• Nenhum resultado encontrado

Entradas & Petiscos / Appetizers & Snacks/ 頭盆及小食類

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Entradas & Petiscos / Appetizers & Snacks/ 頭盆及小食類"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

Todos os preços são sujeitos a uma taxa de 10% de servico

Entradas & Petiscos / Appetizers & Snacks/ 頭 盆 及 小 食 類

1. Salada de orelha de porco

豬 耳 沙 律

Pork ear salad, with garlic, coriander and olive oil 2. Salada de bacalhau

香 蒜 馬 介 休 沙 律

Dried cod salad, with garlic, parsley and olive oil 3. Moelas e fígados de galinha –“pipis"

辣 洋 葱 茄 汁 燴 雞 雜

Chicken giblets, in a spicy tomato and onion sauce 4. Dobradinha

辣 味 牛 肚 燴 三 角 豆

Spicy beef tripe and chick-pea stew 5. Rissóis de camarão

炸 蝦 角

Shrimp pies 6. Chamuças de carne

炸 牛 肉 咖 喱 角

Beef samosas 7. Chamuças vegetarianas

炸 素 菜 咖 喱 角

Vegetarian samosas 8. Croquetes de carne

免 治 牛 肉 碌 結

Minced beef croquettes 9. Pastéis de bacalhau

葡 式 炸 馬 介 休 球

(2)

10. Chouriço assado

炭 燒 葡 國 乾 肉 腸

Char-grilled portuguese chouriço 11. Salada de polvo

葡 式 八 爪 魚 沙 律

Octopus salad, with garlic, parsley and olive oil

Sopas / Soups/ 湯 類

12. Caldo Verde

葡 式 薯 蓉 青 菜 湯

Portuguese kale soup, with chouriço 13. Sopa de marisco

海 鮮 湯

Seafood soup 14. Canja de galinha

葡 式 清 雞 湯

Chicken broth 15. Sopa de legumes

雜 菜 湯

(3)

Todos os preços são sujeitos a uma taxa de 10% de servico

Marisco / Shellfish / 甲 殼 類 海 鮮

16. Camarão cozido, tamanho médio

白 烚 中 蝦

Boiled medium prawn

17. Camarão salteado à “Lorcha”, tamanho médio

“船 屋" 椒 鹽 中 蝦

“ Lorcha " style sauteed medium prawn

18. Camarão frito, com alho e piri-piri, tamanho médio

香 蒜 辣 椒 炸 中 蝦

Deep-fried medium prawn, with garlic and chili 19. Camarão gigante frito, com alho e piri-piri

香 蒜 辣 椒 炸 大 蝦

Deep-fried king prawn, with garlic and chili

20.

Camarão gigante grelhado na brasa

炭 燒 大 蝦

Char grilled king prawn

21. Ameijoas “ Bulhão Pato"

欖 油 香 蒜 炒 鮮 蜆

Clams “ Bulhão Pato" style, with garlic, coriander and olive oil 22. Ameijoas à“Espanhola "

西 班 牙 式 燴 鮮 蜆

(4)

Peixe / Fish / 魚類

23. Bacalhau grelhado na brasa

香蒜 欖 油 炭 扒 馬 介 休

Char-grilled dried cod, with garlic, olive oil and boiled potato 24. Bacalhau à “Zé do Pipo”

薯 蓉 焗 馬 介 休

Baked dried cod “Zé do Pipo” style, with mashed potato 25. Pataniscas de bacalhau, com arroz de grelos

炸 馬 介 休〝弗 打〞伴 素 菜 飯

Dried cod fritters, with vegetable rice 26. Bacalhau à “Brás”

薯 絲 炒 馬 介 休

Sauteed bacalhau with straw potatos and egg 27. Bacalhau cozido com legumes

白 烚 馬 介 休

Boiled bacalhau, with potato, cabbage, chick-pea and egg 28. Bacalhau com natas

忌 廉 汁 焗 馬 介 休

Gratinated bacalhau, with potato in a cream sauce 29. Arroz de bacalhau

馬 介 休 燴 飯

Bacalhau rice

30. Sardinhas na brasa, com batata cozida e salada

炭 扒 葡 國 沙 甸 魚 伴 沙 律

(5)

