• Nenhum resultado encontrado

introdução >> instalando >>

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "introdução >> instalando >>"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

5/10/2018 Manual - Jogo Comandos III - slidepdf.com

instalando >>

Olá, Ocial. Eu sou o Coronel Montague Smith. Se esta for sua primeira ação atrás das linhas inimigas com a equipe Commandos, seja bem-vindo. Se você já lutou conosco anteriormente, então é bom tê-lo de volta.

Como você deve (ou não) saber, o exército Nazista fortaleceu-se e ameaça o mundo livre. Você, e somente você, deve organizar os Commandos em suas profundas incursões aos territórios inimigos, para acabar com os planos de Hitler e derrubar seu vil exército.

Agora, leia com atenção. Esta é a parte técnica e, por isso, concisa.

Se a opção de Auto-Reprodução do CD estiver habilitada em seu computador, a instalação será iniciada automaticamente quando inserir o Disco de Commandos 3: Destination Berlin™ no seu drive de DVD-ROM.

Se não, navegue até a raiz da sua unidade de DVD e execute o arquivo auto.

exe. Feito isto, siga as instruções apresentadas na tela para instalar o jogo.

Durante o processo de instalação, você poderá ou não instalar o serviço GameSpy™ (para jogos multiplayer via Internet). Para instalá-lo, responda SIM à pergunta que lhe será feita e siga as instruções na tela.

introdução >>

(2)

5/10/2018 Manual - Jogo Comandos III - slidepdf.com

MENU PRINCIPAL

A primeira coisa a fazer é escolher como você gostará de enfrentar o inimigo. Você pode navegar pelo menu do jogo utilizando o mouse ou as teclas de seta. Quando uma opção estiver destacada, você poderá escolhê-la pressionando Enter ou pressionando o botão esquerdo do mouse.

JOGO SOLO (SINGLE-PLAYER)

Selecione um Perl de Jogo (Game Prole) e uma campanha para começar a jogar. Cada novo jogador terá que fazer as campanhas desde o início.

Carregar Jogo (Load Game)

Selecione o jogo que você deseja carregar a partir da lista de jogos salvos. Cada jogo salvo é apresentado com uma tela da cena, para ajudá- lo a se lembrar onde você estava.

Quick Load (Carregamento Rápido)

Carrega a última missão salva pelo Modo Rápido (Quick Mode).

Selecionar Campanha (Select Campaign)

Você pode selecionar três campanhas diferentes: Stalingard (Stalingrado), Central Europe (Europa Central) e Normandy (Normandia). Você pode acessar qualquer uma delas no início do jogo.

Tutorial

Aprenda as instruções básicas de como usar sua equipe de Commandos.

Perl de Jogo Selecionado (Selected Game Prole)

Mostra o Perl de Jogo selecionado para o seu jogador.

Criar Novo Perl

(Create New Game Prole)

Quando você jogar pela primeira vez, será necessário criar um Perl de Jogo e designar um nome para o seu jogador. É neste perl que as opções de jogo selecionadas e o progresso das campanhas serão salvos.

Carregar Perl de Jogo (Load Game Prole)

Permite que você selecione e acesse os dados de um Perl de Jogo existente.

Apagar Perl de Jogo (Delete Game Prole)

Permite que você apague o Perl de Jogo.

MULTI-JOGADOR (MULTIPLAYER) 1. Tipo de conexão (Connection type) TCP/IP (lan) 2. Selecione um perl de jogo (select a game prole)

Permite que você selecione um Perl de Jogo existente.

3. Criar um jogo multiplayer (Creat a multi- player game)

Tipo de Jogo (Game Type)

Há três tipos de jogos:

• Commandos vs. Commandos vs. Nazis

• Commandos + Aliados vs. Commandos + Aliados

• Aliados vs. Aliados

Modo de Jogo (Game Mode)

• Deathmatch – A última equipe viva vence.

• Capture the Flag (Capturar a bandeira) – A equipe que tiver a maioria das bandeiras quando o tempo do jogo acabar vence.

Número de Jogadores (No. of Players)

Dependendo do número de equipes, de 2 a 12 jogadores (LAN) podem participar do jogo.

Número de Equipes (No. of Teams)

O número de equipes pode variar de 2 a 4. Se houver mais que 1 jogador por equipe, o jogo será dividido, automaticamente, em 2 equipes.

