Utilize o cabo USB fornecido. O aparelho tem de estar desligado.
Conecte o aparelho ao seu computador atra- vés de um cabo USB.
Coloque a fi cha USB no aparelho com os ca- racteres USB para trás.
Ligue o aparelho com o interruptor de ligar/ desligar.
O computador reconhece o aparelho como suportes de dados externo.
Seleccione o aparelho em Explorer (PC) ou em Finder (Mac). 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅
Abra o directório "TravelPilot".
Desloque os fi cheiros pretendidos para os respectivos subdirectórios arrastando-os ou copiando e colando.
Copiar dados do aparelho de navegação
Photo Video Music My_Music.mp3 ... DataStorage TravelPilot C:\System Volume MyData ... My_Music.mp3 My_Music.mp3 My_Music.mp3
Copiar dados para o aparelho de navegação
Photo Video Music My_Music.mp3 ... DataStorage TravelPilot C:\System Volume MyData ... My_Music.mp3 My_Music.mp3 My_Music.mp3 쏅 쏅 TravelP_700_lo_PT_final.indd 68
Ajustes
69
Ajustes
Pode efectuar estes ajustes:
Ajustes do mapa e de navegação (cap. "Traba- lhar com o mapa")
Ajustes do aparelho:
adapte os ajustes do aparelho às suas necessi- dade, p. ex., o símbolo do utilizador no menu principal, o idioma, o visor ou a hora. Confi gure as diversas funções Infotainment como WLAN ou áudio/vídeo.
No menu principal, toque no sím- bolo.
É apresentado o menu Settings
(Ajustes).
Toque no botão para folhear este menu.
Se tiver efectuado alterações nos ajustes: Toque no botão para abandonar o menu.
Ligar despertador
A função de alarme também funciona quando o aparelho se encontra desligado. Controle se o aparelho apresenta a hora local correcta.
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo para programar o desperta- dor.
No menu Alarm Clock (Relógio des-
pertador), é apresentada a hora
actual.
Toque no botão Alarm Set (Ligar desperta- dor).
Toque nos botões para progra- mar a hora e os minutos do des- pertador.
Toque no botão para mudar es- tes ajustes.
Despertador ligado/desligado Diariamente ou de segunda a sexta-feira Eventualmente, toque no botão Reset (Re- por) para repor os ajustes do despertador
nos ajustes de fábrica.
• • 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 – – 쏅
Toque no botão para confi rmar os ajustes.
A hora programada de despertar é apresentada no menu Alarm
Clock (Hora de despertar).
Áudio/vídeo
O aparelho tem uma tomada AV-IN/OUT para apa- relhos áudio/vídeo externos. Regule neste menu se deseja captar (AV IN) ou emitir (AV OUT) sinais de vídeo.
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo.
Aparece o menu Audio/Video (Áudio/
Vídeo).
Toque no símbolo para alternar entre entrada AV (AV-IN) e saída AV (Fun- ção AV-OUT).
Toque no símbolo de forma a, para a tomada AV-OUT, alternar entre as normas TV PAL, SECAM e NTSC.
Para que a imagem de vídeo seja transmitida correctamente, ambos os aparelhos têm de utilizar as mes- mas normas TV.
Toque no símbolo por forma a ligar (com visto) ou desligar (sem visto) os sistemas de reconhecimento auto- mático de vídeo para a tomada AV- IN.
Se, p. ex., tiver ligada uma câmara de marcha-atrás, a imagem da câmara é apresentada logo que engrena a mar- cha-atrás.
Colocar a minha tecla no menu principal (Acesso rápido)
No menu principal, aceda rapidamente às aplica- ções mais importantes. Este acesso rápido é al- terável. Introduza o símbolo para a aplicação que utiliza frequentemente. O símbolo é atribuído por norma com a função DVB-T.
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo para enumerar as aplicações disponíveis. 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 TravelP_700_lo_PT_final.indd 69
70 Ajustes
Toque numa entrada da lista para seleccionar a aplicação desejada.
Toque no botão OK. Modo de demonstração
Se tiver activado o modo de demonstração, o apa- relho comuta para o modo de demonstração após 5 minutos de não utilização.
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo para activar (com visto) ou desactivar (sem visto) o modo de demonstração.
Protecção anti-roubo
No menu Anti-Theft Protection (Protec-
ção anti-roubo), pode atribuir um PIN e
um PUK ao seu aparelho de navegação, de forma a protegê-lo contra uma utilização não autorizada. Para o efeito, leia o capítulo "Efectuar ajustes básicos", "Activar a solicitação do PIN".
Visor
Nos ajustes do mapa/navegação, pode activar a comutação automática entre visão diurna e noc- turna. A luminosidade do visor é, então, regular- mente adaptada às condições da luz.
Determine a luminosidade do visor neste menu. Para além disso, regule quando mudar para a visão diurna e nocturna.
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo.
É apresentado o menu Display
(Visor).
Para os ajustes Day Brightness
(Brilho de dia) ou Night Bright- ness (Brilho de noite), toque
num dos botões para ajustar o brilho para o dia ou para a noi- te.
