Lição 7 – Iluminação
II. Os princípios da canonicidade dos livros do Novo Testamento
Adotam-se 5 critérios canônicos.
1) Apostolicidade: O livro deveria ter sido escrito por um dos apóstolos ou por autor que tivesse relacionamento com um dos apóstolos (imprimatur apostólico).
2) Universalidade: Quando era impossível demonstrar a autenticidade apostólica, o critério de uso e circulação do livro na comunidade cristã universal era considerado para sua aferição canônica. O livro deveria ser aceito universalmente pela igreja para dela receber o seu imprimatur.
3) Conteúdo do Livro: O livro deveria possuir qualidades espirituais, e qualquer ficção que nele fosse encontrada tornava o escrito inaceitável.
4) Inspiração: O livro deveria possuir evidências de inspiração.
5) Leitura em Público: Nenhum livro seria admitido para leitura pública na igreja se não possuísse características próprias. Muitos livros eram bons e agradáveis para leitura particular, mas não podiam ser lidos e comentados publicamente, como se fazia com a lei e os profetas na sinagoga. É a esta leitura que Paulo exorta Timóteo a praticar (1Tm 4:13 - Até à minha
III. A FORMAÇÃO DO CÂNON DO NOVO TESTAMENTO
1. Período dos apóstolos
Eles reivindicaram autoridade para seus escritos (1Ts 5:27 - Conjuro-vos, pelo Senhor, que esta
epístola seja lida a todos os irmãos; Cl 4:16 - E, uma vez lida esta epístola perante vós, providenciai por que seja também lida na igreja dos laodicenses; e a dos de Laodicéia, lede-a igualmente perante vós.).
2. Período pós-apostólico
Todos os livros foram reconhecidos, exceto Hebreus, 2 Pedro, 2 e 3 João. 3. O Concílio de Cartago, 397, reconheceu como canônicos os 27 livros do Novo Testamento.
Esta fotografia mostra o final de evangelho de Lucas.
Texto Áureo
da Bíblia
Jo 3.16
Porque Deus amou
ao mundo de tal
maneira que deu o
seu Filho unigênito,
para que todo o que
nele crê não pereça,
mas tenha a vida
eterna.
IV. O CÂNON E AS TRADUÇÕES MAIS RECENTES
A palavra "cânon" significa "regra, padrão, vara de medir". Portanto, canônico é o livro que satisfaz a certos critérios ou padrões. A história das versões da Bíblia é comovente.
1. Septuaginta (250-150 a.C.)
Com as conquistas de Alexandre, o Grande, o grego tornou-se a língua do comércio, dos negócios e da educação no Oriente Próximo e no Médio Oriente. A cidade de Alexandria, no Egito, veio a tornar-se o grande centro da erudição e da culta grega. É conhecida por "Septuaginta", porque a tradição diz que é o resultado de setenta sábios hebreus, convocados em Alexandria, no Egito, pelo rei Ptolomeu Filadelfo. Esta versão era muito usada pelos apóstolos.
2. Vulgata latina
Quatro séculos depois de Cristo, quando já não era falado nem o grego, nem o latim, JERÔNIMO encetou nova tradução da Escritura para o latim "vulgar" ou "comum", que é a Vulgata Latina.
3. João Wycliffe (1324-1384)
Traduziu a Vulgata Latina para o inglês. Muitas pessoas converteram-se a Cristo. Deus, porém, estava trabalhando. A invenção da imprensa foi responsável pela grande mudança. Entre 1462 e 1522, apareceram, só em alemão, pelo menos 17 versões e edições da Bíblia.
4. Versão siríaca peshito
Esta versão é a terceira de interesse, facilitada para o idioma da Síria. Provavelmente a primeira tradução do N.T. tenha sido esta. Estas versões citadas são importantes porque foram usadas para traduções mais recentes. Martinho Lutero apelou para os originais hebraicos e gregos a fim de preparar uma melhor tradução da Palavra de Deus em Alemão. Influenciado por Lutero, William Tyndale elaborou, em 1525, a primeira tradução impressa do Novo Testamento em inglês.
5. A bíblia em português
JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA, nascido em Portugal, nas proximidades de Lisboa, traduziu a Bíblia para o português, em 1628. Era ministro da Igreja Reformada Holandesa. Refugiado na Ilha de Java, no Oceano Índico traduziu primeiro o Novo Testamento, que foi publicado na Holanda em 1681. O Velho Testamento ele traduziu até Ezequiel, quando o Senhor o recolheu. Seus amigos concluíram o seu trabalho. Hoje, onde quer que se fale o português, João Ferreira de Almeida é lembrado pela bravura e pioneirismo de seu espírito.
6. Revisões da obra de Almeida
Em 1951 - ARC, Almeida Revista e Corrigida - Imprensa Bíblica Brasileira.
Em 1958 - ARA, Almeida Revista e Atualizada - Sociedade Bíblica do Brasil.
