• Nenhum resultado encontrado

Instruções de instalação

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instruções de instalação"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Descrição

O par de transmissores/receptores de infravermelho

GRX-IRPS coordena automaticamente funções predefinidas

de iluminação em áreas com divisórias, tais como salas de

reunião e de festas. Sensores podem ser usados com um

sistema GRAFIK Eye 3000/4000, GRAFIK Eye QS, bem como

com Sistemas de Controle de Iluminação Centralizados

GRAFIK 5000TM/GRAFIK 6000®/GRAFIK 7000TM.

• Combina automaticamente funções predefinidas de

ilumi-nação quando a divisória está aberta, criando um grande

espaço.

• As funções predefinidas de iluminação tornam-se

inde-pendentes quando a divisória está fechada, criando vários

espaços menores.

Os sensores requerem interface adicional da Lutron para

que funcionem corretamente:

• GRX-IO ou OMX-IO e alimentação GRX-12VDC se usado

com o sistema GRAFIK Eye 3000/4000 ou com alguns

sistemas GRAFIK 5000/6000/7000

• Acessório de parede QSWS2-2B e alimentação se usado

com GRAFIK Eye QS

• Acessório de parede seeTouch® SO series com

con-exão de sensor de ocupação se usados com o sistema

GRAFIK 5000/6000/7000

Notas importantes

1. Leia as instruções cuidadosamente antes de iniciar a

insta-lação.

2. Este dispositivo deve ser instalado por um eletricista

qualifi-cado.

3. Instale de acordo com o National Electric Code (NEC®) e

todas as normas aplicáveis.

4. DESLIGUE o painel de controle antes de instalar o

disposi-tivo. Não conecte uma alimentação de alta voltagem a

ter-minais de baixa voltagem. O uso de fiação inadequada pode

resultar em ferimentos ou danificar o dispositivo ou outros

equipamentos.

Especificações

• Voltagem operacional: PELV de baixa voltagem

(Classe 2: EUA) 12 V

da alimentação de energia com

plugue GRX-12VDC (adquirida separadamente). Um

GRX-12VDC pode alimentar um máximo de cinco pares de

sensores transmissor/receptor.

• O transmissor e o receptor têm polaridade reversa e

pro-teção contra curto circuito.

• O receptor inclui um LED que auxilia o alinhamento do

sen-sor durante a instalação e no status operacional do sensen-sor.

• Uma interface GRX-IO ou OMX-IO (adquirida

separada-mente) pode acomodar um máximo de cinco pares de

transmissor/ receptor para cinco paredes removíveis.

• Um acessório de parede QSWS2 (adquirido separadamente)

pode acomodar um par transmissor/receptor para uma

parede removível.

• Um acessório de parede da série SO com conexão de

sen-sor de ocupação (adquirida separadamente) pode acomodar

e fornecer energia para um par transmissor/receptor para

uma parede removível. Isso contará como dois dispositivos

no link.

• 0 – 40 °C. Umidade relativa até 90% não condensado.

• Montagem em superfície somente em ambientes cobertos.

1

Par Receptor/Transmissor Infravermelho GRX-IRPS-WH

®

Português

Instruções de instalação

Leia com atenção

®

GRX-IRPS-WH

Transmissor/Receptor de Infravermelho

(TX / RX) Par

Dispositivo PELV (Classe 2: EUA)

(2)

Par Receptor/Transmissor Infravermelho GRX-IRPS-WH

2

® LUTR ON LUTR ON 800.523.9466 +1.610.282.3800 www.lutron.com P/N 500-10728 GRX-IO CCI 1 CCI 2 CCI 3CCI 4 COMCCI 5 V 0-24 V 1 A 0-24 V ½ A R ON CCO 1 NCCCO 1 NO CCO 2 NCCCO 2 NO1-2 COM

CCO 3 NC

CCO 4 NOCCO 4 NC3-4 COMCCO 3 NO

CCO 5 NC 5 COM CCO 5 NO V R CCO 1 CCO 2 CCO 3 CCO 4 CCO 5STAT MUX COMV+MUX 5 4 3 2 1 6 7 8 1 2 3 4 24 V 200 mA PGM

Divisória

Transmissor

GRX-IRPS

(TX)

Receptor

GRX-IRPS

(RX)

Sala A

Sala B

Teto

GRX/OMX-IO

Acessórios de parede

Acessórios de parede

Link de Controle PELV (Classe 2: EUA)

