Nascida do dinamismo que tem caracterizado o
Grupo Levira, a Goldcer foi constituída em Março
de 1999. Em Janeiro de 2000 são fabricadas as
primeiras peças de revestimento cerâmico através
de equipamentos ultra modernos.
Tendo herdado dos seus fundadores valores
fundamentais como importância de estar centrado
nas necessidades do cliente, a Goldcer primou desde
o seu início pela implementação deste espírito junto
dos seus parceiros de negócios.
Esta preocupação tornou-se bem patente quando
em Novembro de 2000, lhe é concedido pela SGS o
Certificado de Conformidade com a norma ISO 9002.
Desde então a Goldcer não mais tem parado. Em
Maio de 2001 alargou a sua gama de produtos aos
pavimentos cerâmicos, estando actualmente presente
nos 5 continentes.
Born out the dinamic’s of the Levira Group, Goldcer
was constituted in March 1999. The first were
produced in January of the year 2000 with ultra–
modern equipment.
Have herited of its founder’s unique values, like the
importance of centering all its activities in the
customer’s needs, Goldcer has since its begining
tried to implement these fundaments along with its
business partners.
This concernement is well translated by obtaining
in November 2000 the Quality certificate according
to ISO 9002 by SGS.
The effort of Goldcer has been reward by a rapid
expansion in its area of business by an increase of
invoicing on over 25 export markets, which we are
constantly increasing our market share.
Née du dinamisme entrepeneur qui caractérise le
Groupe Levira, Goldcer a été constituée en Mars de
1999. Les premiéres piéces sont fabriquées en Janvier
de l´an 2000 avec des équipements ultra – modérnes.
Heritant de ses fondateurs des valeurs uniques, telles
que l’importance de center toutes ses activités les
necessités des clients Goldcer est marquée des ses
débuts par l’ implémation de cet espirit de tous ses
partenaires d’affaires.
Ce concernement se traduit para l’obtention en
Novembre 2000 du certificat de Qualité selon la
norme ISO 9002, par SGS.
Depuis Goldcer ne cesse d’ evoluer: En Mai de 2001,
on assiste a un álargissement des produits
comercializés, avec l’introduction de sols ceramiques.
Le marché de Goldcer s’étand en ce moment aux 5
continents.
[egas[
09
08
[egas[
bege [3152[ fx. xadrez bege/café [10x25cm[
[vivaldi[
13
12
[vivaldi[
[moleanos[
15
14
[moleanos[
[lagar[
21
20
[lagar[
bege [9021[ malha lagar branco/bege [5x5cm[
branco [9020[
[provenza[
35
34
[provenza[
provenza 03 [6203[
[25 x 40 cm[
39
38
[25 x 40 cm[
amarelo 3154 decor wave
fx. wave amarela 5x25 listelo wave amarelo 2x25
fx. primavera amarela 6x25
rosa 3156 decor wave
fx. wave rosa 5x25 listelo wave rosa 2x25
fx. primavera rosa 6x25
fx. bambú rosa 4x25 listelo bambú rosa 2x25
[egas[
branco 3151 fx. xadrez bege/café 10x25 decor primavera bege 3152 fx. xadrez branco/preto 10x25decor primavera verde 3157 decor wave
fx. wave verde 5x25
listelo wave verde 2x25
fx. bambú verde 4x25
listelo bambú verde 2x25
café 3153 decor wave
fx. wave café 5x25
listelo wave café 2x25
azul 3155 decor wave
fx. wave azul 5x25
listelo wave azul 2x25
fx. bambú azul 4x25
listelo bambú azul 2x25
preto 3150 decor wave
fx. wave preta 5x25
listelo wave preto 2x25
[tecno[
listelo tecno platina 1,5x25
branco 3193 preto 3192
café 3191
fx. duo café 7x25
decor new trendy café
fx. new trendy café 5x25
decor technical café
fx. technical café 5x25
osso 3190
decor new trendy preto decor technical preto
fx. duo preto 7x25
fx. new trendy preto 5x25
fx. technical preto 5x25
[vivaldi[
bege claro 3121 bege escuro 3120[moleanos[
