• Nenhum resultado encontrado

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3. Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6. Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9. Fig. 10. Fig. 11 Fig. 12. Fig. 15. Fig. 13 Fig. 14. Fig. D. Fig.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3. Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6. Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9. Fig. 10. Fig. 11 Fig. 12. Fig. 15. Fig. 13 Fig. 14. Fig. D. Fig."

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

aspira

910

(2)

V.

TT

O LECO

ASPIRA 910 - 910 KIT - Cod.

M0S06246 - Edizione 1

I05

Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9

Fig. 10

R

T

Q

Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. B Fig. A Fig. C Fig. 15 Fig. D

(3)

Q

Q

Q

Q

W1 X X1 Y B3 B2

W

W

W

W

Z U A2 B3 B1 B2 A5 A1 C A3 A4 T C F E3 D E4 E2 Q M R S P V E5 G 25-A O O1 K K1 L E N 6 3 7 2 9 8 5 18 24a 19 20 17 34 13 11 14 15 15 1 12 11 13 14 16 21 4 10 24 22 29 28 30 31 32 33 27 25 26 23 22

(4)

PP

PP

OO

OO

RR

RR

TT

TT

UU

UU

GG

GG

UU

UU

ÊÊ

ÊÊ

SS

SS

Estimado cliente:

Os nossos agradecimentos pela confiança que nos dispensou ao adquirir um produto POLTI.

Ao escolher o Vaporetto Lecoaspira 910 - 910 KIT, pensou na higiene da sua casa e na saúde

da sua família, porque o Vaporetto Lecoaspira 910 - 910 KIT permite-lhe limpar todas as

su-perfícies com a força do vapor, eliminar e recolher a sujidade e capturar na água todo o pó,

ácaros e respectivos alérgenos.

O dispositivo Super Power permitem-lhe reduzir o tempo de espera oferecendo um vapor

sempre potente e constante em qualquer momento.

Graças ao “Eco Active Filter”, uma vez terminada a limpeza, poderá deitar a água suja fora

sem correr o risco de espalhar o pó para o ambiente.

O sistema de filtragem de ar, completo graças ao Filtro Hepa, retém as partículas mais finas,

atirando para o ambiente ar perfeitamente puro. A completa dotação de acessórios permitirá

resolver os problemas de limpeza sem cansaço e sem perdas de tempo.

Os comandos dos aparelhos estão presentes sobre o aparelho e também na pega, para que

tenha um controle imediato sem ter que se inclinar.

Com o Vaporetto Lecoaspira poderá escolher entre o vapor e a aspiração para uma limpeza

mais completa, só aspiração para uma eficiente recolha de pó ou somente o vapor para uma

limpeza mais específica.

Antes de utilizar o Vaporetto Lecoaspira recomendamos que leia atentamente o manual de

in-struções

O que é o dispositivo Super Power ?

O dispositivo Super Power consiste numa resistência dupla e um termostato especial que

of-erecem o duplo benefício de reduzir notavelmente os tempos de aquecimento e de manter a

pressão de trabalho no interior da caldeira a um nível mais elevado e constante.

O que é o Eco Active Filter ?

É um revolucionário filtro de água que usa a natural força purificante da água para reter a

suji-dade, impedindo o contacto incomodativo com o pó e com as suas prejudiciais dispersões no

ambiente. É precisamente o fluxo de água contido no filtro especial e o seu borbulhar que

tor-nam a limpeza ainda mais fácil e eficaz.

O que é o Filtro Hepa ?

O Vaporetto Lecoaspira está dotado com um especial e potentíssimo filtro HEPA, já usado em

aplicações profissionais onde é necessária a máxima higiene, capaz de reter o pó mais fino,

os pólens, os ácaros e outros microrganismos.

Este aparelho está conforme a norma da EC 89 / 336 modificada em 93 / 68 (EMC) e a norma 72 / 23 modificada em 93 / 68 (baixa tensão).

A Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as modificações técnicas e de fabricação que consider-ar necessárias, sem vínculo de pré-aviso.

(5)

L E C O A S P I R A 9 1 0 - 9 1 0 K I T

PP

PP

OO

OO

RR

RR

TT

TT

UU

UU

GG

GG

UU

UU

ÊÊ

ÊÊ

SS

SS

LEGENDA 1) Interruptor geral

2) Botão de ligação da caldeira

3) Botão de paragem da caldeira

4) Piloto de funcionamento da caldeira

5) Piloto de aviso de falta de água

6) Piloto de pressão

7) Regulador de vapor

8) Botão de ligação / aumento da aspiração

9) Botão para diminuição da aspiração

10) Indicador luminoso de aumento

da aspiração

11) Pernos para recolha do cabo

12) Cabo de alimentação

13) Alojamento dos tubos prolongadores

14) Sede para bloqueio dos tubos

prolongadores

15) Rodas de poliuretano

16) Grelha saída de ar

17) Levas de abertura da grelha de saída

de ar

18) Filtro HEPA

19) Filtro de esponja posterior

20) Tampa de fecho do depósito

de auto enchimento

21) Pega de transporte

22) Tampa de alojamento dos acessórios

23) Vão para alojamento dos acessórios

24) Tampa da ficha monobloco

24a) Ficha monobloco

25) Deposito de água

26) Pega do deposito de agua

27) Levas de abertura da pega

do deposito de agua

28) Grupo de filtro de água “Eco Active Filter”

29) Tampa do filtro

30) Filtro de esponja moldado

31) Corpo do filtro com retina microfurada

32) Anel de bloqueio do tubo acotovelado

33) Tubo acotovelado

34) Para fechar o filtro de saída de ar

LEGENDA ACESSÓRIOS

A1) Cesta acessórios

A2) Pega

A3) Tampao de segurança

A4) Botão para aspiração .

A5) Botão de saída de vapor

B1) Mangueira vapor + aspiração

B2) Ficha monobloco .

