• Nenhum resultado encontrado

bideareas@yahoo.it Heloisa Barbosa BRUM36 heloisa.brum@gmail.com

resumo:

O referido estudo destina-se a analisar a experiência do projeto piloto do Setor de Italiano da Uerj, em que a educação presencial e semi-presencial se insere como necessidade à modernidade e à tendência crescente e imperiosa da Educação a Distância (EAD). Visa também a relatar as experiências vivenciadas e adquiridas durante a realização do Estágio Supervisionado em Italiano III – Tutoria Online, apresentando a importância desta modalidade de ensino no mercado brasileiro, redimensionando a experiência docente de italiano como L2 frente às exigências tecnológicas. Analisa a experiência adquirida diante da dinâmica da disciplina, orientações recebidas, capacitação teórica e técnica, domínio dos recursos da Plataforma moodle AVA-UERJ, troca de vivências, interação com os outros tutores e a potencialidade desta iniciativa no Instituto de Letras, Tem, ainda, o objetivo de contribuir para a elaboração e a melhoria de um projeto pioneiro, mediante a sugestão de modelos de materiais e dinâmicas inerentes a esta modalidade de ensino.

palavras-chave:

Educação a Distância, Graduação, Estágio, Ensino, Italiano. Introdução

A necessidade de domínio de um novo idioma por motivos profissionais ou culturais faz da oportunidade de estudo de uma língua estrangeira uma chance única. Dentro desta perspectiva, com vistas à qualificação de tutores e à ampliação do uso e domínio da língua italiana na sociedade brasileira, o Setor de Italiano da

35 Professor Associado de Língua Italiana, Tradução e Prática Docente na UERJ. 36 Pós-graduanda em Língua Italiana e Tradução na UERJ.

la Sezione di Italiano della UERJ – Universidade do Estado do Rio de Janeiro, grazie all’iniziativa della sua coordinazione ( biennio 2009-2011), ha realizzato il progetto-pilota di stage supervisionato in Italiano III – Tutoraggio On line, al fine di formare gli alunni laureati in Lettere ( Portoghese-Italiano) in questa nuova modalità di insegnamento, ampliando, cosi, la loro possibilità di lavorare con la lingua italiana nel campo delll’insegnamento a distanza. Abbiamo considerato, in questa iniziativa, la questione riguardante allo studio della lingua e cultura italiane agli individui di diverse parti del paese e, forse, del mondo, in attenzione a quello che raccomanda la legge che regola il sistema dell’ istruzione nel nostro paese a partire dal 1996. A questo punto, citiamo:

A partir da nova Lei de Diretrizes e Bases (LDB) de 1996, o ensino superior conta com diversas variáveis, principalmente novas, para que a educação possa abranger um maior número de indivíduos e facilitar o processo de ensino-aprendizagem. De um lado, desde os primórdios da civilização, a educação e o processo de aprendizado esteve relacionado nos principais agentes, quais sejam: professor e aluno. Esse processo ainda prevalece, apesar das variações de metodologias utilizadas ao longo do tempo.

Le origini dell’educazione non presenziale, riferita anche all’educazione a distanza (EAD), sono collegate, al contrario, ai mezzi di comunicazione (Said El Hajj, 2009:1). Siamo consapevoli, in base ai numerosi studi pubblicati negli ultimi decenni, che l’insegnamento a distanza può essere inteso come una maniera di apprendere in cui le azioni del docente e dello studente vengono separate nel tempo e nello spazio. Dato che la società è ormai globalizzata, si fa premente l’uso di un modello di insegnamento più agile. In questo senso, la modalità EAD è in evidenza, visto che si basa sul modello ‘just in time’, cioè lavorare ed imparare, lavorare in gruppo, con celerità, a basso costo, condizioni imposte dal ritmo dei bisogni del mondo attuale. È ormai una realtà per il processo di apprendimento-insegnamento il fatto che l’adozione dell’ambiente virtuale di apprendimento (AVA) abbia promosso sulla società un impatto significativo “apprendole prospettive nuove di accesso al sapere universale e favorendo una interessante maniera di produrre conoscenze” (SEE/ PROINESP/MEC).