Em 1995 - ARC/ARA, pela Sociedade Bíblica do Brasil.
7. Outras versões da bíblia em
português
♦ IBB - Imprensa Bíblica Brasileira ♦ Tradução Brasileira
♦ Figueiredo
♦ Matos Soares e outras traduções pela Igreja Católica
Esses fragmentos são parte da cópia mais antiga de Deuteronômio encontrada no Egito, um rolo escrito por volta de 100 a.C.
Daniel 8:1-7 (referência citada na página 94)
1
No ano terceiro do reinado do rei Belsazar, eu, Daniel, tive uma visão depois daquela que eu tivera a princípio. 2 Quando a visão me veio, pareceu-me estar eu na cidadela de Susã, que é província de Elão, e vi que estava junto ao rio Ulai. 3 Então, levantei os olhos e vi, e eis que, diante do rio, estava um carneiro, o qual tinha dois chifres, e os dois chifres eram altos, mas um, mais alto do que o outro; e o mais alto subiu por último. 4 Vi que o carneiro dava marradas para o ocidente, e para o norte, e para o sul; e nenhum dos animais lhe podia resistir, nem havia quem pudesse livrar-se do seu poder; ele, porém, fazia segundo a sua vontade e, assim, se engrandecia. 5 Estando eu observando, eis que um bode vinha do ocidente sobre toda a terra, mas sem tocar no chão; este bode tinha um chifre notável entre os olhos; 6 dirigiu-se ao carneiro que tinha os dois chifres, o qual eu tinha visto diante do rio; e correu contra ele com todo o seu furioso poder. 7 Vi -o chegar perto do carneiro, e, enfurecido contra ele, o feriu e lhe quebrou os dois chifres, pois não havia força no carneiro para lhe resistir; e o bode o lançou por terra e o pisou aos pés, e não houve quem pudesse livrar o carneiro do poder dele.
ESPAÇO RESERVADO PARA SUAS ANOTAÇÕES
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
EXERCÍCIOS (LIÇÃO 9)
1. Qual o significado da palavra cânon? E qual o emprego desta palavra?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
2. Quem concede a autoridade canônica? A nação judaica ou a Igreja?
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
3. Cite quais são os critérios canônicos do Novo Testamento. Fale sobre um deles.
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
4. Defina a palavra cânon.
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
5. O que chamamos de Septuaginta e por que?_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Quem foi o autor da Vulgata Latina?
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
6. Quem foi João Wycliffe?
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
7. O que é a versão siríaca peshito?
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
4. Como foram escritos os primeiros livros e como eram feitos?_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
5. Qual a diferença entre fariseus e saduceus?_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
6. Qual a ligação entre sinagogo, sacerdote e escriba? Defina cada termo.
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
LIÇÃO 10
ESTRUTURA DA BÍBLIA
A palavra Bíblia significa livros, vem da palavra grega biblios, portanto, é o conjunto dos livros sagrados do Antigo e Novo Testamento. Este livro sagrado (não muda com o tempo) contém 66 livros, escritos por 40 autores, abrangendo um período de aproximadamente 1600 anos. A Bíblia está dividida em dois grandes blocos: O Velho Testamento, composto por 39 livros e o Novo Testamento, por 27 livros. A palavra "testamento" quer dizer pacto, aliança. Portanto o Antigo Testamento é o pacto que Deus fez com o homem para a sua salvação de Cristo vir ao mundo, basicamente com o povo judeu. O Novo Testamento é a nova aliança de Deus com o homem para a salvação após Cristo vir. O Antigo Testamento é a aliança da lei, o Novo Testamento é a aliança da graça, a primeira foi um encaminhamento à segunda. Gálatas 3:17-25 - E digo isto: uma aliança já anteriormente
confirmada por Deus, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não a pode ab-rogar, de forma que venha a desfazer a promessa. Porque, se a herança provém de lei, já não decorre de promessa; mas foi pela promessa que Deus a concedeu gratuitamente a Abraão. Qual, pois, a razão de ser da lei? Foi adicionada por causa das transgressões, até que viesse o descendente a quem se fez a promessa, e foi promulgada por meio de anjos, pela mão de um mediador. Ora, o mediador não é de um, mas Deus é um. É, porventura, a lei contrária às promessas de Deus? De modo nenhum! Porque, se fosse promulgada uma lei que pudesse dar vida, a justiça, na verdade, seria procedente de lei. Mas a Escritura encerrou tudo sob o pecado, para que, mediante a fé em Jesus Cristo, fosse a promessa concedida aos que crêem. Mas, antes que viesse a fé, estávamos sob a tutela da lei e nela encerrados, para essa fé que, de futuro, haveria de revelar-se. De maneira que a lei nos serviu de aio para nos conduzir a Cristo, a fim de que fôssemos justificados por fé. Mas, tendo vindo a fé, já não permanecemos subordinados ao aio.