Se houver mais de duas equipes, poderá haver apenas 1 jogador por equipe.

Condições de Vitória (Victory Conditions)

• Tempo (Time) – A pessoa que criar o jogo poderá escolher o tempo máximo para ele.

Assim que o tempo acabar, a equipe com mais pontos vence. O jogo também terminará quando uma das equipes for a única a sobreviver.

• Pontos (Points) – A pessoa que criar o jogo poderá selecionar o número de pontos que deverá ser alcançado para que o jogo termine.

O jogo também terminará quando restar apenas uma equipe viva.

Seleção do Mapa (Map Selection)

Há mapas de diferentes tamanhos. Lembre-se disso quando criar jogos multiplayer, pois isso afeta diretamente estes jogos.

4. Selecionar equipe (Select team)

Selecione a equipe com a qual você deseja jogar e o Commando que você terá sob seu controle.

5. Conrmar jogo (conrm game) Depois de selecionar todos os parâmetros, você terá que esperar os outros jogadores conectarem-se e conrmarem que estão prontos para iniciar a partida.

Participar de um jogo multiplayer (join a multiplayer game) 1. Selecionar jogo multiplayers

(select multiplayer gane)

Selecione um jogo dentre os criados a partir do momento em que você se conectou.

2. Selecionar equipe (Select team)

Selecione a equipe da qual você desejará fazer parte e o Commando que você terá sob seu comando.

3. Conrmar jogo

Depois de selecionado o jogo e depois de você entrar para uma equipe, conrme sua prontidão, para que a pessoa que criou o jogo possa iniciá-lo.

OPÇÕES (OPTIONS)

Áudio (audio)

• Master Volume (Volume Geral) — Altera o volume de todos os sons do jogo.

• Music Volume (Volume da Música) — Altera o volume da música.

• SFX Volume (Volume dos Efeitos Sonoros) — Altera o volume dos efeitos especiais do jogo.

• Character Volume (Volume dos Personagens)

— Altera o volume das falas dos personagens durante o jogo.

• Music On/Off (Música Ligada/ Desligada) — Permite que você escolha entre ouvir ou não a música do jogo durante as missões.

Vídeo (video)

• Graphic Quality (Qualidade Gráca) – Permite que você selecione a qualidade gráca do jogo, para adaptá-lo à capacidade da sua máquina.

O tipo de jogo não mudará, apenas a sua aparência. A opção de Baixa Qualidade (Low Quality) é recomendada para computadores medianos; Alta Qualidade (High Quality), para computadores superiores.

Sair (exit)

Permite que você saia do jogo.

MENU INTERNO DO JOGO

Sair do Jogo (Exit the Game)

Sai do jogo sem salvar as alterações.

Carregar Jogo (Load Game)

Selecione o jogo que você deseja carregar, a partir da lista de jogos salvos. Uma tela do jogo é apresentada para auxiliá-lo a se lembrar de todos os jogos.

Salva Jogo (Save Game)

Salva o jogo em progresso. A tela atual do jogo é capturada para ajudá-lo a se lembrar dele quando você for carregá-lo.

Reiniciar (Restart)

Inicia a missão desde o início.

Carregamento Rápido (Quick Load)

Carrega rapidamente o ultimo jogo Salvo Rapidamente (Quick Save). Você também pode pressionar a teclaF11, de dentro do jogo, para carregar diretamente o jogo Salvo Rapidamente.

Salvamento Rápido (Quick Save)

Salva rapidamente sua posição no jogo. Você também pode pressionar a teclaF9durante o jogo para não ter que sair para o menu. Há apenas um espaço para o Salvamento Rápido, por isso, toda vez que salvar desta maneira, você perderá a posição salva anteriormente.

Se quiser salvar uma situação de jogo indenidamente, use a opção Save Game (Salvar Jogo), a partir do menu; assim, você poderá carregá-la quando quiser.

Opções (Options)

Congura as opções de Som e de Vídeo.

Consulte explicação mais detalhada na página 5.