B3) Tampa bloqueio ficha monobloco

C) Tampa bloqueio acessórios

D) Tubo prolongador vapor + aspiração

E) Escova multiusos .

E2) Reguas

E3) Reguas de aspira liquidos

E4) Reguas para alcatifas

E5) Panos de algodão

K) Acessório 120° aspiração + vapor

K1) Lança a vapor

L) Escova colorida 120° aspiração + vapor

M) Bocal pequeno

N) Bocal pequeno aspiração + vapor

O) Armação limpa-vidros para bocal

pequeno aspiração + vapor (130 mm)

O) Armação limpa-vidros para bocal

pequeno aspiração + vapor (200 mm)

P) Armação com cerdas para bocal

pequeno aspiração + vapor

Q) Bocal

R) Lança

S) Escova para radiadores

T) Pincel para aspiração

U) Garrafa para o enchimento

V) Guarnições de recambio para acessórios

25-A) Escova para limpeza do contentor de água ACESSÓRIOS OPCIONAIS

(incluido no modelo 910 Kit)

F) Escova Joker

G) Acessório parquet

W) Ferro de passar

W1) Tecla de vapor continuo

X) Botão saída de vapor

X1) Luz aquecimento do ferro

Y) Regulador de vapor

(6)

P

P

P

P

R

R

R

R

E

E

E

E

C

C

C

C

A

A

A

A

U

U

U

U

Ç

Ç

Ç

Ç

Õ

Õ

Õ

Õ

E

E

E

E

S

S

S

S

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

O

O

O

O

U

U

U

U

S

S

S

S

O

O

O

O

• Atenção não use o Vaporetto Lecoaspira sem

antes ter lido as instruções para o modo de fun-cionamento.

• Antes de ligar o Vaporetto Lecoaspira, certifi-que-se de que a tensão da rede corresponda à indicada nos dados da placa do aparelho e que a tomada esteja dotada de fio de terra. • A instalação eléctrica à qual está ligado o

Vapo-retto Lecoaspira deve estar em conformidade com leis em vigor.

• Não adicionar nenhum detergente ou substancia química na caldeira. A água pela sua natureza já contém magnésio, sais minerais e outros depó-sitos que favorecem a formação do calcário. Para evitar que estes resíduos possam causar inconvenientes ao aparelho, a solução ideal é representada pela utilização do Kalstop FP

2003, um descalcificante especial natural que

pulveriza o calcário, tornando-o fácil do remover com um simples aquecimento da caldeira. Des-te modo, evitam-se incrustações e proDes-tege-se a parede da caldeira. Kalstop está à venda em todas as lojas do electrodomésticos assim co-mo em todas as assistências técnicas Polti. Em alternativa, é aconselhável usar uma mistura composta do 50% de água da torneira e 50% à água desmineralizada.

• Não toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados enquanto a ficha estiver ligada. • Não mergulhe o aparelho em água ou em

qual-quer outro líquido.

• Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver ligado à tomada de corrente.

• O Vaporetto Lecoaspira não deve ser utilizado pelas crianças ou por pessoal que não tenha conhecimento de como funciona.

• Se o Vaporetto Lecoaspira permanecer sem ser usado, recomendamos que desligue a ficha da tomada de corrente.

• No caso de uso ou mau funcionamento, desli-gue o aparelho e não tente desmontá-lo, levan-do-o a um centro de assistência autorizado. • Para não comprometer a segurança do

Vaporet-to Lecoaspira , utilize somente peças de substi-tuição e acessórios originais , aprovados pelo fabricante.

• Não utilize o Vaporetto Lecoaspira se o cabo de alimentação ou outras partes importantes esti-verem danificadas.

• No caso de ser necessária a substituição do ca-bo de alimentação recomendamos que contacte com um Centro de Assistência autorizado, pois é necessário o uso dum instrumento especial.

• Não aspire ácidos ou solventes pois estes po-dem causar danos aos materiais do aparelho e sobretudo não aspire pó ou líquidos explosivos, os quais em contacto com as partes internas do aparelho podem causar explosões. • É proibido o uso do aparelho em ambientes

on-de é possível o perigo on-de explosões.

• Não aspire objectos em chama ou incandescen-tes, como brasas, cinzas ou outros materiais em fase de combustão.

• Não direccionar o jacto do vapor sobre os co-mandos eléctricos , do forno, do frigorifico, etc. • Não deixe o aparelho exposto aos agentes

at-mosféricos.

• Não deixe a aplicação em superfícies sensíveis ao calor.

• Não utilize extensões eléctricas não autorizadas pelo fabricante, que possam causar danos ou incêndios.

• No caso de queda acidental do aparelho é ne-cessário levá-lo a um centro de assistência au-torizado para que se possa verificar um eventu-al mau funcionamento interno que limite a segurança interna do produto.

• Não desligue o fio eléctrico puxando o fio, mas retire a ficha para evitar danos ao fio e à toma-da.

U

U

U

U

T

T

T

T

II

II

L

L

L

L

II

II

Z

Z

Z

Z

A

A

A

A

Ç

Ç

Ç

Ç

Ã

Ã

Ã

Ã

O

O

O

O

C

C

C

C

O

O

O

O

R

R

R

R

R

R

R

R

E

E

E

E

C

C

C

C

T

T

T

T

A

A

A

A

D

D

D

D

O

O

O

O

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

T

T

T

T

O

O

O

O

Este aparelho está destinado a ser utilizado como gerador de vapor e como aspirador de líquidos e sólidos, segundo as instruções indicadas no pre-sente manual. Aconselhamos que leia atentamente este manual e que o guarde num local seguro para posteriores consultas.

Não oriente o jacto de vapor para detritos pessoas ou animais.

!Perigo de queimaduras!

Nunca aproxime as mãos ao jacto de vapor. !Perigo de queimaduras!