Secondo Simonson (2002), la definizione di EAD varia molto e, in tutte le accezioni, il punto di riferimento riguarda la separazione professore-studenti, al mezzo utilizzato per la trasmizione del contenuto e la forma di comunicazione stabilita per questo obiettivo.

Universidade do Estado do Rio de Janeiro, por iniciativa de sua coordenação (biênio 2009-2011), implementou o projeto-piloto de Estágio Supervisionado em Italiano III – Tutoria Online, visando a capacitar alunos da Graduação nesta nova modalidade de ensino, ampliando sua futura atuação no mercado de trabalho através do Ensino a Distância de língua italiana. Percebemos, nesta iniciativa, uma preocupação em disponibilizar o estudo da língua e da cultura italianas para indivíduos de diversas partes do país e, quiçá, do mundo, no atendimento ao que preconiza a Lei de Diretrizes e Bases da Educação de 1996, conforme explicitado a seguir:

A partir da nova Lei de Diretrizes e Bases (LDB) de 1996, o ensino superior conta com diversas variáveis, principalmente novas, para que a educação possa abranger um maior número de indivíduos e facilitar o processo de ensino-aprendizagem. De um lado, desde os primórdios da civilização, a educação e o processo de aprendizado esteve relacionado nos principais agentes, quais sejam: professor e aluno. Esse processo ainda prevalece, apesar das variações de metodologias utilizadas ao longo do tempo.

Por outro lado, as origens da educação não presencial, também relacionada à educação à distância (EAD), encontram-se atreladas aos meios de comunicação.

(Said El Hajj, 2009:1).

Sabemos, amparados por diversos estudos publicados na última década, que a Educação a Distância pode ser entendida como uma forma de aprendizado em que as ações do professor e do aluno estão separadas no espaço e no tempo. Em função de a sociedade, agora globalizada e em ritmo acelerado, é imperativo o uso de um modelo de ensino mais ágil, a modalidade EAD tem recebido grande destaque, por ser baseada no modelo ‘just-in-time’, em que trabalhar e aprender, trabalhar em equipe, com agilidade e baixo custo dão a tônica das necessidades do mundo atual. É uma realidade para o processo de ensino-aprendizagem, que a adoção do Ambiente Virtual de Aprendizagem (AVA) promoveu na sociedade um impacto significativo “abrindo-lhe perspectivas novas de acesso ao conhecimento universal e possibilitando uma interessante maneira de produzir conhecimentos” (SEE/ PROINESP/MEC).

Segundo Simonson (2002), a definição de EAD varia bastante e, em todas estas acepções, o enfoque dado é quanto à separação física entre professor e alunos, ao meio utilizado para transmissão do conteúdo e à forma de comunicação estabelecida para isso.

Si può anche osservare che le tecnologie per l’educazione in se stesse non garantiscono il processo di apprendimento. Anzi, il successo in esso viene raggiunto solo se si sa equilibrare l’uso di ogni attrezzatura messa a disposizione. In questo modo, l’apprendimento viene raggiunto in forma interattiva dal gruppo, professore, monitore e studenti; l’agente principale sarà la virtualità raggiunta nei rapporti. Si può senz’altro affermare che lo EAD non decreta la fine dell’insegnamento presenziale, giacché esso rappresenta un’altro mezzo di promuovere e agevolare l’educazione. Le risorse utilizzate rappresentano solo un mezzo (importante però) della comunicazione. Ancora si deve osservare che il mezzo non è l’obiettivo finale dello EAD, ma, comunque si limita alla tecnologia che discute le nuove formule di pensare e i nuovi atteggiamenti davanti alla vita.

Nei pareri di El Hajj (2002, p.15), in un cambiamento di paradigma educazionale, questa modalità di insegnamento viene sostenuta dalla tecnologia virtuale , la quale risulta la sua base principale. Si sa che uno dei grandi defferenziali dello EAD è presente nelle sue specifiche caratteristiche. E cioè il permettere allo studente uno sviluppo personalizzato, basato sulla flessibilità di orario, luogo e ritmo di studio, l’interazione con lo istruttore, sull’isolamento, sul monitoraggio e nell’udienza potenziale.

