• Nenhum resultado encontrado

iv

CORPO ABANDONADO

I

DIVISÃO DE DETECTIVES/DEPARTAMENTO DO XERIFE DO CONDADO DE LOS ANGELES/ DIVISÃO DE INVESTIGAÇÃO DE HOMICÍDIOS (ASSISTÊNCIA DO DEPARTAMENTO DE POLÍCIA DE EL MONTE). VÍTIMA: SCALES, BETTY JEAN. DATA DO ÓBITO: 29/1/73. DISPOSIÇÃO: ASSASSÍNIO/ CÓDIGO PENAL 187. CASO Nº073-01946-2010400 (POR RESOLVER)

I

A vítima era uma mulher caucasiana de 24 anos de idade. Vivia no número 2633 de Cogswell, El Monte. Uma cidade de gente pobre. A mistura racial englobava white

trash54 e latinos com baixo rendimento.

A vítima era casada com William David Scales, um homem caucasiano de 26 anos. Tinham uma filha de 4 anos e um filho de 3 meses. A vítima estava desempregada. O marido instalava isolamentos.

20h00. Segunda-feira, 29/1/73:

A vítima abandona o apartamento. Está sozinha. Intenção declarada: depositar alguns cheques no cofre nocturno do banco e fazer compras no Durfee Drugs e no Crawford’s Market. Sai na carrinha Ford do marido. Scales fica em casa. Toma conta das crianças e vê na TV o programa Laugh-In.

54

Termo depreciativo vindo dos Estados Unidos da América em relação a pessoas de raça branca de baixo estatuto social.

v

O banco fica a um quarteirão do supermercado. O Durfee Drugs fica a 1,6Km a oeste. O apartamento é equidistante.

É uma área circunscrita e local. Scales calcula que a mulher irá demorar uma hora.

21h00, 21h30, 22h00. Betty Jean não aparece. O bebé está com fome. Scales dá- lhe de comer e muda-lhe a fralda. Está irritado e preocupado, a caminho de chateado e assustado. Começa a imaginar filmes de abandono.

Betty deixou-me a mim e às crianças. Betty entalou-me com os miúdos. Betty tem um namorado. Estão em casa dele, num bar ou num motel. Estão enrolados no Nashville West.

Acalmou-se. Mudou de filme. Betty precisa de mais tempo para ela.

Para se descontrair. Para se soltar. Para visitar as amigas.

Telefonou à Connie, à Terri e à Glenda. Disseram-lhe que não tinham visto a Betty. Imaginou filmes desde as 22h30 até às 00h00. Telefonou para a polícia de El Monte e para a Patrulha de Auto-estradas da Califórnia. Descreveu a carrinha e a mulher. Perguntou-lhes se tinha havido algum acidente de automóvel.

Nada:

A sua carrinha não esteve envolvida em nenhuma colisão que nos fosse comunicada.

Imaginou filmes de acidentes até às 2h00. Telefonou de novo para a polícia de El Monte. Recebeu outro “Não”. O telefonista mandou-o sentar-se sossegado e esperar ao pé do telefone.

Tentou sentar-se sossegado. Os filmes continuavam a rodar. Ele deixou os filhos sozinhos e foi até ao Crawford’s Market e ao Nashville West. Estavam fechados. Não viu nem a mulher nem a carrinha. Foi até casa. Telefonou às amigas outra vez. Recebeu mais três respostas negativas. Adormeceu no sofá e acordou as 5h30. Telefonou ao pai de Betty Jean que morava em Corona. Bud Bedford disse que não tinha visto nem falado com Betty Jean. Disse que iria a correr para El Monte.

vi

Bill Scales e Bud Bedford encontraram-se. Foram de carro até ao Durfee Drugs, ao banco e ao supermercado. Não viram nem Betty Jean nem a carrinha. Foram até à polícia de El Monte. Preencheram o impresso de pessoas desaparecidas. Scales disse que a mulher era dedicada. Não era mulher para desaparecer. Não fumava drogas nem andava atrás de homens. Ela simplesmente não fugia sem avisar.