PP

PP

OO

OO

RR

RR

TT

TT

UU

UU

GG

GG

UU

UU

ÊÊ

ÊÊ

SS

SS

(7)

L E C O A S P I R A 9 1 0 - 9 1 0 K I T

P

P

P

P

R

R

R

R

E

E

E

E

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

Ç

Ç

Ç

Ç

Â

Â

Â

Â

O

O

O

O

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

O

O

O

O

U

U

U

U

S

S

S

S

O

O

O

O

• Levante o tampão do depósito de autoenchi-mento (20) (fig. 1) e encha-o com água, utilizan-do a garrafa especial anti derrame, até à marca de Max existente na entrada do depósito, cerca de 2.6 L É possível utilizar água da torneira. Todavia, dado que a água contém , pela sua na-tureza, calcário que ao longo do tempo pode causar incrustações, aconselhamos a utilizar uma mistura do 50% de água da torneira e 50% do água desmineralizada. Pode usar só água da torneira e evitar a formação do calcário adicio-nando um descalcificante com base natural

KALSTOP FP 2003.

• Volte a colocar o tampão (20) apertando-a no sentido contrário, verificando se fica bem colo-cada e apertada.

• Levante a tampa de alojamento de acessórios (22) tal como o indicado na fig. 2, de modo a poder desengatá-la.

• Retire o depósito de água (25) puxando-o pela pega (26) e desvie a tampa da ficha de mono-bloco (24) tal como indicado na fig. 3.

• Pressione a levas de abertura da asa do depósi-to de água (27) e retire-a (fig. 4).

• Extraia o grupo do filtro de água “Eco Active Fil-ter” (28) (Fig. 5) e encha o depósito de agua (25) com aproximadamente 1 L de água da tor-neira.

• Volte a colocar o grupo do filtro (28) no depósi-to de água (25) na posição inicial. Feche a pega do depósito (26) de modo a ficar perfeitamente colocada.

• Volte a colocar o depósito no lugar de modo in-verso ao efectuado anteriormente, tendo em atenção que o tubo de entrada ar existente no conjunto “EcoActive Filter” coincida com o en-caixe existente no aparelho.

• Volte a colocar a tampa do alojamento de aces-sórios (22) fazendo com que as duas levas pre-sentes na tampa coincidam com os dois en-caixes existentes no aparelho.

F

F

F

F

U

U

U

U

N

N

N

N

C

C

C

C

II

II

O

O

O

O

N

N

N

N

A

A

A

A

M

M

M

M

E

E

E

E

N

N

N

N

T

T

T

T

O

O

O

O

• Abrir a tampa da ficha monobloco (24) inserir a ficha monobloco (B2) empurrando-a, sem aper-tar o interruptor, até sentir o estalinho do meca-nismo de engate, controlando posteriormente se esta bem firme (fig. 6).

• Para retirar a ficha monobloco (B2) da maquina, apertar a tampa (B3) e retirar o monobloco até estar separado da maquina.

• Ligue a ficha a uma corrente idónea.

Funcionamento com vapor+aspiração

• Pressione o interruptor geral (1) que se encon-tra debaixo do painel de comandos. O 1° nível dos indicadores luminosos de aspiração (10) começará a piscar.

• Pressione o interruptor da caldeira (2).O piloto de funcionamento da caldeira acender-se-á (4). • Espere que o piloto da pressão do vapor (6) se

ilumine. A partir deste momento o Vaporetto Le-coaspira está pronto para emitir vapor. • Ao pressionar o botão de salida de vapor (A5)

na pega começará a emitir vapor, e ao mesmo tempo poderá controlar a aspiração se pressio-nar o botão para aspiração (A4).

• Para accionar a aspiração poderá operar indis-tintamente com o botão de ligação (8) existente no painel de comandos ou com o botão de aspi-ração (A4) existente na pega (A2).

Nota: A pega (A2) está dotada de um botão de

se-gurança (A3) que impede a activação acidental da saída de vapor por parte das crianças ou de pesso-as que desconheçam o modo de funcionamento do aparelho. No caso de Ter que deixar momentane-amente sem vigilância a mangueira com o aparelho ligado, recomendamos que coloque o botão de se-gurança (A3) na posição de fechado. Para voltar a emitir vapor basta colocar o botão na posição ini-cial.

Funcionamento da aspiração

Para a correcta utilização da função de aspiração, leia o capitulo “Regulação da aspiração / deslig-ado”.

• No caso de pretender utilizar somente a função de aspiração, pressione o interruptor geral (1) existente sob o painel de comandos, e o primei-ro nível de indicadores de aspiração (10) co-meçará a piscar.

• Para utilizar a aspiração poderá operar indistin-tamente através do botão de ligação (8) exis-tente no painel de comandos ou através do botão de aspiração (A4) existente na pega. • No painel de comandos: Após pressionar o

botão de ligação (8) por alguns segundos, o as-pirador começa a funcionar na velocidade míni-ma e o primeiro nível de indicadores luminosos (10) passa de piscar para fixo.

• Na pega: Após pressionar o botão de aspi-ração (A4) na pega (A2) por alguns segundos, o aspirador começa a funcionar na velocidade mí-nima e o primeiro nível de indicadores lumino-sos (10) passa de piscar para fixo.

Funcionamento do vapor

• Pressione o interruptor geral (1) que se encon-

PP

PP

OO

OO

RR

RR

TT

TT

UU

UU

GG

GG

UU

UU

ÊÊ

ÊÊ

SS

SS

(8)

tra debaixo do painel de comandos. O 1° nível dos indicadores luminosos de aspiração (10) começará a piscar.

• Pressione o interruptor da caldeira (2).O piloto de funcionamento da caldeira acenderse-á (4). • Espere que o piloto da pressão do vapor (6) se

ilumine. A partir deste momento o Vaporetto Le-coaspira está pronto para emitir vapor. • Pressione o botão de vapor (A5) situado na

pe-ga para emitir vapor.

• Se decidir não utilizar mais o vapor poderá apa-gar a caldeira apertando o botão de desligado da caldeira (3).

