• Nenhum resultado encontrado

Uma visita ao “pacto autobiográfico” de Philippe Lejeune

CAPÍTULO II “Olhe-me: a autobiografia sou eu!” (?)

2.1 Uma visita ao “pacto autobiográfico” de Philippe Lejeune

Abrimos este capítulo com uma epígrafe que reproduz uma das respostas recebidas por Philippe Lejeune, em 1998, ao apelar às pessoas que mantivessem um diário no computador para exporem suas percepções gerais a respeito da própria prática. Em uma das respostas recebidas por ele, um leitor assevera que no futuro será possível “ser artista eletrônico da própria existência”, mais do que um simples diarista. O diário alimentado no computador – já antes da criação da máquina reconhecido como gênero autobiográfico – sofreu transformações e guarda semelhanças importantes com as linhas do tempo do Facebook, dentre outros fatores, por considerar um destinatário externo. Neste capítulo, trataremos de fazer um recorrido teórico que possa demonstrar as articulações enxergadas tanto com a noção de curadoria digital como com nosso objeto de pesquisa, a respeito do que compreendemos como forma de expressão auto/biográfica contemporânea nessa rede social.

Os estudos sobre a autobiografia têm como principal precursor, pesquisador e teórico, o nome de Philippe Lejeune, de modo que seria impossível discutir a questão autobiográfica na qual se apoia e se constrói esta pesquisa sem partir do trabalho do autor. Baseado no exame da produção de gêneros autobiográficos em língua francesa e em seus processos de leitura e investigação, Lejeune identificou algumas regularidades nos textos cuja escrita autobiográfica poderia ser claramente percebida e a esse conjunto de marcas, aproximações e singularidades deu o nome de “pacto autobiográfico”, o que não o impediu de revisitar seu estudo muitas vezes depois e fazer crítica a seu próprio trabalho. É principalmente – mas não só, já que traremos à baila outros autores pospositivos – com base na coletânea de ensaios do livro “O Pacto autobiográfico: de Rosseau à Internet”, que exporei os desenvolvimentos teóricos de Lejeune a respeito das escritas do eu e as associarei a um liame adequado aos propósitos desta pesquisa.

Como assevera o autor, o termo autobiografia se originou na Inglaterra no início do século XIX, empregando-se em dois sentidos distintos, ainda que bastante aproximados. O primeiro deles, eleito por Lejeune, data de 1886, com proposição de Larousse: “Vida de um indivíduo escrita por ele próprio” (2014 [2008], p.62) [originalmente do texto Le pacte autobiographique (bis), p.13-35, 1986]. Em um sentido mais dilatado, ‘“autobiografia” pode designar também qualquer texto em que o autor parece expressar sua vida ou seus sentimentos, quaisquer que sejam a forma do texto e o contrato proposto por ele” (LEJEUNE, 2014 [2008], p.62). Nota-se em ambas as definições a natureza obviamente autorreferencial de uma autobiografia e o pressuposto de que, para que seja considerada como tal, ela seja produzida por uma pessoa sobre sua própria existência, sua própria história, sua própria vida. Além disso, também existe o apontamento para a questão do contrato designado pelo texto, isto é, um acordo de leitura que permitiria que determinada escrita fosse lida como autobiográfica. Contudo, não há ainda a demarcação explícita do caráter narrativo desse tipo de escrita de si nessas elaborações.

Lejeune se apoia ainda em uma definição do Dictionnaire universel des littératures de 1876, em que a autobiografia é definida da seguinte forma: “(...) obra literária, romance, poema, tratado filosófico etc., cujo autor teve a intenção, secreta ou confessa, de contar sua vida, de expor seus pensamentos ou de expressar seus sentimentos” (LEJEUNE, 2014 [2008], p.62). Tal definição é seguida de um comentário que reforça o seu amplo sentido: “A autobiografia abre um grande espaço à fantasia e quem a escreve não é absolutamente obrigado a ser exato quanto aos fatos, como nas Memórias, ou a dizer toda a verdade, como nas confissões” (LEJEUNE, 2014 [2008], p. 63). Esta última acepção do termo autobiografia reflete o papel não só de um tipo de escrita específico, como também da aparição de um novo modo de leitura, em que o leitor tem possibilidades de interpretação e de tomada de decisão sobre as supostas intenções do autor. O emprego da palavra utilizado pelo autor, em última instância, é feito de maneira ampla: ‘“qualquer texto regido por um pacto autobiográfico, em que o autor propõe ao leitor um discurso sobre si, mas também [...] uma realização particular desse discurso, na qual a resposta à pergunta “quem sou eu?” consiste em uma narrativa que diz “como me tornei assim” (LEJEUNE, 2014 [2008], p.63 -64; grifo do autor).

