• Nenhum resultado encontrado

Modelos empíricos de predição de perdas de rendimento da cultura de feijão em convivência com Brachiaria plantaginea.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Share "Modelos empíricos de predição de perdas de rendimento da cultura de feijão em convivência com Brachiaria plantaginea."

Copied!
7
0
0

Texto

Loading

Imagem

Tabela 1 - Quadrados médios dos resíduos (QMR) das  regressões e coeficientes de determinação (r 2 ) de cada  modelo
Figura 1 - Perda relativa de rendimento da cultura de feijão (P. vulgaris) devido à densidade do capim-marmelada (B
Figura 3 - Perda relativa de rendimento da cultura de feijão (P. vulgaris) em função da cobertura relativa do solo pelo capim-marmelada (B

Referências

Documentos relacionados

Dentre as principais conclusões tiradas deste trabalho, destacam-se: a seqüência de mobilidade obtida para os metais pesados estudados: Mn2+>Zn2+>Cd2+>Cu2+>Pb2+>Cr3+; apesar dos

Segundo Éric Laurent, a psicose ordinária se caracteriza pela não resposta aos significantes-mestres tradicionais, manifestando o fim do poder do Nome-do-Pai como

Dessa forma, promove como desafio a junção de elementos que contribuem para uma análise ainda não correlacionada, integrando aspectos biofísicos, climáticos, socioeconômicos

8- Bruno não percebeu (verbo perceber, no Pretérito Perfeito do Indicativo) o que ela queria (verbo querer, no Pretérito Imperfeito do Indicativo) dizer e, por isso, fez

A Sementinha dormia muito descansada com as suas filhas. Ela aguardava a sua longa viagem pelo mundo. Sempre quisera viajar como um bando de andorinhas. No

5- Bruno não percebeu (verbo perceber, no Pretérito Perfeito do Indicativo) o que ela queria (verbo querer, no Pretérito Imperfeito do Indicativo) dizer e, por isso, fez

Os navegadores foram surpreendidos pela tempestade – oração subordinante Que viajavam para a Índia – oração subordinada adjetiva relativa

10.. No poema, a palavra “vassoura” surge como um nome mas também como um verbo, tal como podemos confirmar no verso “Uma vassoura vassoura”.. 14. Esta frase é do tipo