E

E

E

E

N

N

N

N

C

C

C

C

H

H

H

H

II

II

M

M

M

M

E

E

E

E

N

N

N

N

T

T

T

T

O

O

O

O

D

D

D

D

A

A

A

A

C

C

C

C

A

A

A

A

L

L

L

L

D

D

D

D

E

E

E

E

II

II

R

R

R

R

A

A

A

A

Graças ao sistema de auto enchimento não é ne-cessário deixar de trabalhar e esperar para voltar a encher novamente a caldeira. Quando a água dent-ro da caldeira atinge o nível mínimo, automatica-mente a sonda do nível de agua requer água ao depósito accionando uma bomba e enchendo a caldeira. A falta de água no depósito de auto enchi-mento visualiza-se através de um piloto (5) e também será assinalada por um sinal acústico. Ao mesmo tempo o aparelho pára de emitir vapor. Para continuar a trabalhar será suficiente proceder como o descrito no parágrafo "Preparação para o uso".

R

R

R

R

E

E

E

E

G

G

G

G

U

U

U

U

L

L

L

L

A

A

A

A

Ç

Ç

Ç

Ç

Ã

Ã

Ã

Ã

O

O

O

O

D

D

D

D

O

O

O

O

F

F

F

F

L

L

L

L

U

U

U

U

X

X

X

X

O

O

O

O

D

D

D

D

E

E

E

E

V

V

V

V

A

A

A

A

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

O Vaporetto Lecoaspira permite-lhe regular a quan-tidade de vapor em função das suas necessidades através do comando de regulador de vapor (7) (fig. 7). Para obter um fluxo maior gire o comando no sentido horário e para um fluxo menor gire no sent-ido contrário.

Vapor forte: para incrustações, manchas, higie-nização e gordura.

Vapor normal: para alcatifas, almofadas, vidros e solos.

Vapor delicado: para vaporizar plantas, limpar teci-dos delicateci-dos, tapeçarias e sofás.

R

R

R

R

E

E

E

E

G

G

G

G

U

U

U

U

L

L

L

L

A

A

A

A

Ç

Ç

Ç

Ç

Ã

Ã

Ã

Ã

O

O

O

O

D

D

D

D

A

A

A

A

A

A

A

A

S

S

S

S

P

P

P

P

II

II

R

R

R

R

A

A

A

A

Ç

Ç

Ç

Ç

Ã

Ã

Ã

Ã

O

O

O

O

/

/

/

/

D

D

D

D

E

E

E

E

S

S

S

S

L

L

L

L

II

II

G

G

G

G

A

A

A

A

D

D

D

D

O

O

O

O

Poderá regular a potência da aspiração com base na superfície a aspirar. Os números correspondem ás indicações presentes no painel de comandos 1) Para cortinas

2) Para sofás e cadeiras 3) Para almofadas y alcatifas

4) Para solos duros e para recolher líquidos

Utlização dos comandos de aspiração do pai-nel de comandos

Ao pressionar o botão de ligação / aumento de as-piração (8) e o botão de diminuição de asas-piração (9) poderá regular para + ou para - a potência de aspiração do seu Lecoaspira. Cada vez que carre-gar no botão de aumento (8) aumentará a potên-cia de aspiração e iluminar-se-á o indicador (10) existente sobre o painel de comandos. Ao carre-gar no botão de diminuição (9) o aparelho proce-derá de modo inverso. Ao carregar no botão de li-gação / aumento (8) por alguns segundos a aspiração pára.

Utilização dos comandos de controle da aspi-ração presentes na pega

Com um simples carregar no botão de aspiração (A4) poderá começar a aspirar.

Ao carregar continuamente no botão de aspiração (A 4) poderá escolher a velocidade de aspiração desejada para o tipo de superfície a aspirar. Ao au-mentar a potência de aspiração o indicador presen-te no painel de comando iluminar-se-á (10). Ao di-minuir a potência apagar-se-á um dos indicadores (10). Enquanto o aparelho estiver em funcionamen-to, para poder desligá-lo, será suficiente apertar o botão (A4).

Nota: Quando se liga a aspiração, o aparelho

reco-meça na velocidade em que estava quando foi des-ligado.

R

R

R

R

E

E

E

E

C

C

C

C

O

O

O

O

L

L

L

L

H

H

H

H

E

E

E

E

D

D

D

D

O

O

O

O

R

R

R

R

D

D

D

D

E

E

E

E

C

C

C

C

A

A

A

A

B

B

B

B

O

O

O

O

Antes de guardar o Vaporetto Lecoaspira, recolha o cabo de alimentaçao nos pernos proprios (11) da seguinte forma:

• Abra para fora os pernos recolhe cabo (11) (fig. 8)

• Recolher o cabo de alimentaçao

U

U

U

U

T

T

T

T

II

II

L

L

L

L

II

II

Z

Z

Z

Z

A

A

A

A

Ç

Ç

Ç

Ç

Ã

Ã

Ã

Ã

O

O

O

O

D

D

D

D

O

O

O

O

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

T

T

T

T

A

A

A

A

A

A

A

A

C

C

C

C

E

E

E

E

S

S

S

S

S

S

S

S

Ó

Ó

Ó

Ó

R

R

R

R

II

II

O

O

O

O

S

S

S

S

O Vaporetto Lecoaspira está equipado com um porta acessórios que permite fixar os acessórios no corpo do aparelho ou na pega, conforme se de-sejar (fig. 9). Os dois alojamentos para os tubos prolongadores (13) permitem fixar os dois tubos (D) na máquina de forma a que os possa ter semp-re à mão.

Arrumação no corpo do aparelho: faça deslizar pa-ra dentro os dois tubos de modo a que se posicio-nem de forma correcta sobre os espaços de blo-queio (14) (fig. 10).