Então, tendo em vista a importância central da narrativa para o tratamento da autobiografia, o autor investe em uma primeira definição que englobe esse domínio. Mais tarde, essa guinada comporá a crítica dirigida a si mesmo, devido ao aspecto normativo correspondente à acepção do termo em L`autobiographie en France, mencionada a seguir: “Página 16: “Definição: denominamos ‘autobiografia’ a narrativa retrospectiva em prosa que

alguém faz de sua própria existência, quando focaliza especialmente sua história individual, em particular a história de sua personalidade” (LEJEUNE, 2014 [2008], p. 82). Essa preocupação normativa inicial se dava por uma demanda do pesquisador em relação ao estabelecimento de um método que permitisse a reunião de um corpus. No entanto, essa inquietação acabou por levá-lo a um modelo estrito, purista e elitista, como o próprio autor passa a considerá-lo:

Página 21: “A autobiografia não pode ser simplesmente uma agradável narrativa de lembranças contadas com talento: ela deve manifestar um sentido, obedecendo às exigências, frequentemente contraditórias de fidelidade e coerência”. Tenho um modelo, faço uma triagem, deixo à margem e descarto o que não corresponde, como sendo pré-história, subgênero secundário, avatar, detrito. (LEJEUNE, 2014 [2008], p. 83)

O autor consegue refletir, nesse ponto, sobre os sentidos e composições de autobiografia que, por vezes, são escamoteados por seu esforço teórico. Assim, chega a desistir da própria ideia de chamar de “pacto” o estabelecimento da relação existente entre o autor e o leitor de uma autobiografia e a substitui por contrato, como sendo o processo duplo de comprometimento e sistematização para a apresentação do autor e, de outro lado, o modo de leitura elencado por parte do leitor:

uma das críticas feitas à ideia de pacto é que ela supõe a reciprocidade, um ato em que duas partes se comprometem mutuamente a fazer alguma coisa. Ora, no pacto autobiográfico, como, aliás, em qualquer “contrato de leitura”, há uma simples proposta que só envolve o autor: o leitor fica livre para ler ou não e, sobretudo, para ler como quiser. Isso é verdade. Mas se decidir ler, deverá levar em conta essa proposta, mesmo que seja para negligenciá-la ou contestá- la, pois entrou em um campo magnético cujas linhas de força vão orientar sua reação. Quando você lê uma autobiografia, não se deixa simplesmente levar pelo texto como no caso de um contrato de ficção ou de uma leitura simplesmente documentária, você se envolve no processo: alguém pede para ser amado, para ser julgado, e é você quem deverá fazê-lo. De outro lado, ao se comprometer a dizer a verdade sobre si mesmo, o autor o obriga a pensar na hipótese de uma reciprocidade: você estaria pronto a fazer a mesma coisa? E essa simples ideia incomoda. À diferença de outros contratos de leitura, o pacto autobiográfico é contagioso. Ele sempre comporta um fantasma de reciprocidade, vírus que vai pôr em estado de alerta todas as defesas do leitor (LEJEUNE, 2014 [2008], p.85).

Em relação a isso, é imprescindível o destaque para duas importantes colocações de Lejeune, atualizadas para os propósitos deste trabalho e não para as autobiografias publicadas formalmente por editoras, por exemplo. A primeira colocação se revela sobre a defasagem entre a intenção inicial do autobiógrafo e aquela que lhe será atribuída pelo leitor, por razões que estão relacionadas ao desconhecimento dos efeitos induzidos pelo modo de apresentação que o autor escolheu, ou porque entre o leitor e ele existem várias outras instâncias condicionantes para a leitura. A segunda colocação se refere à coexistência de diferentes leituras

e interpretações do mesmo texto, uma vez que o público não é homogêneo e que leitores distintos terão sensibilidades e julgamentos igualmente diversos em relação aos mesmos signos.

