• Nenhum resultado encontrado

Senhor22 <[Guardem] para atua

residenCia Lisboa 22 deIunho de170623>

Na‡ posso escuz‚r de fazer aVossaMagestade Prezente | emComo achei nesta Villa a hũm Homem Servindo | de Juis quazi Regulo, ousoberano no exzecut‚r | eem Iulg‚r descomedido; o quaL achando hũa noute | hũm Negro rebus‚do; que Sem duuida Seria por | raza‡ do frio, pois Se achou Sem armaz, lhe na‡ va | Leu asua Jgnorancia, nem oser escrauo do seu Go= | uernadorepara ona‡ prender, e no diaseguinte man= | dar asoutar no PiLourinho desta Pra€a; em que | pos ao dito Gouernador em Notauel Centimento; İunta mente | hũm filho Seu Criado Com asoberua deseuPa | a cada paso Seacha Com pemden€iaz ‚ Com | os soldados dedia, e ‚ dinoute Com quem lhe parese, | como asim seria a hum Mulato do Prouedor da | Fazenda Real que he hum Ministro de mui boa suposisa‡ | eComo Homem abastado de Cabed‚l esoberuo, os | Moradores otemem, e Respeita‡ aofilho Com esta | Lembrança emtrei eu neste Gouerno por merce deVossaMagestade | elogo no dia de minha Posse o experimentei | de falta, por que mandando o primeiro aduirtir | que no tribunal auia Somente depor dous a Cemtos | Jguais, para mim, e para o Gouernador, postres, İguais, para os | dous Gouernadorez, e para o OuVidor Geral oDoutorIoa‡ | Saraiua deCarualho que inda na‡ tinha tomado | aposse de Sua ouVidoria, Somente por asinte | epelo Lizongiar, Sufri a Primeira dando ao | escriua‡ e Procurador hũa Reprehen€a‡ em | Minha caza (de que o ouVidor Geral ficou semtido, | e foi bastante para Sena‡ Com responder mais Commigo, | a poucos diaz dipois de minha posse est‚ndo | hum mulato Forro Requerente nestaVilla que | comsua Industria Viuia de requerer, nas | audien€ias por Repar‚r em hũm dezpacho | do dito Juiz emandou prender, esem mais | couza nem Cemten€a asoutar no PiLou

22Na margem superior, • esquerda, h‚ a seguinte anota€•o tardia: São Paulo | 28 - x - 705. Abaixo do vocativo,

h‚ uma marca redonda do carimbo da Biblioteca Nacional.

||1v.|| [Pilou]]rinho, e fora‡ tais os asoutes que pasando muito de | hũm Cemtenario me Jnformara‡ que desmaiara duas | uezez, e no dia Seguinte dando seme parte Respondi que | lhedesem mais sincoenta; e elle dito Juiz emtendendo adicignis | Socegou a sua İra; que ainda hia por diante asuam‚ ten€a‡. final | mente estes diaz pasados, Sendo eu aduertido de Como era [tempo] | de fazer Mostraz para Saber asinte que h‚ armaz e Cabos | Militares daz hordenan€az desta Villa e Seu destrito, pasei | ordem aosargento Mor que exziste Neste Prezidio, pello Ser | tambem daz Ordenan€az daz Cappitanias, doSul para Comdu | zir aos ditos cappitains e officiais, debaixo do Comducto | que VossaMagestade Comcede para az Suaz Mostraz aos vmizi‚dos, quelo | go fui imformado que o era o Capitam da Ordenan€a por hũm | [ilegŠvel] Leue crime da deuasa de Soborno, eu por na‡ que | rer em lugar ao OuVidor Geral o Doutor Antonio Luis Peleja Serra | mil Reis, que diz perten€ia‡ ao seu Iuizo; ena‡ao dos [os] ffilhos | que o dito Cappitam Seruia; Sem que lhe pasa€e Recibo deComo lhos | emtregaua; o que elle dito OuVidor ona‡ quis pasar, e o deixou | em Rol do vmiziado, maz Como me era necessariaasuapessoa | os seus officiais e soldados, para tomar Conhecimento, e ser ser[uiç]o de | VossaMagestade debaixo dese seguro omandei aluor‚r, e que tratase deseu | Liuramento por quanto era [tempo] em que os Cocarioz Costuma‡ andar | na Costa e Como enemigos deCLarados de nossa na€a‡ e pelo | pouco aparelho de muni€oins, armaz, Artilharia, esoldados | facilmente podem Imuadir esta Pra€a. elle dito Juis na‡ quiz | est‚r quieto, eSem embargo de oCappitam lhedar satizfa€a‡ | deComo era obrigado deste Gouerno e Se querer por em Liuramento | o Prendeu; e indo Junto da Cadea ‚ Prezo o Cappitam aCudio | oSargento Mor eo Reteue, preguntando setinha‡ dado parte | aoSeu Gouernador; e Logo momandou d‚r; eeu dispuz | que passase e exzer€ese oSeu Posto; e se puzese emliuramento | emandando Logo cham‚r ao Juis; (que dem‚ vontade Veio) lhe | pedi, que na‡ emtendese Como Cappitam maz que o puzese em autos | deliuramento por quanto estauapor minha ordem no seruiço deVossa[Magestade] | ao que Emo Soberbo eten‚z Respondeo inprudente, que ou\