La disciplina Stage Supervisionato in Lingua Italiana III, è una disciplina elettiva con 60 ore, 4 crediti alla settimana, ed ha come obiettivi fornire allo studente esperienze nella pratica docente di lingua straniera on-line; articolare le teorie sull’insegnamento di LS alla pratica docente; proporre, applicare e correggere degli esercizi on-line, interagendo con altri studenti che farannno uso di questa stessa modalità di insegnamento.

Questa disciplina è stata impartita dalla professoressa Carmem Praxedes nel periodo compreso tra il 18/09/2009 e 26/01/2010. È stata offerta nel programma delle discipline nel Corso di Laurea in Lettere (abilitazione Portoghese-Italiano) della UERJ nel secondo semestre del 2009 e la sua dinamica è avvenuta in due tappe: • Nella prima tappa, la teoria è stata impartita in otto incontri consecutivi ( di due ore settimanali ognuno), in cui gli studenti-tutors hanno potuto conscere la piattaforma, le sue risorse e la sua dinamica di utilizzo;

• Nella seconda tappa, si è realizzato lo stage (in 4 ore di lezioni alla settimana). In questa tappa si sono formate delle classi di approfondimento in lingua

Constata-se, outrossim, que as tecnologias da educação não garantem em si o processo de aprendizagem. O sucesso neste processo só é alcançado pela dosagem adequada de cada uma das ferramentas, sendo a aprendizagem atingida de forma interativa pelo grupo (professor, monitores e alunos), em que o principal agente será a virtualidade atingida nas relações.

Pode-se afirmar que a EAD não decreta, necessariamente, o fim do ensino presencial, pois esta modalidade representa um outro meio de promover e facilitar a educação. Os recursos utilizados representam apenas um meio (importante) de comunicação. Ressalta-se que o meio não é o objetivo final da EAD, mas restringe-se à tecnologia que retrata novas formas de pensar e novos comportamentos de vida.

Para El Hajj (2002:15), numa mudança de paradigma educacional, esta modalidade de ensino sustenta-se na tecnologia virtual que é o seu principal suporte. Sabemos que um dos grandes diferenciais da EAD está nas suas características específicas que permitem ao aluno um desenvolvimento personalizado e que se baseia na flexibilidade de horário, lugar e ritmo de estudo, na interação com o instrutor, no isolamento, no acompanhamento e na audiência potencial.

A disciplina Estágio Supervisionado em Língua Italiana III, que é uma eletiva com carga horária de 60h, tem como objetivos proporcionar ao aluno vivências da prática docente de língua estrangeira on-line; articular as teorias sobre o ensino de LE à prática docente; propor, aplicar e corrigir exercícios on-line, interagindo com estudantes que façam uso desta modalidade de ensino.

Esta disciplina foi ministrada pela Profa. Dra. Carmem Lúcia Praxedes, no período

compreendido entre 18/09/2009 e 26/01/2010. Foi oferecida na grade curricular do 2º. Semestre de 2009 no Curso de Graduação em Letras da Habilitação em Italiano da UERJ e sua dinâmica foi realizada em duas etapas:

• Na primeira, a parte teórica foi ministrada em 8 encontros consecutivos (de 2 h/a semanais), em que os alunos-tutores foram apresentados à Plataforma, seus recursos e sua dinâmica de utilização;

• Na segunda, foi realizado o estágio propriamente dito (em 4 h/a semanais), em que foram criadas turmas de aprofundamento em língua italiana (objetivando a atuação dos alunos de graduação inscritos na disciplina como tutores, atendendo alunos de EAD de diversas procedências - internos e externos à comunidade universitária).

italiana (con lo scopo di far partecipare nella qualità di tutors gli studenti laureandi nella disciplina i quali potevano aiutare gli studenti dello EAD di diverse provenienze – interni ed esterni alla comunità universitaria).