O destaque para essas duas colocações específicas de Lejeune é importante, porque, bem como ele, considero-me como leitora representativa de um “leitor médio” que não quer, contudo, transformar minhas reações de leitura das linhas do tempo em norma, mas simplesmente apontar tendências e regularidades em se tratando da abordagem do objeto de pesquisa. Para Villar (s/d) 39, um texto autobiográfico é impregnado de seu autor e é assim

recepcionado pelos seus leitores. Desse modo, um texto somente pode ser considerado autobiográfico se assim for percebido por parte dos leitores. Nesse sentido, sou autorizada, como leitora das linhas do tempo dos perfis selecionados para esta investigação, a me engajar em um processo ativo de interpretação de um discurso autobiográfico fragmentado, tanto pelo sujeito, quanto pela estrutura das linhas do tempo. Diferentemente de Lejeune não me basearei na análise de gêneros literários, uma vez que os conteúdos discursivos e os fragmentos por meio dos quais se constitui uma linha do tempo podem até ser literários, mas esse não é seu caráter necessariamente predominante. No entanto, sustento-me pela noção de que, “em literatura, não existem elementos fixos...” (LEJEUNE, 2008, [2014], p.93), porque a analogia me parece pertinente quando encaro o problema dos aspectos metodológicos de pesquisa das linhas do tempo do Facebook, que serão discutidos no capítulo seguinte.

Sobre o “contrato de leitura”, cabe ainda tratar da questão da verdade, do que é real e do que é ficção, já aludida no capítulo anterior nas imbricações entre ilusão e realidade dentro do espaço heterotópico do Facebook. Todos esses aspectos são parte da problemática trazida pela análise de textos considerados, em seus modos de organização do discurso, autobiográficos. Entretanto, é necessário que se exponha até que ponto seria plausível pensar em uma verdade constitutiva nos moldes estabelecidos pelas linhas do tempo do Facebook, uma vez que muitas das publicações se baseiam em produções advindas de outros espaços virtuais e sites, assim como de outros perfis pessoais da rede de amigos de um usuário. Não seria possível definir com clareza o real, a verdade ou a ficção nesse caso, porque não se trata de se atentar a isso, mas de se investir em um olhar que consiga (re)constituir – considerando possibilidades sempre circunstanciais – um percurso de vida do autor do perfil, a partir dos recortes e conteúdos discursivos que ele seleciona.

39 O artigo se intitula “A autobiografia como discurso de poder”.

Disponível em: http://www.letras.ufrj.br/neolatinas/media/publicacoes/cadernos/a9n6/marilia_villar.pdf. Acesso em: 12/06/2017.

Ao tomar distância da primeira versão de “O pacto autobiográfico” e L`autobiographie en France e expressando críticas ao encaminhamento normativo de sua primeira proposta de trabalho, Lejeune demonstrou seu interesse pelo estudo de gêneros fronteiriços ou casos-limite como a autobiografia escrita em terceira pessoa ou os mistos de romance e autobiografia, que passam pela palavra-valise “autoficção”, cunhada pelo escritor e crítico francês Serge Doubrovsky. De acordo com Doubrovsky, “a autoficção é a ficção que eu, como escritor, decidi apresentar de mim mesmo e por mim mesmo” (DOUBROVSKY, 1988, p.77 apud KLINGER, 2012, p. 47). O conceito de autoficção foi ainda estudado por Diana Klinger (2006) como uma performance do autor:

Segundo nossa hipótese, o texto autoficcional implica uma dramatização de

si que supõe, da mesma maneira que ocorre no palco teatral, um sujeito duplo, ao mesmo tempo real e fictício, pessoa (ator) e personagem. Então não se trata de pensar, como o faz Phillippe Lejeune, em termos de uma coincidência entre pessoa real e personagem textual, mas a dramatização supõe a construção simultânea de ambos, autor e narrador. Quer dizer, trata-se de considerar a autoficção como uma forma de performance (KLINGER, 2006, p. 58).

