• Nenhum resultado encontrado

8 Rumo ao reúso: Recursos Educacionais Abertos

8.3 REA: liberdade, ainda que tarde? Ou uma questão semântica?

O primeiro aspecto que iremos discutir a respeito do REA é sobre o conceito de abertura (openness) que se emprega nesse contexto. Pergunta-se: o que é ser aberto? E o quão aberto deve ser um REA?

ATKINS, BROWN e HAMMOND (2007) trazem a definição de REA como recursos de ensino, aprendizagem e pesquisa que estão em domínio público, ou que foram disponibilizados sob alguma licença que permita seu uso livre (free) ou mesmo sua modificação (repurposing) por outros19.

Neste ponto, vamos nos ater aos dois termos em inglês destacados acima, livremente traduzidos: free e re-purposing, pois sua plena compreensão nos ajudará a esclarecer alguns pontos importantes no universo dos REA.

O primeiro termo, free, aparece na expressão free use da definição original. Em inglês, free serve tanto para designar algo que é grátis, sem custo, como algo que é de livre acesso. Esse termo já causou bastante discussão na comunidade de Software Livre (Free Software), que estabelece bem claramente a diferença entre software livre e software grátis20. Esta discussão pode servir à comunidade

de REA, guardadas as devidas proporções.

Atribui-se o início do movimento de Free Software a Richard Stallman, que em 1984 criou o projeto GNU (GNU’s Not Unix) e em seguida a FSF (Free Software Foundation). Em todas essas iniciativas, a ideia de liberdade – freedom – é sempre a linha condutora. Porém, a que se refere essa liberdade?

O movimento de Software Livre entende “liberdade” como não somente a possibilidade de alguém utilizar um software, mas também as possibilidades de copiá-lo, distribuí-lo, estuda-lo e mesmo modificá-lo, sem autorização prévia. Nesse sentido, a FSF define quatro fundamentos importantes para que um software seja classificado como free – comumente traduzido para o português como livre, nesse contexto:

No original, “…tea- ching, learning, and research resources that reside in the public domain or have been released under an intel- lectual property licence that permits their free use or re-purposing by others” (op. cit., p. 4) A comunidade de software livre sempre recorre à figura de linguagem de que o

free em free software

deve ser entendido no mesmo sentido de free

speech (fala/palestra

livre, aberta) e não no sentido de free beer (cerveja grátis, sem

20 19

Isto posto, torna-se claro que há diferenças bem marcantes entre software livre (free software) e software gratuito (freeware). Um software gratuito é simplesmente um software que se utiliza sem pagar, mas podem haver freeware que sejam livres ou que sejam fechados. E nem todo software livre é necessariamente gratuito: pode-se pagar para receber um software livre ou cobrar para distribuir um software livre, desde que isto não fira nenhuma das liberdades acima descritas. Ou seja, qualquer desenvolvedor pode criar um software livre e vendê-lo, desde que permita ao comprador ter acesso ao código-fonte, modificá-lo e redistribuí-lo, por exemplo. Pergunta-se então o quanto desta definição de free software é aplicada de maneira efetiva a REA – e tentaremos responder a essa pergunta até o final deste capítulo.

O segundo termo da definição de REA que merece atenção, e que reforça os fundamentos defendidos pela comunidade de Software Livre é repurposing21

(com ou sem hífen), cuja definição pode ser dada como “reutilizar para outro propósito” (Thesaurus.com, 2014). Nota-se aqui uma clareza de definição maior do que a encontrada em objetos de aprendizagem, que focava na ideia de reúso mas não de repurposing, necessariamente.

Baseando-se nesta discussão, David Wiley propôs um conjunto de

características desejáveis, que se convencionou chamar “os 4R dos REA”. Recentemente (2014), ele amplia esta discussão e passa a trabalhar com “os 5R dos REA” (exibidos na Figura 34), a saber:

|Liberdade 0: liberdade de executar o programa como quiser, para qualquer

propósito;

|Liberdade 1: liberdade de estudar como o programa funciona e adaptá-lo às

suas necessidades. O acesso ao código-fonte é um pré-requisito para isto;

|Liberdade 2: liberdade de distribuir cópias de forma a ajudar ao seu próximo; |Liberdade 3: liberdade de melhorar o programa e disponibilizar os seus

aperfeiçoamentos, de modo que toda a comunidade se beneficie. O acesso ao código-fonte é também um pré-requisito para isto.

Entre os possíveis sinônimos para o verbo

to repurpose encon- tram-se to reschedule (reagendar), to repro- gram (reprogramar), to reorganize (reorganizar), to redesign (remodelar), to reshuffle (remixar,

misturar), to revamp (re- parar, consertar). (Bab.la Dictionary, 2014).

Figura 34 - Os 5R dos REA.

|Reúso: o direito de usar o conteúdo de uma ampla gama de formas (por

exemplo, em uma aula, em um grupo de estudo, em um site, em um vídeo, etc);

|Remix: o direito de combinar o conteúdo original ou revisado com outro

conteúdo aberto para criar algo novo (por exemplo, incorporar o conteúdo em um mashup22);

|Revisão: o direito de adaptar, ajustar, modificar ou alterar o conteúdo (por

exemplo, traduzir o conteúdo para outro idioma);

|Redistribuição: o direito de compartilhar cópias do conteúdo original, suas

revisões, ou seus remixes com os outros (por exemplo, ceder uma cópia do conteúdo a um amigo);

|Retenção: o direito de fazer, possuir e controlar cópias do conteúdo.

O termo mashup veio da música eletrônica e significa “mistura” – uma mixagem feita por um DJ é um exemplo de mashup: a partir de uma ou mais músi- cas e suas melodias, obtém-se outra. Na informática, refere-se à mescla de serviços ou conteúdos, que juntos geram um novo serviço ou conteúdo, este cha-

Deve-se notar que o quinto R, de Retenção, aparece a partir de uma

preocupação recente com licenças temporárias, controladas pelo fornecedor do recurso, e não pelo usuário, o que contraria tanto as liberdades previstas pela comunidade de Software Livre quanto os princípios fundamentais dos REA. Nota-se atualmente que muitos recursos educacionais oferecidos como REA não poderiam ser assim classificados, via de regra, visto que comumente ferem um ou mais destes princípios.