Die Wahl erfolgt in Form einer Brief-wahl über einen anonymen Stimmzet-tel. Die Teilnahme ist nicht verpflich-tend, aber wichtig.
Voraussichtlich im Oktober 2013 übermitteln wir Ihnen per Post einen Ihrer Berufsgruppe entsprechenden Stimmzettel. Diesen füllen Sie bitte aus und senden ihn im vorfrankierten Um-schlag an Ihr Wahllokal zurück. Die Stimmabgabe endet wahrschein-lich Mitte November 2013; der Um-schlag mit Ihrem Stimmzettel muss also rechtzeitig vorher eingesandt werden, vor allem wenn sie im Ausland wohnen.
Die Arbeitnehmerkammer besteht aus 60 gewählten Mitgliedern, die in verschiedene Gruppen aufgeteilt sind. Sie stimmen jeweils für die in Ihrer Be-rufsgruppe aufgestellten Kandidaten. Im Allgemeinen werden diese Listen mit den entsprechenden Kandidaten seitens der in den jeweiligen Sektoren tätigen Gewerkschaften aufgestellt. Dabei können Sie entweder eine gan-ze Liste wählen, oder aber eine be-stimmte Anzahl einzelner Kandidaten, die der Anzahl der in Ihrer Gruppe zu wählenden Mitglieder entspricht.
Wie wähLen?
Wen wähLen?
OktOber 2013 zusendung d es stimmzettels rechtzeitige r ücksendung des stimmze ttels per post vor dem sticht
ag des
13. novembe
r 2013
13. nOvembe
r 2013
abschluss der
wahlen
vOra
UssiC
htLi
Cher
terminp
Lan
Sitzaufteil unG der beruf SGruppen eisen- und S tahlindustri e: 5 Sitze Sonstige ind ustrien: 8 Sitze bauwesen: 6 Sitze finanzdienstle istungen: 8 Si tze dienstleistun gssektor: 14 Si tze verwaltun g und öffentli che untern ehmen: 4 Sitze Gesundheit und Soziale s: 6 Sitze nationale ei senbahngesell schaft: 3 Sitze rentner: 6 Si tzewww
.csl.l
u
60
Sitze
A CâMARA DoS
ASSALARIADoS
AGE no
IntERES-So DoS
tRABA-LHADoRES E DoS
REfoRMADoS
Versão
portuguesa
EU voU
ELEIçÕES DA
CâMARA DoS ASSALARIADoS
novEMBRo 2013
wAHLE
ARBEItnEHMERKAMMERn
novEMBER 20 13
estou preoCupado(a) com a minha
reforma.
eu vou votar!
quero manter o meu poder de compra.
eu vou votar!
A CSL designa os seus
representan-tes nas instituições da Sécurité sociale
como, por exemplo, a Caisse natio-nale d’assurance pension e a Caisse nationale de santé.
A CSL executa tomadas de posição
fundamentadas a favor da
manuten-ção e do alargamento das presta-ções da Segurança Social. No debate
sobre as pensões, demonstrou que
existem alternativas às degradações sociais empreendidas pelo governo.
Para contrariar as tentativas de
degradação social, a CSL formula to-madas de posição socioeconómicas.
Comenta as evoluções económicas e
sociais do país, que devem ser
vigia-das atentamente pelos trabalhadores (redistribuição, inflação, custos sala-riais, etc.)
Neste contexto, a CSL pronuncia-se periodicamente sobre a adequação do “índice” que assegura o seu poder de compra. A CSL demonstrou que o “índice” não põe em causa a
competi-tividade das empresas
luxemburgue-sas.
A CSL defende os interesses dos mais de 400.000 assalariados e
apren-dizes (residentes e fronteiriços) que
trabalham no Luxemburgo, bem como dos reformados que ali tenham traba-lhado.
Por conseguinte, a CSL é a sua voz
no processo legislativo e em inúme-ras instituições socioeconómicas do
país.
