• Nenhum resultado encontrado

Proposta de acções de melhoria

No documento ACEF/1112/17162 Guião para a auto-avaliação (páginas 190-195)

EXAME X 50% + NOTA DE LABORATÓRIO X 50%

TRABALHO FINAL

9. Proposta de acções de melhoria

9.1. Objectivos gerais do ciclo de estudos

9.1.1. Debilidades

* Divulgação dos objetivos do curso aos docentes do curso e aos alunos ainda é fraca * Pouca participação dos alunos nas atividades da Comissão Coordenadora do Curso

9.1.1. Weaknesses

* Disclosure of the MEC program objectives for teachers and students of the MEC program is still weak

* Low student participation in the activities of the Coordinating Committee of the Course

9.1.2. Proposta de melhoria

* Sessão no início do ano para divulgar aos alunos e aos docentes os objetivos do ciclo de estudos

9.1.2. Improvement proposal

* Session at the beginning of the year to introduce students and teachers to the objectives of the course

9.1.3. Tempo de implementação da medida

* Início do próximo ano letivo

9.1.3. Implementation time

* Start of next school year

9.1.4. Prioridade (Alta, Média, Baixa)

* Alta

9.1.4. Priority (High, Medium, Low)

* High

9.1.5. Indicador de implementação

* Realização da sessão de apresentação

9.1.5. Implementation marker

* Realization of the presentation session

9.2. Organização interna e mecanismos de garantia da qualidade.

9.2.1. Debilidades

* A estrutura definida ainda não está a funcionar em pleno

* É difícil obter a participação dos estudantes nos processos de tomada de decisão que afectam o processo de ensino / aprendizagem e a sua qualidade

9.2.1. Weaknesses

* The defined structure is not yet fully operational

* It is difficult to get students' participation in decision-making processes that affect the teaching / learning process and its quality

9.2.2. Proposta de melhoria

P1 - Criar meio de divulgação para todos os interessados das decisões tomadas ao nível da comissão coordenadora do curso

P2 - Promover o funcionamento em pleno dos grupos disciplinares

9.2.2. Improvement proposal

P1 - To create a means of dissemination to all concerned of the decisions taken at the level of the program coordinating committee

P2 - To promote the full operation of the disciplinary groups

9.2.3. Tempo de implementação da medida

P1 - até ao início do ano letivo 2012/2013

Em essência é só encontrar uma plataforma estável para colocar na internet as atas das reuniões da Comissão Coordenadora do Curso de Mestrado em Engenharia Civil)

P2 - até final de 2012

Pretende-se que a proposta de serviço docente para o ano letivo 2012/2013 já seja realizada no âmbito dos grupos disciplinares. Além disso os grupos disciplinares devem contribuir para a elaboração da proposta de reestruturação do curso de mestrado em Engenharia Civil

9.2.3. Improvement proposal

P1 - until the beginning of academic year 2012/2013

In essence it's just finding a stable platform on the internet to put the minutes of meetings of the Coordinating Committee of the Master's Degree in Civil Engineering

P2 - by the end of 2012

It is intended that the teaching proposal for the academic year 2012/2013 is already made within the scope of the disciplinary groups activities. In addition, disciplinary groups should contribute to the development of the proposal for the restructuring of Master's degree in Civil Engineering

9.2.4. Prioridade (Alta, Média, Baixa)

P1 - Alta P2 - Alta

9.2.4. Priority (High, Medium, Low)

P1 - High P2 - High

9.2.5. Indicador de implementação

P1 - página na internet com as atas das reuniões da CCMEC acessível aos alunos e docentes do MEC

P2 - a) serviço docente de 2012/2013 elaborado com a colaboração dos grupos disciplinares; b) proposta de reestruturação do curso elaborada com a colaboração dos grupos disciplinares

9.2.5. Implementation marker

P1 - website with the minutes of meetings of CCMEC accessible to MEC's students and faculty P2 - a) teaching service for 2012/2013 prepared in cooperation with the disciplinary groups, b) proposal for restructuring the course prepared with the assistance of disciplinary groups

9.3 Recursos materiais e parcerias

9.3.1. Debilidades

* Falta de equipamento essencial para a realização de investigação, especialmente, com vertente experimental

* Pouco aproveitamento pelos docentes das oportunidades de mobilidade subjacentes aos convénios no âmbito do programa ERASMUS

9.3.1. Weaknesses

* Little use by teachers of mobility opportunities associated to the Erasmus program * Lack of equipment essential for conducting research, especially with an experimental side

9.3.2. Proposta de melhoria

P1 - Fomentar a participação de docentes do MEC em projetos de investigação e desenvolvimento com parcerias fortes para melhorar o equipamento laboratorial disponível no ISEL

P2 - Promover a participação ativa dos docentes que mantêm uma carreira profissional no âmbito da engenharia civil no estabelecimento de relações de cooperação entre o ISEL e o tecido empresarial

P3 - Promover a participação de docentes do MEC em actividades no âmbito do programa ERASMUS

9.3.2. Improvement proposal

P1 - To encourage the participation of MEC's teachers in research and development projects with strong partnerships to improve the laboratory equipment available at ISEL

