• Nenhum resultado encontrado

LIBRE DOUBLE SETTORE

No documento PANCHESEATINGBANCSBANCOSBANCOS (páginas 22-38)

design: Alfredo Tasca

26 442

La panca LIBRE DOUBLE SETTORE, disponibile nella versione piana e con schienale, è costituita da una struttura in acciaio zincato a caldo (secondo la relativa norma UNI) e verniciato a polvere poliestere composta da n° 4 spalle di supporto sagomate da lamiera d’acciaio spessore 6 mm collegate tra loro da una robusta barra orizzontale in tubo di acciaio Ø 60 mm calandrata. La seduta formata da profilati in tubo di acciaio Ø 16 mm, anch'essi calandrati, chiusi alle estremità da tappi in pvc, è divisa da un importante schienale in legno esotico sagomato di sezione 110x75 mm, raggiato superiormente. La panca può avere la seduta rivolta verso l'interno o verso l'esterno. I supporti in fusione di ghisa sabbiata e verniciata con primer zincante e polvere poliestere, che possono essere forniti con diversi kit di appoggio o fissaggio stabile al suolo, sono fissati alla barra con particolari dispositivi a morsetto in fusione di alluminio verniciato. In alternativa sono disponibili supporti in tubolare d'acciaio zincato a caldo (secondo la relativa norma UNI) e verniciato a polvere poliestere 150x100 mm da cementare direttamente a terra e fissati alla barra con il medesimo morsetto in alluminio. Tutta la viteria è in acciaio inox. Hschienale = 806 mm, Hseduta = 458 mm. Per le dimensioni di ingombro vedi disegni.

27

389

27

442

LIBRE DOUBLE SETTORE

design: Alfredo Tasca

28 442

The LIBRE DOUBLE SETTORE seat, available as a flat bench or as a seat with a backrest, consists of a hot galvanised (in accordance with relevant UNI standards) and polyester powder coated structure, composed of four 6mm thick shaped sheet steel supports linked together by a robust curved horizontal Ø 60mm steel tube bar. The seat, formed from Ø 16mm drawn steel tube profiles, also curved, closed off at each end with PVC caps, is divided by a 110x75mm section shaped exotic wood backrest, curved at the top. The seat can curve inwards or outwards. The sandblasted, zinc primer and polyester powder coated cast iron supports, which can be supplied with various positioning and ground-fixing kits, are fixed to the bar with special coated cast aluminium clamps. Alternatively the seat is available with a hot galvanised (in accordance with relevant UNI standards) and polyester powder coated 100x50mm tubular steel supports to be installed into concrete foundations and fixed to the bar with the same aluminium clamps. All fixings are stainless steel. H(backrest) = 806mm, H(seat) = 458mm. See drawing for complete dimensions.

29 442

a norma UNI) e pintado com pó de poliéster composta por 4 suportes em chapa de aço quinada com 6mm de espessura unidos entre si por uma robusta barra horizontal em tubo de aço Ø 60mm calandrada. O assento constituído por dois perfis em tubo de aço Ø 16mm, calandrados e fechados nas extremidades com tampos em pvc. É dividido mediante costas requintadas em madeira exótica perfilada 110x75mm , listado superiormente. O banco pode ter o assento virado para dentro ou para fora. Os suportes em ferro fundido são pintados com primário à base de zinco e pó de poliéster que podem ser fornecidos com diferentes kits de apoio ou de fixação estável ao solo. São fixados à barra com cavilhas específicas de aperto em alumínio fundido pintado. Em alternativa encontram-se disponíveis suportes a chumbar, uma estrutura tubular de aço 100x50mm, galvanizada a quente (de acordo com a norma UNI) e pintada com pós, fixos à barra através da mesma cavilha em alumínio. Todos os parafusos são de aço inox H costas = 806mm, H assento

= 458mm. As dimensões são referidas nos desenhos.

SLIDE

design: Raffaele Lazzari

443

La panca SLIDE è realizzata da una serie di listoni in legno di sezione 80x40 mm che seguono perfettamente la linea disegnata dai due profili sagomati di testa, in tubolare d’acciaio 80x40 mm. Questi profili sono saldati con il traverso superiore ed inferiore formando così un unico telaio.