PP

PP

OO

OO

RR

RR

TT

TT

UU

UU

GG

GG

UU

UU

ÊÊ

ÊÊ

SS

SS

(9)

L E C O A S P I R A 9 1 0 - 9 1 0 K I T

C

C

C

C

O

O

O

O

N

N

N

N

E

E

E

E

C

C

C

C

Ç

Ç

Ç

Ç

Ã

Ã

Ã

Ã

O

O

O

O

D

D

D

D

O

O

O

O

S

S

S

S

A

A

A

A

C

C

C

C

E

E

E

E

S

S

S

S

S

S

S

S

Ó

Ó

Ó

Ó

R

R

R

R

II

II

O

O

O

O

S

S

S

S

Todos os acessorios do VAPORETTO LECOASPIRA podem ser ligados directamente à pega (A2) ou aos tubos prolongadores (D).

Para conectar os acessorios destinados ao funcio-namento de aspiraçao e vapor (D-E-K-N) proceda como se segue:

• Acoplar a pega ou o tubo prolongador ao acsorio desejado ate verificar que o botao (C) es-teja engatado (fig. A).

• Para retirar o acessorio bastar manter premido o botao (C) e separar os componentes (fig. B). • Antes de utilizar os acessorios verifique a sua

segurança.

Para conectar os acessorios destinados somente ao funcionamento da aspiraçao (F-M-Q-R-T) bas-tará acoplá-los sem engatar o botao (C).

ATENÇAO: Neste caso é importante desligar a

funçao de vapor inserindo o travao (A3) de modo a evitar saidas acidentais de vapor.

A

A

A

A

S

S

S

S

P

P

P

P

II

II

R

R

R

R

A

A

A

A

Ç

Ç

Ç

Ç

Ã

Ã

Ã

Ã

O

O

O

O

D

D

D

D

E

E

E

E

S

S

S

S

Ó

Ó

Ó

Ó

L

L

L

L

II

II

D

D

D

D

O

O

O

O

S

S

S

S

E

E

E

E

L

L

L

L

ÍÍ

ÍÍ

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

II

II

D

D

D

D

O

O

O

O

S

S

S

S

Com esta máquina poderá aspirar indistintamente pó e líquidos. Em qualquer caso, se a água do filtro estiver muito suja, substitua-a tal como se indica no capítulo “Esvaziamento e limpeza do depósito de água” descrito a seguir.

Quando no depósito de água (25) a sujidade aspi-rada atingir o nível máximo permitido, a aspiração bloqueia automaticamente através de um flutuador de segurança instalado na máquina ( o utilizador notará um incremento de rotações no motor ).

ATENÇÂO: Ligar o aparelho e colocá-lo a trabalhar

SÒ depois de ter colocado água ao nível exigido, tal como o descrito no capítulo “Esvaziamento e limpeza do depósito de água” Uma eventual ligação imediata poderá danificar o filtro de saída de ar. Para voltar a efectuar as operações de lim-peza proceda como o descrito no capítulo “Esva-ziamento e limpeza do depósito de água” descrito a seguir, enchendo logo, até ao nível adequado do depósito, com água limpa.

B

B

B

B

II

II

O

O

O

O

E

E

E

E

C

C

C

C

O

O

O

O

L

L

L

L

Ó

Ó

Ó

Ó

G

G

G

G

II

II

C

C

C

C

O

O

O

O

NAO UTILIZAR O BIOECOLOGICO OU QUAL-QUER OUTRO PRODUCTO NOS GERADORES DE VAPOR, USE SOMENTE NOS DEPOSITO DE AGUA (25).

Para higienizar enquanto aspira existe o Bioecológi-co, um bactericida perfumado, com substâncias anti-alérgicas de base natural. Ao juntar o

Bioecoló-gico regularmente à água com que enche o depósi-to de água (25) do Vaporetdepósi-to Lecoaspira, impedirá a proliferação de bactérias e microorganismos ini-bindo a acção dos alérgenos. Para além de garan-tir uma acção higienizante, o Bioecológico elimina os odores devidos à existência de pó na água, deixando o ambiente limpo e perfumado agradavel-mente.

Bioecologico está disponível na versão “Neutral” in-odor ou nas versões perfumadas à base de pinhei-ro ou citrinos.

Utilização: Juntar 5 ml cada vez que encher o

depósito.

O Bioecologico poderà ser adquirido nas lojas de Electrodomésticos e em qualquer Serviço de assis-tencia técnica POLTI.

E

E

E

E

S

S

S

S

V

V

V

V

A

A

A

A

Z

Z

Z

Z

II

II

A

A

A

A

M

M

M

M

E

E

E

E

N

N

N

N

T

T

T

T

O

O

O

O

E

E

E

E

L

L

L

L

II

II

M

M

M

M

P

P

P

P

E

E

E

E

Z

Z

Z

Z

A

A

A

A

D

D

D

D

O

O

O

O

D

D

D

D

E

E

E

E

P

P

P

P

Ó

Ó

Ó

Ó

S

S

S

S

II

II

T

T

T

T

O

O

O

O

D

D

D

D

E

E

E

E

Á

Á

Á

Á

G

G

G

G

U

U

U

U

A

A

A

A

• Desligar o aparelho no interruptor geral (1). Re-tirar o cabo de alimentação da tomada. • Levantar a tampa de alojamento de acessórios

(22) girando-a para cima como indica a (fig. 2), de forma a poder desengatá-la.

• Retirar o depósito de água (25) levantando-o do seu lugar puxando pela pega (26) e segurando a tampa da ficha monobloco (24) como o indi-cado na fig.3.

• Pressionar a leva de abertura da pega do depó-sito de água (27) e tire-a (fig. 4). Retirar o con-junto do filtro de água “Eco Active Filter” (28) (fig. 5). Esvaziar o depósito de água e limpá-lo. • Desengatar a anilha de bloqueio do tubo

acoto-velado (32) e retirá-la para fora (fig. 11). • Retirar o tubo acotovelado (33) do corpo do

filt-ro com retina micfilt-rofurada (31) até desconectá-lo (fig. 12).