Os polícias disseram a Scales e Bedford que estivessem sossegados. Que não pensassem em acidentes de carros ou sequestros. Legalmente, não podemos fazer nada até passarem 48h do desaparecimento da sua mulher. Só então podem começar a pensar em acidentes de carros e sequestros.

Bill Scales pensava nisso agora. Bud Bedford pensava no mesmo. Não ficaram sossegados.

Conduziram pela auto-estrada número 10 direcção este/oeste. Percorreram a 605 direcção norte/sul. Pararam nas bombas de gasolina. Falaram com os empregados. Descreveram Betty Jean e a carrinha. Scales estava com o nervoso miudinho. Sabia que a mulher tinha sido raptada. Sabia que o tipo tinha parado para meter gasolina.

Mais Nãos. Uma data de nãos de enfiada. Nada de Betty Jean/nada da carrinha.

Bedford foi para casa. Divorciara-se da mãe de Betty havia anos. Tinha de contar a notícia e dizer que as coisas não estavam com bom aspecto.

Scales despachou os miúdos para uma baby-sitter. Pediu um carro emprestado e entrou sistematicamente nas auto-estradas. Foi às bombas de gasolina. Mostrou uma fotografia de Betty. Recebeu mais uma enfiada de Nãos.

Quarta-feira, 31/1/73

Arrancaram formalmente as investigações quanto a uma pessoa desaparecida. Foi lançado um alerta. Uma mensagem no telétipo descrevia a carrinha e Betty Jean Scales.

Mulher Caucasiana/Data de Nascimento 6/3/49, 1,65m, 52kg, cabelo e olhos castanhos. Vista pela última vez vestida com um top vermelho e rosa, Levis castanhas e ténis brancos.

vii

1h30. Quinta-feira, 1/2/73

Uma patrulha da polícia de El Monte avista a carrinha. Está no estacionamento de Vons Market. Localização: Peck Road com Lower Azusa. Localização: 4Km a norte do Durfee Drugs, do banco e do Crawford’s Market.

Um polícia de patrulha apreende a carrinha. Reboca-a para um parque no Sul de El Monte. Fala com um funcionário do Vons Market. O funcionário diz que a carrinha estava no estacionamento há pelo menos 48 horas. Reparou nela por volta das 4h00 do dia 30/1, terça-feira.

Oito horas depois de Betty Jean ter deixado o apartamento.

O departamento de polícia de El Monte contacta a Divisão de Homicídios do Xerife. O caso Scales cheira a homicídio. O Agente Hal Maeyers e o Sargento Lee Koury vão até ao parque onde está o carro.

Revistam a carrinha.

Na caixa: andaimes, uma embalagem de leite, uma caixa de cartão vazia, um suporte de ferramentas de couro, um cinto que lhe correspondia e um pedaço de corda. Na parte da frente do carro: três latas de leite em pó para bebé numa pequena caixa. Uma mala, um soutien branco, cuecas brancas, um ténis branco do pé esquerdo e um par de Levis castanhas.

A caixa está no chão. As roupas estão empilhadas ao lado.

Koury e Meyers procuraram debaixo do assento. Encontram o sapato que falta. Um porta-chaves está dobrado lá dentro. Apercebem-se de que existe uma mancha de sangue na lona.

No assento: uma camisola vermelha e rosa. Manchas de sangue. Uma caixa de ferramentas junto ao degrau da porta do passageiro. Foi encontrado sangue.

Mais manchas de sangue:

Manchas no banco de trás. Salpicos de sangue no interior da porta do passageiro. Gotas no degrau junto à caixa de ferramentas.

viii

Koury telefonou para o laboratório criminal e disse-lhes para mandarem uma equipa. Meyers abriu a mala. Encontrou objectos de cosmética, três cheques endereçados a William D. Scales, autenticados por Betty Jean Scales e um livro de cheques. O último cheque registado fora para o Durfee Drugs, no valor de $9.71 a 29/1/73. Meyers verificou a caixa no chão. Encontrou um recibo de $9.71. Koury telefonou para o Departamento de Policia de El Monte e disse-lhes para contactarem o marido.