La panca è proposta nella versione piana, con schienale basso e con schienale alto e nelle lunghezze di 710 mm, 1470 mm, 2890 mm. La panca è pensata per poter essere accostata in più moduli, così da creare anche lunghi tratti articolati con eventuali pareti divisorie. Partendo a filo del terreno e sviluppandosi in altezza la panca, vista lateralmente, sembra ancorata al terreno solo nella parte anteriore, con la seduta e lo schienale a sbalzo. Questo effetto si ottiene grazie alla struttura in tubolare d’acciaio zincato a caldo di sezione 30x40 mm incassata internamente alla cornice perimetrale in tubolare e alla particolare forma a “v” dei supporti che, nella parte posteriore, funge da puntone e scarica in un unico punto le sollecitazioni. La panca è disponibile in legno esotico verniciato a doppia mano: la prima, di fondo isolante con applicazione a spruzzo e la seconda, a finire, di vernice all’acqua per esterni. Il fissaggio a terra avviene tramite la cementazione degli appositi innesti della struttura tubolare.

SLIDE

design: Raffaele Lazzari

32 443

The SLIDE seat is made up of a series of 80x40mm section steel slats which perfectly follow the line made by the two upper shaped profiles, in the same section steel. These profiles are joined by upper and lower beams at 45°. The seat is available as a flat bench, with low backrest or with high backrest, in three lengths: 710mm, 1510mm, 2910mm. The seat is designed so that extra seat modules can be added side-by-side to create long articulated stretches with possible partitions. Starting at ground level and growing in height, the bench, viewed from the side, appears to be anchored only at the front with the seat and backrest as a cantilever. This effect is achieved thanks to the 30x40mm section tubular hot zinced steel structure recessed inside the outer wooden frame and the special “V” shape supports which, at the rear, act as a strut and directs all the stresses to one point. The seat is available in Thermowood ® thermally treated fir or in or double-coated exotic wood: the first coat is a base insulating spray and the second finishing coat is a water-based varnish for outdoor use. Ground fixing is by concreting in the suitable inserts from the tubular structure.

443

O banco SLIDE é realizado por uma série de ripas em madeira 80x40mm que acompanham perfeitamente a linha desenhada pelos dois perfis frontais quinados, em tubos de aço 80x40 mm. Estes perfis são soldados às travessas superior e inferior, formando assim uma moldura inteira. O banco é apresentado na versão plana, com costas baixas e com costas altas e comprimento de 710mm, 1470mm ou 2890mm. O banco foi concebido para poder ser unido em vários módulos, de modo a criar longos troços articulados com eventuais paredes divisórias. Partindo do chão e desenvolvendo-se em altura, o banco, visto lateralmente, parece estar fixo ao chão somente na parte dianteira, com o assento e costas salientes. Este efeito é conseguido através da sua estrutura tubular em aço galvanizado a quente 30x40mm que está encaixado internamente à moldura em madeira e à especial forma em “v” dos suportes que, na parte traseira, funciona como uma escora e descarrega num único ponto as tensões. O banco encontra-se disponível em madeira exótica envernizada com duas demão: a primeira com isolante aplicado por pulverização e a segunda com tinta para exteriores à base de água. A fixação ao solo é efectuada chumbando as extensões da estrutura em perfil metálico tubular.

34 389 34 444

La panca LUCKY è composta da due spalle in lamiera d’acciaio sp. 7 mm, zincata a caldo (secondo la relativa norma UNI) e verniciata a polvere poliestere cui vengono fissati seduta e schienale, disponibili nella versione WOOD in listoni di legno di pino autoclavato, verniciato tinta mogano, abete con trattamento termico Thermowood ® o legno esotico sez. 43x50 mm, oppure, nella versione IRON, in lamiera di acciaio sp. 2 mm, con fori Ø 4 mm, sabbiata e verniciata con primer zincante e polvere poliestere. In alternativa la soluzione può essere mista. La panca prevede come accessorio la coppia di braccioli in fusione di alluminio. Tutta la viteria è in acciaio inox. Dimensioni massime L = 1953 mm, Hschienale = 797 mm, Hseduta = 425 mm.

