• Nenhum resultado encontrado

Stand Alone ADST760S Manual

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Stand Alone ADST760S Manual"

Copied!
65
0
0

Texto

(1)

Stand Alone

ADST760S

Manual

Leia cuidadosamente as instruções antes da utilização e guarde-as para consulta futura. A imagem mostrada acima pode ser diferente da aparência real do produto.

(2)

IMPORTANTE

Atenção

Advertência:

Para reduzir o risco de choque elétrico não exponha o aparelho a chuva e umidade. Opere apenas este aparelho com o tipo de alimentação indicado na etiqueta.

A empresa não é responsável por qualquer dano de uso indevido, mesmo em caso de recomendação de possível dano ao aparelho.

Explicação dos símbolos gráficos

O símbolo de relâmpago com ponta de seta, dentro de um triângulo eqüilátero, serve para alertar o usuário da presença de “ tensão perigosa"dentro do invólucro do produto que pode ter intensidade suficiente para constituir um risco de choque elétrico a pessoas

Este ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviço) na literatura que acompanha o

aparelho

Todos os produtos isentos de chumbo oferecidos pela empresa estão em conformidade com os requisitos da lei européia sobre a diretriz Restrição de Substâncias Prejudiciais (RoHS), o que significa que nossos processos de fabricação e produtos são restritamente "isentos de chumbo" e sem as substâncias prejudiciais citadas na diretriz.

A marca de cesto com rodas cruzado simboliza que, dentro da União Européia, o produto deve ser coletado separadamente no final de sua vida útil. Isto se aplica a seu produtos e quaisquer periféricos marcados com este símbolo. Não elimine esses produtos como resíduo municipal não classificado.

Entre em contato com o revendedor local para os procedimentos de reciclagem deste equipamento.

Este aparelho foi fabricado de acordo com os requisitos de interferência de rádio..

Isenção de responsabilidade

Reservamo-nos o direito de revisar ou remover qualquer conteúdo deste manual a qualquer momento. Não

garantimos nem assumimos nenhuma responsabilidade legal com relação à exatidão, completeza, ou utilidade deste manual. O conteúdo deste manual está sujeito a alteração sem aviso prévio..

Licença de MPEG4

ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DO PORTFOLIO DE PATENTE VISUAL DE MPEG-4 PARA USO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A PADRÃO VISUAL MPEG-4 (“VÍDEO MPEG-4”) E/OU (ii) DECODIFICAÇÃO DE VÍDEO MPEG-4 QUE FOI CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO NUMA ATIVIDADE PESSOAL E

NÃO-COMERCIAL E/OU FOI OBTIDO DE UM PROVEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PELA MPEG LA PARA

FORNECER VÍDEO MPEG-4. NENHUMA LICENÇA É CEDIDA OU SERÁ IMPLICADA PARA QUALQUER OUTRO USO. INFORMAÇÕES ADICIONAIS INCLUINDO AS RELACIONADAS A USOS DE PROMOÇÃO INTERNA E COMERCIAL E LICENCIAMENTO PODEM SER OBTIDAS DA MPEG LA, LLC. CONSULTE

HTTP://WWW.MPEGLA.COM..

Versão

Firmware: 1145-1011-1021-1013 Software licenciado: 0075

(3)

INDICE

1. Visão Geral... 4

1.1 Descrição do Produto ... 4

1.2 Características... 4

1.3 ESPECIFICAÇÕES... 5

2. Painel Frontal e Traseiro ... 6

2.1 Front Panel ... 6

3. Conexões e Configurações... 10

3.1 Instalação do HD ... 10

3.2 Conexão das Câmeras ... 11

3.3 Alimentação... 11

3.4 Ajuste de Data e Hora ... 11

3.5 Password Setting... 11

4. Operações Básicas ... 12

4.1 Visualização ... 12

4.2 Gravação... 12

4.3 Reprodução... 12

4.4 Bloqueio e desbloqueio de teclas... 14

4.5 Atualização ... 14

4.6 Pesquisa... 15

5. Configuração do Menu ... 16

6. Menu Rápida Inicialização... 18

6.1 Procura Rápida ... 18 6.2 Gravação... 18 6.2 AGENDA ... 20 6.3 DATA... 20 7. Menu Avançado ... 21 7.1 CAMERA... 21 7.2 DETECÇÃO... 23 7.3 REMOTO ... 24 7.4 Mostrar na Tela... 25 7.4 Alerta... 25 7.5 Alerta... 26 7.6 Rede ... 28

7.7 BACKUP (Model 2 Only)... 30

7.8 HDD INFO ... 31

7.9 EVENT LOG... 32

8. Operação Remota ... 33

8.1 SOFTWARE LICENCIADO ... 33

8.1.1 Instalação e Configuração de rede ... 33

8.1.2 General AP Operation ... 34

8.1.3 AP Control Panel ... 36

8.1.4 AP Functions ... 38

8.2 Navegador de internet IE ... 59

8.3 Reprodutor QuickTime ... 60

Configuração dos Pinos ... 61

Lista de Pen Driver Compatíveis... 62

Lista de HDs Compatíveis ... 63

Perguntas Frequentes ... 64

(4)

1. Visão Geral

1.1 Descrição do Produto

OVERVIEW

Esta série de DVR de rede multiplexado MPEG-4 combina recursos de vigilância remota, prevenção contra roubo, e gravação de evidências e foi projetada para ser um sistema de entrada simples com todas as funções necessárias

1.2 Características

Tecnologia MPEG4

Compressão em MPEG4 para captura mais rápida e lima de imagens.

Transmissão via web MPEG-4 para transmissão mais rápida e imagens mais nítidas via rede

Operação Multiplex

Permite exibição ao vivo, gravação, reprodução, backup, e operações de rede ao mesmo tempo

Atualização grátis para funções avançadas

Permite atualizar as funções do DVR gratuitamente

Backup

Backpu Remoto, através da Rede

Vigilância remota

Suporte a vigilância remota de até 5 usuários simultâneos através do software AP licenciado e navegador web IE.

Gravação inteligente ativada por movimento

Com as funções avançadas de detecção de movimento (quatro fatores ajustáveis diferentes para sensibilidade de detecção de movimento)

Envio de imagens via e-mail ou FTP Suporte a gravação pré-alarme (8 MB)

Gravação secreta

Uma máscara substitui a imagem ao vivo por uma tela branca e o monitor não mostra nada, mas continua gravando

Suporte a A/V

Suporta 1 audio-in, 1 audio-out para gravação Suporta conversor VGA (adaptador)

General

Suporta multi-language OSD

Recuperação automática do sistema após restabelecimento da energia elétrica Suporta cameras PTZ ( RS-485 )

Suporta manual / agenda / movimento / alarme / gravação remota Ensures the authentication of recorded images with Watermark function Supports TCP/IP, PPPoE, DHCP and DDNS network connection

Supports IR remote control (Model 4)

(5)

1.3 ESPECIFICAÇÕES

OVERVIEW

MODEL

Video System

Video Compression Format

Video Input (Composite video signal 1 Vp-p 75Ω BNC) Video Loop Out (Composite video signal 1 Vp-p 75Ω BNC)

MODEL 1 NTSC / PAL (switchable) MPEG4 4 Channels 4 Channels MODEL 2

Video Output (Composite video signal 1 Vp-p 75Ω BNC)

Maximum Recording Rate

Adjustable Recording Speed

Image Quality Setting

Hard Disk Storage (HDD is optional) HDD Quick Cleaning

Recording Mode Refresh Rate Audio I/O

Motion Detection Area Motion Detection Sensitivity Pre-alarm Recording

Main Monitor Output / Call Monitor Output

Frame: 720×480 pixels with 30 IPS <NTSC> / 720×576 pixels with 25 IPS <PAL> CIF: 352×240 pixels with 120 IPS <NTSC> / 352×288 pixels with 100 IPS <PAL>

Frame: 30, 15, 7, 3 IPS <NTSC> / 25, 12, 6, 3 IPS <PAL> CIF: 120, 60, 30, 15 IPS <NTSC> / 100, 50, 25, 12 IPS <PAL>

Best, High, Normal and Basic

supported SATA HDD*1, support HDD capacity over 1000GB Quick clean up the “index system” of the recorded files. 1000GB under 2 seconds

Manual / Timer / Motion / Alarm / Remote 120 IPS for NTSC / 100 IPS for PAL 1 audio input, 1 audio output (Mono) 16 × 12 grids per camera for all channels

4 adjustable variables with precise calculation for motion detection Yes (8MB)

Backup Device

Web Transmitting Compression Format

Network

MPEG4

Network / USB flash drive

Ethernet Web Interface

Remote Alarm Notification Network Protocol

PTZ control

Dwell Time (Sequential Channel Switch) Alarm I/O

Digital Zoom Key Lock

Video Loss Detection Camera Title Video Adjustable Date Display Format Power Source Power Consumption Operating Temperature

10/100 Base-T. Support remote control and live view via Ethernet. Support licensed software AP and IE browser

E-mail images, and upload images to FTP site’s specific account Support TCP/IP, PPPoE, DHCP and DDNS function

Support PELCO-D protocol Programmable with adjustable dwell time

4 inputs, 1 output 2X digital zoom (live mode)

Yes Yes Support up to 6 letters Hue / Color / Contrast / Brightness YY/MM/DD, DD/MM/YY, MM/DD/YY, and Off

DC 19V <42 W

10℃ ~ 40℃ (50℉ ~104℉ )

Dimensions (mm) 343(W) × 59(H) × 223(D) 345(W) x 68.3(H) x 225(D)

System Recovery System auto recovery after power reconnected

VGA N/A Built-in

-2-

(6)

2. Painel Frontal e Traseiro

2.1 Front Panel

1) LEDs indicadores

Os LEDs acenderão nas seguintes situações:: HDD: HD esta lendo ou gravando informações HDD Full: HD esta cheio

ALARM: Detecção de alarme TIMER: Gravação por agenda ativa PLAY: Ativado modo busca

REC: Ativado a gravação 2) MENU

Pressione este botão para entrar / sair do menu de início rápido.

