3. Registo de Inspecção, Relatório de não Conformidades e pedido de Acções
3.2. Relatório mensal de Inspecção e Controlo de não Conformidades
O Relatório mensal de Inspecção e Controlo de não Conformidades consiste num documento elaborado mensalmente no qual são enunciados todas as situações identificadas pela equipa de inspecção como potenciais causadoras de acidentes/incidentes e apresentadas propostas de melhoria.
Sempre que seja detectada uma dessas situações é efectuado o seu registo e respectivo pedido de acções preventivas/correctivas afim de evitar a sua recorrência.
O Relatório mensal de Inspecção e Controlo de não Conformidades, Apêndice 5, deve ser um documento simples, directo e objectivo com linguagem acessível e deve conter na sua estrutura os seguintes elementos:
o Identificação da Fiscalização;
o Programa de visitas e reuniões;
o Avaliação do desempenho da Coordenação de Segurança em Obra;
o Registo de não Conformidades em obra;
o Registo de acidentes de trabalho e índices de sinistralidade;
o Registo fotográfico e, o Considerações finais
No Apêndice 6 consta um exemplo de preenchimento do relatório mensal.
Durante uma visita de inspecção podem ser identificadas entre outras as seguintes não Conformidades:
o Trabalhadores e visitantes sem EPI`s nomeadamente botas e capacete de protecção e colete reflector;
o Falta de controlo eficaz nos acessos ao estaleiro;
o Ausência de guarda corpos em andaimes e nos bordos das valas;
o Ausência de documentação nomeadamente a definida no Decreto-Lei 273/2003 de 29 de Outubro e,
o Maquinas e equipamentos sem os planos de manutenção em dia.
Como forma de sistematização apresenta-se de seguida, Quadro 3.4, os principais riscos inerentes a Estaleiro de Construção Civil.
Quadro 3.4 – Principais Riscos em Estaleiros de Construção Civil
Plataformas de trabalho incompletas
Escadas de acesso em mau estado de conservação Inexistência de guarda corpos
Andaimes incompletos
Desarrumação em geral no estaleiro
Meios de elevação de cargas inadequados ou deficientes Movimentação de cargas suspensas de forma incorrecta
Circulação em locais onde se verifica Perigo de desprendimento de terras
Trabalho com máquinas perto de linhas de energia de média e alta tensão Cabos eléctricos em mau estado de conservação e em risco de corte Quadro eléctrico de distribuição de energia sem protecção ou aberto
Elevação e cargas com grua sem dispositivos adequados às características da carga
Não utilização de equipamentos de protecção individual pelos trabalhadores nomeadamente botas, capacete, colete reflector, luvas e óculos
PRINCIPAIS RISCOS EM ESTALEIROS DE CONSTRUÇÃO CIVIL
PROTECÇÃO COLECTIVAPROTECÇÂO INDIVIDUAL
Fonte: Adaptado de Lima, s.d. in Silva 2007
Considerações Finais
Embora se verifique a existência de elevado número de acidentes em obras de construção civil as estatísticas mostram que nos últimos anos tem vindo a verificar-se uma redução significativa especialmente nos acidentes não mortais. Esta situação revela uma maior consciencialização de trabalhadores e empregadores no que respeita à Higiene, Segurança e Saúde no Trabalho especialmente evidente no que se refere ao desenvolvimento, implementação e cumprimento de normas e procedimentos de segurança e outra legislação aplicável.
Mesmo assim ainda há um longo caminho a percorrer para nos aproximar-mos dos padrões comunitários ao nível da sinistralidade laboral.
A grande dificuldade manifesta-se ao nível dos empregadores, que ainda tomam a segurança como um custo e não como um benefício que no médio-longo prazo pode em muito reduzir custos directos e indirectos, além do estigma que envolve os próprios trabalhadores.
A aposta passará pela implementação do sistema integrado que inclua a Segurança à fase de concepção do projecto e respectivo acompanhamento, mesmo após a sua conclusão, no qual esteja incluída a formação e informação aos trabalhadores e a aquisição equipamentos com tecnologia actual e direccionada para a segurança.
No que se refere à obra na qual decorreu o estágio pode-se constatar que existe uma preocupação em torno da Higiene e Segurança pois o próprio dono de obra exige, à fase de concurso, a certificação quer do empreiteiro geral, quer de subempreiteiros e fiscalização que inclui neste caso a coordenação de segurança.