mate 4261 4261 brilho 4260 4260[25 x 40 cm[ 33,3 x 50 cm[
41
40
[25 x 40 cm[
fx. moleanos 5x25 r r[rectificados[
fx. chumbo 4x32,5 listelo chumbo 1,5x32,5 branco mate bege mate fx. flower 7,5x32,5 listelo flower 2x32,5 fx. moca 7x32,5 meia-cana moca 1,5x32,5[canadá[
bege 9010 cinza 9011[41 x 41 cm[
43
42
[33,3 x 50 cm[
[lagar[
branco 9020 fx. branco/bege 10x41 bege 9021 castanho 9022 fx. bege/castanho 10x41malha lagar bege/castanho 5x5 vivaldi fx. cairo 6,5x32,5 cinza mate listelo cana 3x32,5 fx. cana 5x32,5 41x41
malha lagar branco/bege 5x5 41x41
tejo 4120 4120 r 4200 4200 r 4300 4300 r 4004 4004 r 4201 4201 r
[pavimentos por
celânicos | gr
es cer
ame | por
celain floor tiles[
PEI IV PEI IV
PEI IV
PEI IV PEI IV
PEI IV
[33,3 x 54 cm[ 33,3 x 33,3 cm[
45
44
[33,3 x 54 cm[
[gerês[
[moka[
moka 10030 10030 r[piodão[
branco 10001 10001 bege 10002 10002 cimento 10004 10004 preto 10003 10003 r r r r[crato[
branco 10011 10011 bege 10012 10012 tijolo 10013 10013 r r r[manaus[
10022 10022 carvalho 10020 10020 10021 10021 mogno 10023 10023 r r r r faia cerejeira bege 6751 cinza 6750 PEI V PEI V PEI IV PEI III PEI IV PEI IV PEI IV PEI IV PEI III PEI IV PEI IV PEI IV PEI IV PEI IV[goldcer[
47
46
[33,3 x 33,3 cm[ faixas[
[côa[
bege 6821 tijolo 6822 fx. mix azul 5x33,3 fx. mix laranja 5x33,3 fx. mix violeta 5x33,3listelo relevo metal 2x33,3
fx. metal azul 3,5x33,3
[provenza[
provenza 01 6201
provenza 02 6202
1. O presente catálogo tem validade de 3 anos após o que a Goldcer não se compromete com
a continuidade de fornecimento das referências incluídas.
Le présent catalogue est valide pour 3 ans. Goldcer ne se compromet pas pour la continuité
de fournissement des références incluses après cette période.
This catalogue is valid within 3 years. Goldcer is not obliged to maintain production/ supplement
of any of the mentioned references beyond that period.
2. As dimensões e pesos mencionados são aproximadas.
Les dimensions et poids mentionnés sont approximatifs.
All mentioned dimensions and weights are approximate, not accurate figures.
3. As cores das peças deste catálogo são apenas orientativas.
Les couleurs des pièces dans ce catalogue sont uniquement orientatives.
The colours shown in this catalogue are for guidance only.
4. O efeito estético dos nossos produtos depende do cumprimento dos conselhos de aplicação
apostos em cada caixa.
L’ effect de nos produits dépend du respect des conseils d’application sur chaque boîte.
Aesthetics of our products highly depends on strict accomplishment of the application advice
printed on each box.
5. A Goldcer não se responsabilizará por reclamações decorrentes do não cumprimento dos
conselhos de aplicação ou pela utilização inadequada dos seus produtos.
Goldcer ne peut se responsabiliser pour des réclamations dues á la non conformité des conseils
d’application ou par l’utilisation inappropriée de nos produits.
Goldcer is not responsible for any claims resulting from non – accomplishment of application
advise or bad handling of the products.
6. Os prazos de entrega acordados apenas serão válidos após confirmação por escrito.
Les dates de livraisons doivent être considérées valides après confirmation par écrit de notre part.
The agreed delivery terms are only valid after written confirmation.
7. Os produtos de 2ª e 3ª escolha são decorrentes de desvios de produção, pelo que a Goldcer
não se comprometerá com nenhum prazo de entrega.
Vu que nos produits em 2
emeet 3
emeChoix sont dus á détours de notre production, Goldcer
ne se compromet pas á une date de livraison.