Na subcamada do menu de configuração avançada, pressione este botão para confirmar as configurações e voltar à camada superior.

3) ENTER

Confirme a senha de Acesso 4) REC

Pressione este botão para iniciar a gravação manual. 5) LIST (Event List Search)

Para pesquisar rapidamente os arquivos gravados pela lista de eventos, pressione este botão para mostrar todos os tipos de listas de eventos.

ALARME: Lista as informações dos arquivos gravados por ativação do alarme.

MANUAL: Lista as informações dos arquivos gravados manualmente. O DVR salvará um arquivo gravado depois que qualquer configuração de gravação for alterada

MOVIMENTO: Lista as informações dos arquivos gravados por ativação de movimento.

SISTEMA: Lista as informações dos arquivos gravados pelo sistema. O sistema do DVR salvará um arquivo gravado a cada hora. TIMER: Lista as informações dos arquivos gravados pela agenda.

6) SLOW

No modo de reprodução, pressione este botão para reproduzir lentamente o arquivo gravado (por 1/4 ou 1/8 da velocidade). 7) ZOOM

Pressione este botão para ampliar a imagem do canal selecionado..

8) / -

Pressione “ ” para ativar a visualização de 4 canais. Pressione “-” para alterar as configurações do menu. 9) SEQ /+

Pressione “SEQ” para ativar o sequencial assim como na saída CALL Pressione ”+” para alterar as configurações do menu.

10) Power

Pressione para ligar ou desligar o stand alone this button long enough to turn on/off your DVR.

Note: Deverá para a gravação, para desligar o Stand Alone

11) 1 / 2 / 3 / 4

Pressione o botão respectivo ao canal desejado CH1 ~ CH4 para visualiza-lo no monitor -3-

(7)

12)

Pressione o botão para entrar no modo Busca.

FRONT AND REAR PANELS

13) Pause / Stop / Rew / FF

No modo de reprodução, pressione estes botões para retroceder rapidamente / pausar / avançar rapidamente o arquivo de reprodução.

14) Up / Down / Left / Right

Press one of these direction buttons to move the cursor up/down/left/right.

Under the DVR menu mode, these direction buttons can use for the following operation: Up / Down: Make the selection / Change the settings

Left / Right: Make the selection

SLOW ZOOM

15)

16)

AUDIO (Audio)

Pressione os dois botões simultâneamente para ativar o audio ao vivo ou gravado.

SEQ.

P.T.Z (PTZ)

Pressione os dois botões simultâneamente para ativar o modo PTZ.

No modo PTZ, para Zoom in: Pressione "+" , para Zoom out: Press "-" Para ajustar a possição: Pressione os botões direcionais.

17) “MENU” + “ENTER” (Key lock)

Pressione ambos os botões simultaneamente para ativar o bloqueio de teclado.

(8)

2.2 Painel Traseiro

‧ Model 1

1) 75Ω / HI-IMPEDANCE

FRONT AND REAR PANELS

Quando utilizar a função LOOP , altere a posição do switch para almentar a impedância.(75Ω). 2) LOOP / INPUT (For channel 1~4)

LOOP: Saída de Vídeo. INPUT: Entrada de vídeo.

Note: O audio é sincronizado com o canal 1.

3) MONITOR

Conecte a um monitor CRT para saída de vídeo. 4) CALL

Conecte a saída CALL em um monitor para exibir as imagens no modo sequêncial.

5) AUDIO IN

Conecte as fontes de áudio, como câmeras equipadas com função de áudio.

Quando o usuário iniciar a gravação, a entrada de áudio também será gravada com o canal de vídeo correspondente.. 6) AUDIO OUT

Conecte a um monitor ou alto-falante com uma saída de áudio mono.

(9)

9)EXTERNAL I/O

FRONT AND REAR PANELS

Insira o conector DB15 fornecido a esta porta para conectar os dispositivos externos (alarme externo, etc.) Verifique no APPENDICE a pinagem.

10) LAN

Conecte à Internet através de um cabo de LAN. 11) LINK ACT.

Este LED acende quando o DVR está conectado à Internet. 12) DC 19V

Conecte ao adaptador fornecido.

(10)

3. Conexões e Configurações

3.1 Instalação do HD

Leia atentamente antes de instalar o HD.

1º Passo: Remova todos os parafusos laterais, levante a parte posterior da tampa para abri-lo.

Step 2: Remova os parafusoso do suporte do HD.

CONNECTIONS AND SETUP

Step 3: Conecte o HD deacordo com as coneções de dados e alimentação

Step 4: Coloque o HD na possição adequada, com a placa de circuito para cima, aloque o suporte na possição e prenda-o como na figura abaixo.

Step 5: Feche o Stand Alone refazendo o passo 1 de forma inversa.

(11)

3.2 Conexão das Câmeras

CONNECTIONS AND SETUP

As câmeras devem estar conectadas e com alimentação elétrica ANTES de ligar o DVR. Conecte a câmera à

alimentação elétrica indicada. A seguir, conecte a saída de vídeo da câmera à porta de entrada de vídeo do DVR com um cabo coaxial ou linhas RCA com conectores BNC (o DVR detecta automaticamente o sistema de vídeo da

câmera).

3.3 Alimentação

Este dispositivo deve ser utilizado apenas com o tipo de alimentação elétrica indicado na etiqueta do fabricante. Ligue o cabo de alimentação de ca indicado ao adaptador elétrico e conecte-o a uma tomada elétrica. O LED de funcionamento “ ” acenderá em Verde. A iniciação do sistema demora de 10 a 15 segundos.

3.4 Ajuste de Data e Hora

Antes de utilizar o DVR, ajuste a data e a hora do aparelho.

Pressione o botão (menu) e entre a senha para acessar a lista do menu de início rápido. A senha de administrador padrão é 0000. Mova o cursor até o ícone para configurar a data, a hora, e o horário de verão nesta lista de menu.

3.5 Password Setting

Pressione o botão (menu) e entre a senha para acessar a lista do menu de início rápido. A seguir, mova o cursor para “AVANCADO” e entre no menu de configuração avançada.

No menu “AVANCADO”, mova o cursor até “ INFORMACAO DO SISTEMA”. Selecione “SENHA” e pressione o botão (entrar) para entrar no submenu e configurar a senha (quatro dígitos). A senha de administração padrão é 0000.

AVANÇADO SISTEMA CAMERA DETECCAO REMOTE MOSTRAR NA TELA ALERTA SISTEMA REDE BACKUP HDD INFO TIPO DE SERIAL BAUDRATE HOST ID SENHA REPR DE FÁBRICA LIMPAR HD ATUALIZAR

AUTO BLOQ DO TECL IDIOMA FORMATO DE VÍDEO VERSAO -8- RS485 2400 0 XXXX RESET HDD-MASTER-1 INICIO NUNCA PORTUGUES NTSC 1160-1012-1021-1014-M3-6C1B

(12)

4. Operações Básicas

4.1 Visualização

Nesta página ao vivo do DVR, verá as seguintes informações

BASIC OPERATION Icone Função Travar Destravar Audio Ao Vivo Reprodução do Audio

Audio não selecionado

4.2 Gravação

Icone Função

Zoom Digital

Zoom Digital desativado

Gravação Agendada

Controle de PTZ

Sequencial Tela Cheia

Icone Função

Alarme

Gravação

Movimento

Quando a gravação e a função de pré-alarme estão ativadas, este dispositivo sobrescreverá 8 GB de dados dos mais antigos para a gravação contínua sem aviso.

1) Ícone de Gravação Contínua

Quando o DVR está devidamente conectado à câmera, você pode ver o ícone “ ” (gravação) na tela.. 2) Ícone de Gravação por Movimento

Quando a detecção de movimento / alarme está ativada, ao ocorre um movimento ou alarme externo, você verá o ícone “ “ (movimento) na tela

3) Ícone de Gravação por Agenda

Quando a gravação temporizada estiver ativada, você verá o ícone . (agenda )na tela.