GRX-12VDC

Diagrama do sistema: sistemas GRAFIK Eye

®

3000 e 4000

sistemas GRAFIK 5000

TM

/GRAFIK 6000

®

/GRAFIK 7000

TM

LUTR ON LUTR ON

Divisória

Transmissor

GRX-IRPS

(TX)

Receptor

GRX-IRPS

(RX)

Sala A

Sala B

Teto

Acessório de parede

seeTouch

®

Acessórios de parede

Acessórios de parede

Link de Controle PELV (Classe 2: EUA)

Diagrama do sistema: sistemas GRAFIK 5000

TM

/GRAFIK 6000

®

/GRAFIK 7000

TM

GRX-12VDC

Nota: será desnecessário se estiver

usando o modelo seeTouch

®

SO com

(3)

3

Par Receptor/Transmissor Infravermelho GRX-IRPS-WH

®

LUTRON LUTRON

Divisória

Transmissor

GRX-IRPS

(TX)

Receptor

GRX-IRPS

(RX)

Sala A

Sala B

Teto

QSWS2-2B

GRAFIK Eye QS

GRAFIK Eye QS

GRX-12VDC

Acessório de

parede

Acessório de parede

Link de Controle PELV (Classe 2: EUA)

(4)

Par Receptor/Transmissor Infravermelho GRX-IRPS-WH

4

®

Dimensões e Montagem

• Monte o receptor e o

transmissor em caixas de

embutir padrão americano

para 1 grupo (89 mm de

profundidade). Embuta a caixa

com a face para baixo no teto.

• Monte as caixas de embutir

perfeitamente alinhadas uma

com a outra para garantir o

funcionamento correto.

• Monte o receptor e o

transmissor de forma que

a partição, quando estiver

fechada, bloqueie o sinal entre

eles. Algumas caixas de embutir

podem precisar ser ampliadas.

• Monte o receptor e o

transmissor a um máximo de 8

pés (2,4 m) de distância.

• Use suportes de montagem

ajustáveis para alinhar o sinal

de infravermelho durante a

instalação.

Divisória

Transmissor

GRX-IRPS

(TX)

Receptor

GRX-IRPS

(RX)

Caixas de embutir no padrão americano

para 1 grupo (2)

Monte voltadas para baixo,

niveladas à superfície do teto

Máximo de 2,4 m

38 mm

Caixa de

embutir

VISTA SUPERIOR

VISTA LATERAL

Alinhe as caixas de embutir nas

linhas centrais

(5)

5

Par Receptor/Transmissor Infravermelho GRX-IRPS-WH

®

Fiação

ADVERTÊNCIA! Perigo de choque eléctrico.

Pode provocar graves lesões ou a morte. Sempre

desligue a energia do painel de controle antes de

fazer qualquer trabalho.

1. Desligue a unidade.

2. Remova o isolante dos condutores deixando uma ponta

descascada de 10 mm.

3. Aperte suavemente as laterais da tampa do GRX-IRPS e

remova-a para expor o suporte de montagem do sensor.

Abra a frente de plástico.

4. Conecte a fiação conforme é mostrado nas páginas 6 e

7, pela parte posterior do transmissor/receptor. Confirme

todas as conexões.

5. Prenda o dispositivo à caixa de embutir montada no teto.

Não aparafuse totalmente os parafusos.

6. Plugue o GRX-12VDC para fornecer energia ao

transmissor e receptor. Nota: Não restaure a energia ao

painel de controle até que a instalação do sistema esteja

concluída.

7. Verifique se o transmissor e o receptor estão

corretamente alinhados (a divisória móvel deve estar

ABERTA para permitir que o feixe de infravermelho

passe do transmissor para o receptor). Um LED vermelho

deve se acender no transmissor para indicar que

está corretamente recebendo energia e realizando a

transmissão. Ajuste o alinhamento horizontal e vertical

das unidades até que estejam alinhadas.

LED(s) do receptor acesos (quando a divisória é aberta):

- Laranja e verde. Indica que um sinal forte está sendo

recebido.

- Laranja. O receptor está parcialmente desalinhado,

pode haver problemas de funcionalidade.

- Sem LED. O receptor está desalinhado, haverá

problemas de funcionalidade.

- Vermelho. O receptor está completamente desalinhado

e não está recendo nenhum sinal.

8. Feche e reabra a divisória móvel para verificar que o LED

laranja no receptor DESLIGAM quando a divisória está

fechada e LIGAM quando a divisória é reaberta. O LED

verde deve se acender quando a divisória é aberta ou

fechada.

