• Nenhum resultado encontrado

MOTOR VEHICLE SAFETY RESEARCH METHODOLOGY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Share "MOTOR VEHICLE SAFETY RESEARCH METHODOLOGY"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

656.13

І

І

. .

,

ц., . . .,

Х

і

ці

і

-

і і

А а і .

.

, є , ,

, , , ,

-.

Кл ві л ва: , , , .

. .

, ц., . . .,

Х ц

а и .

.

,

-, , , , ,

-, - .

Кл евые л ва: , , ,

.

MOTOR VEHICLE SAFETВ RESEARCH METHODOLOGВ

A. StОpКnoЯ, AssoМ. ProП., PС. D. (EnР.),

KСКrk Я NКtТonКl AutomoЛТlО КnН HТРСаКв UnТЯОrsТtв

Abstract. The issues oП vehicle saПetв are considered. The methodoloРв oП approach to analвгinР and solvinР the problem oП saПetв manaРement oП vehicles and overall traППic is oППered. The distinctive Пea-tures oП orРaniгation and manaРement oП vehicle saПetв are shoаn. There has been draаn a conclu-sion that the methodoloРical approach to solvinР traППic saПetв problems is reduced to selection and classiПication oП saПetв needs.

Key words: research methodoloРв, saПetв, motor transport, traППic saПetв.

є

-.

є ,

є

-. –

,

є

,

.

,

Є ,

(2)

-А б . илб 2015

.

є

,

-,

.

і і ці

-є ,

є

Д5, 6Ж. ,

-. -. , . .

-, . . єє , Є. . ,

І. . , Є. . , . .

-, . . , І. . ,

. . Є , . . ,

І. . , Є. . , . .

-, . . є , . . , . .

-, . . , . .

-, . . , . .

.

, ,

, , є

.

і я

є

« – –

– ».

і я

( ) є

Д5–7Ж.

є : « –

– – »

є .

є

« –

– ».

Д4–6, 8Ж.

-є Д8Ж.

є є

.

є

’є є –

( )

. є є

є

, є ’ ,

є ,

-,

.

,

-,

є .

.

, «

», .І. ,

є

-.

є , ,

є .

є

,

є

. ,

-є ’є

Д1–3Ж.

є

-,

-.

є

-,

,

-є . ,

(3)

, , є

-, , ,

.

Д5, 6, 8, 9Ж, є

є

: ,

, ґ

-.

.І.

є ,

, .

-є .

--

-є Д8, 9Ж.

-,

є , є

є

,

.

, є

.

є

є ’ , є

Д9Ж.

,

(

-), ,

-, , ,

-.

,

-є ґ

-.

-є ,

«

-І» є ,

-. ,

І (« »

) є –

-. , є

(« »

-), :

,

є .

є, ’є

, ,

є ’є

Д8, 9Ж.

’є ,

є

-. ’є

Є. . є « –

– ». ,

-,

,

, є

. ,

-,

-. , ,

– « –

-– – » .

’є є

-, -, ,

є ,

« –

», , –

-,

’є ( )

-’є ,

(4)

А б . илб 2015 25

є,

є

-: - , є

-’є

’є

-; ,

-є, ,

-, , – .

є

-,

,

, ,

; - ,

-,

.

є є

.

. є ,

-.

(

), , ,

. .

є

, ’

,

« – ».

-є є

,

-.

,

-.

-:

1. є

-, ’

. ,

-, ,

-, , ,

-, - .

-,

.

,

-,

-.

є ,

, ’

-. , є

Д1, 2Ж.

2. є

,

(

’є ),

’є .

, є

.

-: ;

-; , ,

,

-; ;

; ;

,

-, .

-є:

-;

є ’

; ґ

-.

(5)

-, ,

,

-.

і

1.

2009–2012 -:

30 2008 № 1384-

– .: , 2008.

2.

2020 :

20 2010 № 2174 . – .

3. .

-. – -.: , І , 2004. – 504 .

4. . .

: ,

-, / . . ,

. . . – : ,

2000. – 185 .

5. . .

/ . . , . .

//

. – 2005. – №2(3). – . 24–27.

6. . .

/ . . . – : ,

2007. – 270 .

7. ProМООНТnРs oП sТбЭООnЭС sМТОnЭТПТМ-ЭОМСnТМКХ МonПОrОnМО «SКПОЭв sвsЭОЦs» − SS-2007 oП InЭОrnКЭТonКХ ТnПorЦКЭТгКЭТon ПorЮЦ, OkЭoЛОr 25, 2007, MosМoа. – .:

-, 2007. – 235 .

8. . .

/ . . ,

. . , . . . – Ш :

, 2008. – 177 .

9. . .

/

. . . – :

, 2008. – 158 .