4.3 Reprodução

Pressione “PLAY” no painel do Stand Alone, para visualizar as imagens mais recentes, acessando o modo de reprodução

Note: Deve haver pelo menos 8192 imagens de dados gravados para que a reprodução funcione

corretamente. Do contrário, o dispositivo interromperá a reprodução. Por exemplo, IPS está

configurada como 30, o tempo de gravação deverá ser de pelo menos 273 (8192 imagens / 30 IPS) para que a reprodução funcione corretamente.

1) Avanço rápido (►►) / Retrocesso rápido (◄◄)

É possível aumentar a velocidade para avanço e retrocesso rápidos neste dispositivo. No modo de reprodução: Pressione “►►“ uma vez para aumentar em 4X a velocidade de avanço, duas vezes para 8X,etc. A velocidade máxima é 32X.

Pressione “◄◄“ uma vez para aumentar em 4X a velocidade de retrocesso, duas vezes para 8X,etc. A velocidade máxima é 32X.

(13)
(14)

2) Pausar ( ) / Quadro a quadro

Pressione “ ” para pausar a reprodução. No modo de pausa:

Pressione o botão “►►” uma vez para avançar um quadro. Pressione o botão “◄◄” uma vez para retroceder um quadro.

3) Parar

Pressione o botão “STOP” sob o modo de reprodução; a tela deste dispositivo retornará ao modo de monitoramento ao vivo. 4) Reprodução em câmera lenta

Pressione “SLOW” para selecionar a velocidade de reprodução de 1/4X; pressione duas vezes para selecionar a velocidade de reprodução de 1/8X.

5) Audio Playback

Use esses botões para alterar entre o audio ao vivo/gravado

Ícone “ ” (azul) Audio ao vivo no canal 1 Ícone “ ” (amarelo) Audio gravado do canal 1

Note: Para realizar o backup com audio , deverá ser feito o backup do canal 1, no qual o mesmo é sincronizado.

4.4 Bloqueio e desbloqueio de teclas

1) Ativando o Bloqueio das teclas:

Pressione “MENU” + “ENTER” simultaneamente no painel do Stand Alone para bloquear o painel. Ou configure um tempo para bloqueio (Never / 10 SEC / 30 SEC / 60 SEC

2) Destravando o Bloqueio das teclas:

Entre com a senha de administrador no painel do Stand Alone

Note: Para a configuração da senha, consulte a seção “3.5 Configuração da senha” na´página 10.

4.5 Atualização

‧ Atualização do firmware / sistema de OSD multilingüe 1) Use USB para atualizar o firmware ou o OSD: Passo 1. Formate o dispositivo de memória USB como FAT32.

Passo 2. Obtenha os arquivos de atualização do distribuidor e salve-os no dispositivo flash USB (não altere o nome do arquivo).

Passo 3. No menu “ ” (INFORMACAO DO SISTEMA), mova o cursor até “ATUALIZAR”, e pressione o botão (entrar).

Passo 4. Selecione “SIM”, e pressione novamente o botão (entrar) para confirmar a atualização. 2) Use o software AP para atualizar remotamente o firmware ou o OSD:

Passo 1. Salve os arquivos de atualização no PC (não altere os nomes dos arquivos) e, a seguir, faça login no software AP.

Passo 2. Pressione o botão “ ” (Controles diversos) para mostrar o painel de controle diverso. No painel de controles diversos, pressione o botão “ ” (Ferramentas) para entrar na janela de atualização do AP. Passo 3. Entre o nome do usuário, a senha, o endereço IP e o número da porta do DVR.

Passo 4. Pressione a guia “Firmware” ou “Language” (Idioma) conforme necessário e pressione “Add” (Adicionar) paara selecionar o firmware ou arquivos OSD para atualizar.

Passo 5. Pressione o botão “Update Firmware” (Atualizar Firmware) ou “Update Language” (Atualizar idioma) para iniciar a atualização.

(15)

1)

4.6 Pesquisa

Pesquisa por Lista

BASIC OPERATION

Pressione o botão “LIST” no painel de controle do DVR para mostrar a lista de todos os tipos de arquivos gravados. Escolha a lista que você deseja visualizar e pressione o botão (entrar) para iniciar a reprodução.

ALARM MANUAL

MOTION SYSTEM

TIMER

Lista as informações dos arquivos gravados por ativação do alarme

Lista as informações dos arquivos gravados manualmente. O DVR salvará um arquivo gravado depois que qualquer configuração de gravação for alterada.

Lista as informações dos arquivos gravados por ativação de movimento..

Lista as informações dos arquivos gravados pelo sistema. O sistema do DVR salvará um arquivo gravado a cada hora.

Lista as informações de arquivos gravadas como agenda.

2)

3)

Pesquisa por tempo

Pressione o “MENU” para acessar a tela inicial do menu, mova o cursor até “Pesquisa Rápida”, e pressione “ENTER” Para entrar no submenu Será exibido solicitando as seguintes informações das imagens (Ano / Mês / Dia / Hora

/ Min) e a indicação do HD onde se encontra o arquivo. Busca por log de Evento através do Software

Pressoine “ ” (Miscellaneous Control) para visualizar o painel miscellaneous control . Neste painel pressione “ ” (Status List) para entrar na tela. Nesta página sera exibido 3 diferentes tipos de gravação (User / Motion / Alarm) and press “Play” button to directly playback the file.

(16)

5. Configuração do Menu

PROCURA RÁPIDA GRAVAÇÃO MAIN MENU AGENDA DATE ADVANCADO ADVANCED MENU CAMERA DETECÇÃO REMOTO MOSTRAR NA TELA ALERTA SISTEMA DATA SEARCH HDD TAMANHO DA IMAGEM QUALIDADE

ATIVA GRAVAÇÃO MANUAL ATIVA GRAVAÇÃO EVENTO ATIVA GRAVAÇÃO AGENDA MULTIPLEX MODE

GRAVAÇÃO MANUAL IPS GRAVAÇÃO EVENTO IPS GRAVAÇÃO AGENDA IPS AGENDA DE GRAVAÇÃO AGENDA DE DETECÇÃO DATA FORMATO HORARIO DE VERÃO TITULO BRIL CONT SATU HUE COB. TITULO DET AREA LS SS TS RE ALARME TITULO DEVICE ID PROTOCOLO RATE DE-INTERLACE

FULL SCREEN DWELL DURATION (SEC) CHANNEL TITLE EVENT STATUS DATE DISPLAY ALERTA EXTERNO ALERTA INTERNO ALARME DE TECLAS

ALERME DE PERDA DE VÍDEO ALERTA DE MOVIMENTO BUZZER DE ALARME

DURAÇÃO DO ALARME (SEC) TIPO DE SERIAL BAUDRATE HOST ID SENHA REPRO DE FÁBRICA LIMPAR HD ATUALIZAÇÃO

AUTO KEYLOCK (SEC) IDIOMA

VIDEO FORMATO VERSÃO

-12-

(17)

REDE BACKUP HDD INFO EVENT LOG TIPO DE REDE IP GATEWAY NETMASK DNS PRIMARIO DNS SECUNDÁRIO PORTA INICIO FINAL TAMANHO DISPONIVEL HDD NUM HDD SIZE (GB) EVENT TIME COMMENT -13- MAIN MENU

(18)

6. Menu Rápida Inicialização

QUICK START MENU

Pressione o botão (menu) e entre a senha para acessar a lista do menu de início rápido. A senha de administração padrão é 0000. O usuário pode alterar a senha posteriormente.

ITEM MENU ▲ ▼ ◄ ► ENTER NEXT BACK

6.1 Procura Rápida

FUNÇÃO

Entrar e sair do menu de início rápido

Nos sub-menu quando pressionado este botão , confirmasse a alteração retornando ao menu anterior Fazer a seleção / Alterar as configurações

Ir à camada superior ou subcamada / Fazer a seleção

Confirma a entrada de senha / Ir a subcamada do menu avançado

Mova o cursor até este item e pressione o botão para ir à próxima página. Mova o cursor até este item e pressione o botão para ir à página anterior.

Neste menu , poderá realizar uma busca em datas especificas e iniciar a reprodução da mesma imediantamente Mova o cursor até “PROCURA RÀPIDA”, e pressione “ENTER” .

Será exibido uma tela similar:

TIME SEARCH MENU PROCURA RÀPIDA GRAVAÇÃO AGENDA DATA DATA PROCURA HD INICIO 2007 / OCT / 10 21 : 30 : 00 ALL HDD

ADVANÇADO CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS SELECT BACK NEXT  ENTER

Os itens do sub-menu estão descritos abaixo: 1) DATA

Selecione o periodo desejado (ANO / MÊS / DAI / HORA / MIN) para iniciar a resprodução. 2) SELECIONAR HD

Selecione o HD no qual as imagens estaram salvas, por padrão selecione ALL HDD. 3) INICIO

Mova o cursor até “INICIO” e pressione “ENTER” para iniciar a repordução das imagens.

6.2 Gravação

Neste menu encontrase as configurações de gravação. Pressione “MENU” no painel frontal para acessa-lo, caso necessário insira a senha 0000(padrão) e pressione “ENTER” para confirmar, mova o cursor até “GRAVAÇÃO” e pressione “ENTER”.

