2 Appuyez sur le haut ou le bas du joystick pour sélectionner RADIO, puis appuyez sur / /ENTER. 5 Appuyez sur le bouton du haut ou du bas de la commande multifonction pour sélectionner le type de programme souhaité.
Recherche de programme
Réception d’informations routières pendant la lecture d’un CD ou d’un
Mode Priority News (Priorité aux informations)
Affichage du radio texte
Réglage du son
Autres fonctions pratiques
Réglage de la balance
Réglage du Fader
Réglage de la commande des aigus
Réglage de la commande des graves
Valeurs de réglage Réglez la fréquence centrale des graves La fréquence des graves affichée est amplifiée. Le niveau sonore de la voix d'entrée provenant des haut-parleurs et de la sortie vocale d'interruption de navigation du processeur audio externe est ajusté.
Fonction moniteur arrière
Le réglage de contour est utilisé pour augmenter le niveau des basses et hautes fréquences lorsque le volume sonore est faible. Réglez le niveau d'interruption de l'entrée du haut-parleur dans « Réglage du niveau d'interruption de la parole de l'entrée du haut-parleur » (page 17) et « Réglage du volume d'interruption de l'audio de navigation » (page 18).
Réglage du subwoofer
Le réglage du niveau est disponible si vous sélectionnez ON dans « Subwoofer On and Off » (page 19).
Activation et désactivation du contour
Activation ou désactivation de la fonction Defeat (suppression)
Réglage du volume du guidage vocal
1 Lorsque l'écran de configuration est affiché, appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur du joystick pour. 3 Appuyez sur le joystick vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner l'écran que vous souhaitez contrôler avec la télécommande.
Opération de configuration générale
Le capteur de lunette arrière tactile est prioritaire sur le capteur de télécommande si la lunette arrière (connectée à la lunette arrière tactile Alpine via le câble de commande d'écran) est enfoncée, quel que soit le réglage du commutateur du capteur de télécommande. Notez cependant que le jeu de capteurs de la télécommande est prioritaire si 5 secondes se sont écoulées depuis la dernière pression sur le panneau.
Changement de la fonction du capteur de télécommande
Vous pouvez activer ou désactiver le capteur de télécommande du poste d'entrée (moniteur, etc.) pour décider de le contrôler ou non avec la télécommande. Sélectionnez SETUP sur l'écran FUNCTION pour appeler l'écran de configuration après avoir appuyé sur /MENU/FUNC.
Configuration
Configuration générale
3 Poussez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le nom de paramètre souhaité. 4 Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur du joystick pour effectuer les réglages souhaités et pour les confirmer.
Fonction de démonstration
Les valeurs de réglage diffèrent selon l'option sélectionnée dans « Réglage de l'affichage de l'heure » (page 14). Un affichage glissant des chansons, de l'artiste et de l'album est activé lorsque l'iPod est connecté.
Réglage de l’affichage de l’heure
Cet appareil a une fonction de démonstration pour démontrer les fonctions de base de diverses sources sur l'affichage du moniteur. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton gauche ou droit du joystick pour modifier la valeur de réglage en continu.
Réglage de l’heure
DÉMO / TYPE D'HORLOGE / RÉGLAGE DE L'HORLOGE / HEURE / BIP / RÉACTEUR / MOUVEMENT AUTO / RDS CLK DISP / NIVEAU FM / RECHERCHE PI / RDS RÉGIONAL / PTY LANGUE / SEL LANGUE. L'écran de défilement est disponible si vous saisissez le texte du CD, le nom du dossier, le nom du fichier ou les informations sur l'étiquette.
Réglage de l’heure d’été
Fonction de guidage sonore
Activation ou désactivation de la vibration de l’appareil de commande
Réglage du défilement
Opération de configuration du système
Lorsque vous sélectionnez ON, l'horloge est automatiquement ajustée en fonction des données temporelles transmises par la diffusion RDS.
Affichage de l’heure du RDS
Réglage des niveaux de signal de la source
Réglage PI SEEK
Réception de stations RDS régionales (locales)
Changement de la langue d’affichage du PTY (type de programme)
Pour passer aux polices de caractères russes
Configuration système
Utilisation de l’entrée des enceintes
Réglage du mode d’entrée des enceintes
Affichage du niveau sonore d’entrée des enceintes
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Réglage de l'interruption de navigation/entrée vocale » (page 17) et « Réglage du volume du guidage vocal » (page 12). Cette section explique comment régler le type d'interruption de la voix d'entrée des haut-parleurs.
Réglage de l’interruption de la navigation/
Réglez le niveau d'interruption de la voix à un niveau supérieur à 8 si l'interruption est trop fréquente, ou à un niveau inférieur à 8 si cela n'est pas suffisant. La voix d'interruption de l'entrée du haut-parleur est émise par les haut-parleurs droit et gauche, quel que soit le réglage.
Le réglage peut être effectué lorsque vous sélectionnez les valeurs INT et BOTH dans « Réglage du mode d'entrée des enceintes » (page 16). Ce réglage peut être effectué si vous avez sélectionné INT ou BOTH dans « Réglage du mode d'entrée des enceintes » (page 16).