||2r.|| [[Ou]] elle ou o Cappitam na‡ auia‡ de pa€ear, e que Se o Cappitam24| estaua noseruisso desua Magestade elle İria para asua fazenda | e ficaria aVilla Sem İustiça: disse: e eu Respondi, que fi | zese o que quizese; İsto he o que tem precedido; eelleSebem | o dise melhor o fez, por que alem de Se recolher ‚ suafazenda | suzpendeo atodoz os escriuains que h‚ nesta Villa e alCay | de; e Logo deu parte aoseu ouVidor Geral que sem duuida Re | dumdar‚ pella m‚ vontade que met‹m em algũa queixa | aVossaMagestade quando eu o deuia fazer, por mena‡ querer dar pose | do meu officio ahũm Sogeito de minha caza, por aCo | modar aoutro dasua, [d]izendo que VossaMagestade me fizera Merce | da Propriedade do officio e deo poder vend‹r d‚r, e do‚r, maz25| na‡ para poder aprezentar o escriua‡ que ade seruir, por que | aelleSŒ compete; VossaMagestade Sobre hũm, eoutro particular dispor‚ o que for Seruido, que | neste do OuVidor e offi€io, Sabe VossaMagestade muitobem, que por me | fazer merce para meu dezempenho, me empenha o dito mi | niztro em Largar toda a esperan€a deoLograr, pondo o | em muito pouco valor; tudo esto merese hũm Pobre Gouvernador que | por seruir ao seu Rej com aquella openia‡ que sempre sube mereser | venha a terra donde os Ministros somba‡ dos Gouer | nadorez, e dem fabor aos Juizez para que queira‡ fazer | omesmo; maz na‡ he muito em mim Su€eda, quando ao meuan | tecesor Sendo ta‡ Justifficado Sucedeu omesmo VossaMagestade | mandar‚ ao tal Juis que por mim em Nome de VossaMagestadeseja | Publicamente Reprehendido; eem tudo oque for mais com | ueniente ao Seu Real Seruiço; apessoa de VossaMagestade guarde Deos | Sanctos em 28 de outtubro de 1705

Jozeph Monteiro de mattos

24Acima da mancha, h‚ uma marca redonda do carimbo da Biblioteca Nacional. 25Na altura dessa linha, na margem esquerda, h‚ uma marca redo

Carta 2: 1706, dezembro 14

Por Ser muito Comuiniente aoSeruiço deSua Magestade que Deos guarde eboa arecada26= | Saõ deSua reaL fazenda noque respeita aSeos reais quintos dar Conta [aoGovernador] | Dom Fernando Martinz Mascarenhas de Lancastro Gouernador eCappitam general doRio deIa= | neiro oSupperintendente das Minas demuitos edeuarios negocios deimportan= | Cia oque Se poderá fazer pesoa Suficiente eque Saiba dos particulares desta | prouedoria eque della Sefiem ordens deSua Magestade outros vemos [papear] de | Segredo dos coais tem muita noticia [Ioaõ] Thomas Duarte escriuaõ dos quintos | Reais nesta ofesina por ordeñs deSua Magestade