OS TUTORIAIS

Se esta for a primeira vez que você for liderar os Commandos, recomendamos que inicie pelos tutoriais. Eles lhe fornecerão uma introdução simples ao mundo de Commandos, dando-lhe explicações passo a passo, progressivas, de tudo que é necessário ter conhecimento. Eles também lhe darão instruções de como controlar tudo o que acontece no jogo.

AS CAMPANHAS

Stalingrado (Stalingrad)

Estamos em Stalingrado. Uma cidade de interesses estratégicos questionáveis foi um dos reinos feudais Russos mais ferozmente protegidos. Agora, é uma cidade sitiada pelas tropas Nazistas. Eles procuram tomar o controle de Stalingrado e, como resultado, o controle de um dos centros industriais russos mais poderosos.

Durante esta campanha, haverá ações de guerrilha sangrentas, ataques pesados e algumas

(3)

5/10/2018 Manual - Jogo Comandos III - slidepdf.com operações de cobertura nas quais os atiradores de

elite deverão desempenhar papel fundamental.

É uma época importante, o encontro do Alto Comando Aliado deve ser protegido...

Nossa missão: Garantir a vida

Europa Central (Central Europe)

A fronteira Franco-Alemã foi uma das regiões mais fortes durante esta guerra, fortalecendo- se ainda mais nos últimos anos. Muitos comboios tinham que atravessar “a linha” para transportar armas, tropas e suprimentos, o que lhe deu um valor logístico vital para as perseguições de qualquer ação militar. Os Nazistas, devido ao seu recuo de áreas fortemente protegidas, aumentaram suas tropas na pequena cidade de Saint Avold, onde possuem um trem carregado com todos os trabalhos de arte que roubaram durante sua estada na França.

Nossa missão: Evitar que este trem chegue ao território Nazista.

Normandia (Normandy)

Eis a situação: uma enorme força Aliada reuniu- se para a empreitada nal na França. Mais de 7.000 navios e mais de 150.000 homens aguardam pelas ordens, na costa da Inglaterra, para iniciarem uma Operação Soberana. Os destinos destes ataques são as praias da Normandia, também chamadas de Utah, Omaha, Gold, Juno e Sword. É imperativo à causa Aliada que as tropas inimigas lá estacionadas não reforcem as defesas Nazistas nas praias.

Nossa missão: Eliminar os campos de apoio Nazista dentro da área.

AMBIENTE

Visualizações

Você pode explorar o ambiente externo através de quatro ângulos diferentes. Para alternar entre cada um deles, mova o cursor para a borda da tela; você rolará pelas laterais (você também pode usar as teclas de seta do teclado).

Mantenha a tecla Shift pressionada, enquanto desliza o mouse ou usa as teclas de seta, para arrastar a tela rapidamente.

Se você pressionar a teclaALTenquanto estiver movimentando o mouse, a tela se moverá ao redor do cursor. Isto é muito útil para visualizar os homens ao seu redor e não perdê-los de vista.

Para girar a visualização para a direita, pressione a teclaALT enquanto pressionar o botão direito do mouse ou a tecla de seta para a direita. Para girar a visualização para a esquerda, pressione a teclaALTenquanto pressionar o botão esquerdo

do mouse ou a tecla de seta para a esquerda.

Você também pode usar o botão central do mouse (roda) para girar a câmera.

Nas cenas internas, a câmera gira da mesma maneira que nas cenas externas, mas a rotação é livre e você pode ver a cena de qualquer ângulo que quiser, pressionando a tecla Alt e movimentando o mouse para a direita ou esquerda.

Visualizações múltiplas

Você também pode dividir a tela principal e várias janelas, pressionando a tecla F2.

Você pode carregar até três diferentes visualizações, pressionando esta tecla repetidamente. A visualização ativa ficará contornada de vermelho. Você pode alterar as visualizações clicando com o botão esquerdo do mouse sobre aquela que desejar.

Cada janela é completamente independente e você pode aproximar a visão, deslizar com a câmera e controlar seus homens em cada uma delas.

Aproximando/distanciando

Você pode aproximar tanto os ambientes internos quanto os externos. Pressione a tecla + (mais) para ver detalhes do mapa mais de perto. Pressione a tecla–(menos) para ter uma visualização geral da área.

Para retornar à escala normal do jogo, pressione a tecla*(asterisco), no teclado numérico.