Réglage du niveau de détection de l’interruption de l’entrée des enceintes
Si un système de navigation Alpine est connecté au VPA-B222R, le guidage vocal du système de navigation est combiné avec les sons de la radio. Ce réglage doit être effectué en fonction de la sortie haut-parleur du système du véhicule (navigation/téléphone).
Réglage du niveau d’interruption de la voix d’entrée des enceintes
Si vous réglez ce paramètre sur un niveau faible, le guidage vocal est interrompu, même si le volume du système est faible. Si vous avez également décidé de désactiver le téléphone, sélectionnez la valeur MUTE.
Réglage du type d’interruption de la voix d’entrée des enceintes
Si un processeur de son externe est connecté, effectuez ce réglage après avoir réglé GUIDE MIX sur ON et GUIDE MIX LV sur 15. Si vous avez réglé Voice Guide Interrupt, sélectionnez la valeur DEMAND.
Réglage du canal de la détection de l’interruption des enceintes
Suivant véhicule, les haut-parleurs peuvent également restituer des signaux d'avertissement, notamment ceux des ceintures de sécurité.
Raccordement du système de navigation
Raccordement d’un dispositif d’entrée externe (AUX)
Raccordement du moniteur arrière
Réglage du mode de navigation
Réglage du volume de l’interruption du son de la navigation
Réglage du mode AUX
Désignation des appareils externes
Réglage du niveau sonore de l’entrée externe
Réglage de la sortie du moniteur externe
Réglage de l’affichage du mode VISUALIZER
Raccordement d’un subwoofer
Réglage de l’appareil de commande
Autres réglages
Mise en et hors service du subwoofer
Réglage de la couleur d’illumination des touches de l’appareil de commande
Activation et désactivation de l’illumination des touches de l’appareil de commande
Réglage de la luminosité des touches de l’appareil de commande
Réglage du mode d’interruption de l’appareil externe
Réglage de la position de l’affichage
Skyfnommervertoning Foldernommervertoning Lêernommervertoning.
Lecture du CD/MP3/WMA
Recherche de dossier ou de fichier
Utilisation du CD/MP3/WMA
I.X. (lecture aléatoire)
4 Appuyez sur la touche supérieure ou inférieure du bouton multifonction pour sélectionner le mode M.I.X., puis appuyez sur / /ENTER.
Lecture répétitive
Lecture de DVD/CD vidéo
Lecture d’arrêts sur image (pauses)
Utilisation d’un DVD/CD vidéo
Pour afficher l’écran du mode DVD
Si un écran de menu s’affiche
Recherche du début d’un chapitre ou d’une piste
Recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière
Affichage de l’écran du menu principal (DVD seulement)
Changement de disques (seulement si un changeur DVD est raccordé)
Arrêt de la lecture (PRE STOP)
Arrêt de la lecture
Lecture répétitive du chapitre, de la piste ou du titre
Les modes de répétition de plage/disque ne sont pas disponibles sur les CD vidéo équipés de PBC. Selon l'appareil connecté, le mode de lecture répétée peut ne pas être modifié.
Changement de piste audio
Changement de sous-titre (langue de sous-titrage) (DVD seulement)
Changement d’angle (DVD seulement)
Changement à partir du menu du disque
Lorsqu'un iPod est connecté au VPA-B222R, les fonctions iPod ne peuvent pas être utilisées. Pour plus d'informations sur la "Mise à jour du logiciel de l'iPod", consultez le Guide de l'utilisateur de l'iPod.
Lecture
iPod de troisième génération : iPod photo, iPod mini ou iPod nano peuvent être utilisés sur cet appareil. Les molettes ou les molettes de défilement de l'iPod Touch qui ne sont pas équipées d'un câble de données (câble de connecteur de station d'accueil) ne peuvent pas être connectées à cet appareil.
Recherche de la chanson que vous souhaitez écouter
Le VPA-B222R peut contrôler un iPod® lorsqu'il est connecté à un adaptateur d'interface Alpine pour iPod (KCA-420i).
Recherche par liste d’écoute
Pour afficher l'écran de recherche d'ALBUM, sélectionnez TOUS, puis appuyez sur le bouton droit du contrôleur. 1 Appuyez sur le bouton droit du joystick pour accéder au mode de recherche d'album de l'artiste sélectionné.
Recherche par nom d’artiste Recherche par nom d’album
Pour accéder à l'écran de recherche du morceau de l'artiste sélectionné, mettez TOUS en surbrillance, puis appuyez sur le bouton droit du joystick. Pour afficher l'écran de recherche CHANSON, sélectionnez ALL puis appuyez sur le bouton droit du joystick.
Lecture aléatoire Shuffle (M.I.X.)