P2 - To promote the active participation of teachers with a professional career in civil engineering in the establishment of cooperative relations between the ISEL and civil engineering companies P3 - To promote the participation of MEC's teachers in activities under the Erasmus program

9.3.3. Tempo de implementação da medida

Todas as propostas: final de 2013

P1 - espera-se que no início do próximo ano a Fundação para a Ciência e a Tecnologia abra mais um concurso para apresentação de propostas de projetos em todos os domínios científicos. Atendendo ao calendário usual destes procedimentos, no final de 2013 devem ser conhecidos os resultados deste procedimento

P2 e P3 - ainda será necessário sensibilizar os docentes para a importância destas atividades no sucesso do curso

9.3.3. Implementation time

All proposals: end 2013

P1 - it is expected that early next year, the Foundation for Science and Technology will open another competition for project proposals in all fields of science. Given the timing of the usual procedures at the end of 2013 should be the outcome of this procedure

P2 and P3 - it is still needed to make teachers aware to the importance of these activities in the success of the course

9.3.4. Prioridade (Alta, Média, Baixa)

Média

9.3.4. Priority (High, Medium, Low)

Medium

9.3.5. Indicador de implementação

P1 - pelo menos dois projetos de investigação com participação de docentes do MEC aprovados no final do próximo ano. Há vários docentes que estão prestes a concluir programas de

doutoramento e que estarão em ótimas condições de participar em propostas de projetos P2 - um protocolo de cooperação com uma empresa da área da indústria da construção para acolher pelo menos dois alunos para realização do Trabalho Final de Mestrado

P3 - três participações de docentes do MEC em actividades no âmbito do programa ERASMUS fora do ISEL

9.3.5. Implementation marker

P1 - at least two research projects with the participation of MEC's teachers approved by the end of next year. There are several teachers who are about to finish doctoral programs and will be in excellent position to participate in project proposals

P2 - one protocol of cooperation with a company in the area of the construction industry to accommodate at least two students to perform the Masters Final work

P3 - three participations of MEC teachers in activities under the Erasmus program outside the ISEL

9.4. Pessoal docente e não docente

9.4.1. Debilidades

* O corpo docente ainda tem uma percentagem elevada de membros que não são nem doutores nem especialistas

9.4.1. Weaknesses

* The faculty still has a high percentage of members who are neither doctors nor experts

9.4.2. Proposta de melhoria

* Promover a realização de provas para especialista dos docentes que reúnem condições para tal

9.4.2. Improvement proposal

* to promote the realization of the examination for the expert degree to the teachers who meet the conditions for such examination

9.4.3. Tempo de implementação da medida

Até ao final do ano lectivo 2012/2013 - Para além da necessidade de vencer a inércia de alguns docentes, há ainda que contar com a ainda maior inércia do IPL: os primeiros especialistas da ADEC esperaram cerca de um ano para a marcação das provas públicas

9.4.3. Implementation time

By the end of the academic year 2012/2013 - in addition to the need to overcome the inertia of some teachers, it must also be taken into account the greater inertia of the IPL: the first ADEC experts waited about a year for schedulling the corresponding public examination

9.4.4. Prioridade (Alta, Média, Baixa)

9.4.4. Priority (High, Medium, Low)

High

9.4.5. Indicador de implementação

O número de docentes com o título de especialista a leccionar no MEC passa para 12

9.4.5. Implementation marker

The number of professors with the title of specialist teaching in the MEC program passes to 12

9.5. Estudantes e ambientes de ensino/aprendizagem

9.5.1. Debilidades

* O calendário de seleção dos candidatos externos não permite que todos os estudantes tenham o plano de estudos completo na primeira semana de aulas

9.5.1. Weaknesses

* The timetable for the selection of external candidates does not allow all students to have their study plan in the first week of classes

9.5.2. Proposta de melhoria

Antecipar o processo de selecção dos candidatos externos ao mestrado para que no início das aulas todos os candidatos admitidos saibam qual o seu plano de estudos

9.5.2. Improvement proposal

To anticipate the process of selecting external candidates for the master program such that at the classes beginning every admitted candidate knows his/her study plan

9.5.3. Tempo de implementação da medida

Início do ano letivo 2013/2014

Sem a coordenação com os serviços académicos não é possível implementar esta medida

9.5.3. Implementation time

Beginning of school year 2013/2014

Without coordination with the academic services it is not possible to implement this measure

9.5.4. Prioridade (Alta, Média, Baixa)

Média

9.5.4. Priority (High, Medium, Low)

Medium

9.5.5. Indicador de implementação

No início do primeiro semestre do MEC todos os estudantes conhecem o plano de estudos respetivo

9.5.5. Implementation marker

At the beginning of the first semester of the MEC program all students know their respective study plan

9.6. Processos

9.6.1. Debilidades

* Ainda existe pouca articulação entre as solicitações colocadas aos alunos ao longo do semestre no que se refere a trabalhos a realizar no âmbito das UCs