Ordem aodito Ioaõ Tho= | mas duarte que por Serviso dodito Gouernador venha aoRio deIaneiro Comunicar aodito | Senhor General Supperintendente das minas tudo oque lhe por pus he persizo | e utiL adita Arecadasaõ dos quintos e despuzisom nesesarias a [seu] muito | delles eoque mais fis dogrande Zello eafecto Com que Serue aSua Magestade o= | que Conhesi experimentey Sempre emodito Ioaõ Thomas duarte e porter | de todas as deLigencias de que foi por my emcaregada dado [pronta] ver= | dadeira eCabaL Satisfasaõ espero hobre em esta taõ inportante de= | Ligencia doReaL Seruiso aque Vay Como Sempre. doque darey aSua Magestade | perticular Conta para ouuir deprimiar Como da Sua grandeza Se | espera. Santos 14 dedezembro de1706 annos

ManoelRodriguez deoliveira

Carta 3: 1710, outubro 12

Senhor <Haja uista o Procurador

da fazenda Lisboa 15 deIunho de1711>

<Devem aiuntarse as condiçois e o mais | que interessar aesta carta> | <escreuese ao gouernador do Rio de27 | Ianeiro faca remeter aeste | reinno as condicoes comque | Ioao de Crasto e oliuera | quer faser esta fortallesa | eda mesma maneira ade | Itapema o Paulista | que inculca Antonio de Al | buquerque Coelho deCarualho | e da mesma maneira as | plantas dellas com | seo petipe eque as uilla o [transmite] que [o]>

Offereceseme fazer prezente aVossaMagestade que na co[n] | cideraçaô do muito quehe necesario tratar se da | Segurança do porto de Santos, fortificaçaõ [ilegível] | Se como conuem, epermite oSitio aque naõ | Serâ facil poder Suprir afazenda real, pela | faltaque hâdella, e costumarse despender nes | tazobras com muitos descaminhos, edeficul | dades, epor hauer ja poucos Indios forroz | naz Aldeas, que saõ Cã ostrabalhadorez, | eencarregandose algum vaçallo deafortifi- | car asua custa, com ointeresse dequalquer merce | que VossaMagestade SeSirua fazer lhe Serâ maiz fa | cil o conseguirse com breuidade a resposta deque | tendo escrauos Seescuzaraõ ozIndios, eo | muito que câ importaõ ozjornaes dozobreiros, e | officiaes, easim meparecia que VossaMagestade Sendo | Seruido mandase Ver as condiçois comque | quer tomar por Sua conta Ioaõ deCastro, | morador em aquella praça, afabrica dehuã | fortaleza taõ necesaria, eque fecha aquella | Entrada, por Ser oSitio nas mesmazSu | as terras, eelle degrandes Cabedaes, que | paça deter quatro Centoz mil Cruzados | com muita Escrauaria, eagelidade, ezello | ejafeito muitas obraz com conueniencas dafazenda | Real, Como huã caza para Alfandega, | equarteis para ozSoldados, easistido com | farinhas para elles por preços acomodados

27Trata-se de despacho do Conselho Ultramarino, com extensão maior do que os outros dois, inicia-se na linha

||1v.|| engenheiro Ioseph | Vieira Soares | interpondo der | mesmo oseo pare | cer oque fara [ilegível] | [sam] doque pode | custar aobra de | cima eoutra forltallesa | para queconfiram a[ilegível] que [vam] | sepoder dar apr[o]va | [denho] necesaria | neste [par] Lisboa 17 | deIunho de1711>

Emtempo que valiaõ Caraz;

Ao28 Sargento mor Inginheyro tenho orde= | nado fizesse as plantas com oGouernador dapraça, names- | maforma que comigo Seuiraõ ozSitios, poizEu to- | doz osCorri, eexaminei, paraSeremeterem a | VossaMagestade, equando naõvenhaõ atempo paraesta | Embarcaçaõ, hiraõnaproxima: Esta obra ja | Emalgum tempo, eno deArtur de Saâ foi aualia- | daem cem mil cruzados, edez annos: Este | homem ahâ defazer Emmenos detrez, e | commuita Conuenienca, aindaque commuito trabalho; pe= | de oSer Gouernador, eSeus Erdeiros daditafortale= | za, eos meios que VossaMagestade mandarâ ver doSeu re= | querimento.