As atribuições e atividades da CSL:
Missão consultiva: redação de pareceres sobre os projetos legislativos e regulamentares do Grão-Ducado no âmbito do processo legislativo;
Missão de representação:
presença nos órgãos consultivos do Estado;
Missão de informação:
elaboração de publicações destinadas aos trabalhadores e ao mundo do trabalho;
Missão de formação inicial:
contribuição à conceção e à organização da formação profissional;
Missão de formação contínua:
organização de formações para adultos através do Luxembourg Lifelong Learning Center;
Nomeação de representantes:
dos trabalhadores em
organismos de segurança social e de assessores em jurisdições de trabalho e de segurança social.
quero reforçar o peSo doS
traba-lhadoreS noS debateS políticoS.
eu vou votar!
a Câmara
dOs a
ssaL
ariad
Os
apresent
a-se
em novembro de 2013, cerca de 400.000 pessoas, assalaria-dos que trabalhem e reformaassalaria-dos que tenham trabalhado no Luxemburgo, independentemente da sua nacionalidade ou local de residência, são convidadas a participar na eleição dos seus repre-sentantes no seio da sua câmara profissional, ou seja, a Chambre
des salariés (CsL).
pela sua participação na votação, os assalariados, reformados e aprendizes representados irão aumentar o poder de convicção da CsL junto das instituições luxemburguesas, e permitirão as-sim à CsL de desempenhar plenamente o seu papel a favor do justo reconhecimento e da valorização do seu estatuto.
A sua p
rincipal mi
ssão é r
epresen
tar e p
roteger os
intere
sses d
os trabalh
adores e r
eform
ados.
PORQUÊ VOTAR?
www
.csl.l
u
VOTAR EM QUEM?
14 15estou preoCupado(a) com a minha
reforma.
eu vou votar!
quero manter o meu poder de compra.
eu vou votar!
A CSL designa os seus
representan-tes nas instituições da Sécurité sociale
como, por exemplo, a Caisse natio-nale d’assurance pension e a Caisse nationale de santé.
A CSL executa tomadas de posição
fundamentadas a favor da
manuten-ção e do alargamento das presta-ções da Segurança Social. No debate
sobre as pensões, demonstrou que
existem alternativas às degradações sociais empreendidas pelo governo.
Para contrariar as tentativas de
degradação social, a CSL formula to-madas de posição socioeconómicas.
Comenta as evoluções económicas e
sociais do país, que devem ser
vigia-das atentamente pelos trabalhadores (redistribuição, inflação, custos sala-riais, etc.)
Neste contexto, a CSL pronuncia-se periodicamente sobre a adequação do “índice” que assegura o seu poder de compra. A CSL demonstrou que o “índice” não põe em causa a
competi-tividade das empresas
luxemburgue-sas.
A CSL defende os interesses dos mais de 400.000 assalariados e
apren-dizes (residentes e fronteiriços) que
trabalham no Luxemburgo, bem como dos reformados que ali tenham traba-lhado.
Por conseguinte, a CSL é a sua voz
no processo legislativo e em inúme-ras instituições socioeconómicas do
país.
As atribuições e atividades da CSL:
Missão consultiva: redação de pareceres sobre os projetos legislativos e regulamentares do Grão-Ducado no âmbito do processo legislativo;
Missão de representação:
presença nos órgãos consultivos do Estado;
Missão de informação:
elaboração de publicações destinadas aos trabalhadores e ao mundo do trabalho;
Missão de formação inicial:
contribuição à conceção e à organização da formação profissional;
Missão de formação contínua:
organização de formações para adultos através do Luxembourg Lifelong Learning Center;
Nomeação de representantes:
dos trabalhadores em
organismos de segurança social e de assessores em jurisdições de trabalho e de segurança social.
quero reforçar o peSo doS
traba-lhadoreS noS debateS políticoS.
eu vou votar!
a Câmara
dOs a
ssaL
ariad
Os
apresent
a-se
em novembro de 2013, cerca de 400.000 pessoas, assalaria-dos que trabalhem e reformaassalaria-dos que tenham trabalhado no Luxemburgo, independentemente da sua nacionalidade ou local de residência, são convidadas a participar na eleição dos seus repre-sentantes no seio da sua câmara profissional, ou seja, a Chambre
des salariés (CsL).
pela sua participação na votação, os assalariados, reformados e aprendizes representados irão aumentar o poder de convicção da CsL junto das instituições luxemburguesas, e permitirão as-sim à CsL de desempenhar plenamente o seu papel a favor do justo reconhecimento e da valorização do seu estatuto.