Será exibido uma tela similar a seguinte:

(19)

MENU

TAMANHO DE IMAGEM QUALIDADE

GRAVAÇÃO

QUICK START MENU

FRAME ALTA PROCURA RÁPIDA GRAVAÇÃO AGENDA DATA ADVANCADO

ATIVAR GRAVAÇÃO MANUAL ATIVAR GRAVAÇÃO EVENTO ATIVAR GRAVAÇÃO AGENDA IPS GRAVAÇÃO MANUAL IPS GRAVAÇÃO POR EVENTO IPS GRAVAÇÃO POR AGENDA

ON ON ON 30 30 30

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS SELECT BACK NEXT  ENTER

Os itens do submenu estão descritos abaixo: 1) Tamanho de Imagem

selecione FRAME(720/480) ou CIF(320/240). 2) Qualidade

Selecione 1 dos 4 niveis de qualidade: MAIS ALTA, ALTA, NORMAL e BASICA. 3) Ativa Gravação Manual

Inicia ou Para a gravação Continua as imagens. 4) Ativa Gravação Evento

Inicia ou Para a função de gravação por evento. Esta função só gravará quando a detecção de movimento estiver ativa ou os sensors externos detectarem movimento.

5) Ativa Gravação Agenda

Inicia ou Para a gravação agendada, é necessário haver uma agenda de gravação já configurada. 6) IPS Gravação Manual

Selecione o nº de imagens por Segundo(IPS) para a GRAVAÇÂO MANUAL. 7) IPS Gravação por Evento

Selecione o nº de imagens por Segundo(IPS) para a GRAVAÇÂO por EVENTO. 8) IPS Gravação por Agenda

Selecione o nº de imagens por Segundo(IPS) para a GRAVAÇÂO por AGENDA. As opções de frames são as seguintes:

NTSC FRAME CIF 30 / 15 / 7 / 3 120 / 60 / 30 / 15 PAL FRAME CIF 25 / 12 / 6 / 3 100 / 50 / 25 / 17 -15-

(20)

6.2 AGENDA

ADVANCED MENU

Pressione “MENU” no painel frontal e entre na lista incial do menu. Mova o cursor até “AGENDA”, e

Pressione ”ENTER”. Selecione (ON) para ativar ou (OFF) para desativar a gravação agendada ou a AGENDA DE DETECÇÃO. AGENDA MENU PROCURA RÁPIDA GRAVAÇÃO AGENDA AGENDA DE GRAVAÇÃO AGENDA DE DETECÇÃO OFF OFF

6.3 DATA

DATA ADVANCADO

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS SELECT BACK NEXT  ENTER

Nesta lista de menu pode configurar a data e a hora do sistema deste dispositivo.

Note: Durante a gravação recomenda-se não alterar a data e hora do sistema para que não haja conflito para a visualização

posteriormente.

Pressione “MENU” no painel frontal do Stand Alone para acessar o menu. Mova o cursor até “DATA”, e pressione ”ENTER”. Será exibido uma tela similar:

Os itens do SubMenu estão descritos abaixo:

DATE

DATA 2008 / FEB / 15 19 : 15 : 27

MENU FORMATO Y/M/D

QUICK SEARCH RECORD

TIMER

HORARIO DE VERÃO OFF

1) DATA:

DATE

ADVANCE

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS SELECT BACK NEXT  ENTER

Configure a data e hora atual. 2) FORMATO

Selecione o formato de data: Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y. 3) HORARIO DE VERÃO

Selecione ON ou OFF para ativar ou desativar o horario de verão. Ao ativar pressione ENTER para entrar nas configurações avançadas. Será exibido uma tela similar como a seguir.

HORARIO DE VERÃO

INICIO FIM ADJUSTE

PRIMEIRO - DOM - MAR 24 : 00 : 00 ULTIMO - SAB - OUT 24 : 00 : 00

01 : 00 CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS

SELECT BACK NEXT  ENTER

Define os tempos inicial e final e ajusta o horário de verão em hora. O exemplo acima significa durante o período do horário de verão (começando do 4º domingo e terminando no 4º domingo de outubro), o tempo do sistema e mais uma hora. Depois da configuração pressione o botão entrar novamente para criar um ponto de tempo final e (menu) para sair

(21)

7. Menu Avançado

ADVANCED MENU

Pressione o botão ”MENU” e insira a senha para ir para a lista de menu de início rápido. E depois mover o cursor para “AVANCADO” para entrar no menu de configuração avançada.

ADVANÇADO CAMERA MENU PROCURA RÁPIDA GRAVAÇÃO AGENDA DATA ADVANÇADO

7.1 CAMERA

DETECÇÃO REMOTO MOSTRAR NA TELA ALERTA SISTEMA REDE BACKUP HDD INFO EVENT LOG

Neste submenu pode fazer as configurações avançadas da câmera, tal como alterar o seu título ou ajustar o brilho. Mova o cursor para “CAMERA” e pressione o botão (entrar). Verá a seguinte tela:

ADVANCE CAMERA

CAMERA TITULO BRIG CONT SATU HUE COB REC

DETECÇÃO CH1 110 120 128 128 NO ON MOSTRAR NA TELA CH2 110 120 128 128 NO ON REMOTO ALERTA SISTEMA CH3 CH4 110 110 120 120 128 128 128 128 NO NO OFF OFF REDE BACKUP HDD INFO EVENT LOG

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÃO AVANÇADA SELECT BACK NEXT  ENTER

As informações do sub-menu estão descritos abaixo: 1) Titulo

Pode alterar o nome da câmera padrão aqui. O título padrão é o número de canal.

Mova o cursor para o título da câmera que deseja alterar e pressione o botão (entrar) no painel de controle remoto do DVR para acessar a tela de seleção de caractere. Atribua o novo nome para a câmera com até seis caracteres (letras ou símbolos ou números)..

2) BRIG/CONT/SATU/HUE

Pode ajustar o brilho/contraste/saturação/matiz de cada canal aqui. O valor padrão de CONT é 098 e outros são 128. O valor é ajustável de0 a 255..

3) COV.

Selecione se quiser mascarar o canal selecionado sob gravação (ATIVADO/DESATIVAR). Quando ativar esta função a palavra “COB.” será mostrada na tela de canal.

4) REC

Selecione se quiser ativar gravação do canal selecionado (ATIVADO/DESATIVAR). Ao ativar esta função o símbolo “ ” sera mostrado na tela de canal.

(22)
(23)

7.2 DETECÇÃO

ADVANCED MENU

Neste submenu pode configurar as funções de detecção.

Mova o cursor para “DETECTACAO” e pressione o botão (entrar). Verá a seguinte tela:.

AVANÇADO

CAMERA TITULO DET AREA

DETECÇÃO

LS SS TS RE ALARME

DETECÇÃO CH1 ON SETUP 07 03 02 10 OFF

REMOTO MOSTRAR NA TELA ALERTA SISTEMA CH2 CH3 CH4 OFF SETUP OFF SETUP OFF SETUP 07 07 07 03 03 03 02 02 02 10 10 10 N.C. N.O. OFF REDE BACKUP HDD INFO EVENT LOG

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS

SELECT BACK NEXT  ENTER

Os itens do submenu estão descritos abaixo:

1) TITLE: Mostra o título da camera de cada canal configurado em “CAMERA”.

2) DET: Selecione se quiser ativar a função de detecção de movimento para o canal selecionado (ATIVADO/DESATIVAR) 3) AREA : Existem grades com 16 × 12 por câmera para todos os canais. Os blocos em rosa representam a área que não foi detectada quando os blocos transparentes forem a área sob detecção.

Pressione o botão (entrar) no painel de controle remoto do DVR para definir a área de detecção. Verá telas similares conforme a seguir:

Note: If the connected video output device is LCD monitor, but the “MONITOR OUT” setting in “DISPLAY”

menu is "MAIN", the motion detection area setting will be disabled.

Blocos transparentes são a área sob detecção..

Pressione “UP” / “DOWN” para selecionar a altura da area de detecção

Pressione o botão entrar para confirmar a área inicial..

Pode também definer a area de detecção De múltipla

Pressione “LEFT” / “RIGHT” para selecionar A largura da area de detecção

.

Ao detector qualquer movimento verá as Os quadrantes acionados..

(24)

4) NS (Nível de Sensibilidade)

ADVANCED MENU

“NS” é para definir a sensibilidade ao comparar duas imagens diferentes. O valor menor é a sensibilidade mais alta para a detecção de movimento. A configuração de sensibilidade mais alta é 00 e a mais baixa é 15. O valor padrão é 07.

5) SS (Área de Sensibilidade)

“AS” define a sensibilidade para a detecção de tamanho de um objeto (o número de grades) na tela. O valor menor é a sensibilidade mais alta para a detecção de movimento. A configuração de sensibilidade mais alta é 00 e a mais baixa é 15. O valor padrão é 03..