Outro quehePaulista, e Cappitam por VossaMagestade | dehum fortim perto davilla no Sitio daItape= | ma, Seobrigatambem alhefazer oacresentamento | deque necesita, e permite o canal com o interese | dazConueniencas que Espera daRealgrandezadeVossaMagestade | Tem cabedal, ehebriozo, edezejaSeruir aVossaMagestade

VossaMagestade mandarâ rezoluer nestes par- | ticulares, o que mais conueniente parecer aSeuRealSeruico, que | oentender Eu azdeficudades edezepeza conciderauelque hauerâ | edilaçaõ fazendose estas obras por conta dafazenda real meobri | ga aestainculca: aRealpessoadeVossaMagestade Guarde Deos | muitosannos Villa de Santo Antonio deGuaratingueta 12 de outubro de1710

AntoniodeAlbuquerquedeCoelhodeCarualho

Carta 4: 1713, junho 1

Treslado dehuã Carta deAntonioCorrea deSâa29 escriuaõ daouuidoriageral de Sam Paullo.

Meusenhor = Depois de ter escrito auossa merse[se] des-30 | pachou o Precatorio naforma que vossa merse[vera] e | o meo parecer he, que vossa merce naõ trate da Suspeiçaõ | / mais que doprotesto / por que onaõ ha de provar earezaõ | he que todos os que ouviraõ ao ouuidor omuito que tem | dito efallado, nenhum ha de dizer quelheouuio, tanto | por temer alguma avexaçaõ, e dezafeição doMinistro | como portemer amorte, quehe certa, por que os aSua- | dos estaõ ia morrendo porselivrar e, ehauendo impe- | dimento da Deuoçaõ, provandosse a Suspeiçaõ Lâ vão as- | Testemunhas pera noutra uida, e eu hei de Ser oprimei- | ro quehei de jurar contra uossa merse nas Suspeições | com que torno a pedir a uossa merse, que naõ trate de por | a Suspeiçaõ e so trate doseu protesto, e ainda queeu naõ | deua dar concelho auossa merse contudo nao [ilegível] |[ilegível], epois [se]Seria [ilegível] [ilegível]taõ por uos | sa merse não ha deprouar aSuspeiçaõ, por que va[i] [ilegível] | res Testemunhas [hum] d[irei] [nada] [me confessar] da | morte vossa merse tomeSeu concelho y antes queL | agas miralo quehases, e eu ia estoutremendo, que say- | baõ que eu auizei auossa merse sobre a Deuaça, e assim | trato dehir pera as Minas, fugite partes aduersas, e- | a Deos que guarde a uossa merse, que por ora não posso | mais que estou de cama . Sam Paullo, e Dezembrono- | ue demilseteCentoze doze= Frey Antonio de Santo An- | tonio.//

29Acima da mancha, à esquerda, à direita do leitor, há a seguinte anotação: Certidaõ 1[8] 30A partir dessa linha até a terceira, há uma marca redonda de carimbo da Biblioteca Nacional.

Carta 5: 1713, setembro 1

Senhor <Saõ Paulo

1 de setembro 1713>

<Pareceo ao Conselho dar Conta a SuaMagestade Ao que escreve o governador e Cappitao desao Paulo e minas Dom Bras Balthesar

da silveira e de Como tomou posse daquelle gouer no

e das demonstraCoes de gosto Com que o reCebera‡ aqueles moradores Lisboa 24 deMarco de71431>

Em 29 do mes passado entrey nesta | Cidade cujos moradores me recebera‡ com | grandes demonstra€oẽs de gosto, e em 3i do | mesmo me deo aCamara posse desteGover | no, o que na‡ fezAntonio deAlbuquerque | por ficar doente no Rio de Ianeiro, comoja32 | em outra carta reprezentey ‚ VossaMagestade e vou | dando principio aos particulares do mesmo | Gouerno, e de tudo o que obrar darey conta | a VossaMagestade Deos guarde a realpessoa | de VossaMagestade como Seos vassallos havemos | mister. Saõ Paulo oprimeiro de Setem | bro de 1713.

Bras Balthasar da silveira

31Seguem rubricas.