Durante o decorrer do estágio e de acordo com os objectivos propostos conclui-se que ao abrigo do Diploma analisado a documentação mínima nele prevista consta em obra pelo que se encontram reunidas as prescrições mínimas em matéria de prevenção de riscos profissionais nesta obra.
No que se refere ao registo de Inspecção, controlo de não Conformidades podemos referir o elevado desempenho da parte da equipa de inspecção e coordenação de segurança no acompanhamento da obra. As não conformidades detectadas são apreciadas no imediato e são tomadas todas as medidas necessárias à sua resolução.
Destaca-se também o empenho dos técnicos de segurança do Empreiteiro Geral em mater os padrões de segurança elevados apesar de 2 das não conformidades detectadas ainda não terem sido fechadas.
Em suma podemos referir que em matéria de Higiene e Segurança no Trabalho a coordenação de segurança está a desempenhar competentemente a sua função pelo que a obra de Construção do Bloco de Rega Serpa-Pias está a decorrer na normalidade.
Neste sentido importa referir que os objectivos propostos foram atingidos.
Bibliografia
Silva, Andreia – “Metodologia para Registo e Controlo de não Conformidades em Obras”, Setúbal: [s.n.], 2007, Relatório de estágio de Pós-graduação em Técnico Superior de Higiene e Segurança no Trabalho.
www.act.gov.pt, consultado em Junho de 2009.
www.aqualogus.pt, consultado em Junho de 2009.
www.edia.pt, consultado em Junho de 2009.
www.igt.gov.pt, consultado em Junho de 2009.
www.neopul.pt, consultado em Junho de 2009.
www.proman.pt, consultado em Junho de 2009.
www.somague.pt, consultado em Junho de 2009.
Decreto-Lei 110/2000 de 30 de Junho – Estabelece as condições de acesso e de exercício das profissões de técnico superior de segurança e higiene do trabalho e de técnico de segurança e higiene do trabalho.
Decreto-Lei 273/2003 de 29 de Outubro – Procede à revisão regulamentar das condições de segurança e saúde no trabalho em estaleiros temporários ou móveis, constante do Decreto-Lei 155 de 1 de Julho de 1995, continuando naturalmente a assegurar a transposição para o direito interno da Directiva 92/57/CEE de 24 de Junho, relativa a prescrições mínimas de segurança e saúde a aplicar nos estaleiros temporários ou móveis.
Decreto-Lei 50/2005 de 25 de Fevereiro – Transpõe para a ordem jurídica interna a Directiva 2001/45/CE de 27 de Junho, relativa às prescrições mínimas de segurança e de saúde para a utilização pelos trabalhadores de equipamentos de trabalho.
Apêndices
APENDICE 1
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO
Declarações de Nomeação, Aceitação , Validação, Recepção e Cumprimento do PSS Planos de trabalho que impliquem riscos especiais
Apólices de Seguros válidas e respectivos comprovativos de pagamento
Declaração de recepção e cumprimento do PSS (subempreiteiros e trabalhadores independentes) Registo de Acções de Formação de Acolhimento ministradas aos trabalhadores
Registo de Acções de Formação em matéria de Higiene, Segurança e Ambiente ministradas aos trabalhadores Fichas de Procedimentos de Segurança
Meios para assegurar a cooperação entre os vários intervenientes na obra
Procedimentos de emergência incluindo medidas de socorro e evacuação Sistema de comunicação de ocorrência de acidentes e incidentes
Condicionantes à selecção de subempreiteiros, trabalhadores independentes, fornecedores de materiais e equipamentos de trabalho Sistema de gestão da informação e comunicação entre os vários intervenientes em matéria de SHT
Sistema de informação e formação de todos os trabalhadores em matéria de SHT
Sistema de transmissão de informação ao coordenador de segurança para elaboração da compilação técnica Instalações sociais para os trabalhadores
Organograma da empreitada
Cópia do Alvará (empreiteiros, subempreiteiros e trabalhadores independentes) Horário de trabalho
Registo de trabalhadores incluindo emigrantes Comprovativo de envio de Comunicação Prévia à ACT
Comprovativo de entrega de cópia da Comunicação Prévia à entidade executante
Registo de distribuição de EPI`s Fichas de distribuição do PSS
Identificação das situações susceptíveis de causar risco e respectivas medidas de prevenção Declaração de Aceitação de Coordenador de Segurança em projecto
Declaração de Aceitação de Coordenador de Segurança em obra
Delimitação, acessos, circulações horizontais e verticais, e permanência de pessoas e veículos Instalações e equipamentos de apoio à produção
Informações sobre materiais, produtos, substâncias e preparações perigosas
Instalações e funcionamento de redes técnicas provisórias (água, gás, electricidade, telecomunicações, resíduos, etc.)