Gli studenti di laurea della Sezione di Italiano si sono scritti nella disciplina tramite la piattaforma UERJ studenti on line. Subito dopo sono stati invitati dalla professoressa Praxedes a iscriversi nella piattaforma moodle AVA-UERJ perché potessero accedere alla piattaforma.

Dopo essersi iscritto nella piattaforma e connesso, lo studente-tutor visualizza l’identificazione e la presentazione del corso come si vede sotto:

A – STAGE SUPERVISIONATO IN LINGUA ITALIANA III – TUTORAGGIO ON-LINE – AVA - UERJ SSLINGUAITAIII

Presentazione della Disciplina:

Lo stage supervisionato è considerato un momento di implementazione della formazione del laureando; è lo spazio in cui vengono applicate le teorie dell’insegnamento-apprendimento delle lingue straniere, nonché l’integrazione con le nuove tecnologie della comunicazione e dell’informazione.; il linguaggio, il profilo dello studente e del tutor.

Programma Guida della disciplina:

Nella guida della disciplina gli studenti potranno verificare le attività previste. Va osservato, tuttavia, che il programma è preliminare e potrà subire qualche adeguamento.

La piattaforma moodle della uerj – gestione lead

Tramite il Laboratorio di Progetti e Innovazioni, il Laboratorio di Educazione a Distanza – LEAD della UERJ ha realizzato l’implementazione e il sopporto tecnico del corso, ma la gestione è stata compromessa da ostacoli di ordine tecnico, quali: le attrezzature e il dominio della piattaforma dalla parte degli studenti- tutors; tali problemi hanno reso difficili sia l’accessibilità che il tutoraggio. Secondo le informazioni trovate sul sito della ABED (Associazione Brasiliana dell’educazione a Distanza), la Piattaforma Moodle è un software libero. Oltre l’utilizzo del software a costo zero, per quanto riguarda lo sviluppo del sistema, il grande numero di utenti agevola lo scambio di informazioni nelle comunità virtuali, in modo a perfezionarlo continuamente.

Os alunos de graduação do Setor de Italiano se inscreveram na disciplina através da Plataforma UERJ via Aluno On-line. Depois foram orientados pela professora a se inscreverem na Plataforma moodle AVA-UERJ para que fosse possível acessar a plataforma.

Ao ser realizada a inscrição na plataforma AVA-UERJ, e se conectar, o aluno-tutor visualizava a identificação e a apresentação do curso conforme vemos a seguir:

A - ESTÁGIO SUPERVISIONADO EM LÍNGUA ITALIANA III - TUTORIA on-line – AVA - UERJ ESLINGUAITAIII

Apresentação da Disciplina:

O estágio supervisionado, visto como momento concretizador da formação do licenciando, é espaço de aplicação das teorias de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras, bem como de integração com as novas tecnologias da comunicação e informação. A linguagem, a motivação, o perfil do aluno e do tutor.

Ementa Roteiro da disciplina:

No roteiro da disciplina os alunos poderão verificar as atividades previstas. No entanto, é importante considerar que ele é preliminar e sujeito a adequações.

A plataforma moodle da uerj – gestão lead

Através do Departamento de Projetos e Inovações, o Laboratório de Educação a Distância – LEAD da UERJ realizou-se a implementação e o suporte técnico do curso, mas a gestão foi comprometida por entraves de ordem técnica nos equipamentos e de domínio da plataforma por parte dos alunos-tutores, problemas estes que dificultaram a acessibilidade e a tutoria.

Segundo informações constantes no site da ABED (Associação Brasileira de Eduação a Distância), a Plataforma Moodle é um software livre. Além do custo de utilização do software livre, o grande número de usuários facilita a troca de informação em comunidades virtuais sobre o desenvolvimento do sistema, possibilitando o seu aperfeiçoamento constante.

O grande diferencial da Plataforma Moodle é a sua concepção prática que oferece toda a estrutura administrativa (dados cadastrais, relatório, calendário),

Il grande differenziale della Piattaforma Moodle è la sua concezione pratica che offre tutta la struttura amministrativa (i registri, rilazioni, calendario), accademica( consigli, ricerche, discipline, glossario, le guide di studio), oltre gli attrezzi di interattività ( e-mail, chat, wiki e forum)31.

