De acordo com a entrevista realizada com o vice-presidente do Instituto UNDL Brasil, Cláudio Luiz A. Bello, a UNL é uma tecnologia digital que visa possibilitar a interação e comunicação entre os povos de todo o mundo a partir de sua língua natural, ao mesmo tempo em que potencializa oportunidades em diversas áreas do saber, a partir da difusão de informações e compartilhamento de bases de conhecimentos (knowledge bases).
Segundo Cláudio, pode-se dizer que a UNL é um protocolo de comunicação, proposto originalmente pelo Instituto de Estudos Avançados da Universidade das Nações Unidas para o desenvolvimento de uma plataforma multilíngüe de intercâmbio de informações.
O Sistema UNL compreende um conjunto de tecnologias e ferramentas cuja finalidade é a de permitir e facilitar a modelagem e armazenamento de conhecimento em forma digital, ou seja, promover a troca de informações entre pessoas de diferentes regiões. (UNDL, 2003) http:\\www.undl.org.br.
Inicialmente são definidos conceitos simples, mediante uma série de atributos que os caracterizam. Associações de naturezas diversas envolvendo esses conceitos simples dão origem, então, a conceitos mais elaborados que possibilitam o mapeamento de informações complexas, como aquelas transmitidas em linguagem natural. (UNDL, 2003) http:\\www.undl.org.br.
Figura 3 – A estrutura do Sistema UNL
Fonte: Apresentação adaptada em Power Point – Jornada de Estudos UNL
Pode-se dizer sobre uma aplicação do Sistema UNL: o desenvolvimento de ferramentas avançadas para a tradução de conteúdo é escrito em linguagem natural. Esse tipo de aplicação é de fundamental importância para que se possam beneficiar significativamente as complexas redes de conhecimento construídas com a UNL.
Entretanto, é importante mencionar que os ideais e propósitos deste sistema caminham além desse objetivo. É na modelagem de conceitos e de suas inter-relações que se encontra a verdadeira riqueza do sistema. E é na maneira dinâmica e cooperativa com que suas bases de conhecimento (KBs) – figura 3 – são construídas e mantidas que essa riqueza encontra um catalisador. (ZAGO & LUZ, 2003).
Figura 4 – Funcionamento do Encoverting
Fonte: Apresentação adaptada em Power Point – Jornada de Estudos UNL
Essa tecnologia digital funciona a partir de uma interface em computadores, aonde a língua natural é codificada digitalmente (encoverter ou conversão) – figura 4 – que uma vez realizada possibilita a decodificação em até outras 17 línguas – figura 5 –. Embora seja tratada inicialmente como um tradutor, a UNL é uma das mais fortes tecnologias com potencial para alcançar sucesso face as suas características diferenciadas de utilização de atributos (até 51) na definição de UW (palavras universais) que permite a recuperação com sentido exato e desambigüisado de palavras, frases, sentenças e etc., tornando-se assim uma ferramenta poderosa de gestão de bases de conhecimento (recuperação rápida e precisa de conteúdos digitais) com forte utilização em banco de dados e na Web. Encaixando-se perfeitamente na
concepção de Web semântica4 que vem sendo perseguido por vários grupos, empresas de tecnologia, países, entre outros. (ZAGO & LUZ, 2003).
De acordo com o Vice-presidente do Instituto, diversos seriam os públicos interessados na tecnologia UNL. Desde a utilização voltada para negócios até a utilização em funções mais altruístas, como na formação acadêmica, capacitações corporativas (treinamento de mão de obra de empresas) e pesquisas científicas. No caso brasileiro, o trabalho tem sido identificar áreas e públicos com essas características de necessidade e com possibilidade de se envolver com o projeto de modo a prover os investimentos necessários para sua consolidação.
Figura 5 – O Funcionamento do Sistema UNL
Fonte: Apresentação adaptada em Power Point – Jornada de Estudos UNL
4A web semântica é uma extensão da web atual, onde a informação possui um significado dado bem definido, permitindo computadores e pessoas a trabalharem em cooperação. Ela fornece uma arquitetura que permite que dados sejam compartilhados e reusados entre as os programas, empresas e comunidade.
As atividades de P&D dos módulos para a língua portuguesa vem sendo desenvolvidas por diversos pesquisadores e estudantes, Foi apresentado ao MCT o de um Centro de Desenvolvimento de Aplicativos na Linguagem UNL, na Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC, visando ampliar ainda mais os horizontes da própria tecnologia, da linguagem. Os progressos relativos ao português se materializam em resultados técnicos e de disseminação, entre os quais:
• Desenvolvimento de um dicionário português-UNL de 60.000 entradas, contemplando as palavras mais freqüentes da língua portuguesa;
• Desenvolvimento de uma gramática de geração português-UNL, com aproximadamente 5.000 regras, contemplando construções de ordem direta e de estruturação simples;
Figura 6 – Funcionamento do Enconverter e Deconverter
Fonte: Apresentação adaptada em Power Point – Jornada de Estudos UNL
• Desenvolvimento de workshops de divulgação e cursos de treinamento para codificadores UNL;
• Desenvolvimento de pesquisa aplicada a UNL, com resultados publicados nos principais eventos nacionais de Lingüística Computacional e Inteligência Artificial;
• Desenvolvimento de aplicativos em UNL, com foco empresarial.
Uma gama considerável de estudos vem sendo realizada no sentido de representar conhecimento e fazer com que as máquinas “entendam” o que o usuário realmente deseja.
Dentre estes estudos, a UNL aparece como alternativa para representação de conhecimento como linguagem universal – figura 6 – para comunicação entre computadores, trazendo consigo um conjunto de ferramentas para tal propósito conhecido como sistema UNL. (ZAGO
& LUZ, 2003).
No protótipo de site, estará evidenciado o motivo que levam as pessoas, empresas, a utilizarem o sistema UNL. O que é a UNL, Para que serve, Onde pode ser aplicada, esses são alguns questionamentos levantados que servirão como um facilitador no entendimento dessa nova linguagem.
Para a aplicação e confirmação do funcionamento da ferramenta UNL, pode-se demonstrar na própria apresentação do trabalho como seria o resultado da pesquisa, evidenciando assim, a aplicabilidade funcional da linguagem UNL.
Trata-se da demonstração de um conteúdo básico, estilo protótipo, somente como revelação do conteúdo em UNL. Como se evidencia uma tecnologia que necessita de um alto valor de investimento, é certo afirmar que seria muito improvável deixar a ferramenta aplicada em perfeitas condições, utilizando-se de recursos automáticos de tradução em UNL.
O conteúdo seja qual for o escolhido para conversão em UNL, só irá comprovar a relevância que esta ferramenta possui perante qualquer tipo de situação e necessidade.