LUCKY 444

The LUCKY seat consists of two 7mm thick steel sheet end supports, hot galvanised (in accordance with relevant UNI standards) and polyester powder coated, to which the seat and backrest are attached, available in a WOOD version with 43x50mm section autoclaved pine, mahogany coloured pine, Thermowood ® thermally treated fir or exotic wood slats, or in the IRON version in 2mm thick steel sheet, with Ø 4mm holes, all sandblasted, zinc primer and polyester powder coated.

Alternatively you can mix the options. The seat comes with the option of cast aluminium armrests. All fixings are stainless steel. Maximum dimensions: L= 1953mm, H(backrest) = 797mm, H(seat) = 425mm.

O banco individual LUCKY é composto por dois espaldares em chapa de aço com 7mm de espessura, galvanizado a quente (de acordo com a respectiva norma UNI) e pintado com pó de poliéster onde são fixados assento e costas, disponíveis na versão WOOD com ripas de madeira de pinho tratada em autoclave, abeto com tratamento térmico Thermowood ® ou madeira exótica, dimensões 43x50mm, ou na versão IRON, em chapa de aço com 2mm de espessura, com furos de Ø 4mm, decapado a jacto de areia com primário à base de zinco e pó de poliéster. Em alternativa a solução poderá ser uma combinação das duas. O banco contempla como acessórios dois braços em alumínio fundido. Todos os parafusos são de aço inox dimensões máximas L = 1953mm, H costas = 797mm, H assento = 425mm.

design: Alfredo Tasca

OLA

design: Alfredo Tasca

36 444

O banco OLA, disponível na versão com e sem costas, é constituído por um assento (eventualmente com costas) em aço composto por dois apoios em barra metálica perfilada com 7mm de espessura unidos por barras em tubo Ø 40mm e por uma série de cabos de aço estirado Ø 8mm e por dois suportes em tubo de aço Ø 60mm dobrados a 180°, soldados na base elíptica em aço com 7mm de espessura tendo uma placa de acabamento em chapa com 3mm de espessura com função de reforço e para a eventual colocação de logótipos gravados a laser, predispostos para a fixação ao solo com parafusos e buchas de expansão específicos (não incluídos). Todos os elementos metálicos são galvanizados a quente (de acordo com a respectiva norma UNI) e pintados com pós de poliéster. Todos os parafusos são em aço inox. Dimensões máximas C = 2.091mm, H costas = 748mm, H assento = 405mm.

The OLA seat, available as a flat bench or as a seat with a backrest, consists of a steel seat (and the optional backrest) composed of two 7mm thick shaped sheet end supports, linked to Ø 40mm tubular bars and a series of Ø 8mm drawn steel rods, and to a couple of Ø 60mm steel tube supports, bent to 180°, welded to the 7mm thick elliptical steel base plates and to the 3mm thick infill sheet which functions as reinforcement and also offers the possibility of incorporating laser cut logos, prepared for ground fixing with suitable expansion bolts (not included). All metal parts are hot galvanised (in accordance with relevant UNI standards) and polyester powder coated.

All fixings are stainless steel. Maximum dimensions: L = 2091mm, H(backrest) = 748mm, H(seat) = 405mm.

La panca OLA, disponibile nella versione piana e con schienale, è costituita da una seduta (eventualmente con schienale) in acciaio composta da due spalle in piatto sagomato sp. 7 mm collegate da barre in tubo Ø 40 mm e da una serie di tondini d’acciaio trafilato Ø 8 mm, e da una coppia di supporti in tubo di acciaio Ø 60 mm piegati a 180°, saldati alla base ellittica in acciaio spessore 7 mm e dotati di una piastra di tamponamento in lamiera sp. 3 mm con funzione di rinforzo e di eventuale posizionamento di loghi tagliati al laser, predisposti per il fissaggio al suolo con appositi tasselli ad espansione (non inclusi). Tutti i componenti metallici sono zincati a caldo (secondo la relativa norma UNI) e verniciati a polvere poliestere Tutta la viteria è in acciaio inox. Dimensioni massime L = 2091 mm, Hschienale = 748 mm, Hseduta = 405 mm.