Para os ajustes Switch level (Li-
miar de activação), toque num
dos botões para ajustar a comu- tação automática entre lumino- sidade de dia e de noite. Um valor mais alto indica que, p. ex., se comu- ta já para visualização nocturna no crepúscu- 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅
lo. Um valor mais baixo leva a uma comutação apenas quando estiver escuro.
Informações sobre o produto
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo.
São apresentadas as informações sobre o produto relativas ao apare- lho, como a versão do mapa utiliza- do e o software de navegação.
Som e volume
No menu Volume/Sound (Som), pode regular o volume para as recomendações acústicas da nave- gação e para o sistema de mãos-livres através do Bluetooth. Para um melhor som, ajuste os graves (Bass) e os agudos (Treble).
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo.
É apresentado o menu Sound & Volu-
me (Som e volume).
Toque num dos botões para re- gular o volume das recomenda- ções acústicas (navegação ou sistema mãos-livres), bem como baixos e agudos.
Idioma
No menu Language (Idioma), pode seleccionar o idioma em que pretende que sejam apresentados os menus. As recomendações acústicas também são efectuadas no idioma ajustado, se disponível. Quando o idioma seleccionado não está disponí- vel para a recomendação acústica, esta ocorre em inglês.
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo.
É apresentada uma lista com os idio- mas disponíveis.
Na lista, toque no idioma que pretende utili- zar.
Toque no botão OK. Poupança de corrente
Se tiver activado o modo de poupança de energia, o visor escurece após 1 minuto de não utilização, 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 TravelP_700_lo_PT_final.indd 70
Ajustes
71 para consumir menos corrente. O aparelho não
entra no modo de poupança de energia quando é alimentado por uma fonte de alimentação externa ou quando se encontra na navegação.
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo para activar (com visto) ou desactivar (sem visto) o modo de poupança de energia.
Som das teclas
No menu Key Click (Som das teclas), pode regular o volume dos sons das teclas ou silenciá-las ("0"). Além disso, pode escolher entre diferentes sons das teclas.
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo.
É apresentado o menu Key Clicks
(Sons das teclas).
Toque no som da tecla pretendido.
Toque num dos botões para regular o volume.
Calibrar o ecrã sensível ao toque
Pode reajustar (calibrar) o ecrã sensível ao to- que no caso de ele reagir incorrectamente aos toques.
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo para iniciar a calibração. Toque no botão Yes (Sim) para iniciar a ca-
libração, ou em No (Não) para a interromper.
Siga as instruções no visor para calibrar o ecrã sensível ao toque.
Hora
O aparelho recebe a hora por GPS. No menu Time (Tempo), pode efectuar os ajustes regionais necessários para a hora, como, p. ex., fuso horário e hora de Verão. Apenas com os ajustes correctos é possível a indi- cação da hora de chegada certa durante a navega- ção. Para o efeito, leia o capítulo "Efectuar ajustes básicos", "Ajustar o fuso horário".
쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 쏅 Ajustes de fábrica
No menu Factory Settings (Ajustes de fábrica) pode repor os ajustes de fábrica do aparelho ou de determinadas aplicações, como, p. ex., a navegação.
Nota:
Se repuser o aparelho nos ajustes de fábrica, os seus ajustes pessoais e os destinos memo- rizados são apagados. Uma ligação Bluetooth existente é separada ao efectuar um "reset". Todos os telemóveis acoplados são desa- coplados. Os telemóveis devem, então, ser novamente acoplados ao aparelho.
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo.
É apresentado o menu Factory Set-
tings (Ajustes de fábrica).
Toque num dos símbolos para repor o apare- lho ou a aplicação desejada.
É apresentada a resposta.
Toque em Yes (Sim) para repor os ajustes de
fábrica.
É apresentado o mapa. - ou -
Toque em No (Não) para interromper o pro-
cesso.
Ligação sem fi os
A ligação sem fi os representa o seu acesso à Internet.
O acesso à Internet pode efectuar-se através de Bluetooth, com um telemóvel, ou através de WLAN. Os ajustes para a ligação à Internet são fei- tos neste menu.
Pressuposto:
Anteriormente, instalou um dos dois acessos possíveis à Internet (cap. "Função Internet", "Ajustes WLAN" ou cap. "Função Bluetooth", "Ajuste RAS").
No menu Settings (Ajustes), toque no símbolo.
É apresentado o menu Wireless (Li-
gação sem fi os).
쏅 쏅 쏅 쏅 • 쏅 TravelP_700_lo_PT_final.indd 71
72
Ajustes | Software | Serviço | Garantia
Toque no símbolo para estabelecer ou separar a ligação à Internet atra- vés de Bluetooth.
Nota:
Para uma ligação à Internet através de Blue- tooth, é necessário proceder-se aos ajustes RAS (cap. "Função Bluetooth").
- ou -
Toque no símbolo para estabelecer ou separar a ligação WLAN.
Toque no símbolo para estabelecer automaticamente a ligação WLAN (com visto) ou desactivar o sistema automático (sem visto).
Toque no símbolo.
É apresentado o menu WLAN Settin-
gs (Ajustes WLAN).
Toque no botão Options (Opções) para efec-
tuar os respectivos ajustes.