Cronograma dos trabalhos a realizar em obra Medidas de socorro e evacuação
Checklist de Controlo de Documentação Aplicada à Directiva Estaleiro DL 273 de 29 de Outubro de 2003
OBS Elementos a constar no PSS (ANEXO I do DL 273 de 29 de Outubro de 2003)
OBS DONO DE OBRA
COORDENADOR DE SEGURANÇA (PROJECTO E OBRA) Declaração de Nomeação de Coordenador de segurança em projecto
Declaração de Nomeação de Coordenador de segurança em obra Declaração de Aprovação do PSS incluindo assinatura do dono de obra
Movimentação mecânica e manual de cargas
OBS Projecto de estaleiro e memória descritiva
Requisito de segurança e saúde segundo os quais devem decorrer os trabalhos Arrumação e limpeza do estaleiro
Elementos a constar no DPSS (ANEXO II do DL 273 de 29 de Outubro de 2003)
ENTIDADE EXECUTANTE
Cronograma detalhado de trabalhos
Planificação das actividades que visem evitar riscos inerentes à sobreposição ou sucessão, no espaço e no tempo
Modalidades de cooperação entre a entidade executante, subempreiteiros e trabalhadores independentes Difusão da informação a empreiteiros, subempreiteiros e trabalhadores independentes
Instalações sociais nomeadamente dormitórios, balneários, vestiários, instalações sanitárias e refeitórios
Avaliação e Hierarquização e Riscos reportados ao processo construtivo Dono de Obra:
Designação da obra:
Entidade Executante:
Coordenação de Segurança:
APÊNDICE 2
SIM NÃO
SIM NÃO
SIM NÃO Planificação das actividades que visem evitar riscos inerentes à sobreposição ou sucessão, no espaço e no tempo
Modalidades de cooperação entre a entidade executante, subempreiteiros e trabalhadores independentes Difusão da informação a empreiteiros, subempreiteiros e trabalhadores independentes
Instalações sociais nomeadamente dormitórios, balneários, vestiários, instalações sanitárias e refeitórios
Avaliação e Hierarquização e Riscos reportados ao processo construtivo Projecto de estaleiro e memória descritiva
Requisito de segurança e saúde segundo os quais devem decorrer os trabalhos Arrumação e limpeza do estaleiro
Cronograma detalhado de trabalhos
Execução do Adutor de Brinches-Enxoé e Respectivo Bloco de Rega
SOMAGUE - NEOPUL - Teodoro Gomes Alho AQUALOGUS, Engenharia e Ambiente
Declaração de Nomeação de Coordenador de segurança em projecto Coordenação de Segurança:
EDIA, SA - Empresa de Desenvolvimento e Infraestruturas de Alqueva Designação da obra:
Dono de Obra:
Entidade Executante:
OBS Elementos a constar no DPSS (ANEXO II do DL 273 de 29 de Outubro de 2003)
ENTIDADE EXECUTANTE Movimentação mecânica e manual de cargas
Checklist de Controlo de Documentação Aplicada à Directiva Estaleiro DL 273 de 29 de Outubro de 2003
OBS Elementos a constar no PSS (ANEXO I do DL 273 de 29 de Outubro de 2003)
Instalações e funcionamento de redes técnicas provisórias (água, gás, electricidade, telecomunicações, resíduos, etc.)