444

AGORÀ

design: Alessandro Lenarda

38 444

The AGORÀ seat consists of two end supports in 7mm thick steel sheet, hot galvanised (in accordance with relevant UNI standards) and polyester powder coated, to which the seat and backrest are fixed, available in a WOOD version with 43x50mm section exotic wood slats, also available in the IRON version, with 2mm thick steel sheet with Ø 4mm holes, sandblasted and zinc primer and polyester powder coated. Alternatively you can mix the options.

The seat comes with the option of cast aluminium armrests. All fixings are stainless steel. Maximum dimensions: L = 1933mm, H(backrest) = 772mm, H(seat) = 425mm.

La panca AGORÀ è composta da due spalle in lamiera d’acciaio sp. 7 mm, zincata a caldo (secondo la relativa norma UNI) e verniciata a polvere poliestere cui vengono fissati seduta e schienale, disponibili nella versione WOOD in listoni di legno esotico sez. 43x50 mm, oppure, nella versione IRON, in lamiera di acciaio sp. 2 mm, con fori Ø 4 mm, sabbiata e verniciata con primer zincante e polvere poliestere. In alternativa la soluzione può essere mista. La panca prevede come accessorio la coppia di braccioli in fusione di alluminio. Tutta la viteria è in acciaio inox. Dimensioni massime L = 1933 mm, Hschienale = 772 mm, Hseduta = 425 mm.

39 444

7mm de espessura, galvanizado a quente (de acordo com a respectiva norma UNI) e pintado com pó de poliéster onde são fixados assento e costas, disponíveis na versão WOOD em ripas de madeira exótica com secção 43x50mm, ou na versão IRON, em chapa de aço com 2mm de espessura, com furos de Ø 4mm, decapado a jacto de areia com primário à base de zinco e pó de poliéster. Em alternativa a solução poderá ser uma combinação das duas. O banco contempla como acessórios dois braços em alumínio fundido. Todos os parafusos são de aço inox Dimensões máximas C = 1.933mm, H enconsto = 772mm, H assento = 425mm.

OPLÀ

design: Alfredo Tasca

40 444

La panca OPLÀ, disponibile nella versione piana e con schienale, è costituita da una seduta (eventualmente con schienale) in acciaio composta da due spalle in piatto sagomato sp. 7 mm collegate da barre in tubo Ø 40 mm e da una serie di tondini d’acciaio trafilato Ø 8 mm, saldata su una barra centrale in tubo 60x60 mm, e da una coppia di supporti in cls. Il fissaggio dei basamenti al telaio avviene mediante n. 2 dispositivi in pressofusione di alluminio. Tutti i componenti metallici sono zincati a caldo (secondo la relativa norma UNI) e verniciati a polvere poliestere Tutta la viteria è in acciaio inox. Dimensioni massime L = 2227 mm, Hschienale = 760 mm, Hseduta = 410 mm.

The OPLA’ seat, available as a flat bench or as a seat with a backrest, consists of a steel seat (and the optional backrest) composed of two 7mm thick shaped sheet end supports linked by Ø 40mm tubular bars and a series of Ø 8mm drawn steel rods, welded to a central 60x60mm tube, and to a pair of concrete supports. The frame is fixed to the bases with 2 precast aluminium attachments. All metal parts are hot galvanised (in accordance with relevant UNI standards) and polyester powder coated. All fixings are stainless steel. Maximum dimensions: L= 2227mm, H(backrest) = 760mm, H(seat) = 410mm.

O banco OPLÀ, disponível na versão com e sem costas, é constituído por um assento (eventualmente com costas) em aço composto por dois apoios em aço perfilado com 7mm de espessura unidos por barras em tubo Ø 40mm e por uma série de fios de aço estirado Ø 8mm, soldada sobre uma barra central em tubo 60x60mm, e por dois suportes em betão. A fixação das bases à armação é realizada mediante 2 elementos em alumínio fundido sob pressão. Todos os elementos metálicos são galvanizados a quente (de acordo com a respectiva norma UNI) e pintados com pós de poliéster. Todos os parafusos são em aço inox. Dimensões máximas C = 2227mm, H costas = 760mm, H assento = 410mm.

444

No documento PANCHESEATINGBANCSBANCOSBANCOS (páginas 22-38)

Documentos relacionados