Note: A configuração padrão de AS é 03, que significa que quando um objeto for detectado mais do que 3 grades o sistema serão

disparados. Portanto, o valor de AS deve ser menor do que o número de grades que definiu para a área de detecção de movimento. 6) TS (Tempo de Sensibilidade)

“TS” é para definir a sensibilidade em relação do tempo que um objeto se mantém na area de detecção e dispara a gravação. O valor menor é a sensibilidade mais alta para a detecção de movimento.

A configuração de sensibilidade mais alta é 00 e a mais baixa é 15. O valor padrão é 02. 7) RE (Reference)

“REF” é para definir a referência para a detecção. O valor padrão é 10 que significa que DVR comparará 10 imagens contínuas de acordo com a sensibilidade de NS, AS, TS simultaneamente.

Quanto maior o valor mais alta a sensibilidade para a detecção de movimento. A sensibilidade mais alta é 61. 8) ALARME

Selecione N.C. / N.O. para a polaridade do alarme. O valor padrão de alarme é DESATIVAR.

7.3 REMOTO

In this menu list, you can set up remote devices to work properly.

Move the cursor to “REMOTE”, and press ”ENTER”. You will see a similar screen as the following:

ADVANCE CAMERA DETECÇÃO REMOTO MOSTRAR NA TELA ALERTA SISTEMA TITULO CH1 CH2 CH3 CH4 DISPOS PTZ CAMERA CAMERA CAMERA ID 000 000 000 000 REMOTE PROTOCOLO P-D NORMAL NORMAL NORMAL RATE 2400 2400 2400 2400 REDE BACKUP HDD INFO EVENT LOG

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS

SELECT BACK NEXT  ENTER

The submenu items are described below: 1) TITULO

Mostra o título da camera de cada canal configurado em “CAMERA”. 2) DISPOSITIVO

Selecione o tipo de dispositivo (CAMERA / PTZ) deacordo com o tipo conectado. 3) ID

Configure o nº do ID (0 ~ 255) para o PTZ .

Após ligar a camera o nº de ID padrão sera apresentado na tela do PTZ, assim como outras informações. 4) PROTOCOL

Selecione NORMAL ou P-D (PELCO-D) protocolo.

(25)

5) RATE

ADVANCED MENU

Selecione a velocidade de transmissão utilizada (2400 / 4800 / 9600 / 19200 / 57600). Verifique no manual do PTZ, qual o valor padão , se desejar alterar deverá ser modificados em ambos os equipamentos.

7.4 Mostrar na Tela

In this menu list, you can check and change some display settings.

Move the cursor to “DISPLAY”, and press ”ENTER”. You will see a similar screen as the following:

AVANÇADO CAMERA DE-INTERLACE MOSTRAR NA TELA ON DETECÇÃO REMOTO MOSTRAR NA TELA ALERTA SISTEMA

TEMPO SEQ EM TELA CHEIA (SEC) TITULO DO CANAL STATUS DO EVENTO MOSTRAR DATA 03 ON ON ON REDE BACKUP HDD INFO EVENT LOG

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS SELECT BACK NEXT  ENTER

Os itens do submenu estão descritos abaixo: 1) DE-INTERLACE

Ative ou Desative a função “DE-INTERLACE” (ON / OFF). 2) TEMPO SEQ EM TELA CHEIA (SEC)

Configure o tempo de sequencial em tela cheia (3 / 5 / 10 / 15 seconds). 3) TITULO DO CANAL

Ative ou desative a exibição no nome do canal na tela (ON / OFF). 4) STATUS DO EVENTO

Ative ou Desative a exibição do evento na tela (ON / OFF). 5) MOSTRAR DATA

Ative ou Desative a exibição da data na tela (ON / OFF).

7.4 Alerta

Nesta lista de menu pode definir os alertas para diferentes tipos de situações tal como quando o HD estiver cheio. Mova o cursor até “ALERTA”, e pressione ”ENTER”. Será exibido uma tela similar:

ADVANÇADO CAMERA DETECÇÃO REMOTO MOSTRAR NA TELA ALERTA SISTEMA REDE BACKUP ALERTA EXT CAMPAINHA INTERNA CAMPAINHA DE TECLAS ALARME DE PERDA DE VÍDEO ALARME DE MOVIMENTO CAMPAINHA DO ALARME DURAÇÃO DO ALARME (SEC)

ALERTA ON ON ON ON ON ON 05 HDD INFO EVENT LOG

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS SELECT BACK NEXT  ENTER

Os itens do SubMenu estão descritos abaixo:

(26)

1) ALERTA EXT

Selecione para ativar ou desativar o som quando disparar qualquer sinal de alarme (ATIVADO/DESATIVAR).

2) CAMPAINHA INTERNA

ADVANCED MENU

Selecione para ativar ou desativar o som (ATIVADO/DESATIVAR) para todos os sinais internos: TECLAS DE SINAL, SINAL PERDA VIDEO, SINAL DE DETECCAO e SINAL ALARME.

Note: QUANDO ESTE ITEM FOR DESATIVADO, OS ITEM DE 3 A 7 TAMBÉM SERÃO DESATIVADOS.

3) CAMPAINHAS DE TECLAS

Selecione para ativar ou desativar o som quando pressionar os botões no painel frontal (ATIVADO/DESATIVAR). 4) ALARME DE PERDA DE VÍDEO

Selecione para ativar ou desativar o som quando ocorrer perda de sinal de vídeo (ATIVADO/DESATIVAR) 5) ALARME DE MOVIMENTO

Selecione para ativar ou desativar o som quando disparar o alarme de detecção (ATIVADO/DESATIVAR). 6) CAMPAINHA DO ALARME

Selecione para ativar ou desativar o som quando disparar qualquer alarme interno (ATIVADO/DESATIVAR). 7) DURAÇÃO DO ALARME (SEC)

Pressione o botão “ENTER” ou “+” / “-” para definir o tempo de gravação do alarme em segundos (5 / 10 / 20 / 40).

7.5 Alerta

Nesta lista de menu pode verificar ou alterar algumas das configurações de sistema Mova o cursor até “SYSTEM”, e pressione ”ENTER”. Será exibido uma tela similar :

AVANÇADO SISTEMA CAMERA DETECÇÃO REMOTO MOSTRAR NA TELA ALERTA SISTEMA REDE BACKUP HDD INFO EVENT LOG TIPO SERIAL BAUD RATE ID SENHA REPROG DE FAB LIMPEZA HD ATUALIZAÇÃO AUTO BLOQ TECLA IDIOMA FORMATO DE VÍDEO VERSÃO RS485 2400 0 XXXX RESET HDD-MASTER-1 START NEVER ENGLISH NTSC 1160-1012-1021-1014-M3-6C1B

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS SELECT BACK NEXT  ENTER

Os itens do submenu estão descritos abaixo: 1) TIPO SERIAL

Aqui mostra o tipo de série do DVR (RS-485 / RS232). 2) BAUDRATE

Define a taxa baud do DVR (2400 / 9600 / 19200 / 38400 / 57600). 3) HOST ID

Define a ID do DVR (0 ~ 254). 4) SENHA

(27)
(28)

ADVANCED MENU

Note: QUANDO ACESSADO ATRAVÉS DO USUARIO GUEST, SÓ TERÁ ACESSO A VISUALIZAÇÃO DAS IMAGENS AOVIVO, E AS TECLAS DE MULTIPLEXAÇÃO.

5) REPROGRAMAR DE FÁBRICA

Pressione o botão “ENTER” para reajustar todas as configurações como padrão e selecione “SIM” para confirmar ou “NÃO” para cancelar..

6) CLEAR HDD

Selecione o HDD que deseja limpar. Pressione o botão “ENTER” e selecione “SIM” para confirmar limpar o HDD ou “NÃO” para cancelar.

7) ATUALIZAÇÃO

Pressione “ENTER”, e selecione “SIM” para confirmar a atualização ou “NÃO” para cancelar

Note: Para utilizar esta função é necessário estar com o arquivo de atualização salvo em sua PEN DRIVER compatível com o stand

alone conectada no painel frontal do Stand Alone.

Note: Durante a atualização o Stand Alone não poderá ser desligado durante o processo, caso ocora o

mesmo poderá ficar inutilizado. 8) AUTO BLOQUEIO DO TECLADO

Define o tempo limite em segundos depois de ativar a função de travamento (nunca / 10 / 30 / 60). 9) IDIOMA (Support multi-language)

Selecione o idioma de OSD. 10) FORMATO DE VÍDEO

Mostra aqui as informações do formato de vídeo de DVR (NTSC/PAL).. 11) VERSÃO

Mostra aqui as informações da versão de firmware.

7.6 Rede

Nesta lista de menu pode definir a rede.