OBS DONO DE OBRA
COORDENADOR DE SEGURANÇA (PROJECTO E OBRA) Comprovativo de envio de Comunicação Prévia à ACT
Comprovativo de entrega de cópia da Comunicação Prévia à entidade executante Declaração de Nomeação de Coordenador de segurança em obra
Declaração de Aprovação do PSS incluindo assinatura do dono de obra
Registo de distribuição de EPI`s Fichas de distribuição do PSS
Identificação das situações susceptíveis de causar risco e respectivas medidas de prevenção Declaração de Aceitação de Coordenador de Segurança em projecto
Declaração de Aceitação de Coordenador de Segurança em obra
Delimitação, acessos, circulações horizontais e verticais, e permanência de pessoas e veículos Instalações e equipamentos de apoio à produção
Informações sobre materiais, produtos, substâncias e preparações perigosas Cronograma dos trabalhos a realizar em obra
Medidas de socorro e evacuação
Sistema de transmissão de informação ao coordenador de segurança para elaboração da compilação técnica Instalações sociais para os trabalhadores
Organograma da empreitada
Cópia do Alvará (empreiteiros, subempreiteiros e trabalhadores independentes) Horário de trabalho
Registo de trabalhadores incluindo emigrantes
Meios para assegurar a cooperação entre os vários intervenientes na obra
Procedimentos de emergência incluindo medidas de socorro e evacuação Sistema de comunicação de ocorrência de acidentes e incidentes
Condicionantes à selecção de subempreiteiros, trabalhadores independentes, fornecedores de materiais e equipamentos de trabalho Sistema de gestão da informação e comunicação entre os vários intervenientes em matéria de SHT
Sistema de informação e formação de todos os trabalhadores em matéria de SHT
Declaração de recepção e cumprimento do PSS (subempreiteiros e trabalhadores independentes) Registo de Acções de Formação de Acolhimento ministradas aos trabalhadores
Registo de Acções de Formação em matéria de Higiene, Segurança e Ambiente ministradas aos trabalhadores Fichas de Procedimentos de Segurança
Declarações de Nomeação, Aceitação , Validação, Recepção e Cumprimento do PSS Planos de trabalho que impliquem riscos especiais
Apólices de Seguros válidas e respectivos comprovativos de pagamento
APÊNDICE 3
P C R = Px C
Nº Total de Não Conformidades P - Probabilidade
Nº Total de Não Conformidades fechadas C - Consequência
Nº Total de Não Conformidades por resolver R - Risco
Logótipo
REGISTO DE INSPECÇÃO, NÃO CONFORMIDADES E PEDIDO DE
ACÇÔES PREVENTIVAS
Jun-09
Dono de Obra:
SEMANA Nº
OBS
SEMANA Nº
NIVEL DO RISCO
Entidade Executante:
Coordenador de Segurança:
Lógotipo Lógotipo
EMPREITADA
Representante do Dono de Obra:
Fiscalização:
Data de Fecho Descrição do acontecimento / Não Conformidade
Local
Data Medias Preventivas / Correctivas Data Limite para
Resolução
APÊNDICE 4
EDIA, SA
Eng.º Duarte Janeiro
SOMAGUE - NEOPUL - TEODORO ALHO AQUALOGUS, Engenharia e Ambiente, LDA
6 Delimitar o perímetro da vala correspondente à conduta C1 com rede sinalizadora.
Lógotipo
OBRA DE EXECUÇÃO DO ADUTOR DE BRINCHES-ENXOÉ E RESPECTIVO BLOCO DE REGA
Logótipo
REGISTO DE INSPECÇÃO, NÃO CONFORMIDADES E PEDIDO DE ACÇÔES
PREVENTIVAS / CORRECTIVAS
1 0
05-Jun Estaleiro Social Verificou-se que o acesso 2 ao estaleiro social não dispõe de
acesso controlado à entrada de pessoas. 3 2 6 Criar mecanismo de controlo de acesso a pessoal na entrada 2
do estaleiro social. 08-Jun
05-Jun 15-Jun Durante a montagem da grua-torre verificou-se a
permanência de outros trabalhadores dentro do perímetro de segurança.
04-Jun Bloco Serpa-Pias 1 Verificou-se a vala da conduta C1 não se encontrava
devidamente delimitada com rede sinalizadora. 2 03-Jun Reservatório dos
montinhos
Verificou-se que 3 dumpers não dispunham de sinalização de
marcha (pirilampo) a funcionar. 1
15-Jun Estaleiro em geral Verificou-se que os pontos de encontro nº 2 e 4 não estão 1
devidamente sinalizados.
05-Jun
3 3
Sinalizar os pontos de encontro 2 e 4 de acordo com o previsto no Plano de Emergência e fornecer coordenadas geográficas às entidades competentes.
2 2
A sinalização luminosa de marcha é obrigatória em máquinas em movimento como previsto no PSS. Advertir os condutores para a obrigação de sinalizar a marcha com pirilampo.
A utilização de botas e capacete de protecção e colete reflector é obrigatória para todos os trabalhadores no estaleiro.
Ministrar uma acção de sensibilização extra a todos os trabalhadores.
05-Jun Data Limite
para
01-Jun Estação elevatória 1 3 3
Ministrar acção de sensibilização relativamente à permanência de pessoas e máquinas dentro do perímetro de seguraça durante a montagem de grua-torre. Nomear e formar responsável para controlo em futuras montagens.