I partecipanti

La disciplina Stage Supervisionato in Italiano III – Tutoraggio on-line ha avuto 14 studenti scritti i quali, per quanto riguarda la parte teorica, sono stati allestiti e hanno potuto conoscere sin dalla gestione di un ambiente virtuale al dominio delle attrezzature a loro disponizione, oltre a ciò, hanno imparato a costruire un dato profilo del tutor, le tecniche di abbordaggio e la dinamica del tutoraggio. Durante l’allestimento, con lo scopo di verificare le risorse, gli studenti sono stati stimolati a inserire dei file e anche a scrivere un diario: “Ho fatto quello che mi è stato chiesto: o inserito qualche file su l’Insegnamento a Distanza ed ho scritto un diario con le attività svolte; lì ho registrato tutte le informazioni importanti per il dominio delle attrezzature, utilizzando la piattaforma per archiviare i dati significativi per l’allestimento.”

La struttura della Piattaforma moodle SSLINGUAITAIII ha presentato i seguenti topici: Diari Forum Questionari Risorse Attività Wikis

Le attività eseguite dai tutors durante le lezioni teoriche e nel periodo di allestimento: 1 - Attività – I Pirati del Carïbe Testo on-line domenica, 27 settembre 2009, ore18:00 venerdì, 6 novembre 2009, ore 10:55-

2 - Attività - Topico I Testo on-line-venerdì, 13 novembre 2009, ore16:29- 3 - Attività - Topico II Testo on-line-venerdì, 16 ottobre 2009, ore16:19- 4 - Come insegnare? Invio di file unico, giovedì, 22 ottobre 2009, ore19:10 venerdì, 6 novembre 2009, ore10:44-

31 Fonte: http://www.latec.ufrj.br/revistaeducaonline/vol4_1/3_Moodle_claudio.pdf

acadêmica (dicas, pesquisa, disciplinas, glossário, roteiros de estudo) bem como ferramentas de interação (e-mail, chat, wiki e fórum)37.

os participantes

A disciplina Estágio supervisionado em Italiano III – tutoria on-line contou com 14 alunos da Graduação inscritos que, durante a parte teórica, foram treinados e conheceram desde a gestão de um ambiente virtual até o domínio das ferramentas disponíveis, bem como a construção adequada do perfil do tutor, as técnicas de abordagem e a dinâmica da tutoria.

Durante a capacitação, a fim de testar os recursos, os alunos foram estimulados a inserir arquivos e a confeccionar um Diário. Fiz o recomendado: inseri alguns arquivos sobre Ensino a Distância e fiz um Diário com as tarefas realizadas, registrando diversos apontamentos importantes para o domínio das ferramentas, utilizando a plataforma para arquivar informações relevantes ao treinamento. A estrutura da Plataforma moodle ESLINGUAITAIII apresentou os seguintes ítens:

Diários Fóruns Questionários Recursos Tarefas Wikis

As tarefas executadas durante a capacitação dos tutores nas aulas teóricas foram: 1 - Atividade - Piratas do Caribe Texto on-line domingo, 27 setembro 2009, 18:00 sexta, 6 novembro 2009, 10:55-

2 - Atividade - Tópico I Texto on-line-sexta, 13 novembro 2009, 16:29- 3 - Atividade - Tópico II Texto on-line-sexta, 16 outubro 2009, 16:19- 4 - Como ensinar? Envio de arquivo único quinta, 22 outubro 2009, 19:10 sexta, 6 novembro 2009, 10:44-

5 - Chi sono io, il tutor ? Invio di file unico, lunedì , 9 novembre 2009, ore14:50 venerdì, 6 novembre 2009, ore 11:18-

7 - Quanti elementi in funzione pronominale ci sono in questa canzone? Invio di file unico, martedì, 15 dicembre 2009, ore19:30-

8 - Il caso Battisti Invio di file unico, martedì, 5 gennaio 2010, ore19:20 9 - Riconoscere i verbi Invio di file unico, domenica, 10 gennaio 2010, ore 19:20 L’ esperienza nel tutoraggio on-line

Il gruppo designato per il mio tutoraggio è stato: APPROFONDIMENTI DI LINGUA ITALIANA - CLASSE 2 – TUTORAGGIO - AVA - UERJ ALI2.