Todos os preços são sujeitos a uma taxa de 10% de servico

31. Peixe cozido com legumes, posta de nairo ou garoupa

白 烚 鱸 魚 或 石 班 扒

Boiled perch or garoupa “steak”, with vegetables 32. Peixe grelhado na brasa, posta de nairo ou garoupa

炭 扒 鱸 魚 或 石 班 扒

Char-grilled perch or garoupa “steak”, with vegetables 33. Filetes de peixe, com arroz de tomate

炸 魚 柳 伴 蕃 茄 飯

Breaded fish fillet, with tomato rice 34. Lulas recheadas, com batata cozida

葡 式 釀 魷 魚

Stuffed squid, Lorcha style, with boiled potato 35. Arroz de marisco à portuguesa

葡 式 燴 海 鮮 飯

Mixed seafood rice, portuguese style 36. Açorda de marisco

葡 式 海 鮮 麵 包 大 燴

Seafood and bread stew 37. Arroz de polvo

八 爪 魚 燴 飯

Octopus rice

38. Caril de camarão, tamanho gigante com casca

咖 喱 大 蝦

(6)

39. Caril de camarão, tamanho médio sem casca

咖 喱 中 蝦

Shelled medium prawn curry 40. Caril de carangueijo

咖 喱 蟹

Crab curry 41. Arroz de Cabidela

血 雞 飯

Chicken Rice Lorcha Style

Carne / Meat /肉類

42. Bife com pimenta preta, com batata frita

黑 椒 牛 柳 伴 薯 條

Black peppered steak & chips

43. Entrecosto de porco grelhado na brasa, com batata frita

炭 扒 肉 排 伴 薯 條

Char-grilled pork ribs & chips 44. Carne de porco à Alentejana

葡 式 豬 肉 炒 蜆

Sauteed pork and clams Alentejo style

45.

Língua de vaca guisada

燴 牛 脷

(7)

Todos os preços são sujeitos a uma taxa de 10% de servico

46. Bife de vitela grelhado na brasa, com batata frita

炭 燒 牛 仔 肉 伴 薯 條

Char-grilled veal steak & chips 47. Bitoque, com ovo estrelado e batata frita

煎 牛 扒 伴 煎 蛋 及 薯 條

Minute steak, with egg & chips

48. Bife de lombo, com molho de natas e cogumelos

煎 牛 柳 伴 磨 菇 忌 廉 汁

Fried tenderloin steak, with mushroom & cream sauce 49. Bife de lombo frito, com alho e batata frita

煎 香 蒜 牛 柳 伴 薯 條

Fried tenderloin steak, with garlic &chips

50. Costeleta de vitelão, (frito / grelhado), com batata frita

肉 眼 牛 扒 (煎 或 炭 扒) 伴 薯 條

Rib-eye veal steak, (fried / grilled), with chips 51. Entrecosto de vaca grelhado, com batata frita

炭 扒 牛 肋 骨 伴 薯 條

Char-grilled beef spare ribs, with chips 52. Costoletas de porco preto

葡 式 黑 豚 扒

Pork Chop ( black pig)

53. Costeleta de borrego grelhada na brasa, com batata frita

燒 羊 扒 伴 薯 條

(8)

54. Caldeirada de borrego

羊 肉 白 酒 大 燴

Lamb, potato and white wine stew 55. Feijoada

紅 豆 燴 豬 手

Pork knuckle, chourico, red bean and cabbage stew 56. Empadão de carne picada

焗 免 治 牛 肉 批

Baked minced beef pie

57. Spaghetti com molho de carne picada à Lorcha

〝船 屋〞特 式 肉 醬意 粉

Spaghetti bolognaise Lorcha style 58. Rabo de boi guisado

燴 牛 尾

Oxtail stew

59. Galinha à portuguesa

葡 國 雞

Macanese coconut and turmeric chicken

60. Caril de galinha

咖 喱 雞

Chicken curry

61. Frango assado na brasa com piri-piri

炭 燒 辣 雞

Spicy charcoal-grilled chicken 62. Galinha à Africana

(9)