• Separar todos os componentes como se indica na legenda e sucessivamente lavá-los em água corrente. (Se o filtro de esponja estiver deterio-rado proceda à sua substituição dirigindo-se a um serviço autorizado POLTI).

• No caso de desejar voltar a trabalhar com a má-quina restabeleça o nível de água do depósito. • Para facilitar as operações de limpeza do balde

de água (25) junto com o produto está uma es-cova para a limpeza (25-A), que também pode ser utilizada para limpar o enxerto dos tubos do aparelho e a parte interior dos acessórios.

NOTA: não utilizar a escova para a limpeza

exteri-or do aparelho.

• Antes de voltar a colocar o grupo filtro de água

“Eco Active Filter” (28) feche a pega do depósi-

PP

PP

OO

OO

RR

RR

TT

TT

UU

UU

GG

GG

UU

UU

ÊÊ

ÊÊ

SS

SS

(10)

to (26) tendo em atenção à posição correcta de encaixe sobre o aparelho.

• Volte a colocar a tampa de alojamento dos acessórios (22) de forma a que as duas levas existentes na máquina encaixem perfeitamente nos dois Pernos, girando-os até engatar a tam-pa (22).

Nota: Proceda sempre ao esvaziamento do

depó-sito de água (25) antes de guardar o Vaporetto Lecoaspira. Uma das vantagens do Vaporetto Lecoaspira é poder guardá-lo sempre limpo.

C

C

C

C

O

O

O

O

N

N

N

N

S

S

S

S

E

E

E

E

L

L

L

L

H

H

H

H

O

O

O

O

S

S

S

S

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

U

U

U

U

T

T

T

T

II

II

L

L

L

L

II

II

Z

Z

Z

Z

A

A

A

A

Ç

Ç

Ç

Ç

Ã

Ã

Ã

Ã

O

O

O

O

D

D

D

D

O

O

O

O

S

S

S

S

A

A

A

A

C

C

C

C

E

E

E

E

S

S

S

S

S

S

S

S

Ó

Ó

Ó

Ó

R

R

R

R

II

II

O

O

O

O

S

S

S

S

• Antes de tratar com vapor materiais como pe-les, tecidos especiais e superfícies de madeira, consulte as instruções do fabricante e proceda realizando sempre uma prova numa parte oculta da amostra. Deixe secar a parte vaporizada pa-ra poder verificar se ocorrepa-ram altepa-rações de cor ou deformações.

• Para a limpeza de superfícies de madeira (mó-veis, portas, etc.) e de pavimentos de tijoleira tratada, recomendamos que preste uma atenção especial e não faça projecções prolong-adas de vapor, já que podem resultar estragos na cera, no brilho ou na cor das superfícies. • Aconselhamos a projectar vapor, nestas

superfí-cies, em poucas quantidades ou proceder à sua limpeza através de um pano previamente vapo-rizado.

• Sobre as superfícies particularmente delicadas (P.e.: materiais sintéticos, superfícies lacadas, etc.) recomendamos que utilize o vapor no míni-mo.

• Para a limpeza de superfícies envidraçadas em locais de temperaturas baixas, pré-aquecer os vidros com uma emissão de vapor a uma distân-cia de aproximadamente 50 cm. Para limpar as plantas, aconselhamos a vaporização a uma distância de 50 cm.

BOCAL MULTIUSOS (E)

Recomenda-se utilizar esta escova sobre superfí-cies amplas, pavimentos de cerâmica, mármore, parquet, tapetes, etc., aplicando os acessórios que possui.

• Acessórios com cerdas (E2), para utilizar só a função de aspiração.

• Acessórios de aspirar líquidos (E3), para recu-perar a humidade; recomendados para superfí-cies lisas.

• Acessórios para alcatifas (E4), indicados para alcatifas e tapetes.

O bocal multiuso pode ser ligado directamente à pega (A2) ou aos tubos de extensão (D).

MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS DA ESCOVA:

Para trocar os acessórios da escova, retire os acessórios instalados puxando-os para fora e colo-que os novos nas suas sedes, seguindo os passos contrários aos indicados acima (fig.C).

Os dois acessórios com cerdas (E2) devem ser in-seridos posicionando o maior na parte posterior da escova, e o com fissuras deve ser posicionado na parte anterior.

Os acessórios de aspirar líquidos (E3) devem ser inseridos prestando atenção para que o lado liso fi-que voltado para o interior da escova.

ACESSÓRIO 120° ASPIRA-VAPOR (K)

Recomenda-se a utilização deste acessório para os pontos mais encondidos e difíceis de alcançar com outros acessórios. O acessório 120° pode ser utili-zado para:

• Limpar Manchas em alcatifas e almofadas antes de passar o bocal multiusos

• Limpar superfícies de aço inox, vidros, cristais, espelhos, revestimentos estratificados e esmal-tados.

• Limpar ângulos , alguns tipos de escadas, solei-ras de portas e perfis em alumínio.

• Limpar bases de torneiras

• Limpar persianas, radiadores e interiores de veí-culos

• Vaporizar plantas domésticas (à distância) O acessório 120° pode ser ligado directamente à pega (A2) ou também ser ligado à mangueira at-ravés dos tubos prolongadores (D).

É possível combinar o acessório 120° aos seguin-tes acessórios:

• Escova redonda colorida120° (L) indicada para eliminar a sujidade incrustada em superfícies muito estreitas como fornos, tampas, pontas de azulejos, sanitários, etc..

Em cores diferentes, de modo a utilizar sempre a mesma cor na mesma superficie.

• Lança a vapopr (K1): Este acessório permite-lhe chegar aos lugares mais inacessíveis. Ideal para limpar radiadores, molduras da porta, sol-eiras, persianas e sanitas. Para ligar a lança ao acessorio 120° coloque-o no acessório. 120° da mesma forma que colocava as escovas colo-ridas ( atarraxando). As escovas colocolo-ridas po-dem ser colocadas na própria lança.