I.X. ALBUM
I.X. SONGS
Affichage de l’écran de navigation
Activation et désactivation du mode de navigation
Système de navigation
Écran de la carte
Écran de menus
Fonctionnement du téléviseur
Affichage de la position actuelle
Défilement de la carte
Modification de l’échelle de la carte
Utilisation du téléviseur
Mémorisation automatique des chaînes
Changement de la source audio
Fonctionnement du téléviseur numérique
Utilisation du
2 Poussez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner DVB-T, puis appuyez sur / /ENTER.
Utilisation de l’écran du guide électronique des programmes (EPG)
Affichage de l’écran de menu
Fonctionnement des appareils auxiliaires (en option)
Appareil auxiliaire (en option)
Fonctionnement du système usinier (mode d’entrée des enceintes)
Système usinier Processeur audio externe
Procédure de réglage du son Dolby Surround
Réglage des enceintes
Réglage du mode MX du processeur audio externe
Réglage du mode X-OVER
SETUP, puis appuyez sur le bouton droit de la commande
Réglage de la correction manuelle du temps (TCR)
Changement de phase
Réglages de l’égaliseur graphique
Réglages de l’égaliseur paramétrique
Réglage de la commande des basses
Configuration des enceintes
Réglage BASS COMP
Réglage de l’accentuation des graves
Si l'enceinte centrale est réglée sur « OFF », ses signaux audio sont ajoutés aux signaux audio émis par les enceintes avant. Lorsque l'enceinte centrale est réglée sur « OFF », le réglage n'est pas effectif même si l'enceinte centrale est configurée avec cette fonction.
Réglage du Dolby Digital
Si vous réglez la réponse des enceintes sur "OFF", réglez également l'enceinte elle-même sur "OFF" (page 32). Si l'enceinte arrière est réglée sur "LARGE" lors de l'utilisation de PRO LOGIC II, le subwoofer n'émet aucun son.
Réglage de l’image acoustique
La modification des réglages de chaque enceinte peut entraîner une modification de la sortie des autres enceintes en raison des exigences de réglage.
Mixage des sons graves vers le canal arrière
Appuyez sur le bouton de commande multifonction vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner STD ou MAX. 1 Appuyez sur le bouton gauche ou droit du contrôleur multifonction pour sélectionner ON de OUTPUT.
Réglage du niveau DVD
La sortie de la tonalité de test est répétée pour chaque canal des différents haut-parleurs. 3 Poussez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour équilibrer la sortie de toutes les enceintes.
Mémorisation des réglages
Le mode Dolby Digital comprime la plage dynamique pour un son puissant à des niveaux de volume normaux. Lorsque les niveaux sont égaux, un fort sentiment de présence peut être entendu des différents haut-parleurs dans la position d'écoute.
Réglage de la puissance du son à un volume élevé
Cette compression peut être annulée pour obtenir un son énergique avec plus de puissance, similaire à celui d'un cinéma. Lors de l'exécution de ce réglage, évitez de faire une pause, de mettre en pause ou de changer de lecteur, d'avancer, de rembobiner ou de changer le canal audio de l'appareil.
Réglage des niveaux des enceintes
Rappel d’un préréglage
Utilisation du mode Pro Logic II
Réglage PCM linéaire
Fonctions principales
Fonctions de la radio
Utilisation des touches tactiles
Si vous raccordez un moniteur à écran tactile Alpine à cet appareil, vous pouvez utiliser les touches tactiles en touchant directement l'écran.
Fonctionnement RDS
Fonctions de la configuration
Utilisation du CD/MP3/WMA
Utilisation de DVD/CD vidéo
Utilisation de l’iPod ®
Fonctions du téléviseur
Utilisation du téléviseur numérique
En cas de problème
Informations
Veuillez mettre à jour la version du logiciel de l'iPod pour qu'elle soit compatible avec cet appareil.
Caractéristiques techniques
Installation et Raccordements
Avertissement
Attention
Précautions
Installation
Assurez-vous de maintenir votre position de conduite lorsque vous utilisez l'appareil et restez concentré sur la route. Si vous ajoutez un silencieux en option, connectez-le aussi loin que possible de l'appareil.
Raccordements (schéma de câblage du VPA-B222R)
Broche de déclenchement à distance (Bleu/Blanc) Connectez cette fiche à la broche de déclenchement à distance de votre amplificateur ou processeur de signal. Sortie haut-parleur avant droit (+) (gris) Capuchon de sortie haut-parleur avant droit (–) (gris/noir) Prise de sortie haut-parleur arrière droit (–) (violet/. noir).
Exemple de système
Câble d'extension RCA (vendu séparément) Câble Ai-NET (fourni avec le lecteur vidéo DVD) Câble Ai-NET (fourni avec le processeur audio) Câble Ai-NET (fourni avec le changeur de CD) Fil de sortie de la télécommande (blanc/marron) Raccordez au fil d'entrée de la télécommande. Fil de sortie de la télécommande (blanc/marron) Connectez-le au fil d'entrée de la télécommande.
About connecting other products
À propos du raccordement d'autres appareils
English
Consulte el párrafo « Configuración del nivel de detección de fallos de alimentación » (página 17). El volumen de interrupción del teléfono del sistema del vehículo es demasiado alto o demasiado bajo.
Collegamento di altri prodotti
Alpine CD Changers Give You More!
Von Alpine CD-Wechslern haben Sie mehr!
Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix!
Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen más!
I caricatori CD Alpine danno di più!
Alpines CD-växlare ger mer!
CHA-S634
CHA-1214
CHM-S630