correntes so- bre diversos temas, como, p. ex., restaurante ou hotel. As expressões apresentam ilustrações e são lidas para efeitos de repetição – prático para aprender idiomas.

No menu Infotainment, toque no símbolo.

Aparece o menu Topic Selection (Se-

lecção de tema).

Como língua de partida, utiliza-se o idioma que seleccionou nos ajustes.

Toque no botão Language (Idioma) se pre-

tender alterar a língua de partida ou a língua de chegada.

Toque no botão para folhear este menu.

Toque num dos símbolos para seleccionar uma área temática.

Os subtemas são enumerados.

Toque numa entrada para seleccionar um subtema.

As expressões são enumeradas.

쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅

Na lista, toque numa entrada para ouvir a expressão seleccionada.

Toque no botão para reproduzir mais vezes a expressão.

Toque no símbolo para transferir a expressão desejada para o tema do utilizador.

No menu Topic Selection (Selecção

de tema), na última página, toque no

símbolo para chamar o tema do utili- zador.

O tema do utilizador contém a sua colecção pessoal de expressões de várias áreas temáticas.

Toque no símbolo para remover uma expressão do tema do utilizador.

Função da câmara

A câmara serve para tirar fotografi as ou fazer gra- vações de vídeo quando se encontra em viagem.

No menu Infotainment, toque no sím- bolo.

A actual imagem da câmara é apre- sentada no ecrã.

Toque no centro do ecrã para apresentar os botões.

Toque no botão para efectuar os ajustes da câmara.

Special Effect (Efeitos especiais):

ajustes da cor

Sound on/off (Som ligado/desligado):

activar/desactivar ruído de fecho durante a activação

Video Mode on/off

(Modo vídeo ligado/desligado):

alternar entre fotografar (sem visto) e fi lmar (com visto)

Resolution (Resolução): seleccionar

resolução da imagem

A luminosidade ajusta-se automaticamente ao ambiente envolvente.

Toque no botão OK.

Toque no botões para escalar a ima- 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 – – – – 쏅 쏅 TravelP_700_lo_PT_final.indd Abs4:44

Função da câmara | Entretenimento

45 gem da câmara (não se aplica à resolução

mais elevada).

Fotografar (Geotagging)

As fotografi as contêm o local onde foram tiradas em coordenadas (denominado "Geotagging"). Utilize estas coordenadas como POIs próprios com o programa de instalação no CD/DVD forne- cido. Para além disso, pode seleccionar directa- mente uma fotografi a e, desta forma, o local da captação como destino especial (cap. "Seleccio- nar posição POI").

Nos ajustes, active a função foto (Modo vídeo desligado (sem vis-

to)).

Prima a tecla VOL - ou VOL + para tirar um

fotografi a.

As fotografi as são memorizadas no directório "TravelPilot" > "Photo".

Toque no botão para visualizar o álbum de fotografi as.

No álbum de fotografi as, inicie a apresentação de todas as fotos. Também pode apagar todas as fotos ou seleccionar uma determinada foto (tocar no nome de fi cheiro) e apagá-la.

Toque no botão para abandonar o menu.

Filmar

Nota:

Os fi lmes são registados no formato 4:3. Nos ajustes, active a função fi lme (Modo vídeo ligado (com vis-

to)).

Toque na tecla VOL - ou VOL + para iniciar ou

terminar a gravação.

Durante a fi lmagem, é apresentado o tempo de gravação.

Os vídeos são memorizados no directório "TravelPilot" > "Vídeo".

Toque no botão para visualizar as gravações de vídeo.

Toque na gravação de vídeo que deseja ver. 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅

A utilização é igual à da reprodução de vídeo do sistema de entretenimento (cap. "Entrete- nimento", "Reproduzir fi cheiros de vídeo").

Toque no botão para abandonar o menu.

Entretenimento

No menu Entertainment (Entretenimento) pode reproduzir fi cheiros de música, imagem e vídeo. Também se pode entreter a ver televisão (DVB-T) ou vários jogos.

PERIGO!

Desviar a atenção do trânsito pode causar acidentes

Não utilize as funções de entretenimento se for o condutor. É permitido utilizar as aplicações com o veículo parado e o motor desligado.

Inserir e retirar o cartão de memória

No documento Mobile Navigation TravelPilot 700 (páginas 42-45)