* Embora a UC correspondente à realização do TFM tenha prevista actividade nos três primeiros semestres do curso, raramente os estudantes se dedicam ao TFM antes do último semestre do curso. Tal leva à impossiblidade de realização da prova pública no final das 80 semanas do curso

9.6.1. Weaknesses

* There is still little coordination between the work requested to students along the semester in the several CUs of the master program

* Although the UC corresponding to the completion of MFW has planned activities in the first three semesters, students rarely engage in MFW before the last semester. This leads to the impossibility of conducting the public examination at the end of the 80 weeks of the course

9.6.2. Proposta de melhoria

P1 - Aumentar a coordenação entre as unidades curriculares do mesmo semestre para melhor distribuir as solicitações aos estudantes ao longo do semestre

P2 - Reformulação do plano de estudos do mestrado para racionalizar a realização do Trabalho Final de Mestrado

9.6.2. Improvement proposal

P1 - To improve the coordination between the courses of the same semester to better distribute the requests to the students during the semester

Work

9.6.3. Tempo de implementação da medida

P1 - até ao início do ano letivo 2012/2013 a medida será implementada

Juntamente com a definição de serviço docente, ao nível dos grupos disciplinares deve definir-se o calendário das avaliações que será depois harmonizado ao nível da Comissão Coordenadora do Curso

No final do primeiro semestre do ano letivo 2012/2013, observar-se-á o resultado da implementação desta medida

P2 - até ao final do primeiro semestre do ano letivo 2012/2013

9.6.3. Implementation time

P1 - until the beginning of the academic year 2012/2013 the measure will be implemented Together with the alocation of teaching time, the schedule of assessments will be defined at the disciplinary groups. This schedule will later be harmonized at the level of the Coordinating Committee of the Course

At the end of the first semester of the academic year 2012/2013, it will be observed the result of the implementation of this measure

P2 - by the end of the first semester of the academic year 2012/2013

9.6.4. Prioridade (Alta, Média, Baixa)

P1 - alta P2 - média

9.6.4. Priority (High, Medium, Low)

P1 - High P2 - Medium

9.6.5. Indicador de implementação

P1 - No final das 15 semanas de aulas do 1º semestre do ano letivo 2012/2013, todos os alunos terão entregue os elementos correspondentes à avaliação ao longo do semestre

P2 - No ano letivo 2013/2014 estará em vigor a reformulação do plano de estudos

9.6.5. Implementation marker

P1 - At the end of 15 weeks of classes the first semester of the academic year 2012/2013, all students will deliver the elements corresponding to the assessment during the semester

P2 - During the school year 2013/2014 the reformulation of the master program study plan wil enter into force

9.7. Resultados

9.7.1. Debilidades

* A ADEC dispõe de poucas infra-estruturas a funcionar efectivamente para desenvolver uma componente mais prática da engenharia civil

* Não existe um ciclo de seminários permanente que permitisse dar a conhecer aos nossos alunos outras realidades nacionais e internacionais

9.7.1. Weaknesses

* ADEC has little infrastructure to develop a more practical component of civil engineering activities

* There is no seminar series that would allow our students to get acquainted with other national and international realities

9.7.2. Proposta de melhoria

P1 - Fomentar a participação de docentes do MEC em projetos de investigação e desenvolvimento em parcerias fortes para melhorar o equipamento laboratorial disponível no ISEL (proposta P1 de 9.3)

P2 - Um ciclo de seminários permanente com convidados nacionais e internacionais

9.7.2. Improvement proposal

P1 - To encourage the participation of MEC's teachers in research and development projects in strong partnerships to improve the laboratory equipment available in the ISEL (already presented as P1 proposal 9.3)

P2 - A series of continuing seminars with national and international guests

9.7.3. Tempo de implementação da medida

P1 - final de 2013. Espera-se que no início do próximo ano a Fundação para a Ciência e a Tecnologia abra mais um concurso para apresentação de propostas de projetos em todos os domínios científicos. Atendendo ao calendário usual destes procedimentos, no final de 2013 devem ser conhecidos os resultados deste procedimento

9.7.3. Implementation time

P1 - end of 2013. It is expected that early next year, the Foundation for Science Technology will open a competition for project proposals in all science fields. Given the timing of the usual procedures at the end of 2013 the outcome of this procedure should be known

P2 - end of school year 2012/2013

9.7.4. Prioridade (Alta, Média, Baixa)

Ambas as propostas de prioridade média

9.7.4. Priority (High, Medium, Low)

Both proposals: medium priority

9.7.5. Indicador de implementação

P1 - pelo menos dois projetos de investigação com participação de docentes do MEC aprovados no final do próximo ano. Há vários docentes que estão prestes a concluir programas de

doutoramento e que estarão em ótimas condições de participar em propostas de projetos P2 - ao longo do primeiro ano do seminário quatro apresentações por docentes estrangeiros

9.7.5. Implementation marker

P1 - at least two research projects with the participation of MEC's teachers approved by the end of next year. There are several teachers who are about to finish doctoral programs and will be in excellent position to participate in project proposals

P2 - during the first year of the seminar four presentations by foreign teachers

No documento ACEF/1112/17162 Guião para a auto-avaliação (páginas 190-195)