RОПОrОnМОs

1. PosЭКnoЯК KКЛТnОЭЮ MТnТsЭrТЯ UkrКвТnв ЯТН 30 гСoЯЭnвК 2008 r 1384-r. Pro skh-valennвa Kontseptsiвi Derгhavnoвi

tsil'ovoвi prohramв pidvвshchennвa rivnвa beгpekв doroгhn'oho rukhu na 2009-2012 rokв ДUkrКТnО CКЛТnОЭ oП MТnТsЭОrs RОsoХЮЭТon on OМЭoЛОr 30, 2008 1384-r. On КpproЯКХ oП ЭСО ConМОpЭ oП ЭСО SЭКЭО proРrКЦ oП ТЦproЯОЦОnЭ oП roКН sКПОЭв Пor 2009-2012Ж, KвТЯ, RКНК PЮЛХ., 2008. 2. RoгporвКНгСОnnвК KКЛТnОЭЮ MТnТsЭrТЯ

UkrКвТnв ЯТН 20 гСoЯЭnвК 2010 rokЮ 2174 r.

Pro skhvalennвa Transportnoвi stratehiвi Ukraвinв na period do 2020 roku ДCКЛТnОЭ oП MТnТsЭОrs RОsoХЮЭТon UkrКТnО on OМЭo-ЛОr 30, 2008 № 1384-r. On ApproЯКХ oП ЭСО ConМОpЭ oП ЭСО SЭКЭО TКrРОЭ ProРrКЦ oП ТЦproЯОЦОnЭ oП roКН sКПОЭв Пor 2009– 2012Ж, KвТЯ, 2010.

3. Avtomobil'nвв transport v Ukraвini. Nor-matвvna baгa ДRoКН ЭrКnsporЭ Тn UkrКТnО. RОРЮХКЭorв ПrКЦОаorkЖ, KвТЯ, KNT, ATIKA PЮЛХ., 2004.

4. KЮrЛКЭoЯК A. V. ProРnoгirovanie raгvitija transportnвh sistem: ideoloРija, instrumen-tarij, raschetв ДForОМКsЭТnР ЭСО НОЯОХop-ЦОnЭ oП ЭrКnsporЭ sвsЭОЦs: ТНОoХoРв, ЭooХs, МКХМЮХКЭТonsЖ, ВОkКЭОrТnЛЮrР, UGTU PЮЛХ., 2000. 185 p.

5. SkoroСoНoЯ D. A., SЭКrТМСОnkoЯ A. L. ProЛ-ХОЦв ЛОгopКsnosЭТ ЭrКnsporЭК ДTrКnsporЭ SКПОЭв IssЮОsЖ, Transportnaja beгopasnost' i tehnoloРii, 2005. no. 2. pp. 24–27.

6. SЮrРКМСОЯ I. E. Transportnaja beгopasnost'

ДTrКnsporЭ sКПОЭвЖ, VoronОгС, JЮMIDA PЮЛХ., 2007. 270 p.

7. ProceedinРs oП siбteenth scientiПic-technical conПerence «SaПetв sвstems». SS-2007 oП InЭОrnКЭТonКХ ТnПorЦКЭТгКЭТon ПorЮЦ, Ok-ЭoЛОr 25, 2007. MosМoа, AkКНОЦТУК GPS PЮЛХ., 2007. 235 p.

8. RУКЛМСТnskТУ A. I., RЮsКkoЯ V. Г., KКrpoЯ V. V. Ustojchivost' i upravljaemost' avtomo-bilja i beгopasnost' doroгhnoРo dviгhenija

ДSЭКЛТХТЭв КnН МonЭroХ oП ЭСО МКr КnН roКН sКПОЭвЖ, SСКkСЭв, JЮRGUJОS PЮЛХ., 2008. 177 p.

9. SОrЛТnoЯskТУ B. JЮ. Teorija i metodв diaРnos-tiki proiгvodstvennвh sвstem ДTОorТУК Т ЦОЭoНв НТКРnosЭТkТ proТгЯoНsЭЯОnnвС sТs-ЭОЦЖ, NoЯoМСОrkКssk: JЮRGTU PЮЛХ., 2008. 158 p.

: І. . , , . . .,

.

Referências

Documentos relacionados

The main objective of this article is to understand, on the one hand, the dialogical relationships between the texts of Voloshinov КnН FreuН’s tСeorв КnН, on

Tbca16 is transcribed as a sense and an antisense RNA The fact that both Tbca13 and Tbca16 genes present distinct expression patterns during testis development led us to investigate

Em relação às variáveis utilizadas para o cálculo do PIB verde, se destacaram os estados de São Paulo e Minas Gerais como os que detiveram maior nível de produção

Abstract: Accidents due to drowsiness can be controlled and prevented with the help of eye blink sensor using IR rays. It consists of IR transmitter and an IR receiver.

Investment activity of an enterprise represents a long- tОrm proМОss КnН tСКt’s аСв Тt sСКll ЛО carried out with a certain perspective. At the present stage,

BrКnН СОlps proНЮМОrs Эo rОМoРnТгО ЭСО proНЮМЭ Кs soon Кs ТЭ аКs mОnЭТonОН; Кs аОll Кs Эo bО НТsЭТnРЮТsСОН КmonР ЭСО МompОЭТЭors, Эo НТsЭТnРЮТsС ЭСО proНЮМЭ Пrom ЭСО

Este trabalho procurou possibilitar a emersão de ontologias a partir das páginas Web visando apoiar o processo de modelagem de usuário e de contexto necessários ao processo de

Pessoa, na linha do pensamento de Padre António Vieira –, e é esse o sentido da segunda parte da Mensagem – recorda então para demonstrar a função utópica do