• Nenhum resultado encontrado

Principais preposições estudadas em ELE – níveis A1-B1

Preposição ‘a’

Contextos de uso Exemplos

Existe em

português Avaliado no diagnóstico Sim Não

 Complemento indireto com o verbo gustar.

 Perífrase ir + a + infinitivo.  Perífrase empezar a +

infinitivo.

 Ausência da preposição na conjugação perifrástica estar + gerúndio

 Destinatário.

 Lugar de destino final.  Complemento direto com

pessoa ou ser personificado.  Referências temporais com

horas e com o verbo estar.  Ausência da preposição na

indicação dos dias da semana e do mês (com o verbo ser).

 Indicação de meio de deslocação.

 Indicação de distância ou longitude exata em relação a um ponto de referência determinado. (B1)  Designação do material,

instrumento, modo ou o costume como fazemos algo. (B1)

 A mí me gusta el rojo.  Voy a trabajar toda la

semana.

 Empiezo a trabajar el 1 de septiembre.

 Estoy estudiando español.

 He escrito una postal a mis padres.

 Fui a Alicante.

 Hoy he visto a Sofía en el cine.

 Quedamos a las 10:00. Estamos a 4 de octubre.  Tengo clases los lunes.

La salida es el 13 de octubre.

 Voy a pie.

 Estamos a 10 km de casa.

 Trabajar el metal a mano.

X X X X X X X X X X1 X X X X X X X X X X X X --- --- 7 5

1 – A construção habitual na norma do português europeu corresponde à perífrase estar + a + infinitivo: Estou

a estudar espanhol.

Preposição ‘en’

Contextos de uso Exemplos

Existe em

português Avaliado no diagnóstico Sim Não

 Indicação dos meses e anos.  Ausência na indicação dos

dias do mês e das estações do ano.

 Estamos en octubre.

 Vamos a Lisboa el 1 de diciembre. / En primavera se llenan los gimnasios.

X X

X X

129  Indicação de lugar concreto

ou abstrato.

 Indicação de movimento com referência aos meios de transporte.

 Modo como está vestido.  Interior de um período de

tempo. (B1)

 Prazo para realizar uma ação ou indicação do tempo que se demora a fazer algo. (B1)

 Me gusta vivir en España. Mi madre está siempre en mi mente.

 Viajo en metro.

 Estoy en/con pijama.

 He trabajado en las vacaciones.

 He hecho este trabajo en dos días. X X X X X1 X X X --- --- 4 3

1 – Ainda que em português seja possível usar as preposições „em‟ e „com‟, a forma mais usual é com „de‟:

Estou de pijama.

Preposição ‘por’ e ‘hacia’

Contextos de uso Exemplos

Existe em

português Avaliado no diagnóstico Sim Não

 Situa um facto de forma aproximada numa parte do dia ou indica a duração de um período.

 Para indicar lugar aproximado ou o momento em que, mais ou menos, sucede alguma coisa (com o sentido de por volta de).

 Intercâmbio.  Causa.  Meio.

 Espaço que se percorre (sentido ao longo de).  Proporcionalidade ou

distribuição. (B1)  Tempo aproximado.

Introdução da preposição hacia. (B1)

 Por la tarde tomo café con mi abuela.

Por la noche no suelo salir.  La panadería está por aquí.

Llegaré por Navidad.

 Compré el jersey por 15 euros.

 Trabajo por dinero.

 Puedes comprar la entrada por internet.

 He ido de paseo por las calles de Madrid.

 Repartí los caramelos por mis hijos.

 Llegaré a casa hacia las diez. X X X X1 X2 X X X X --- --- X X X --- X 6 2

1 – Tanto em português como em espanhol, é de uso corrente recorrer à preposição „em/en‟.

130

Preposição ‘con’

Contextos de uso Exemplos

Existe em

português Avaliado no diagnóstico Sim Não

 Indica associação. Serve para indicar companhia.  Indica a maneira como se faz

algo: meio ou instrumento.  Ausência com a expressão

de sensações e sentimentos.  Indica associação. Algo é um

componente ou uma caraterística de outra coisa. (B1)

 Fui con un amigo a Alicante.  Trabajo con un martillo.  Tengo hambre.

 Me encantan las ciudades con mar. X X X X X X X --- 3 1 Preposição ‘de’

Contextos de uso Exemplos

Existe em português Avaliado no diagnóstico Sim Não  Conteúdo.  Assunto/tema.  Lugar de origem, de procedência.  Ponto de partida.  Parentesco ou posse.

 Ausência da preposição nas comparações.

 Tipo de objeto: matéria ou utilidade.

 Ausência com o verbo gustar.  Expressa o ponto de partida

no espaço e no tempo em combinação exclusiva com a preposição „a‟ em que esta demarca o limite final. (B1)

 Compra siete u ocho botellas de leche.

 Me gustan las clases de español.

 Mi madre es de Cáceres.  Viene de Madrid.

 La hija de mi hermano estudia español.

 Mi coche está más lejos que el tuyo.

 El capitán tiene una pierna de palo.

 A los turistas les gusta pasear por Faro.

 De mi casa al centro son cinco minutos. Trabajo de lunes a sábado. X X X X X X X1 X X2 --- X X X X X --- X X 6 3

1 – Ainda que em português se possa omitir a preposição „de‟, a forma mais normativa consiste no seu uso. 2 – Na língua portuguesa, embora se use a combinação „de…a‟, existe liberdade para usar a combinação „de…até‟. Portanto, a preposição „de‟ não se combina exclusivamente com „a‟ tal como a temos em espanhol.

131

Preposição ‘desde’

Contextos de uso Exemplos

Existe em

português Avaliado no diagnóstico Sim Não

 Serve para denotar o

princípio temporal ou locativo de um determinado percurso, com o objetivo de destacar a intensidade desse percurso.  Indica o lugar onde se situa

como sendo o seu ponto de visão.

 Para indicar uma posição temporal ou locativa mais exatas em combinação exclusiva com a preposição hasta. (B1)

 Desde ayer que estoy estudiando.

Vengo a pie desde mi casa.

 Desde mi ventana veo la iglesia.

 Desde mi casa hasta el centro son cinco minutos. El banco abre desde las ocho hasta las tres.

X X X1 X X X 1 2

1 – Na língua portuguesa, embora se use a combinação „desde…até‟, existe liberdade para usar a combinação „desde…a‟. Portanto, a preposição „desde‟ não se combina exclusivamente com „até‟ tal como a temos em espanhol.

Preposição ‘para’ e ‘hacia’

Contextos de uso Exemplos

Existe em português Avaliado no diagnóstico Sim Não  Opinião.  Finalidade/propósito.  Destinatário.

 Direção a um destino com limite definido.

 Prazo temporal (limite antes do qual deve ocorrer algo).  Direção a um destino sem

indicar um propósito definido. Introdução da preposição hacia. (B1)

 Para mí por esa carretera es más lejos.

 Estudio español para trabajar en México.

 Estas flores son para ti.  Mañana saldremos para

Lisboa.

 Quería un billete para Valencia, por favor.  Este trabajo es para

noviembre.

 Se dirige hacia el Norte. Mira hacia la derecha y ve el paisaje. X X X X X X --- X X X --- X 5 1

132

Anexo VII – Grelhas de análise quantitativa do corpus de erros