Chegou a equipa do laboratório. Um homem espalhou pó por toda a carrinha. Não encontrou qualquer impressão digital. Encontrou umas marcas de limpeza no volante e painel. Um homem recolheu amostras de sangue e cortou um pedaço de estofo do banco de trás. Encontrou um fio de cabelo castanho comprido numa mancha de sangue coagulada.

13h30, 1/2/73:

Koury e Meyers encontram-se com Bill Scales no Departamento de Policia de El Monte. Scales volta a descrever os planos da mulher para segunda-feira à noite. Descreve as suas próprias acções e define o seu casamento como estável.

15h30, 1/2/73:

Koury e Meyers vão até ao Durfee Drugs. Interrogam uma empregada chamada Gloria Terrazas. Mrs. Terrazas identifica a fotografia da provável vítima e diz que esta lá esteve por volta das 20h30 de segunda-feira à noite. Comprou fórmula para bebé e pagou com cheque. Entrou e saiu sozinha. Comportava-se normalmente.

16h00, 1/2/73:

Koury e Meyers vão até ao Crawford’s Market. Interrogam as pessoas que tinham trabalhado na noite de segunda-feira. Mostram uma fotografia da provável vítima. Perguntam “Quando foi a última vez que a viram?”. Obtêm em consenso: Não a viram na segunda-feira à noite.

Parece circunscrito e local. A provável vítima abandonou a sua toca e foi até ao Durfee Drugs. Não chega nem ao Crawford nem ao banco. Os seus cheques prontos a depositar ainda estavam na mala. Parece um rapto. O tipo apanha-a fora do Durfee Drugs ou na estrada para o banco e para o Crawford. Assalta a carrinha. Abandona a

ix

mulher e deixa a carrinha no Vons Market. A carrinha estava no lugar de estacionamento desde as 4h00 de terça-feira.

Ou foi o marido.

18h00, 1/2/73:

Koury e Meyers encontram-se com Bill Scales no parque. Scales identifica a carrinha e os objectos na parte de trás. Aponta para a caixa vazia. Diz que falta o taco de basebol. É muito pesado. Talvez o tipo tenha batido na mulher com aquilo até a matar.

Koury e Meyers fixam o olhar para Scales.

Scales olha para a cabine. Encontra algum cascalho no chão. Começa a divagar.

Algum palhaço raptou a sua mulher. Bateu-lhe com o seu taco de basebol e despejou-a nos poços de Irwindale.

É uma boa teoria.

Koury e Meyers tomam Bill Scales por um filho-da-mãe sem sentimentos.

As pedreiras de Irwindale ficavam a nordeste de El Monte. Faziam fronteira com a auto-estrada 605. Cobriam 39 quilómetros quadrados. Eram contíguas com bacias de controlo de inundações e áreas de vegetação rasteira.

As pedreiras tinham entre 5 e 45 metros de profundidade. Eram unidas por estradas pavimentadas. O acesso à estrada era canja. Saía-se nas vias este-oeste e ia-se sempre em frente.

As pedreiras pareciam psicadélicas. Gruas de escavação debruçavam-se sobre elas de dia e de noite. A chuva transformara os poços em piscinas com maré. O nível da água subia e baixava a uma velocidade bastante lenta.

Fortes chuvadas tinham assolado Los Angeles naquele Inverno. Os pisos dos poços estavam inundados. A linha de poço começava a 2,4 km a este do Vons Market.

O caso Scales soava a corpo abandonado. Os polícias achavam que ela estava nos poços.

x

Sexta-feira, 2/2/73:

Uma equipa de buscas entra em acção. Recursos: um helicóptero do Xerife, dez delegados, três homens do Departamento de Policia de El Monte e três homens do Departamento de Homicídios do Xerife. O helicóptero voa raso. Os polícias vasculham a gravilha molhada durante todo o dia.