Move o cursor para “REDE” e pressione o botão “ENTER” para entrar no verá uma tela similar:

AVANÇADO REDE CAMERA DETECÇÃO REMOTE MOSTRAR NA TELA ALERTA SISTEMA REDE BACKUP TIPO DE REDE IP GATEWAY NETMASK PRIMEIRO DNS SEGUNDO DNS PORTA ESTATICO 192 . 168 . 001 . 012 192 . 168 . 001 . 254 255 . 255 . 252 . 000 168 . 095 . 001 . 001 139 . 175 . 055 . 244 0080 HDD INFO EVENT LOG

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÃO AVANÇADA SELECT BACK NEXT  ENTER

Os itens do submenu estão descritos abaixo: ‧ STATIC

1) TIPO DE REDE

Selecione o tipo de rede como FIXO e defina todas as informações necessárias no DVR.. 2) INFORMAÇÕES DE REDE (IP / GATEWAY / NETMASK)

(29)

3) DNS (PRIMEIRO DNS / SEGUNDO DNS)

ADVANCED MENU

Insira o endereço IP do servidor de domínio obtido de seu ISP (Internet Service Provider). 4) PORTA

O número válido varia de 1 a 9999. O valor padrão é 80. Normalmente, a porta TCP usada pelo HTTP é 80. Contudo, em alguns casos é melhor trocar este número de porta para a flexibilidade ou segurança adicionada.

Consulte o exemplo abaixo:

FIXO TIPO DE REDE IP GATEWAY NETMASK PRIMEIRO DNS SEGUNDO DNS PORTA FIXO 192 . 168 . 001 . 012 192 . 168 . 001 . 254 255 . 255 . 252 . 000 168 . 095 . 001 . 001 139 . 175 . 055 . 244 0080

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADA SELECT BACK NEXT  ENTER

‧ PPPOE

1) TIPO DE REDE

Selecione o tipo de rede como PPPOE.. 2) USUARIO / SENHA

Insira o nome de usuário e senha fornecidos pelo seu provedor 3) DNS (PRIMEIRO DNS / SEGUNDO DNS)

Insira o endereço IP do servidor de domínio obtido de seu ISP (Internet Service Provider).). 4) PORTA

O número válido varia de 1 a 9999. O valor padrão é 80. Normalmente, a porta TCP usada pelo HTTP é 80. Contudo, em alguns casos é melhor trocar este número de porta para a flexibilidade ou segurança adicionadas. Consulte o exemplo abaixo:

PPPOE TIPO DE REDE USUARIO SENHA IP GATEWAY NETMASK PRIMEIRO DNS SEGUNDO DNS PORTA PPPOE EMPTY EMPTY 000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000 168 . 095 . 001 . 001 139 . 175 . 055 . 244 0080

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS SELECT BACK NEXT  ENTER

(30)

ADVANCED MENU

Note: A função PPPOE deve usar um “usuario” e uma “senha” de usuário subscrita de um fornecedor ISP e uma “conta DDNS” para corresponder ao endereço IP dinâmico de um “nome host”.

‧ DHCP

1) TIPO DE REDE

Selecione o tipo de rede como DHCP..

2) DNS (PRIMEIRO DNS / SEGUNDO DNS)

Insira o endereço IP do servidor de domínio obtido de seu ISP (Internet Service Provider). 3) PORTA

O número válido varia de 1 a 9999. O valor padrão é 80. Normalmente, a porta TCP usada pelo HTTP é 80. Contudo, em alguns casos é melhor trocar este número de porta para a flexibilidade ou segurança adicionadas.

Consulte o exemplo abaixo:

DHCP TIPO DE REDE IP GATEWAY NETMASK PRIMEIRO DNS SEGUNDO DNS PORTA DHCP 000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 . 000 168 . 095 . 001 . 001 139 . 175 . 055 . 244 0080

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS SELECT BACK NEXT  ENTER

Note: This DHCP function needs to be supported by a router or a cable modem network with DHCP services, and a “DDNS account” to correspond the dynamic IP address to a specific “Hostname”, for this function to work properly.

7.7 BACKUP (Model 2 Only)

The backup file can be played directly in your PC via the supplied licensed software AP, or via other media players (ex: Windows Media Player or RealPlayer) after the file is converted to “AVI” format.

Note: Before making a video backup with audio, you need to check whether there’s any audio camera connected to the channel which supports audio recording, and there’s any recorded data for the channel.

Move the cursor to “BACKUP”, and press ”ENTER”. You will see the following options:

ADVANCE CAMERA DETECTION REMOTE DISPLAY ALERT SYSTEM NETWORK BACKUP HDD INFO EVENT LOG BACKUP USB BACKUP ~24~

(31)

7.8 HDD INFO

Nesta lista de menu pode ver a capacidade restante de todos os HDDs conectados neste dispositivo.

Mova o cursor para “INFO. DO HDD” e pressione o botão “ENTER”Verá uma tela similar conforme a seguir::

AVANÇADO CAMERA DETECÇÃO REMOTO MOSTRAR NA TELA HDD NUM HDD-MASTER-1 HDD SIZE (GB) 368 HDD INFO HDD NUM HDD-SLAVE-1 HDD SIZE (GB) NO HDD ALERTA SISTEMA REDE BACKUP HDD INFO EVENT LOG

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS SELECT BACK NEXT  ENTER

(32)

7.9 EVENT LOG

APPENDIX 1 COMPATIBLE USB FLASH DRIVE BRAND

Nesta lista de menu pode ver todas as informações de evento (tipo, hora e canal de evento) ou limpar todos as gravações de registro. Mova o cursor para “REGISTRO EVENTOS” e pressione o botão (entrar). Verá uma tela similar conforme abaixo:

AVANÇADO CAMERA DETECÇÃO REMOTO MOSTRAR NA TELA ALERTA SISTEMA REDE BACKUP HDD INFO EVENT LOG EVENTO LIGADO PERDA DE VIDEO PERDA DE VIDEO PERDA DE VIDEO PERDA DE VIDEO PERDA DE VIDEO PERDA DE VIDEO PERDA DE VIDEO REPROG DE FABR LIGADO PREV EVENT LOG HORA 2007 / OCT / 10 20:27:49 2007 / OCT / 10 20:05:05 2007 / OCT / 10 20:00:11 2007 / OCT / 10 16:00:08 2007 / OCT / 10 15:09:32 2007 / OCT / 10 11:00:08 2007 / OCT / 10 10:27:33 2007 / OCT / 10 08:05:55 2007 / OCT / 10 08:05:26 2007 / OCT / 10 08:00:22 PROXIMO COMMENT 16 06 09 14 13 12 11 10 09 08 LIMPAR

CONSULTE SEU INSTALADOR PARA CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS SELECT BACK NEXT  ENTER

(33)

8. Operação Remota

REMOTE OPERATION

Permite-se controlar o stand alone remotamente via software AP ou através do Internet Explorer ou quick time para transmissão

8.1 SOFTWARE LICENCIADO

8.1.1 Instalação e Configuração de rede

1)

2)

Instalação do software

Insira o CD com o software que acompanha o Stand Alone em sua unidade de CD, o processo de instalação irá iniciar automaticamente.

Após concluída a instalação o ícone “ ” será exibido na área de trabalho de seu computador. Clique duas vezes para iniciar o programa.

Conexão de Rede Ponto a Ponto

a) Conecte o Stand Alone em um computador através do cabo de rede RJ45, sendo que este cabo

deve ser cruzado (cross Over). O ip padrão do stand alone é 192.168.1.10 e o usuário e senha para login são “ admin”. b) Configure o seu PC com um IP semelhante a 192.168.1.xxx(1~254 exceto 10) para que o stand alone e o computador possam se comunicar.

c) Um duplo clique em “ ” localizado na sua área de trabalho por padrão ao abrir o software será exibido o menu “Address Book” onde será possível adicionar o stand alone através do número de IP sendo que o mesmo ficará armazenado em uma lista para facilitar um futuro acesso

d) Clique em “ ” (Address Book) “ “ (Add) para adicionar o IP do stand alone desejado , será necessário inserir o usuário e senha , assim como a porta de comunicação, esta opção é utilizada quando já se sabe o IP do stand alone ou foi configurado anteriormente através do painel local.

Clique “ ” (Search) “ “ (Refresh) para iniciar uma busca na rede mesmo que o ranger de IP seja diferente dos Computadores, após localizado, poderá editar o IP através do software, será necessário inserir

o usuário e senha remotos, após isso adicione-o na lista “Address Book” clicando em “ ” (Add into address book)

e) Um duplo clique em cima do IP para iniciar o login no stand alone, após conectado serão exibidas as imagens..

3) Conexão remota (via Internet)

Um duplo clique em “ ” localizado na sua área de trabalho por padrão ao abrir o software será exibido o menu “Address Book” ( ) onde será possível adicionar o stand alone através do número de IP sendo que o mesmo ficará armazenado em uma lista para facilitar um futuro acesso. Clique em “ ” (Address Book) ! “ (Add) para adicionar o IP do stand alone desejado ,será necessário inserir o usuário e senha , assim como a porta de comunicação. .

(34)

The default DVR values are as follows:

Item Default Value

IP address 192.168.1.10 User name admin Password admin Port 80 REMOTE OPERATION

8.1.2 General AP Operation

Record

Para a gravação remota deve-se criar uma agenda para o tipo de gravação que será realizada clique em “ (Miscellaneous Control) → “ ” (Record Setting) para abrir a tela “Record Setting”..