9. Aperte todos os parafusos e verifique se o laranja e verde

LEDs no receptor ainda são aceso.

10. Feche a frente na unidade.

11. Feche a tampa sobre o sensor.

12. Ligue novamente o circuito de alimentação do painel de

controle.

(6)

4 3 2 1 C B A COM 24 V CCI1

Par Receptor/Transmissor Infravermelho GRX-IRPS-WH

6

®

GRX-IO ou OMX-IO

(adquirido separadamente)

Fio preto com listra

branca (+)

Fio preto (-)

1,8 m no máximo

de cabo

GRX-12VDC

(adquirida

separadamente)

Transmissor (TX)

Receptor (RX)

Caixa de

embutir de 1

grupo

Caixa de

embutir de 1

grupo

Azul

Marrom

Azul

Marrom

Preto

Diagrama de fiação: sistemas GRAFIK Eye

®

3000 e 4000

sistemas GRAFIK 5000

TM

/GRAFIK 6000

®

/GRAFIK 7000

TM

Diagrama de fiação:

sistemas GRAFIK 5000

TM

/GRAFIK 6000

®

/GRAFIK 7000

TM

Nota: o sistema mostrado com IRPS é instalado com CCI1. Pode ser instalado com CCI1 - CCI5.

Transmissor (TX)

Receptor (RX)

seeTouch

®

(modelo

SO com conexão para

sensor de ocupação)

Caixa de

embutir de 1

grupo

Caixa de

embutir de 1

grupo

(7)

7

Par Receptor/Transmissor Infravermelho GRX-IRPS-WH

®

4 3 2 1 C B A COM CCI2 CCI1

QSWS2 (sistema QS) ou

o modelo seeTouch

®

SO

(sistema GRAFIK 5000/6000/7000)

(adquirido separadamente)

Instale somente

com CCI1

Fio preto com listra

branca (+)

Fio preto (-)

1,8 m no máximo

de cabo

GRX-12VDC

(adquirida

separadamente)

Transmissor (TX)

Receptor (RX)

Caixa de

embutir de 1

grupo

Caixa de

embutir de 1

grupo

Azul

Marrom

Azul

Marrom

Preto

Diagrama de fiação: sistema GRAFIK Eye

®

QS

(8)

Internet: www.lutron.com

E-mail: product@lutron.com

SEDES INTERNACIONAIS

Lutron Electronics Co., Inc.

7200 Suter Road,

Coopersburg, PA 18036-1299

EUA

TEL +1.610.282.3800

FAX +1.610.282.1243

Suporte técnico 1.800.523.9466

Ligue grátis 1.888.LUTRON1

Suporte técnico

EUA, Canadá, Caribe:

1.800.523.9466

México: +1.888.235.2910

América Central/Sul:

+1.610.282.6701

SEDE NA EUROPA

Reino Unido

Lutron EA Ltd.

6 Sovereign Close, Londres

E1W 3JF, RU

TEL +44.(0)20.7702.0657

FAX +44.(0)20.7480.6899

Suporte técnico

+44.(0)20.7680.4481

LIGUE GRÁTIS 0800.282.107

SEDES ASIÁTICAS

Singapura

Lutron GL Ltd.

15 Hoe Chiang Road,

#07-03 Euro Asia Centre,

Singapura 089316

TEL +65.6220.4666

FAX +65.6220.4333

Linha de assistência técnica na Ásia

Norte da China: 10.800.712.1536

Sul da China: 10.800.120.1536

Hong Kong: 800.901.849

Japão: +81.3.5575.8411

Singapura: 800.120.4491

Taiwan: 00.801.137.737

Tailândia: 001.800.120.665853

Outras áreas: +65.6220.4666

®

Lutron Electronics Co., Inc. Preparado e impresso nos EUA P/N 040-364 Rev. A 07.20.10

Lutron Electronics Co., Inc. Um Ano de Garantia Limitada

Por um período de um ano a partir da data da compra, e sujeito às exclusões e restrições descritas abaixo, a Lutron garante que todas as novas unidades estejam livres de defeitos de fabricação. A Lutron irá, a seu critério, reparar a unidade defeituosa ou emitir um crédito equivalente ao preço de compra da unidade com defeito para o Consumidor, dependendo do preço de compra de peças de substituição comparáveis adquiridas com a Lutron. As substituições para a unidade fornecidas pela Lutron ou, a seu critério exclusivo, por um fornecedor aprovado podem ser novas, usadas, reparadas, recondicionadas, e/ou feitas por um outro fabricante. Se a unidade for reparada pela Lutron ou por terceiros autorizados pela Lutron, como parte de um sistema de controle de iluminação comissionado da Lutron, o período desta garantia será ampliado, e todos os créditos relativos ao custo das peças de substituição serão rateados, de acordo com a garantia emitida com o sistema comissionado, exceto que o período relativo ao tempo de garantia da unidade será medido a partir da data de seu comissionamento.