PP

PP

OO

OO

RR

RR

TT

TT

UU

UU

GG

GG

UU

UU

ÊÊ

ÊÊ

SS

SS

(11)

L E C O A S P I R A 9 1 0 - 9 1 0 K I T

BOCAL PEQUENO ASPIRA-VAPOR (N)

Recomenda-se a utilização deste acessório em am-plas superfícies de vidro, grandes espelhos, super-fícies lisas em geral, ou para a lavagem de superfí-cies têxteis tais como sofás, colchões, etc., utilizando os seguintes acessórios que possui: • o acessório de lavar vidros (O) de 130 mm,

pa-ra superfícies de dimensões reduzidas; • o acessório de lavar vidros de 200 mm (O1)

pa-ra vidros e superfícies de dimensões mais am-plas;

• o acessório com cerdas (P) é recomendado pa-ra tapetes, escadas, interiores de automóvel, superfícies têxteis em geral (após ter testado numa parte escondida) e útil para remover pê-los de animais destas superfícies; ao bocal também pode ser aplicada a capa de esponja (E5).

Coloque o acessório e faça com que deslize no bocal conforme ilustra a figura D.

Para utilizar correctamente o acessório de lavar vidros aspiração-vapor, siga estas instruções: • distribua uniformemente o vapor na superfície a

limpar de modo a dissolver a sujidade;

• pressione o acessório de limpar vidro de bor-racha contra a superfície a limpar, movendo-o verticalmente de cima para baixo com a função de aspiração activada.

Atenção: em estações com temperaturas

particu-larmente baixas, pré-aquecer os vidros distribuindo vapor a aproximadamente 50 cm de distância da superfície a tratar.

ESCOVA JOKER (F) (910 Kit)

Com a escova Joker poderá aspirar todo o tipo de sujidade, sólida ou líquida, adaptando-se a qualquer tipo de superfície.

ACESSÓRIO PARQUET (G) (910 Kit)

Este acessório é utilizado unicamente com a esco-va Joker. Coloque a escoesco-va Joker (F) sobre o aces-sório Parquet (G) tal como indica a fig. 13. Aplique a escova Joker no acessório seguindo as indi-cações da flecha, de modo a encaixar e a ficar en-gatado. Para desengatar o acessório parquet da escova Joker puxe para fora as duas levas existen-tes nas cerdas e levante a escova (fig. 14).

UTILIZAÇAO DO FERRO DE PASSAR (910 Kit)

- Ligar a ficha monobloco do ferro (B2) tal como se explica no parágrafo “Funcionamento”

- O ferro de passar comecará a aquecer depois que o gerador de vapor tenha conseguido chegar ao primeiro nivel de pressao, que será aproximada-mente 5 min após ter ligado a máquina.

ENGOMAR A VAPOR

• Para passar com vapor regular a temperatura do ferro colocando o regulador de temperatura (Y) na posição ALGODÂO-LINHO.

• Esperar alguns minutos para que a luz aqueci-mento do ferro (X1) se apague, até á base do ferro atingir a temperatura estabelecida. • Apertar o botão de salida de vapor (X). Ao soltá-lo

o vapor pára. No inicio da utilização do ferro pode acontecer que saiam algumas gotas de água jun-tamente com o vapor devidas a uma imperfeita estabilização térmica. Aconselhamos portanto a dirigir o primeiro jacto de vapor para o ar. • Para obter um jacto contínuo de vapor desloque

para a frente o botão (W1). O vapor continuará a sair mesmo quando soltar este botão (X). Pa-ra interromper a saída do jacto contínuo, deslo-que o mesmo botão (W1) para trás.

NOTA: Quando se utiliza o ferro

acessorio,aconsel-hamos que regule o fluxo de vapor da sua maquina para um nivel medio, e aconselhamos também que faça uma prova de emissao de vapor para o poder ajustar ao tecido que vai passar.

ENGOMAR A SECO

• Para a passagem a seco, carregue no interrup-tor geral (1), regule a temperatura do ferro gi-rando o regulador de vapor (Y) até à temperatu-ra necessária patemperatu-ra o tecido e indicada pelo próprio botão.

Se tiver duvidas quanto à temperatura a seleccio-nar, quando estiver a passar a seco, aconselha-mos que começe pela temperatura mais baixa e que a vá aumentando com a necessidade, de mo-do a evitar que estrague os tecimo-dos

II

II

M

M

M

M

P

P

P

P

O

O

O

O

R

R

R

R

T

T

T

T

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

E

E

E

E

• Não deixar o ferro sem vigilância enquanto esti-ver ligado.

• Passar sempre sobre apoios resistentes ao ca-lor e que permitam a passagem do vapor. • No caso de queda acidental do ferro e

neces-sárío levar o aparelho a un centro de assistência técnica autorizado porque poderá ter provoca-do um mau funcionamento interno que limita a segurança do aparelho.

• ATENÇÃO: Durante a passagem, não colocar a mão sobre a tábua, pois o vapor poderá quei-mar.

PP

PP

OO

OO

RR

RR

TT

TT

UU

UU

GG

GG

UU

UU

ÊÊ

ÊÊ

SS

SS

(12)

M

M

M

M

A

A

A

A

N

N

N

N

U

U

U

U

T

T

T

T

E

E

E

E

N

N

N

N

Ç

Ç

Ç

Ç

Ã

Ã

Ã

Ã

O

O

O

O

G

G

G

G

E

E

E

E

R

R

R

R

A

A

A

A

L

L

L

L

• Antes de efectuar qualquer operação de manu-tenção, desligar sempre a ficha de alimentação da tomada de rede eléctrica.

• Depois da utilização das escovas, recomenda-se que deixe esfriar as cerdas na sua posição natural, de modo a evitar qualquer deformação. Verificar periodicamente o estado das guar-nições da ficha monobloco (B2) Verificar perio-dicamente o estado da junta de ligação dos tu-bos prolongadores (D) e da pega (A2). • Para a limpeza externa do aparelho, utilizar

simplesmente um pano húmido. Evitar o uso de dissolventes ou detergentes que poderiam estragar a superfície plástica.