01-Jun
NÍVEL DO RISCO Data de
Fecho Descrição do acontecimento / Não Conformidade
Local
03-Jun Bloco Serpa-Pias 2
Foi detectado um trabalhadorna conduta C1.1 que se encontrava a abastecer a giratória a trabalhar em chinelos e sem capacete de protecção.
EDIA, SA
Eng.º Duarte Janeiro
SOMAGUE - NEOPUL - TEODORO ALHO AQUALOGUS, Engenharia e Ambiente, LDA Eng.º António Henriques
P C R = P x C
14 P - Probabilidade
Nº Total de Não Conformidades fechadas 12 C - Consequência
Nº Total de Não Conformidades por resolver 2 R - Risco
Logótipo
19-Jun Bloco Serpa-Pias 2
Verificou-se que o capacete do ajudante de soldador de tubagem PEAD da conduta C1.1 não apresenta condições de segurança.
1 2 2 Substituir o capacete de protecção por um novo. 26-Jun 30-Jun
6 Elaborar e Implementar o Plano de Sinalização e Circulação. 22-Jun Coordenador de Segurança:
1 0
19-Jun Reservatório dos Montinhos
Verificou-se que o plano de sinalização e circulação relativo ao Reservatório dos Montinhos não está elaborado e
implementado. Existem máquinas a circular em sentido contrário.
3 2
Medias Preventivas / Correctivas Data Limite para
Data de
Fecho OBS
15-Jun Serpa-Pias 2
Verificou-se que nos trabalhos na conduta C1 não existe sinalização de trabalhos junto à estrada. O trabalho é realizado junto a uma curva com visibilidade reduzida.
Data Local Descrição do acontecimento / Não Conformidade NÍVEL DO RISCO
REGISTO DE INSPECÇÃO, NÃO CONFORMIDADES E PEDIDO DE ACÇÔES
PREVENTIVAS / CORRECTIVAS
Jun-09
30-Jun 0
15-Jun Serpa-Pias 3 Detectou-se que as estacas de ferro que servem de suporte à
rede sinalizadora na conduta C1 não têm protecção. 1 2 2 Colocar protecções nas estacas de ferro (cogumelos).
2
3 6 Adquirir escadas reguláveis em altura para permitir o acesso ao interior da vala em segurança.
17-Jun 2 4 Sinalizar a estrada com trabalhos obra e colocar 2 sinaleiros
junto à estrada a constrolar o trânsito.
16-Jun Serpa-Pias 3
Verificou-se que a escada de acesso à vala não dispões de altura suficiente para permitir o acesso em condições de segurança.
2
Paragem da escavadora até ser reinspecionada.
22-Jun 30-Jun 0
A escavadora que se encontra a trabalhar na vala da conduta
C1 saiu do estaleiro e regressou sem ter sido reinspecionada. 2 2 4
Nº Total de Não Conformidades
30-Jun 0
19-Jun 30-Jun 0
OBRA DE EXECUÇÃO DO ADUTOR DE BRINCHES-ENXOÉ E RESPECTIVO BLOCO DE REGA
2 2 Sensibilizar o trabalhador para importância do uso do
equipamento de protecção. 25-Jun
18-Jun Serpa-Pias 2 O armador de ferro que se encontra a trabalhar na conduta
C2.3 não tem luvas de protecção. 1
2 2
Mais uma vez promover uma acção de sensibilização para o facto de não ser permitida a permanência de trabalhadores no estaleiro sem os respectivos EPI`s.
24-Jun 17-Jun Serpa-Pias 2 Foram detectados 2 trabalhadores sem capacete de
protecção. 1
APÊNDICE 5
RELATÒRIO MENSAL DE INSPEÇÃO E CONTROLO DE NÃO CONFORMIDADES
Designação da Obra Mês / Ano
Índice
Introdução ... 1
1. Programa de Visitas à obra ... 1
2. Coordenação de Segurança ... 2
3 Identificação de não Conformidades ... 2
3.1. Identificação da Empreitada ... 2
3.2. Verificação e Registo de não Conformidades ... 2
4. Registo de Acidentes de Trabalho e Índices de Sinistralidade ... 2
4.1. Registo de Acidentes de Trabalho ... 2
4.2. Índices de Sinistralidade ... 3
5. Registo Fotográfico ... 4
Considerações Finais ...5