EXCLUSÕES E RESTRIÇÕES

Esta Garantia não cobre e nem a Lutron e seus fornecedores serão responsáveis por:

1. Danos, defeitos ou inoperação diagnosticada pela Lutron ou outra firma aprovada pela Lutron causados por desgaste normal, abuso, uso indevido, instalação incorreta, negligência, acidentes, interferência ou fatores ambientais, tais como (a) use de voltagens de linha, fusíveis ou interruptores incorretos; (b) falha em instalar, manter e operar a unidade de acordo com as instruções de operação fornecidas pela Lutron e as provisões aplicáveis do National Electrical Code (Código Elétrico Nacional) e dos Padrões de Segurança do Underwriter’s Laboratories; (c) uso de dispositivos ou acessórios incompatíveis; (d) ventilação imprópria ou insuficiente; (e) ajustes ou reparos não autorizados; (f) vandalismo; ou (g) fatos naturais, como incêndio, raios, enchentes, tornados, terremotos, furacões ou outros problemas que estejam fora do controle da Lutron.

2. Os custos do serviço no domicílio para diagnosticar problemas e para remover, reparar, substituir, ajustar, reinstalar e/ou reprogramar a unidade ou qualquer de seus componentes.

3. Equipamentos e peças externas à unidade, incluindo os vendidos ou fornecidos pela Lutron (que podem estar cobertas por uma garantia separada).

4. O custo de reparar ou substituir outras propriedades que tenham sido danificadas quando a unidade não funciona corretamente, mesmo que o dano tenha sido causado pela unidade.

EXCETO CONFORME EXPRESSAMENTE DECLARADO NESTA GARANTIA, NÃO HÁ GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR OU COMERCIALIZAÇÃO. A LUTRON NÃO GARANTE QUA A UNIDADE IRÁ OPERAR SEM INTERRUPÇÃO OU ESTAR LIVRE DE ERROS. NENHUM AGENTE, FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE DA LUTRON POSSUI QUALQUER AUTORIDADE PARA LIGAR A LUTRON A QUALQUER AFIRMAÇÃO, REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA RELATIVA À UNIDADE. A MENOS QUE UMA AFIRMAÇÃO, REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA FEITA POR UM AGENTE, FUNCIONÁRIO OU REPRESENTANTE ESTEJA ESPECIFICAMENTE INCLUSA NESTE DOCUMENTO, OU POR PADRÃO IMPRESSA NOS MATERIAIS FORNECIDOS PELA LUTRON, NÃO FORMAM UMA PARTE DA BASE DE QUALQUER BARGANHA ENTRE A LUTRON E O CLIENTE E NÃO SERÃO EM NENHUMA HIPÓTESE OFERECIDAS AO CLIENTE.