2
ndand 3
rdChoice products are a result of prodution variations therefore; Goldcer can not
compromise with any delivery term for them.
8. Os produtos de 2ª e 3ª escolha apresentam defeitos cuja natureza e abrangência pode variar
de lote para lote. Em caso de dúvida deverão ser solicitadas amostras elucidativas. Não se
aceitam reclamações de defeitos ocorrentes em materiais de 2ª ou 3ª.
Nos produits em 2
emeet 3
emeChoix présentent des défauts Qui peuvent varier selon le lot. Si
vous avez des doutes, des échantillons doivent être solicités. Aucune réclamation ne sera
acceptée sur ces derniers.
2
ndand 3
rdChoice products have slight defaults that can be variable from shade to shade. If any
doubt arrises, please ask for samples. Claims for 2
ndand 3
rdChoice products are not accepted.
9. Os produtos de 3º escolha são vendidos em palete completa.
Nos produits em 3
emechoix sont vendus á la pallette compléte.
3
rdChoice products are sold in complete pallets.
perfil inox PB10-01 10x10mmx2.7m perfil mate PM10-02 10x10mmx2.7m perfil brilho PB02-03 2x10mmx2.7m perfil mate PM02-04 2x10mmx2.7m fx. manaus mogno* 5x32,5 fx. trem 5x25 fx. barquitos 5x25 fx. banho 5x25
taco lagar castanho 5x5
fx. manaus mogno* 8x53,5
fx. manaus mogno* 16x53,5
* disponíveis em todas as cores manaus | disponible toutes couleurs serie manaus | available in all colours manaus
provenza 03 6203 ardósia 6820 PEI V PEI V PEI IV PEI IV PEI IV PEI IV
48
[características técnicas[
G O L D C E R - I n d ú s t r i a C e r â m i c a , S . A . | A p a r t a d o 1 9 8 - M a l a p o s t a | 3 7 8 1 - 9 0 9 A N A D I A | P O R T U G A L | T e l . : + 3 5 1 2 3 1 5 1 0 7 0 0 | F a x : + 3 5 1 2 3 1 5 1 0 7 0 1 | e m a i l : g o l d c e r @ m a i l . t e l e p a c . p t 10-20% conforme descrição description valor nominal valeur nominal nominal value valor Goldcer 20 x 20 cm | 25 x 25 cm | 25 x 40 cm | 33,3 x 50 cm 7,87 x 7,87 ’’ | 9,8 x 9,8 ‘‘ | 9,8 x 15,7 ‘‘ | 13,1 x 19,6 ‘‘resistência ao choque térmico résistance aux chocs thermiques resistance to thermal shock
( EN 1 01 ) ISO 1 0545-4 ( EN 1 00 ) ISO 1 0545-2 ( EN 98 )
variations des dimentions length and width variation
dimensões linear
es
tolerância espessur
a
variation de l’epaisseur thickness planaridade courbur
e
surface flatness absorção de água absortion d’eau water absorption resistência à flexão résistance á la flexion modulus of ruptur
e
ISO 1
0545-3
( EN 99 )
0,5 % 0,5 %
características técnicas_revestimento | technical characteristics_wall tiles
ortogonalidade rectangularité rectangularity
rectilinearidade ar
estas
rectilignialité des bor
ds
str
aightness
norma standar
d
conforme conforme 16 % conforme
exigida demandé demanded 0,3 % exigida demandé demanded
conforme conforme conforme
Min 15 N/mm2 (espessura: <7,5mm) Min 12 N/mm2 (espessura: >7,5mm) ISO 1 0545-13 ISO 1 0545-14 ISO 1 0545-13
resistência a ácidos base résistance aux pr
oduits quimiques chemical r esistance ISO 1 0545-1 1 ( EN 1 05 ) Min Classe 2 conforme conforme Min Classe B conforme conforme
resistência à fendilhagem résistance au tr
essaillage
cr
azing r
esistance
resistência às manchas résistance aux tâches resistance to stains resistência a pr
odutos de limpeza résistance aux pr oduits e nettoyage resistance to cleaning pr oducts 0,5 % 0,5mm * *