Todos os preços são sujeitos a uma taxa de 10% de servico

63. Esparguete de marisco

海 鮮 燴 意 粉

Seafood spaghetti

64. Arroz “Chau Chau” de marisco

海 鮮 炒 飯

Seafood fried rice

65. Arroz “Chau Chau” à portuguesa

葡 式 炒 飯

Portuguese fried rice

66. Arroz “Chau Chau” de bacalhau

馬 介 休 炒 飯

Bacalhau fried rice

67. Salteado misto de vegetais

炒 雜 菜

Sauteed mixed vegetables

68. Salteado misto de vegetais c/bacalhau

馬 介 休 炒 雜 菜

Sauteed mixed vegetables w/bacalhau 69. Brócolos fritos/cozidos

西 蘭 花 ﹝炒 /白 烚﹞

Broccolli – Fried/Boiled 70. Repolho frito/cozido

椰 菜 ﹝炒 /白 烚﹞

Cabbage – Fried/Boiled 71. Alface frita/cozida

西 生 菜 ﹝炒 /白 烚﹞

Lettuce – Fried/Boiled

(10)

72. Puré de batata

薯 蓉

Mashed potato

Por encomenda / Advance order /預訂食品

(2 dias de antecedência/2 days notice/需 2 日前通知)

73. Peixe assado no forno, com batata (p/ 4 pessoas)

蕃 茄 洋 葱 薯 仔 焗 魚 (四 位 用)

Whole baked fish, with tomato, onion and potato (serves 4)

p/peso 按重量 p/weight p/estação 時價 seasonal 74. Leitão assado à Bairrada

葡 式 燒 乳 豬

Roast suckling pig Bairrada style

p/peso

按重量

p/weight 75. Perna de Borrego no forno, com batata

葡 式 焗 羊 肶

Baked Leg of Lamb, with potato

p/peso

按重量

(11)

Todos os preços são sujeitos a uma taxa de 10% de servico

Saladas / Salads /沙律類

76. Salada Mista

雜 菜 沙 律

Lettuce, tomate and onion salad 77. Salada de legumes

紅 豆、栗 米、紅 菜 頭 沙 律

Red bean, sweet corn, bell pepper and beet root salad

Sobremesas / Dessert /

甜品類

Serradura

餅 乾 碎 牛 奶 忌 廉 布 甸

Milk and cream pudding, topped with crumbled biscuits Mousse de chocolate

朱 古 力 摩 士

Chocolate mousse Pudim de ovos

焦 糖 雞 蛋 布 甸

Caramel egg pudding Semi-Frio

“船 屋"特 式 朱 古 力 雪 糕

Referências

Documentos relacionados

Com o avanço da economia tropeira, os Campos Gerais foram totalmente conquistados. Como consequências desta conquista surgiram vários núcleos.. Desta forma, uma das

Em 1999, publiquei um pequeno texto que, entre outras coisas, abordava as ambiguidades apresentadas pela sentença O ladrão tirou a chave da porta da frente, apresentada na forma

Considera-se que a interdisciplinaridade contribui para uma visão mais ampla do fenômeno a ser pesquisado. Esse diálogo entre diferentes áreas do conhecimento sobre

CENTROS ECORREGIONAIS: Embrapa Amazônia Ocidental; Embrapa Cerrados; Embrapa Clima Temperado; Embrapa Acre; Embrapa Amapá; Embrapa Rondônia; Embrapa Roraima; Embrapa Meio-Norte;

Quando a luz acende, o console está sob a condição de monitoramento, com os medidores de nível principal mostrando o nível do sinal do canal do monitor e o sinal do canal é

Os estudos apresentaram mudanças nos valores bioquímicos variáveis, devido as diferentes características das amostras estudadas (apresentadas no quadro 1) além das diversas

A solução final de lactobionato de Eritromicina para administração intravenosa, deverá ser completamente administrada num período de 8 horas após preparação, para garantir a

Os ensaios para discriminação das progênies resistentes frente à alta variabilidade do patógeno foram realizados em ambientes contrastantes da várzea (áreas inundáveis)