A sua p
rincipal mi
ssão é r
epresen
tar e p
roteger os
intere
sses d
os trabalh
adores e r
eform
ados.
PORQUÊ VOTAR?
www
.csl.l
u
VOTAR EM QUEM?
14 15quero proteger oS meuS benefícioS
SociaiS.
eu vou votar!
Antes de o Parlamento votar uma lei relativa a trabalhadores e reforma-dos, o Governo é obrigado a
transmi-tir o texto à CSL para que esta emita
o seu parecer. A CSL pode também
elaborar propostas de lei.
Assim sendo, a CSL tem um papel importante no processo legislativo. Produz cerca de 80 pareceres por ano sobre diversos domínios: eco-nomia, fiscalidade, sociedade,
segu-rança social, legislação do trabalho, habitação, ambiente, educação, for-mação profissional, etc.
Por exemplo, nos seus pareceres, a CSL pôs em causa as recentes
me-didas fiscais que aumentam
sobre-tudo a carga fiscal da classe média enquanto que as empresas pagam relativamente poucos impostos no Luxemburgo.
quero estar informado(a) soBre
oS meuS direitoS.
eu vou votar!
A CSL edita folhetos e newsletters
eletrónicos que explicam os direitos dos trabalhadores: despedimentos dias de folga pensões doença impostos etc.
Ali encontrará as respostas às suas
questões do quotidiano e os mode-los para apresentar quaisquer pe-didos ou reclamações ao seu patrão
ou às administrações.
www.csl.lu
Estas publicações estão à venda nas livrarias a um preço
módico ou podem ser descarregadas gratuitamente
do sítio web:
estou preoCupado(a) Com
o meu futuro e o doS meuS filhoS.
eu vou votar!
A CSL participa na organização da formação de base e da formação pro-fissional contínua.
Sabendo que o desemprego e a falta de formação estão estreitamente li-gados, a CSL oferece uma grande
va-riedade de formações a todos os ní-veis e segundo diferentes conceitos
(cursos pós-laborais e seminários de base e de aperfeiçoamento, forma-ções universitárias em colaboração
com estabelecimentos estrangeiros, certificados de competências, vali-dações de experiências anteriores, etc.).
As disciplinas das formações são muito diversificadas: contabilidade, direito, informática, competências sociais, recursos humanos, finanças, etc.
estou preoCupado(a) Com
o meu bem-eStar no trabalho.
eu vou votar!
A CSL também se encarrega datemá-tica da saúde, da segurança e do bem-
estar dos trabalhadores no
Luxembur-go.
Procura agora criar um indicador para
medir e analisar a qualidade do tra-balho no Luxemburgo. Com base neste
indicador, será possível conceber medi-das concretas destinamedi-das a melhorar a qualidade do emprego.
Nas instalações da CSL funciona tam-bém uma consulta gratuita para pes-soas com problemas de stresse no
trabalho.
18 rue Auguste Lumière | L-1950 Luxembourg T. (+352) 27 494 200 | F. (+352) 27 494 250 www.csl.lu | csl@csl.lu
13 rue de Bragance | L-1255 Luxembourg T. (+352) 27 494 600 | F. (+352) 27 494 650 www.LLLC.lu | info@LLLC.lu
13 rue de Bragance | L-1255 Luxembourg T. (+352) 27 494 300 | F. (+352) 27 494 350 www.cfsl.lu | cfsl@cfsl.lu
CENTREDECOMPÉTENCESOCIALEDELACSL
ATTENTION!
Références quadri à vérifier... le fichier reçu de leur part est louche!
12 rue du Château | L-5516 Remich
T. (+352) 27 494 500 | F. (+352) 27 494 550 www.cefos.lu | cefos@cefos.lu
quero proteger oS meuS benefícioS
SociaiS.
eu vou votar!