Localizando o inimigo

Pressione a teclaF5para visualizar a localização de todos os Nazistas na tela. Além disso, ao entrar ou sair de algum lugar, você poderá vê- los todos momentaneamente.

Localizando objetos interessantes Mantenha a tecla F7 pressionada para ver objetos de seu interesse no mapa.

O cursor

Ande pela cena movendo o cursor para as extremidades. Você pode executar ações pressionando o botão esquerdo do mouse — ou cancelá-las, pressionando o botão direito do mouse fora da interface.

O cursor é “ambiente-sensitivo”; você perceberá isso ao se movimentar pelo ambiente.

MOVIMENTAÇÃO

Andar e correr

Para movimentar os soldados selecionados, pressione obotão esquerdo do mouseuma vez, no local para onde você deseja que eles sigam; eles

andaram até lá. Se você quiser que eles corram até o local, dê um duplo clique com o botão esquerdo do mouse no ponto de destino; eles chegarão lá mais rápido, mas farão mais barulho e poderão entregar sua posição ao inimigo.

Seus homens sempre pegarão a rota mais curta.

Esta rota cará menor ainda se você ordená-los que corram até o local, pois eles pularão os obstáculos, se possível.

Escalar

O Ladrão (Thief) pode escalar muros. Clique no muro para escalá-lo. Em alguns muros, você poderá mover-se lateralmente e espiar pelas janelas, para então entrar. Você não pode atirar enquanto estiver pendurado no muro. Ao sair por uma janela alta com o Ladrão (Thief) ou com o Boina Verde (Green Beret), eles se pendurarão diretamente no muro ou no cabo que levar até ela.

Subir/descer escadas

Todos os seus soldados podem usar escadas. Clique com o botão esquerdo do mouse para fazê-los subi- las. Você pode parar de subir clicando com o botão direito do mouse — e voltar a subir pressionando o botão esquerdo do mouse novamente. Seus soldados não poderão se defender enquanto estiverem subindo as escadas.

Passar por vãos

Todos os seus Commandos podem rastejar por pequenos buracos no cenário, desde que estejam deitados. Clique com o botão esquerdo do mouse no buraco se quiser rastejar para passar por ele.

Esconder-se

O Ladrão (Thief) pode se esconder. Clique com o botão esquerdo do mouse em um local propício para que ele se esconda. Para sair, pressione qualquer botão do mouse. Use a teclaF7

 

para ver os locais no mapa onde ele pode se esconder.

Nadar

Todos os seus homens podem nadar. Para mergulhar na água, clique com o botão esquerdo do mouse sobre ela. Se você quiser entrar na água sem fazer barulho, lembre-se de fazer seu Commando deitar-se no chão antes de mergulhar.

Dentro da água, clique uma vez no local de destino para nadar sem fazer barulho ou dê um duplo clique para nadar mais rápido. Porém, nadar mais rápido fará mais barulho.

Para sair da água, clique com o botão esquerdo do

mouse na borda e seu Commando pulará para fora.

Se você der um duplo clique, ele cará de pé depois de sair da água e correrá até o local especicado.

Camuar-se

Faça-se confundir com os muros para evitar que os inimigos o vejam. Todos os seus homens podem se camuar. Se você clicar com o botão esquerdo do mouse em um muro, seu Commando se encostará nele e só será visto pelos inimigos se estes estiverem muito próximos — isto vale mesmo se ele não estiver usando um uniforme Nazista. Clicando na parte inferior do muro, à esquerda ou direita do seu Commando, ele andará encostado à ele, mantendo-se camuado. Para desencostar do muro, pressione obotão esquerdo do mouseno local que você quiser ir.

Postes e os

O Boina Verde (Green Beret) e o Ladrão (Thief) podem subir nos postes e usar os os. O Atirador de Elite (Sniper) pode atirar do topo dos postes.

Suba em um poste clicando nele com o mouse.

Quando estiver no topo, vá para a esquerda ou direita, clicando no o na direção que você quiser mover seu Commando. Para parar, pressione obotão direito do mouse.

Para descer, pressione o botãodireito do mouse quando estiver parado.

Se o seu Commando cair de um local muito alto, ele poderá se machucar.

Se ninguém o vir subindo no o, você não será visto pelos Nazistas enquanto estiver pendurado.