Sábado, 3/2/73:

As buscas são retomadas. Recursos: um helicóptero, sete delegados, dois homens do Departamento de Policia de El Monte, quatro homens do Departamento de Homicídios do Xerife e 103 homens da polícia montada do Xerife. A área de busca é bastante alargada. Engloba El Monte, Baldwin Park, Irwindale, Azusa, Arcadia e partes fora do condado de Los Angeles.

O helicóptero faz voo raso. Os polícias a pé calçam botas acima do joelho. Os cavalos têm água pelo joelho. Cai uma tempestade às 15h00. As buscas são canceladas.

A tempestade continua. Fortes chuvadas no domingo e na segunda-feira. A busca foi adiada por tempo indeterminado. Têm de deixar a água recuar.

Koury e Meyers achavam que era rapto, violação e morte. Debruçaram-se sobre seis cadastrados. Não registaram qualquer suspeito.

Foram porta-a-porta desde o Durfee Drugs até ao Vons Market. Apalparam o terreno. Ninguém viu nada. Interrogaram o pai, a mãe, o padrasto, a madrasta e o irmão da suposta vítima. Pai e mãe queixaram-se do marido:

Ele é um canalha. Um tirano. Um filho-da-mãe sem sentimentos. Bud Bedford diz da boca para fora: Ele matou Betty Jean.

Quarta-feira 7/2/73:

Bill Scales é chamado ao laboratório criminal do Xerife. O Sargento Ben Lubon submete-o ao teste do polígrafo. Koury, Meyers e o homem da polícia de El Monte observam.

Lubon diz que o teste é conclusivo. O sujeito não tem qualquer noção de culpa acerca do desaparecimento da mulher e da sua possível morte.

xi

O caso Scales chegou a um impasse. Nada de corpo e nenhum local do crime para analisar. Koury e Meyers apanharam homicídios recentes. Os novos casos exigem trabalho a tempo inteiro. A chuva veio e foi. Os poços estavam cheios de água estagnada.

15h30. Domingo, 25/2/73:

Uma estrada nas imediações da grande pedreira explorada por Conrock-Durbin. Uma lata de 20 litros na berma da estrada.

Um segurança pára o carro e apanha a lata. O seu cão salta do carro e corre para o poço. O guarda assobia. O cão ladra e ignora a ordem. O guarda dirige-se para a borda do poço e olha para baixo.

Ela estava nua. O rosto virado para cima no fundo do poço. O taco de basebol estava a 1,50 m da sua mão esquerda.

Apresentava um adiantado estado de decomposição. A imersão acelerara o processo. As larvas tinham-lhe comido os olhos e a maior parte do tecido das membranas.

A cabeça estava metida para dentro. O cabelo tinha caído com a decomposição. As larvas abundavam dentro da cavidade no crânio.

Cabelo emaranhado na ponta de serviço do taco de basebol.

Uma dezena de polícias invadiu o local do crime. Fizeram uma busca em grelha no poço. Um helicóptero sobrevoava o local. Um agente fotógrafo tirou fotografias de planos gerais.

A busca em grelha não deu em nada. Zero: terra, pedras, lama e gravilha. Um médico legista do departamento reclamou o corpo.

Fez a autópsia. Declarou a causa da morte: trauma devido a pancadas fortes resultando em fracturas cranianas. O esfregaço de sémen foi inconclusivo. As membranas vaginais estavam alagadas e muito decompostas.

xii

Toda a gente sabia quem ela era. De qualquer forma identificaram-na como Desconhecida nº10. Precisavam de uma identificação formal.

Identificaram-na a partir dos registos dentários:

Betty Jean Bedford Scales. Nascida a 6/3/49. Data provável da morte: 29/1/73.

. . .