Com essa contribuição do seu trabalho, a autora põe em evidência o caráter teatralizado da construção da imagem do autor e reforça a ideia de impossibilidade da existência de um sujeito pleno que se refletiria no texto. Como sujeito de uma performance, o autor representa um papel em sua exposição pública, em suas “múltiplas falas de si, nas entrevistas, nas crônicas e autorretratos, nas palestras” (KLINGER, 2006, p. 59). Desse modo, os traços autobiográficos dos textos autoficcionais não residiriam em uma proposta de correspondência com a verdade dos fatos, mas em uma ilusão de acesso ao lugar de onde emana a voz do autor. Embora esta pesquisa não se proponha a tratar de textos fundamentalmente literários, como já foi dito, a noção de autoficção de Diana Klinger apresenta um aporte analítico relevante para as linhas do tempo, porque permite que se diga que no momento das postagens, os autores dos perfis realizam performances para a construção de uma imagem relacionada a seus interesses específicos, no sentido de como gostariam de ser vistos e lidos, por quem entra em contato com suas páginas pessoais.

Além disso, dá acesso a uma noção de sujeito que é fundamental para esta investigação, cuja apresentação se faz agora necessária, já que propomos a “curadoria digital de si” como ponto de partida para compreender e interpretar o modo de configuração das linhas do tempo do Facebook. Assumimos a ideia de descentralização do sujeito no contexto contemporâneo, diferentemente do que assumiu, ao menos a princípio, o teórico francês Philippe Lejeune, quando entendia o sujeito responsável pela autobiografia como munido de uma identidade essencial (VELASCO, 2016). Na contemporaneidade, pensar o sujeito como

sendo possuidor de uma identidade fixa e estável não é mais plausível, porque esta se constrói em relação com processos históricos e culturais. Existe, portanto, uma instabilidade do “eu”, que se apresentará de formas contingentes, contraditórias e não unificadas. É a partir dessa concepção de sujeito pós-moderno (HALL, 2006) que as linhas do tempo devem ser encaradas, consoante o momento histórico no qual elas são criadas e estabelecidas como forma de comunicação e apresentação de si em uma rede social de internet, que tem como pressuposto a curadoria digital de conteúdos discursivos diversos.

Voltando a tratar de Lejeune, é importante dizer ainda que entre 1971 e 1986, o teórico se debruça também sobre as “escritas ordinárias” que incluem, segundo ele, a história oral, outros meios de comunicação que não a escrita, e o cinema, apesar de ter evitado, até aquele momento, o diário. Só em 1986, o autor decide explorar o diário, especificamente o diário pessoal, não como um gênero literário – ao considerar seu surgimento como um epifenômeno – mas como uma prática. Apesar de à época dessa ampliação do seu escopo de pesquisa não haver a existência do Facebook, já existia aí uma sinalização para a possibilidade de englobar outras formas de escritas de si dentro do panorama de estudo da autobiografia como gênero.

Vimos até aqui que, em sua concepção clássica, e em um sentido estrito do termo, a autobiografia remete a um compromisso explícito do autor em dizer a verdade ao leitor, dentro de uma narrativa referencial escrita pelo próprio indivíduo e também centrada nele. É notável que essa veridicidade sempre seja uma verdade do autobiógrafo, mas é a isso que se propõe um “pacto” estabelecido entre as duas partes. Em contrapartida, no sentido apresentado no Dictionnaire universel de littératures (1876) de Vapereau, a autobiografia não se enquadra forçosamente como uma narrativa e já não há a necessidade do compromisso estrito com a verdade do autor – se é que isso é possível em qualquer que seja o âmbito de discussão da proposição de verdade construído tão só na linguagem40 –, bem como ao leitor é dada a

oportunidade de se opor a intenções explícitas de veridicidade e é a “decisão” deste que vale