Carta 6: 1717, setembro 30

Senhor ouuidro geral

Reuendo este testamento aChei | estar Compridos os Legados pios | Somente falta dar Compirmento | aterça que atestadora deixou ahu | ma Sua neta eReuendo o emuen | tarioque Sefes nos bens datestado | ra acho naõ Seter feito parti | lha nem terça per Cauza deestar | auzente nas minas o marido da | dita testadora Com a maior par | te dos bens em Si per temcentes | ao Cazal vin mandar ao que | for Seruido Jundiahi [30] de | Setembro de1717 annos

Carta 7: 1718, agosto 6

Senhor33 <Resta por uista Lisboa

occidental 22 de Agosto de 71934>

Depois que dei Conta a VossaMagestade que tinha ConCeguido | aprizam deBarthoLameu fernandez de faria e muitos dos Se35 | os Sequazes Seprenderam mais Coatro; epor Se haverem | trasmontado os outros pellos matos, Como tamb‹m por da | rem oCuLta Sahida os Frades Franciscanos do Convento da | villa deNossa Senhora da ConCey€am de Itanhaẽ aalgums que ao dito | Convento Se havia‡ a Colhido mandei retirar os SoLdados, a | quem Se fazia I‘ totaLmente impossiveL o CompLemento des | ta delligencia e S” fiCaram os que mandei a Companhar ao | ouvidor desta Commarca na delle sequestar os bems, oque36 | vay efeituando; eI‚ tem mandado muito gentio aSim | deste Criminozo, Como alheo que em Seu poder tinha do | que o dito ouvidor poder‘ dar a VossaMagestade a individuaL | noticia que Eu na‡ posso por meperten€er S” adelli | gencia da Priza‡ Cuja Conta a Cabo de dar a VossaMagestade | que Deos nos guarde Como Seos vassallos dezejamos | SanctosAgosto 6 de1718 annoz37

Luis Antonio des‚ gueiroga

33œ esquerda do vocativo, h‚ uma marca redonda de carimbo da Biblioteca Nacional. 34Seguem rubricas.

35Na altura dessa linha, na margem esquerda, h‚ a seguinte anota€•o: Saõ Paulo | 6 | Agosto | 1718.

36Na altura dessa linha, na margem esquerda, h‚ uma marca redonda de carimbo do Arquivo HistŒrico Colonial. 37Abaixo, h‚ uma marca redonda de carimbo da Biblioteca Nacional.

Carta 8: 1719, junho 8

Senhor38

Com o auto incluzo reprezento a | VossaMagestade minha queixa, quese diri- | ge a mandar VossaMagestade castigar ao dito | guardia‡, e mais Religiosos compli- | ces do convento de Santo Antonio desta Villa | por insolensa, e a€outarem nas costas | aAntonio Freyre Agostim escriva‡ meu, | pegando nelle, e Levando ” violenta- | mente39 para dentro da portaria, puxandolhe | pellos cabellos, e descompondo-” de no- | mes affrontosos, tirandolhe aespada, ca- | zaca, e veste, s” em vingan€a do que | informou ao dito guardiam Frei İoseph | da Santa Brisida hum seu escravo Ber | tholameu, em quem o dito escriva‡ deu hu | •s vergastadas pelo achar de noite fora | de horas na rua, e mandallo recolher | e o dito escravo ser pouco attento ao dito | escriva‡. Tudo consta do auto esŽ- | mario de testemunhas per que seprova muito bem | este facto. VossaMagestade mandar‘ oque | for servido. Santos 8 de İunho de |

1719.

Do İuis def”ra da Villa deSantos.

Mathias daSylva

38Este documento ocupa metade do fŒlio, • direita do leitor, no canto esquerdo superior, em diagonal, lˆ-se: S.

Paulo 8 Junho 1719, anota€•o visivelmente tardia. Entre o vocativo e o inŠcio do texto, ficam em branco oito linhas, havendo um carimbo circular da Biblioteca Nacional de Lisboa.

39Na altura das linhas 10 a 13, h‚ um carimbo circular do Arquivo HistŒrico Colonial, na metade em branco do

Carta 9: 1720, março 13

Excellentissimo Senhor40

Mandame VossaExcellencia Informar Sobre o requerimento | que Ioseph coutinho deAndrade, fas aVossaExcellencia | [Sella] prisaõ em que Se achava, e Sercunstancia | doSeuCrime.

OThenente General Luis Antonio deSaã, mandou | prender ao Suplicante e carregar deferros pello crime | que na mesma Certidam alega que esta adicto ao= | Ministro aque toca como Auditor destaPrassa | que he O Ouvidor Geral ocoal anda naCorreysaõ, e | chegadoque Seja delle ha deSer Sentenceado Co= | mo he Custume em adjuncto Comigo.