Nella 2 ci sono stati i seguenti iscritti:

5 - Quem sou eu, o tutor? Envio de arquivo único segunda, 9 novembro 2009, 14:50 sexta, 6 novembro 2009, 11:18-

7 - Quantos elementos em função pronominal há nesta música? Envio de arquivo único terça, 15 dezembro 2009, 19:30-

8 - Il caso Battisti Envio arquivo único terça, 5 janeiro 2010, 19:

9 - Riconoscere i verbi Envio de arquivo único domingo, 10 janeiro 2010, 19:20 A experiência na tutoria on-line

A turma designada para a minha tutoria foi a de APPROFONDIMENTI DI LINGUA ITALIANA - TURMA 2 – TUTORIA - AVA - UERJ ALI2.

A Turma 2 teve os seguintes inscritos: Heloisa Brum 2007101185-11 (Brasil - tutora)Brasile - tutor Tatiana Luzia da Costa 200420488711 (Brasil)Brasile

Vinícius de Luna 200610004514 (Brasil)Brasile

Vanessa de Andrade 199829159511 (Brasil)Brasile Ligia Marcia A. de Araujo (EXTERNA)ESTERNA (Brasil)Brasile Erica Basilio Antunes (EXTERNA)ESTERNA (Brasil)Brasile Carmem L Pereira Praxedes 324855 (Brasil)Brasile José Luiz Mazzei da Costa 34130-5 (Brasil)Brasile

Le attività svolte dal tutor

• Abbiamo inviato le attività nel tempo stabilito e ne abbiamo ricevute solo due fatte poiché ci sono stati problemi ricorrenti di accesso.

• Abbiamo messo a disposizione, con l’obiettivo di agevolare le attività proposte, archivi e alcuni links di saggi e temi riguardanti la piattaforma con lo scopo di stimolare la ricerca e il dominio dei temi trattati durante il tutoraggio; ad esempio: i pronomi, i verbi e l’analisi testuale in italiano.

• Lo svolgimento del tutoraggio ha presentato undici problemi di ordine tecnico, e molti di essi sono relativi alle attrezzature utilizzate e alla qualità del collegamento. Infatti, alcuni studenti non sono riusciti a collegarsi alla piattaforma per incompatibilità del sistema; altri hanno avuto difficoltà per scaricare i file con le attività; c’è stata anche l’occorenza di accesso negato al sistema ad alcuni, tra l’altro. Questi problemi hanno reso difficile l’invio delle attività via piattaforma, scoraggiando il gruppo.

I problemi nell’implementazione del progetto

I problemi trovati riguardano al dominio della piattaforma, all’uso delle risorse e all’ organizzazione del corso:

1. Mancanza di un piano di attività previamente definito, il quale avebbe dovuto essere disponibile per i tutors in formazione, affinché le attività fossero eseguite ugualmente.

2. Inesistenza di laboratori destinati all’elaborazione di materiali ad essere utilizzati nella piattaforma con la classe di stage supervisionato (i tutors) e ad essere implementati duante il tutoraggio nel corso “Approfondimenti in lingua italiana”:

a) Messaggio-predefinito ad essere inviati agli studenti iscritti: i. Messaggio di benvenuto;

ii. Messaggio con le istruzioni per l’uso delle risorse della piattaforma ( queste informazioni sono reperibili nella piattaforma moodle ma quase sempre sono trascurate);

iii. Messaggio di presentazione del corso, della sua struttura e dei suoi criteri di valutazione;

tarefas realizadas pelo tutor

• Enviei as tarefas no prazo estabelecido e recebi somente duas tarefas

Documentos relacionados