40 Nietzsche aporta uma importante reflexão quanto à questão da verdade (e do seu suposto, e frequentemente

assim entendido, par opositivo: a mentira), que cabe aqui citar: “De fato, aquilo que daqui em diante deve ser a “verdade” é então fixado, quer dizer, é descoberta uma designação uniformemente válida e obrigatória das coisas, e a legislação da linguagem vai agora fornecer também as primeiras leis da verdade, pois, nesta ocasião e pela primeira vez, aparece uma oposição entre verdade e mentira. O mentiroso utiliza as designações pertinentes, as palavras, para fazer parecer real o que é irreal; ele diz, por exemplo: “eu sou rico”, ainda que, para qualificar sua condição, fosse justamente a palavra “pobre” a designação mais correta. Ele mede as convenções estabelecidas, operando substituições arbitrárias ou mesmo invertendo os nomes. Se age assim de maneira interessada e demasiadamente prejudicial, a sociedade não lhe dará mais crédito e, por causa disso, o excluirá. Nesse caso, os homens fogem menos da mentira do que do prejuízo provocado por uma mentira. Fundamentalmente, não detestam tanto as ilusões, mas as consequências deploráveis e nefastas de certos tipos de ilusão. É apenas nesse sentido restrito que o homem quer a verdade.” (NIETZSCHE, 2001 [1873], p.9-10).

quanto a essa questão. A palavra “autobiografia”, por isso, seria o resultado de um momento oportuno para se refletir sobre uma mudança nos modos de leitura promovida a partir do século XIX e conduzida por um viés personalizante, em busca de um “eu profundo do autor”:

Consome-se “eu” alheio para alimentar seu próprio eu. Os autores, com frequência, incentivam esse tipo de leitura, articulando as criações de ficção com textos autorreferenciais. É o que denominei “espaço autobiográfico”. Nessa perspectiva, qualquer coisa pode ser considerada “autobiográfica”, e a palavra tem mais a ver com a atitude de leitura da pessoa que a emprega do que com a natureza do objeto designado (LEJEUNE, 2014 [2008], p. 260).

A noção de espaço autobiográfico expressa-se como uma perspectiva analítica para as mais diversas materialidades textuais e modalidades discursivas, uma vez que privilegia mais o processo de leitura do que uma série de características estáveis de um determinado objeto linguístico-discursivo. É, pois, essa abertura conceitual que permite uma incursão na análise das linhas do tempo da rede social investigada como uma autobiografia fragmentada e de suas publicações como os fragmentos autobiográficos de um perfil individual. Ademais, o consumo do “eu” alheio para nutrir a própria existência/experiência pode ser concretamente observado nas linhas do tempo e em ações curatoriais como as de compartilhar elementos hipermodais de outras pessoas, com os quais o indivíduo entra em contato por meio do Feed, incorporando e construindo, assim, seu próprio eu e dando colorações específicas à sua subjetividade. Novamente, está aí pressuposta nossa hipótese de que esses compartilhamentos e publicações outras não podem não ser lidos, tanto em sua conjunção como em sua independência, como atributos relativos ao perfil auto/biográfico do indivíduo que os engendra e produz.

Assim, a flexibilidade da palavra “autobiografia” não só nos permite seu empréstimo para a realização de uma articulação teórica possível com a caracterização que se fez da curadoria no capítulo anterior, mas também oferece uma chave de leitura profícua das linhas do tempo:

A palavra “autobiografia” é, pois, elástica. E isso deve ser motivo de alegria, porque esse é um atributo das palavras e ideias que estão vivas. Mas esses deslocamentos perturbam bastante, a partir do momento em que se começa a pensar e transportar, junto com a palavra, o que lhe dava sentido antes, para um novo meio de comunicação (LEJEUNE, 2014 [2008], p. 259).

É possível destacar que a elasticidade do termo comentada por Lejeune pode vir a apresentar alguns problemas quando adaptada para uma rede social, que não fazia parte das questões levantadas pelo teórico à época de seus primeiros estudos. Por reconhecer a necessidade desse cuidado na transposição, adaptação e empréstimo desse dispositivo analítico, é que proporemos uma adequação crítica a esse deslocamento para os interesses próprios desta

investigação, quando o empregarmos, uma vez que estamos lidando com “um novo meio de comunicação”.