Mandey por emprisaõ mais aliviada ao | depreso etirarllhe osferros que amuitos meses tinha | e as mais circunstancias Sobre este [parecer] pode | Sô Informar delles o Thenente General Luis Antonio | deSaa: VossaExcellencia mandarâ oque for Servido | Santos 13 de Marcode1720

Joaõ daCostaFerreira deBrito

Carta 10: 1721, dezembro 12

Copia da proposta que fiz ao governador41 e Capitam general de São Paulo Rodrigo

Cezar, eMenezes42

Entre as ordens, que o anno de1720 re- | cebi de Sua Magestade, queDeos guarde; foraõ duas para | tirar residencias a Mathias da Silva, | queServio de Juis defora deSantos, e a Lu- | is Antonio de Saá, que Servio degovernador daquela [praca] | eaindaque as taes ordens vem derigidas | ao ouvidor geral desta Cidade, por outras or- | dens, que ao mesmo tempo recebi, queCom | nome, expresso fallaõ Com-migo, Se me | encarregaõ delligencias para fazer nas [tres] | residencias, Como tudo VossaExcellencia verá das | mesmas ordens: eaindaque me pareça | posso proceder nas taes residencias não | obstante ter acabado este Lugar; Com | tudo, Como pode haver detrimento departes | epara Se recorrer aodito Procurador [necessita] de parte | demora, represento aVossaExcellencia esta duui | da, queSe me offerece, para que Conferindo-a | Com oDezembargador Ouvidor geral Manoel deMelloGo- | dinho Manso me ordenar, oquefor [mais] | doServiço de Sua Magestade, que Deos guarde oque pon- | tualmente hei de obedecer [apessoa] de Vossa[excelencia] | guarde Deos muitos annos Saõ Paullo 12 de Dezembro de1721

Raphael Pires Pardinho

41Na margem superior, há um carimbo redondo do Arquivo Histórico Colonial. 42Enre essa linha e a posterior, há um carimbo redondo...

Carta 11: 1722, janeiro 31

Senhor43

Estando em correy€a‡ naVilla daCu- | rithiba nos fins do anno de1720 re- | cebi hum ma€o de Ordens deVossaMagestade; | entre as quaes vinha hu• de 28 | de Novembro de1719 para Sendicar | a Luis Antonio de Sa‚, e Queiroga, que | governou esta praca de Santos, | e nella preguntar pelos Cargos, deque | foi arguido pelo BachareL Mathias | da Silva Juis de fora da mesma pra- | ca por Carta, deque veio aCopia: e | Outra de 9 deMarco de1720 para na | mesma residencia preguntar pelo | excesso dodito Luis Antonio deSa‚ re- | colher, e hospedar em Sua caza ao | capitam Frances da NaŒ chamada La- | Sutil, que neste porto entrou Com | escravos da Costa da Mina, e Se | julgou boa preza.

No mesmo anno houve ordem. | para eu Sendicar aodito Juis defora; | e no anno de1721 recebi outra de | 27 deAgosto de 1720 para examinar | na dita residencia huns capitulos, que | Contra elle deo Antonio de Sexas desta Villa44

43 Acima do vocativo, h‚ um carimbo redondo do Arquivo HistŒrico Colonial. Abaixo, um da Biblioteca

Nacional.

||1v.|| Nenhu• destas delligencias | pude fazer por andar em Correyca‡ | naquelas villas, aonde nenhum dos | meos antecessores tinha chegado, e | pela grande distancia, emque fica‡, me | era difficultosicimo vir fazellas, e | voltar aContinuar a Correy€a‡, re- | Servando-as para quando me reco- | lhesse por esta villa.

Porem chegando aqui nos | Ultimos de Settembro achey estar | j‚ de posse, e Servindo o meu Suc- | [[c]]essor o Dezembargador Manoel de Mello godi- | nho Manso: aoqual na‡ entre- | guey as ditas ordens por Ser publi- | co, eConstante, queeste tem rezoẽs | de parentesco Com odito Luis Antonio | deSa‚, em Cuja Caza assistio o | tempo, que esteve no Rio de Janeiro: | pelo que, e por outras maes rezoẽs en | tendi, que oditoDezembargador era Suspeito

Documentos relacionados