.

Na tela “Record Setting” encontra-se os seguintes itens: Record type

Hard disk overwriting Pre- / post-alarm record time Record time setting

Record path

(35)

Para a gravação Manual, deverá ser acionada através do ícone “ ” (Record) no painel principal, é

necessário habilitar a gravação no menu Address Book indicado pela caixa de seleção “REC” , ao pressionar o ícone a gravação iniciará instantaneamente na partição selecionada na tela “Record Setting” será

exibido um alerta na tela informando que a gravação esta sendo realizada, ´para finalizar a gravação manual é necessário clicar novamente no ícone

Para a gravação por “Motion” e/ou “Alarm” deverá ser selecionado o tipo de gravação desejado e configurado a agenda para a gravação, a mesma se fará automaticamente na unidade especificada para a gravação.

Playback

Para reproduzir uma imagem gravada remotamente clique em “ “(Miscellaneous Control) → “ “” (Status List), selecione a aba “Record” ou “Backup” . Será exibido uma lista de arquivos das gravações realizadas,

basta somente clicar no arquivo desejado e pressionar PLAY para iniciar a reprodução

Ao iniciar a reprodução uma nova aba será aberta por cima da tela de visualização permitindo alterar de uma tela para a outra abaixo esta uma tela similar.

(36)

Network Backup

Clique em “ ” (Miscellaneous Control) → “ ” (Backup) irá abrir a tela de “Download” , será exibido uma lista de arquivo com as informações de tipo de evento e horário, selecione o arquivo desejado e pressione DOWNLOAD para iniciar a cópia dos arquivos.

8.1.3 AP Control Panel

Depois de configurar as informações de rede insira o usuario e senha do usuário e clique duas vezes em “ ” na área de trabalho do PC para abrir e registrar-se no painel de controle AP.

(37)

NO.

1

Botão

N/A

Função Descrição

Mostra Imagem O local onde as imagens são exibidas

REMOTE OPERATION

2

3 Agenda de endereço Controle diversos

Clique para mostrar o(s) endereço(s) IP predefinido. Pode adicionar, remover ou procurar o endereço IP para registrar-se no DVR remotamente.

As duas sub-funções estão disponíveis para este botão: Agenda de endereço e busca..

Clique para mostrar as funções de operação principais: controle de volume de áudio, cópia de segurança de cor, configuração de DVR, atualização e localizar registros de evento..

4

5 6 7 / Gravação Foto Informação Controle do Stand Alone

Clique para iniciar/para a gravação manual.

Clique para tirar uma fotografia da imagem atual. A fotografia será salva no caminho especificado na “Configuração de gravação.

Clique para mostrar os detalhes da conexão de rede atual.

Clique para ir para o painel de controle de DVR para operar o DVR remotamente.

(38)

8.1.4 AP Functions

Image Display

REMOTE OPERATION

NO. Botão Função Descrição

1

Abas de visualização Selecione qual aba sera exibida.

2

3 / / / Multiplexação Tela Cheia Fechar Fechar todas

Opções de multiplexação ao utilizar mais de um servidor conectado

Clique para ver as imagens no modo tela cheia.

Para sair do modo tela cheia pressione a tecla “Esc” no teclado. Clique para fechar a vista de exibição da imagem atual.

Se fechar a última vista de exibição de imagem sairá do sistema automaticamente..

Clique para fechar todas as abas

Address Book

Esta vista é exibida quando ativar AP para entrar/sair do DVR da lista de endereço atual ou buscar o endereço IP disponível conforme a seguir::

(39)

(Address Book)

Clique para ver os detalhes de acesso do DVR predefinidos.

Para registrar-se selecione um endereço IP da lista de endereço e clique duas vezes; para sair clique no endereço IP conectado duas vezes

Tip: Pode clicar “ ” na seção de exibição de imagem para sair do sistema (see “Image Display” at page

32).

Pode criar as novas informações do endereço IP ou modificar ou remover as informações do endereço IP atual

NO. Botão

1

2

Função Descrição

Clique para adicionar diretamenta um endereço IP para registrar-se. Insira nas informações de acesso do DVR necessárias e clique em “Apply” (Aplicar) e “Close” (Fechar).

Adicionar

Selecione um endereço IP atual da lista de endereço e clique no botão para modificar as informações de acesso do DVR conforme necessário.

Editar

REC

3 Remove

Selecione um endereço IP da lista de endereço e clique no botão para excluí-lo.

Selecione esta opção antes de realizar a conexão para poder realizar a gravação remota manual.

(40)

(Search)

REMOTE OPERATION

Clique para buscar e ver o(s) endereço(s) IP disponível(is) para a conexão DVR. Pode selecionar um endereço para adicionar a agenda de endereço, editar detalhes ou atualizar a lista de endereço.

NO. Botão 4 5 6

Miscellaneous Control

Função Adicionar Endereço Configurar Atualizar Descrição

Selecione a lista de endereço IP disponível e clique no botão para adicionar o endereço selecionado na agenda de endereço.

Selecione da lista de endereço IP disponível e clique neste botão para editar a configuração.

Clique para adicionar a lista de endereço IP disponível.

Clique “ ” (Controle diverso) no painel de controle AP e as 7 funções estão disponíveis conforme a seguir

NO. Botão Função Descrição

1

Controle de Volume Audio Ajuste de Volume de audio para cada canal selecionado (desativado)

2

3 4 5 6 7

Color Setting

Configuração de COR Backup Record Setting Server Setting Tools Status List

Clique para alterar as configurações do canal como brilho, contraste, saturação e Hue. Clique para abrir a tela de backup das imagens gravadas no servidor

Clique para acessar as opções da gravação remota .

Clique para entrar no menu do software remoto, permi- tindo realizar alterações de configuração do stand alone Clique para alterar o firmware, logo ou linguagem do stand alone, deve ser realizado por um profissional qualificado e autorizado.

Clique para exibir o menu de LOG onde será exibido todos os registros de eventos do stand alone

Clique em “ ” para acessar o menu “Color Setting” , permitindo alterar as configurações de video brilho / contraste / hue / saturação individualmente.

.

(41)

REMOTE OPERATION

Selecione o canal desejado e realize as alterações, a imagem é atualizada instantaneamente clique em para aplicar as alterações ao canal selecionado ,ou cliquem em para aplicar a todos os canais

Para retornar aos valores padrão clique “ ” (Default), e clique “ ” para aplicar ao canal selecionado ou “ ” para aplicar a todos os canais

.

Nota: É necessário estar logado como supervisor para ter acesso a este Menu

Backup

Clique“ ” (Backup) para acessar o menu “Download” configure as informações dos arquivos para download..

Nota: É necessário estar logado com um usuário supervisor para se ter acesso a este menu.

NO. Função Descrição

1

IP Address / Port / User Name / Password Insira as informações da rede como IP, porta,usuaários e senha

2

HDD Number / Channel

3

Download by Time Download by Event

4

Especifique o HD e o canal da imagem desejada

Especifique as informações de data e hora inicial e final do arquivo desejado.

Permite localizar um arquivo com o intervalo de 1 hora alterando o tipo de gravação ou log do sistema.

(42)

NO. Função Descrição REMOTE OPERATION

5

File Path Simultaneous Playback

6

7

Download / Cancel

Record Setting

Indique a pasta de destino onde será salvo os arquivos de backup. Caso deseja visualizar as imagens que estão

sendo copiadas deixe esta opção selecionada, será aberto uma outra aba na tela de

visualização, o processo será mais demorado e consumirá mais banda de rede.

Clique “Download” para iniciar ou “Cancel” para cancelar o processo

Pressione “ ” para entrar no menu “Record Setting” Será exibido a seguinte tela: 1 Record type

2 Hard disk overwriting 3 Pre- / post-alarm record time 4 Record time setting

5 Record path

Record type

Selecione o tipo de gravação que será realizada, ha 4 opções:: Manual / Schedule / Motion / Alarm.

Hard disk overwriting

Selecione para ativar o modo clico na gravação remota, ou seja, ao encher a partição onde estão sendo salvas,as imagens iram continuar a gravação apagando as imagens mais antigas

Pre- / post-alarm record time

Configure um tempo para a pré e pós movimento, para ser armazenado juntamente com as imagens.

Record time setting

Existe dois tipos de agenda para a gravação remota: Weekly and Custom..

(43)

Weekly (Semanalmente)

Na aba “Weekly” indique o horário que a gravação será realizada para cada modo de gravação respeitando a legenda.

X axis: 0 ~ 24 horas divididas em 15 a 15 minutos. Y axis: Monday ~ Sunday.( Segunda~domingo)

Operation: Para cada dia da semana pode haver 3 modos de gravação:

1 linha – Gravação manual, AMARELO 2 linha – Gravação por alarme,ROXA 3 linha – Gravação por movimento, AZUL.

Clique e arraste o mouse para preencher os horários desejado...

Custom (periódica)

Clique na aba “Custom” será exibido a seguinte tela...