SOB NENHUMA HIPÓTESE A LUTRON OU TERCEIROS SERÃO RESPONSABILIZADOS POR DANOS EXEMPLARES, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU ESPECIAIS (INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE LUCROS, INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS OU OUTRAS INFORMAÇÕES, OU PRIVACIDADE; INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS; DANOS PESSOAIS; FALHA EM CONCLUIR QUALQUER TAREFA, INCLUINDO DE BOA FÉ OU DE POR CUIDADO RAZOÁVEL; NEGLIGÊNCIA, OU QUALQUER OUTRA PERDA PECUNIÁRIA OU DE QUALQUER OUTRA NATUREZA), NEM POR QUALQUER SERVIÇO DE REPARO REALIZADO SEM O CONSENTIMENTO POR ESCRITO DA LUTRON ADVINDO DA INSTALAÇÃO OU DE QUALQUER OUTRA FORMA A ELA RELACIONADA, DESINSTALAÇÃO, USO DA UNIDADE OU INCAPACIDADE DE USÁ-LA OU DE OUTRA FORMA EM RELAÇÃO A QUALQUER PROVISÃO DESTA GARANTIA, OU QUALQUER ACORDO QUE INCORPORE ESTA GARANTIA, MESMO NO CASO DE FALHA, DANO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE ESTRITA, VIOLAÇÃO DE CONTRATO OU DE GARANTIA DA LUTRON OU QUALQUER OUTRO FORNECEDOR, E MESMO QUE A LUTRON E/OU QUALQUER OUTRA PARTE TENHAM SIDO ALERTADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. NÃO OBSTANTE QUAISQUER DANOS QUE O CLIENTE POSSA INCORRER POR QUALQUER MOTIVO (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, TODOS OS DANOS DIRETOS E TODOS OS DANOS LISTADOS ACIMA), A COMPLETA RESPONSABILIDADE DA LUTRON E DE TODAS AS OUTRAS PARTES SOB ESTA GARANTIA EM QUALQUER REIVINDICAÇÃO POR DANOS ADVINDOS DA FABRICAÇÃO, VENDA, INSTALAÇÃO, ENTREGA, USO, REPARO, OU SUBSTITUIÇÃO DA UNIDADE (OU EM CONEXÃO COM ESSES ATOS), OU QUALQUER ACORDO QUE INCORPORE ESTA GARANTIA, BEM COMO O REMÉDIO EXCLUSIVO DO CLIENTE PARA O SUPRACITADO, SERÁ LIMITADA AO VALOR PAGO À LUTRON PELO CLIENTE PARA ADQUIRIR A UNIDADE. AS MENCIONADAS LIMITAÇÕES, EXCLUSÕES E ISENÇÕES APLICAR-SE-ÃO AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI RELACIONADA, MESMO QUANDO TODOS OS REMÉDIOS NÃO ALCANÇAREM SEU OBJETIVO ESSENCIAL.

PARA FAZER UMA REIVINDICAÇÃO DE GARANTIA

Para fazer uma reivindicação de garantia, notifique prontamente a Lutron dentro do período de garantia descrito acima, telefonando para o Centro de Suporte Técnico da Lutron, no número (800) 523-9466. A Lutron, a seu exclusivo critério, irá determinar que ação é necessária nos termos desta garantia, se houver alguma. De forma a melhor possibilitar a Lutron a resolver uma reivindicação de garantia, tenha em mãos os números de série do da unidade e do modelo ao fazer a chamada. Se a Lutron, a seu exclusivo critério, determinar que é necessária uma visita ao local ou outra ação de solução, a Lutron pode enviar um representante da Lutron Services Co. ou coordenar o envio de um representante de um fornecedor aprovado da Lutron ao local do cliente, e/ou coordenar uma chamada de serviço dentro da garantia entre o cliente e um fornecedor aprovado da Lutron.

Esta garantia dá direitos legais específicos e pode ainda haver outros direitos, dependendo do local. Alguns locais não permitem limitação na duração da garantia implícita, então as limitações acima podem não se aplicar. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou conseqüentes, portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar.

National Electric Code (NEC®) é marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron, o logotipo de raio de sol, GRAFIK Eye, GRAFIK 6000, e seeTouch são marcas comerciais registradas, e GRAFIK 5000 e GRAFIK 7000 são marcas comerciais da Lutron Electronics Co., Inc. © 2010 Lutron Electronics Co., Inc.

Referências

Documentos relacionados

Os maiores coeficientes da razão área/perímetro são das edificações Kanimbambo (12,75) e Barão do Rio Branco (10,22) ou seja possuem uma maior área por unidade de

O score de Framingham que estima o risco absoluto de um indivíduo desenvolver em dez anos DAC primária, clinicamente manifesta, utiliza variáveis clínicas e laboratoriais

A Lei nº 2/2007 de 15 de janeiro, na alínea c) do Artigo 10º e Artigo 15º consagram que constitui receita do Município o produto da cobrança das taxas

Após a realização de todas as atividades teóricas e práticas de campo, pode-se concluir que não há grande erosão do conhecimento popular e tradicional de plantas medicinais, que

Os autores relatam a primeira ocorrência de Lymnaea columella (Say, 1817) no Estado de Goiás, ressaltando a importância da espécie como hospedeiro intermediário de vários parasitos

elétrons a partir do ponto de carga negativa –Q, para a carga positiva +Q.  O sentido do fluxo de elétrons é

 Responsável pela coordenação e controle da operação das instalações de geração e transmissão de energia elétrica no Sistema Interligado Nacional (SIN);.

Este desafio nos exige uma nova postura frente às questões ambientais, significa tomar o meio ambiente como problema pedagógico, como práxis unificadora que favoreça