Travel
Getting Around
Getting Around - Location
Turkish
Portuguese
Kayboldum. Eu estou perdido (a).
Not knowing where you are
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Asking for a specific location on a map
__ı nerede bulurum? Onde eu encontro ___?
Asking for a specific facility
... bir banyo? ... um banheiro?
facility
... bir banka/döviz bürosu? ... um banco/uma casa de câmbio?
facility
... bir otel? ... um hotel?
facility
... bir benzin istasyonu? ... um posto de gasolina?
facility
... bir hastane? ... um hospital?
facility
... bir eczane? ... uma farmácia?
facility
... bir büyük mağaza? ... uma loja de departamento?
facility
... bir süpermarket? ... um supermercado?
facility
... otobüs durağı? ... uma parada de ônibus?
Travel
Getting Around
... bir metro istasyonu? ... uma estação de metrô?
facility
... bir turist bilgi ofisi? ... um centro de informações turísticas?
facility
.. bir ATM/para çekme makinası? ... um caixa eletrônico?
facility
__ye nasıl varırım? Como eu faço para chegar ___?
Asking for directions to a specific place
... eski kasaba merkezi? ... ao centro da cidade?
specific place
... tren istasyonu? ... a estação de trem?
specific place
... havaalanı? ... ao aeroporto?
specific place
... polis merkezi? ... a delegacia de polícia?
specific place
... [ülke]'nin konsolosluğu? ... a embaixada [país]?
the embassy of a specific country
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz? Você pode recomendar algum bom ___?
Asking for recommendations of a specific place
... barlar? ... bares? place ... kafeler? ... cafeterias? place ... restoranlar? ... restaurantes? place
Travel
Getting Around
... gece kulüpleri? ... boates?
place
... oteller? ... hotéis?
place
... turistik atraksiyonlar? ... atrações turísticas?
place
... tarihi alanlar? ... cidades históricas?
place
... müzeler? ... museus?
place
Getting Around - Directions
Turkish
Portuguese
Sola dön. Vire à esquerda.
Giving directions
Sağa dön. Vire à direita.
Giving directions
Düz git. Siga em frente.
Giving directions
Geri git. Volte.
Giving directions
Dur. Pare.
Giving directions
__'e doğru git. Vá em direção à ___.
Giving directions
__'ı geç. Passe o ___.
Travel
Getting Around
__'i bekle. Procure por ___.
Giving directions
yokuş aşağı para baixo
Giving directions
yokuş yukarı para cima
Giving directions
kavşak intersecção
Common reference point when giving directions
trfik ışıkları semáforo
Common reference point when giving directions
park parque
Common reference point when giving directions
Getting Around - Bus/Train
Turkish
Portuguese
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Asking for a ticket office
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen? Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Buying a ticket to a specific location
... tek bilet ... ... bilhete único ...
one-way ticket
dönüş bileti ... bilhete de ida e volta ...
two-way ticket
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ... ... bilhete para primeira classe/segunda classe...
ticket for the first class/second class
... günlük ... ... passe de um dia ...
Travel
Getting Around
... haftalık ... ... bilhete semanal ...
a ticket you can use for a whole week
... aylık ... ... bilhete mensal ...
a ticket you can use for one month
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar? Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Enquiring about the ticket price to a certain location
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Reserving a specific seat
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu? Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Asking if the bus or train goes to a certain location
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer? Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Asking when a certain bus/train leaves the station
Bu koltuk ayırtıldı mı? Este lugar está ocupado?
Enquiring whether the seat is still free
Bu benim koltuğum Este é o meu assento.
Pointing out that you were already sitting on this seat or have a reservation for this seat
Getting Around - Signs
Turkish
Portuguese
açık aberto A store is open kapalı fechado A store is closed giriş entrada Sign to enterTravel
Getting Around
çıkış saída Sign to leave itiniz empurrar çekiniz puxar erkekler homensBathroom for men
kadınlar mulheres
Bathroom for women
dolu ocupado
Hotel is full/bathroom is occupied
boş livre
Hotel rooms available/bathroom is empty
Getting Around - Taxi
Turkish
Portuguese
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Você conhece algum número de táxi?
Asking for the telephone number of the taxi company
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor. Eu preciso ir para _[local]_.
Telling the taxi driver where you want to go
_[yer]_'e gitmek ne kadar? Quanto custa para ir para _[local]_?
Enquiring the taxi fare to a certain location
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Você pode esperar aqui por um momento?
Asking the taxi driver to wait for you while you run an errand
Şu arabayı takip et! Siga aquele carro!
Travel
Getting Around
Turkish
Travel
Getting Around
Portuguese
Araba nereden kiralanıyor? Onde posso alugar um carro?
Asking where you can rent a car
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Specifying what kind of car you want to rent
... bir gün/bir hafta için. ... por um dia/uma semana.
Specifying for how long you want to rent it
Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Eu quero pacote de seguro completo.
Getting the maximum insurance possible
Sigortaya ihtiyacım yok. Eu não preciso de seguro.
Getting no insurance at all
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Asking if you need to fill the car up with gas before returning it
Bir sonraki petrol istasyonu nerede? Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Asking where you can find the nearest gas station
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum. Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Asking to include another driver to the rental agreement
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Enquiring about the speed limits in the region
Depo dolu değil. O tanque não está cheio.
Complaining that the car is not filled up 100%
Motordan garip bir ses geliyor. O motor está fazendo um barulho estranho.
Complaining that there is a problem with the engine of the car
Araba hasarlı. O carro está danificado.