Koury e Meyers trabalharam no caso em part-time. Verificaram registos de agressões sexuais recentes com suspeitos a monte. Perímetro geográfico: El Monte/ Baldwin Park/Irwindale.

16/12/72:

2h00 Correios de Baldwin Park. Código Penal 220, Agressão com tentativa de estupro.

Um jovem branco aproxima-se de uma mulher caucasiana de 44 anos de idade. Empurra-a até ao carro dela, apontando-lhe uma faca. Arranca-lhe o soutien, baixa-lhe as calças e acaricia-lhe as nádegas. A vítima grita. O suspeito foge a pé.

17/12/72:

3h45 Lavandaria 24 horas no 4428 Peck, El Monte. Código Penal 220 – Assalto com tentativa de estupro.

Um homem latino aproxima-se de uma mulher caucasiana de 56 anos de idade. Ela trabalha na lavandaria e numa outra lavandaria a quatro quarteirões de distância.

O suspeito tenta puxá-la para a arrecadação. Diz “Eu quero uma rata! Eu quero uma rata! Não te quero assaltar!”. A vítima tira um alfinete-de-ama do casaco. Apunhala o suspeito. O suspeito grita e corre porta fora. A vítima telefona ao departamento de Polícia de El Monte. Responde-lhe uma equipa de patrulha.

- Vi o mesmo homem às duas da manhã. Passou pela minha outra lavandaria e olhou pela janela – disse a mulher.

xiii

1h00 Lavandaria 24 horas no 4851 Peck, El Monte. Código Penal 207 – Rapto. Código Penal 261 – Violação, Código Penal 245 – Assalto à mão armada, 10851 VMC – Furto/Automóvel.

Um homem latino aproxima-se de uma mulher caucasiana de 26 anos de idade. Neutraliza a vítima. Obriga-a a entrar no carro e apodera-se do volante. Conduz pela Auto-estrada 605, pela 210 e pela estrada nacional 71. Pára numa rua secundária e diz à vítima para sair. Leva-a até uma moita. Viola-a e obriga-a a ter sexo oral com ele. Leva- a de novo para o carro e leva-a de volta para El Monte. Obriga-a a sair do carro na intersecção de Cherrylee com Buffington. Diz-lhe que vai deixar o carro na intersecção de Cherrylee com Peck.

O suspeito abandona a viatura no local. Limpa o volante e o painel.

2/2/73:

1h45 Baixa Azusa e Peck, El Monte. Código Penal 314.1 – Exposição indecente.

Um homem latino aproxima-se de uma mulher caucasiana de 36 anos de idade. A vítima está junto à paragem do autocarro. O suspeito mostra o pénis.

- Não consigo dormir porque não arranjo ninguém para foder – afirma ele.

A vítima grita. O suspeito afasta-se. É detido por um carro patrulha de passagem. O suspeito leva consigo três livros pornográficos. Os títulos são Marido

Amigo, O Cio da Viúva e Conquistadora de Tarados.

O suspeito foi preso, acusado dos casos das lavandarias. Foi absolvido.

O tarado das lavandarias ainda andava por aí. Os assaltos ocorreram entre 42 a 25 dias antes do caso Scales. Vons Market ficava a 92 metros do 4428 na Peck.

O Durfee Drugs ficava a 3 quilómetros para sul. O assassino apanhou a mulher Scales às 20h30. O tarado da lavandaria trabalhava no turno da noite. Ele não parecia estar relacionado com o caso Scales.

O assalto ao posto dos correios precedeu o caso Scales em quarenta e três dias.

Koury e Meyers começaram a trabalhar em homicídios recentes. Pararam com a investigação nos casos de agressão sexual.

xiv

8/3/73:

19h15 Correios de Baldwin. Código Penal 207/286/288A – Rapto, Sodomia, Copulação Oral.

Um jovem caucasiano aproxima-se de uma mulher caucasiana de 17 anos de idade. Mostra uma faca e força-a a conduzir até a um parque ali perto.