Antes de o Parlamento votar uma lei relativa a trabalhadores e reforma-dos, o Governo é obrigado a
transmi-tir o texto à CSL para que esta emita
o seu parecer. A CSL pode também
elaborar propostas de lei.
Assim sendo, a CSL tem um papel importante no processo legislativo. Produz cerca de 80 pareceres por ano sobre diversos domínios: eco-nomia, fiscalidade, sociedade,
segu-rança social, legislação do trabalho, habitação, ambiente, educação, for-mação profissional, etc.
Por exemplo, nos seus pareceres, a CSL pôs em causa as recentes
me-didas fiscais que aumentam
sobre-tudo a carga fiscal da classe média enquanto que as empresas pagam relativamente poucos impostos no Luxemburgo.
quero estar informado(a) soBre
oS meuS direitoS.
eu vou votar!
A CSL edita folhetos e newsletters
eletrónicos que explicam os direitos dos trabalhadores: despedimentos dias de folga pensões doença impostos etc.
Ali encontrará as respostas às suas
questões do quotidiano e os mode-los para apresentar quaisquer pe-didos ou reclamações ao seu patrão
ou às administrações.
www.csl.lu
Estas publicações estão à venda nas livrarias a um preço
módico ou podem ser descarregadas gratuitamente
do sítio web:
estou preoCupado(a) Com
o meu futuro e o doS meuS filhoS.
eu vou votar!
A CSL participa na organização da formação de base e da formação pro-fissional contínua.
Sabendo que o desemprego e a falta de formação estão estreitamente li-gados, a CSL oferece uma grande
va-riedade de formações a todos os ní-veis e segundo diferentes conceitos
(cursos pós-laborais e seminários de base e de aperfeiçoamento, forma-ções universitárias em colaboração
com estabelecimentos estrangeiros, certificados de competências, vali-dações de experiências anteriores, etc.).
As disciplinas das formações são muito diversificadas: contabilidade, direito, informática, competências sociais, recursos humanos, finanças, etc.
estou preoCupado(a) Com
o meu bem-eStar no trabalho.
eu vou votar!
A CSL também se encarrega datemá-tica da saúde, da segurança e do bem-
estar dos trabalhadores no
Luxembur-go.
Procura agora criar um indicador para
medir e analisar a qualidade do tra-balho no Luxemburgo. Com base neste
indicador, será possível conceber medi-das concretas destinamedi-das a melhorar a qualidade do emprego.
Nas instalações da CSL funciona tam-bém uma consulta gratuita para pes-soas com problemas de stresse no
trabalho.
18 rue Auguste Lumière | L-1950 Luxembourg T. (+352) 27 494 200 | F. (+352) 27 494 250 www.csl.lu | csl@csl.lu
13 rue de Bragance | L-1255 Luxembourg T. (+352) 27 494 600 | F. (+352) 27 494 650 www.LLLC.lu | info@LLLC.lu
13 rue de Bragance | L-1255 Luxembourg T. (+352) 27 494 300 | F. (+352) 27 494 350 www.cfsl.lu | cfsl@cfsl.lu
CENTREDECOMPÉTENCESOCIALEDELACSL
ATTENTION!
Références quadri à vérifier... le fichier reçu de leur part est louche!
12 rue du Château | L-5516 Remich
T. (+352) 27 494 500 | F. (+352) 27 494 550 www.cefos.lu | cefos@cefos.lu
A votação é efetuada por correspon-dência através de um boletim anóni-mo. A participação não é obrigatória, mas é muito importante.
Está previsto que no mês de Outubro de 2013, um boletim corresponden-te à sua cacorresponden-tegoria socioprofissional atual será enviado à sua residência pelo correio. Preencha-o e devolva-o à sua comissão eleitoral num envelo-pe pré-pago.
A votação encerra em meados de Novembro de 2013; o envelope con-tendo o seu boletim de voto tem por-tanto de ser colocado no correio com bastante antecedência, especialmen-te se votar do estrangeiro.
A CSL é constituída por 60 membros eleitos, divididos em vários grupos. Vote a favor dos candidatos da sua categoria socioprofissional.