• Para a limpeza da grade do filtro de água “ECO-ACTIVE-FILTER” e para a limpeza ou substituição do filtro esponja, siga as instruções do parágra-fo “ESVAZIAMENTO E LIMPEZA DO DEPÓSITO DE ÁGUA”.

Substituição e limpeza do filtro Hepa

Nota: a duração do filtro é de cerca de 100 h

(aproximadamente 6 meses) para uma utilização normal em ambiente doméstico. No caso de uma redução de potência de aspiração, proceda à sub-stituição do filtro mesmo que seja antes do tempo indicado.

Levantar ao mesmo tempo as duas levas de aber-tura do filtro de saída de ar (17) retirando-as para o exterior (fig. 15) de modo a permitirem que a grel-ha do filtro de saída de ar se consiga desengatar. Rodar o fecho de modo a soltar o filtro Hepa. Ex-trair o filtro HEPA do seu lugar, sacudi-lo para limpá-lo e se for necessário substitui-lo por um re-cambio original Polti.

Voltar a montar o filtro HEPA e a grelha do filtro de saída de ar (17) repetindo a operação de modo in-verso a como se efectuou antes, inserindo primeiro os dois Pernos nos orifícios previstos

Limpeza e substituição do fltro de esponja posterior

Desengatar a leva de abertura da grelha do filtro de saída de ar (17) e puxar para fora o filtro (fig. 15). Depois de retirar o filtro HEPA retire o filtro de esponja e limpe-o de forma periódica, com água corrente. Se estiver deteriorado substitua-o por um recambio POLTI.

A

A

A

A

T

T

T

T

E

E

E

E

N

N

N

N

Ç

Ç

Ç

Ç

Ã

Ã

Ã

Ã

O

O

O

O

• O aparelho foi construído segundo as normas em vigor para a reciclagem.

• Recomendamos que não jogue fora os mate-riais de embalagem que protegem o aparelho durante o transporte, junto com o lixo domésti-co; leve-os aos respectivos centros de coleota selectiva.

• No caso de reparação ou substituição de com-ponentes utilize exclusivamente peças originais Polti.

• O filtros são à venda nas lojas de electrodomé-sticos ou junto dos nossos centros de Assistên-cia Técnica autorizados.

• A Polti S.p.A declina de toda e qualquer

re-sponsabilidade no caso de acidentes deri-vantes de uma utilização do VAPORETTO LECOASPIRA que não respeite as presen-tes instruções para o modo de emprego.

PP

PP

OO

OO

RR

RR

TT

TT

UU

UU

GG

GG

UU

UU

ÊÊ

ÊÊ

SS

SS

(13)

L E C O A S P I R A 9 1 0 - 9 1 0 K I T

PP

PP

OO

OO

RR

RR

TT

TT

UU

UU

GG

GG

UU

UU

ÊÊ

ÊÊ

SS

SS

II

II

D

D

D

D

E

E

E

E

N

N

N

N

T

T

T

T

II

II

F

F

F

F

II

II

C

C

C

C

A

A

A

A

Ç

Ç

Ç

Ç

Ã

Ã

Ã

Ã

O

O

O

O

D

D

D

D

A

A

A

A

A

A

A

A

V

V

V

V

A

A

A

A

R

R

R

R

II

II

A

A

A

A

O aspirador não liga

O aspirador desliga-se durante a sua utilização e os quatro pilotos piscam

A bomba de autoenchimento da caldeira funciona continuamente A potência de aspiração diminui

A máquina nào responde a qualquer comando.

Saída de ar para o exterior durante a aspiração de líquidos

Falta de tensão eléctrica O nível de água no depósito é demasiado alto

Existência de ar na caldeira

Tubos de aspiração ou bocal obturados

O filtro Hepa pode estar estragado

A parte electrónica recebeu um sinal eléctrico anormal.

Interruptor do flutuador de segurança bloqueado

Verifique o cabo, a rede eléctrica e a ficha

Pressione o interruptor (1) e desligue o aparelho da tomada. Deitar água fora até ao nível indicado

Desligar o aparelho, deixar esfriar e repetir as operações do capitulo "Funcionamento" Limpar eventuais obturações Remover o filtro Hepa limpá-lo ou substitui-lo

Desligar a máquina retirar a ficha da tomada e repetir as condições de funcionamento após alguns minutos. Limpar o filtro Eco Active Filter

Referências

Documentos relacionados

BORGENSON, J.; LEAKE, J. Manual de Desenho Técnico para Engenharia: desenho, modelagem e visualização. Desenho Técnico Mecânico. São Paulo: Hemus. Desenhista de máquinas.

Com relação ao peso, não houve variação no grupo gestodeno, mas registrou-se aumento médio, estatisticamente significativo, de 1 kg no grupo com desogestrel, ao final de seis ciclos

Subjacentes a este, foram formulados um conjunto de objectivos específicos: Constatar os antecedentes históricos-geográficos da etnia Bakongo, bem como a arte e tradições dos

I - Considerando o que consta na Portaria 2076/2021 - REITORIA/IFG, de 15 de março de 2021, e no Processo 23470.000406/2021-94, designar a servidora RAQUEL FEITOSA DA CRUZ, ocupante

• As relações das músicas dos casamentos deverão ser entregues na secretaria pelo menos um mês antes do casamento para que a Pastoral da Liturgia da

Consciente do importante papel que cada um dos mais de 10 mil colaboradores tem no pleno desenvolvimento da sua missão, a Energisa procura focar a gestão dos recursos humanos

[r]

a) Na 1ª categoria, as montras e/ou fachadas a concurso serão identificadas através de um “dístico” alusivo ao concurso, contendo um identificador numérico que será afixado em