A área é isolada. A vítima estaciona no parque. O suspeito força-a a ir para o banco de trás e ordena-lhe que se dispa. Ela assim o faz. O suspeito vai para o banco de trás. Baixa as suas calças e acaricia os genitais da vítima.

Tem uma erecção. Penetra parcialmente o ânus da vítima. Força-a a copular oralmente. Masturba-se e ejacula no peito da vítima. Ele diz-lhe para se vestir. Ela assim o faz. Ele leva-a para o parque e ordena-lhe que se dispa. Ela coopera. O suspeito agarra nas roupas e foge a pé.

13/3/73:

21h35 Food King Market. 14103 Ramona, Baldwin Park. Código Penal 242 – Agressão.

Um jovem caucasiano aproxima-se de uma mulher caucasiana de 25 anos de idade. Abre a porta do passageiro do carro dela. Agarra a vítima e rasga-lhe o blusão. A vítima consegue libertar-se. Sai do carro. O suspeito foge a pé.

14/3/73:

19h15. Lucky Market, 13940 Ramona, Baldwin Park. Código Penal 207/220 – Rapto/Tentativa de Estupro.

Um jovem caucasiano aproxima-se de uma mulher caucasiana de 29 anos de idade. Abre a porta do condutor do carro dela.

- Passa para lá – diz o jovem mostrando uma faca.

A vítima coopera. O suspeito toma o volante e sai do lugar de estacionamento. A vítima pergunta-lhe quais são as suas intenções.

xv

O suspeito conduz na direcção sudoeste. Pára num semáforo vermelho. A vítima tenta fugir. O suspeito acelera. A vítima agarra as chaves do carro.

- Volta a pô-las ou eu mato-te – ordena o suspeito.

A vítima não coopera.

O carro desacelera. A vítima salta do carro. O suspeito salta do carro. Inicia-se uma luta. A vítima agarra na faca do suspeito e esfaqueia-o no braço. O suspeito foge a pé. A vítima recupera o carro e conduz até à polícia de Baldwin Park.

Relata o incidente. O agente Henry Dock toma notas. Ela descreve o atacante e a ferida que lhe provocou. Está cortada e arranhada. O oficial Dock leva-a até ao Hartland Hospital. Um médico trata das escoriações.

O Sargento J. Morehead telefona ao Agente Dock em Hartland. Diz-lhe que um paciente com uma ferida de faca se encontra no local. Corresponde à descrição que a vítima fez do seu atacante.

A vítima observa, dissimuladamente, o paciente com a ferida. Identifica-o a 100%.

Ele tem 17 anos. É louro, magro e afectado pelo acne. Anda no secundário e vive com os pais.

O Agente Dock prende o jovem. Um médico trata-lhe a ferida. O Oficial Dock transporta o jovem para a estação da polícia de Baldwin. Um detective entrevista-o. O jovem é libertado e entregue aos pais. Uma acusação pendente 207/220.

O departamento de polícia de Baldwin Park contacta a Divisão de Homicídios do Xerife. Descrevem o jovem e o seu modus operandi. Tornam-no suspeito de uma violação e três tentativas anteriores de violação. Koury e Meyers estão a trabalhar em casos recentes. Julgam que o jovem não é a solução no caso Scales.

23/4/73:

13h30 Durfee Drugs, El Monte. Código Penal 220 – Assalto com tentativa de violação.

xvi

Um jovem branco aproxima-se de uma mulher caucasiana de 18 anos de idade. A vítima está sentada no seu carro. A porta do lado do condutor está aberta.

O suspeito aparece à porta. Agarra no volante e diz à vítima para mudar de lugar. A vítima diz que não. O suspeito repete a exigência. A vítima grita. O suspeito põe-lhe uma mão na boca e enfia a outra mão no soutien. A vítima afunda-se no banco e puxa o peso do seu corpo contra ele. O suspeito foge a pé.

25/4/73:

O jovem é preso e acusado pelo ataque de 23/4. Fez 18 anos de idade a 12/4.

Documentos relacionados