De uma maneira geral, são os sindi-catos que operam em cada um dos sectores que estabelecem as listas com os seus respetivos candidatos. Pode votar a favor de uma lista ou de um número de candidatos individuais correspondente ao número de mem-bros a eleger no seu grupo.
como votar?
votar em quem?
OUtUbrO 2013 receção do bol etim de voto entrega do bol etim de voto n os
correios bem an
tes do 13 d e
novembro 2013, d
ata limite de receção dos bol
etins 13 nOvembr O 2013 encerrament o das eleições repartiçÃo daS cateGo riaS Socioprofi SSionaiS Siderurgia: 5 l ugares outras indú strias: 8 lugar es construção: 6 l ugares Serviços e in
termediação fin
anceira: 8 lu gares Serviços : 14 l ugares administraçõe s e empresa s públicas: 4 l ugares
Saúde e ação soci
al: 6 lugares
cfl: 3 lugare s
pensionistas: 6 l ugares
CaLend
ÁriO
indiC
ativ
O
www
.csl.l
u
60
lugares
ELEIçÕES DA CâMARA DoS ASSALARIAD oS novEMBRo 2013 18Les plus récentes publications
Die neuesten Veröffentlichungen
CSL COLLECTION
Droit du Travail ∕ Arbeitsrecht • La discrimination sur le lieu de travail
Die Diskriminierung am Arbeitsplatz
• La santé au travail au Luxembourg • Le congé parental, le congé pour
raisons familiales, l’allocation d’éducation et l’allocation de naissance Der Elternurlaub, der Urlaub aus fami -
liären Gründen, das Erziehungsgeld und die Geburtsbeihilfe
• Les congés légaux des salariés
Die Urlaubsregelungen der Arbeitnehmer
• Une approche pratique sous forme de questions-réponses
Eine praktische Anwendung in Form von
Fragen und Antworten
• L’application pratique sous forme de modèles-types – Lettres, contrats et requêtes
Die praktische Anwendung des
Arbeits-rechts, Vorlagen für Briefe, Verträge und gerichtliche Anfragen
Droit de la sécurité sociale ∕
Sozialversicherungsgesetz • Le revenu minimum garanti (RMG) Das garantierte Mindesteinkommen
(RMG)
• Réforme de l’assurance accident Die Reform der Unfallversicherung • La coordination des règles de sécurité
sociale dans l’Union européenne Die Koordinierung der Vorschriften zur
sozialen Sicherheit in der Europäischen Union
La CSL vous informe...
• Violence et harcèlement moral autravail : Agir pour prévenir. Un guide pratique
Gewalt und Mobbing am Arbeitsplatz:
Handeln um vorzubeugen. Ein prakti-scher Leitfaden
• Les mesures d’ordre familial dans le système de retraite luxembourgeois Die Familienleistungen im luxembur -
g ischen Rentensystem
Dialogue ANALYSE
• Panorama social 2013 • Oui à l’indexation automatique et intégrale des salaires • Pauvreté monétaire, inégalités et conditions de vie au LuxembourgDialogue THÉMATIQUE
• Les salariés et leur déclaration d’impôtDie Arbeitnehmer und ihre
Steuer-erklärung
• Le salarié handicapé Der behinderte Arbeitnehmer • Contribution à une étude sur le bien-être au travail au Luxembourg • Les risques pour la santé des travailleurs liés à l’organisation du travail : leur origine, leurs effets, leur prévention
Autres publications ∕
Andere Veröffentlichungen
• Guide pratique du délégué à la sécu-rité : Agir au quotidien, aux côtés des salariésPraktischer Leitfaden für die Sicher-heitsdelegierten: Zusammen mit den Arbeitnehmern handeln
• Mes droits et obligations d’apprenti Meine Rechte und Pflichten als Lehrling •
Consultation d’un médecin et hospitali-sation à l’étranger - Que va rembourser la caisse de maladie et comment ? Arztbesuch und Krankenhausaufent halt
im Ausland - Was und wie erstattet die Krankenkasse?
• Les droits du voyageur en Europe
Meine Rechte als Reisender in Europa