** Variável consoante a referência, consultar o catálogo | Varie selon le produit , priére de consulter le catalogue | Changes following the product, please check the catalogue
caixa box
20 x 20 cm 7,87 x 7,87 ‘‘ 25 x 25 cm 9,8 x 9,8 ‘‘
25
embalagens e pesos | packing list
formato size 11 1 nº peças nº piéces ner pieces peso (kg) poids weight m2 sqr feet palete (1,20 x 0,80 m) pallet (47,24 x 3 1,5 ‘‘) 16 14 1 96 nº caixas nº boites ner boxes 66 1120 peso (kg) poids weight 940 m2 sqr feet 96 66 25 x 40 cm 9,8 x 9,8 ‘‘ 15 23 1,5 49 1190 72 33,3 x 50 cm 13,1 x 19,6 ‘‘ 9 24 1,5 32 800 48
Características não aplicáveis a decorações | Caracteristiques techniques pas applicables aux décorations | Technical features non appliable to decorations
** Variável consoante a referência, consultar o catálogo | Varie selon le produit , priére de consulter le catalogue | Changes following the product, please check the catalogue Características não aplicáveis a decorações | Caracteristiques techniques pas applicables aux décorations | Technical features non appliable to decorations
caixa box
33,3 x 33,3 cm 13,1 x 13,1 ‘‘ (9,5 mm esp)
embalagens e pesos | packing list
formato size nº peças nº piéces ner pieces peso (kg) poids weight m2 sqr feet palete (1,20 x 0,80 m) pallet (47,24 x 3 1,5 ‘‘) 12 25 1,33 nº caixas nº boites ner boxes 40 peso (kg) poids weight 1040 m2 sqr feet 53,20 33,3 x 33,3 cm 13,1 x 13,1 ‘‘ Goldcer 13 25 1,44 46 1140 66,24 6 21 1 72 1500 72 6 24 1,08 32 770 34,56 41 x 4 1 cm 16,1 x 16,1 ’’ 33,3 x 54 cm 13,1 x 2 1,16 ‘‘ Max 9x10-6 K-1 conforme descrição description valor nominal valeur nominal nominal value valor Goldcer 33,3 x 33,3 cm | 4 1 x 4 1 cm | 33,3 x 54 cm 13,1 x 13,1 ‘‘ | 16,1 x 16,1 ‘‘ | 13,1 x 2 1,16 ‘‘
resistência ao choque térmico résistance aux chocs thermiques resistance to thermal shock
ISO 1 0545-4 ( EN 1 00 ) ISO 1 0545-8 ( EN 1 03 ) ISO 1 0545-2 ( EN 98 )
variations des dimentions length and width variation
dimensões linear
es
tolerância espessur
a
variation de l’epaisseur thickness planaridade courbur
e
surface flatness absorção de água absortion d’eau water absorption resistência à flexão résistance á la flexion modulus of ruptur
e
dilatação térmica linear dilatation lineíque d’origine thermique linear thermal expansion
ISO 1
0545-3
( EN 99 )
0,6 % 0,5 % ²0,5 % Min 27 N/mm2
características técnicas_pavimento | technical characteristics_floor tiles (Grés Porcelânico Grupo BI)
ortogonalidade rectangularité rectangularity
rectilinearidade ar
estas
rectilignialité des bor
ds str aightness ISO 1 0545-13 ( EN 1 04 ) norma standar d
conforme conforme ²0,5 % N/mm >272 7,2x10-6 K-1 conforme exigida demandé demanded 0,5 % exigida demandé demanded * * * * conforme conforme resistência à abr asão résistance á l’usur e abr asion r esistance ISO 1 0545-13 ISO 1 0545-14 ISO 1 0545-13
resistência a ácidos base résistance aux pr
oduits quimiques chemical r esistance ISO 1 0545-1 1 ( EN 1 05 ) Min Classe 2 ISO 1 0545-7 conforme conforme Min Classe B conforme conforme
resistência à fendilhagem résistance au tr
essaillage
cr
azing r
esistance
resistência às manchas résistance aux tâches resistance to stains resistência a pr
odutos de limpeza
résistance aux pr
oduits e nettoyage
resistance to cleaning pr
oducts
resistência ao gelo résistance au gel frost r
esistance ISO 1 0545-12 conforme exigida demandé demanded 0,6 % 5 % conforme