Como adicionar um horário

1. Selecione o tipo de gravação que será realizada.

2. Indique a data e hora inicial (From) e a data e hora final (To).

3. Clique em “Add” para adicionar o horário desejado, será exibido uma tela para confirmação exibindo as informações configuradas::

4.Verifique as informações adicionadas e clique em OK para confirmar ou Cancel para cancelar.

(44)

Como modificar ou deletar um horário existente: REMOTE OPERATION

1. Selecione na lista o horário desejado, as informações serão exibidas ao lado. 2. Realize as alterações desejadas e clique em UPdate

3. Será exibido uma tela de confirmação clique em “OK” se estiverem corretas. 4. Para deletar selecione o horário desejado e clique em DELETE.

Record Path

Selecione e visualize o local para salvar o vídeo gravado e imagens em fotografias.

Para alterar o caminho salvo para os clipes de vídeos salvos ou fotografias marque a unidade que deseja e clique na célula “Video Path” (Caminho de vídeo) ou “Picture Path” (Caminho de imagem) duas vezes e selecione um novo caminho para salvar os clipes de vídeo ou fotografias

Server Setting

Clique em “ ” para visualizar o menu remoto do stand alone..

Nota: É necessário estar logado como usuario supervisor para se ter acesso a este menu

General

Em “General” encontra-se os sub-itens, “Log”, “Account” e “OnLineUser”, você pode visualiar e definir configurações comuns.

(45)

Em “General”, encontra-se os seguintes itens:

Item Descrição

Firmware Version Exibe a versão do firmware utilizado MAC Address Exibe o nùmero de MAC do Stand Alone. Turbo Step Velocidade do cursor do menu , 1~10

REMOTE OPERATION

Ex: Se alterado para 5, a cada clique na seta direcional corresponderá a 5 cliques

Em qualquer desses( / / / ) botões no painel de controle

Title Permite inserir um nome para o stand alone até 15 caracteres.

Logs

Clique em “ ” (Miscellaneous Control) → “ ” (Server Setting) → “General” → “Log” para acessar a página de “Log” , nesta tela, será exibido todas as informações de acesso remoto, desligamento ou reset do stand alone

Clique em RELOAD para atualizar a lista

Para visualizar log antigos clique em PREV PAGE, para logs mais recentes NEXT PAGE. Para limpar os registros clique em CLEAN”.

Account

Em “General” (Geral) → “Account” (Conta) pode criar uma nova conta para registro ou excluir ou modificar a configuração de conta atual.

‧ Para ajustar uma conta clique em “New” (Adicionar) e preencher nas seguintes colunas. Depois clique em “Apply” (Aplicar) para salvar sua configuração e criar uma nova conta..

Coluna

User Name

Descrição

Define um nome de usuário que será usado para o registro remoto. O nome de usuário permite até 10 caracteres.

(46)

Column Description

REMOTE OPERATION

Password User Level

Life Time

Define a senha que será usada para o registro remoto. A senha permite até 8 caracteres..

Define o nível de segurança de uma conta para dar a permissão para controlar as funções AP. Existem 4 níveis de usuário: Supervisor, power user, usuário normal e convidado.

Selecione a data de validade que esta conta pode ficar on-line (1 MIN / 5 MIN / 10 MIN / 1 HOUR / 1 DAY / INFINITO ‧ Para modificar uma conta atual selecione a conta que deseja, altere a configuração e clique em

“Apply” (Aplicar).

Para remover uma conta atual selecione a conta que deseja, e clique em “Delete” (Excluir). Para salvar suas alterações clique em “Apply” (Aplicar).

Para definir um número máximo de criação de conta insira o número na coluna “Max Users” (Usuário(s) máx.) de 1 a 20 e clique em “Update” (Atualizar).

OnLineUser

Em “General” (Geral) → “OnLineUser” (Usuário on-line) pode verificar todas as informações de usuário on-line. Para atualizar as informações de usuário clique em “Refresh” (Atualizar).

Network

Em “Network” (Rede) e seus sub-menu, “DDNS” pode definir a configuração de rede DVR. A configuração de rede permite que o DVR se conecte a LAN ou internet..

Selecione o tipo de rede que usará para a conexão DVR. Existem 3 tipos de conexão de rede: Estática IP, PPPOE e DHCP.

(47)

REMOTE OPERATION

Nota: Tipos de conexão de rede PPPOE e DHCP são necessárias para aplicar o serviço DDNS para ir para

um “Nome host” para corresponder ao endereço IP dinâmico.

Função Web Port Static IP PPPOE DHCP DDNS Descrição

Geralmente, a porta TCP padrão usada pela HTTP é 80. Contudo, em alguns casos, é melhor alterar este número de porta para a flexibilidade ou segurança adicionada. O número de porta de internet válido varia de 1 a 9999.

Os computadores se comunicam e são reconhecidos por seus endereços IP únicos na internet. “Static IP” (IP estático) fornecido por seu ISP (Internet Service Provider) significa que o endereço IP do computador é fixo. Insira o endereço IP do servidor, gateway e informações de rede fornecidas pelo seu provedor ISP para configurar a conexão de rede IP estática...

PPPOE significa protocolo ponto a ponto sobre a eternet. Os usuários podem facilmente usar o serviço de internet logo que estiver pronto para os seguintes itens: 1) Insira um cartão de ethernet no PC. 2) Obtenha o serviço ADSL via qualquer ISP. 3) Obtenha e instale o CD de programa PPPOE.

Quando tudo estiver pronto selecione o tipo de IP “PPPOE” e insira no usuario e senha de usuário fornecida por seu ISP. A seguir, selecione “Network” (Rede) → “DDNS” para definir as configurações DDNS...

Esta função DHCP deve ser suportada por um roteador ou rede de modem a cabo com o serviço DHCP. Selecione o tipo de IP “DHCP” e selecione “Network” (Rede) → “DDNS” para definir as configurações DDNS

Deve aplicar uma conta DDNS antes de definir a conexão PPPOE ou DHCP. DDNS é um serviço para transformar o IP dinâmico correspondente a um “nome de host” específico. Vá para a homepage que fornece serviços DDNS livres e aplique um nome de host.

DDNS Apply:

a). Vá para a homepage que fornece serviço DDNS livre, por exemplo http://www.dyndns.org. b). Criar uma conta em DynDNS.

c). Depois de criar uma conta os usuários receberão um e-mail de confirmação dentro de alguns minutos. Para concluir o registro siga as instruções recebidas.

Os usuários devem segur estes passos dentro de 48 horas para concluir o registro. Se o e-mail de confirmação não for recebido dentro de uma hora solicite “reiniciar a senha”

(http://www.dyndns.org/account/resetpass/).

d). Use o nome de usuário e senha DDNS para registrar-se no DynDNS. e). Criar um nome de host:

Depois de registrar-se clique em “Account” (Conta) → “My Service” (Meu serviço) → “Add Host Service” (Adicionar serviços de host) → “Add Dynamic DNS Host” (Adicionar host DNS dinâmico). Insira e selecione um nome host e clique em “Add Host” (Adicionar host). A seguir, seu nome de host DDNS é criado.

(48)

FTP

REMOTE OPERATION

Clique em“ ” (Miscellaneous Control) → “ ” (Server Setting) → “Network” → “FTP” para acessar a página de configuração do FTP. Insira as informações do FTP e pressione “Apply” para confirmar. Ao inserir as informações deve-se acionar a opção FTP no menu Alert.

MAIL

Clique em “ ” (Miscellaneous Control) → “ ” (Server Setting) → “Network” → “MAIL” para acessar a página de e-mail. Entre com as informações de sua conta de e-mail clique em “Apply” para confirmar. Após inseridas as

informações do e-mail ative a função E-mail no menu Alert.

Referências

Documentos relacionados

dos cursos e turnos de oferta, além de informações quanto a mudanças de turnos, horários de aulas, etc. No Link de INSCRIÇÃO, o candidato tomará

Foram selecionadas 135 mudas de cada um dos híbridos de Eucalyptus urophylla x Eucalyptus grandis, clone A e Eucalyptus urophylla x Eucalyptus globulus, clone B, que foram

▪ Quanto a solução para os conflitos entre os pais e a escola, houve um grande número de pais que não responderam, o que pode nos revelar que os pais não fizeram

Podem treinar tropas (fornecidas pelo cliente) ou levá-las para combate. Geralmente, organizam-se de forma ad-hoc, que respondem a solicitações de Estados; 2)

Dando continuidade ao estudo de Paswan e Young (2002), Vieira et al (2008) analisaram os determinantes da satisfação geral dos alunos de Ciências Contábeis da

Tais restrições, sendo convencionais, operam efeitos entre o loteador e os que vão construir no bairro, enquanto não colidentes com a legislação urbanística ordenadora da cidade e

Apoiados em diálogos produzidos ao longo de dez meses de oficina matemática lúdica e na conversação com os sujeitos e suas mães sobre suas histórias

Contudo, sendo um campo de pesquisa e de atuação muito específico e novo no Brasil, ainda existe uma série de dificuldades para a eleição de parâmetros de conservação