Para atirar com o Atirador de Elite (Sniper), suba no poste, saque seu rie e atire com o botão esquerdo do mouse. Para descer, clique com o botão direito do mouse, para guardar sua arma, e com o botão esquerdo do mouse na base do poste.

Portas

Todos os seus homens podem usar as portas que estiverem destravadas. Clique com o botão esquerdo do mouse para abri-las ou fechá-las.

Algumas portas estarão travadas. O Ladrão (Thief) pode tentar usar um parafuso para abri-las.

Você também pode olhar através das portas para ver o que há do outro lado, selecionando o ícone Examine (Examinar), ou pressionando a teclaZ, e clicando nelas.

Você também pode atirar objetos pelas portas.

Janelas

Todos os Commandos podem olhar pelas janelas

(4)

5/10/2018 Manual - Jogo Comandos III - slidepdf.com que não estiverem muito altas. O Ladrão (Thief)

é o único que pode entrar por elas. Você pode olhar pelas janelas para ver o que há do outro lado, pressionando o ícone Examine (Examinar), ou a teclaZ, e clicando nelas.

Se olhar para dentro das janelas, você verá o interior de uma sala ou de uma construção (mostrados no canto superior direito da tela).

Se você estiver olhando através de uma janela com o Ladrão (Thief), você também poderá subir nela, pressionando o botão esquerdo do mouse. Você pode sair de uma sala pela janela com o Boina Verde (Green Beret) ou com o Ladrão (Thief) Clique com o botão esquerdo do mouse em uma janela para pulá-la. Você pode jogar objetos pelas janelas.

Pegar/largar objetos

Todos os seus Commandos podem pegar ou largar objetos no cenário. Clique no objeto que você quiser pegar para adicioná-lo ao seu inventário. O Boina Verde (Green beret) pode arrastar objetos grandes, como caixas ou barris. Para isto, clique com o botão esquerdo do mouse no objeto que você quiser mover e, então, clique com o botão esquerdo novamente no local para onde você deseja movê-lo. Assim que o objeto for movido, clique com o botão direito do mouse para largá-lo no chão. Você não poderá correr enquanto estiver carregando uma caixa ou barril.

Todos os seus Commandos podem pegar soldados mortos ou amarrados e carregá-los utilizando o mesmo método. Não será possível correr enquanto você estiver carregando um soldado nas costas. Para jogar um objeto do seu inventário fora, clique com o botão esquerdo do mouse na sua mochila, selecione o objeto, arraste-o para fora dela e clique novamente com o botão esquerdo, fora do inventário, para largá-lo no chão. Não há ícone para esta ação.

Caixas

Podem conter armas, munição, kits médicos ou outros objetos. O Boina Verde (Green Beret) pode pegá-las e movê-las para qualquer outro local.

Barris explosivos

Todos os seus homens podem atirar em barris de combustível, para fazê-los explodir. Atire com qualquer arma em um barril explosivo para mandá-lo pelos os ares.

INTERFACE

A interface principal do jogo aparece na parte inferior da tela. Você pode ocultá-la, pressionando a tecla \. Para tornar a vê-la,

pressione a tecla \novamente. As opções que você puder usar serão destacadas quando o cursor do mouse passar sobre elas. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre uma opção para selecioná-la ou ativá-la. Algumas opções

cam disponíveis dependendo do Commando selecionado no momento e dos objetos que ele tiver na mochila.

INTERFACE DE CONTROLE PRINCIPAL

1. Personagem Selecionado

Quando você seleciona um de seus homens, seu rosto é mostrado no canto inferior esquerdo da interface, ao lado de suas armas e das ações que ele pode executar.

2. Nível de Saúde

Indica a saúde do soldado selecionado. Se a saúde dele acabar, o soldado morre. Você pode curá-lo usando os kits médicos. Você não pode reavivar um soldado morto.

3. Janela de Dicas do Jogo

Mostra informações do jogo em tempo real.

Botões de Conguração da Interface

4. Botão 1: Ativa/ Desativa

 

os rostos dos Commandos

no canto inferior esquerdo da tela. Clique com o botão esquerdo do mouse em um rosto para selecionar tal personagem.

5. Botão 2: Ativa/ Desativa a interface

no canto superior esquerdo da tela.

6. Botão 3: Mostra as dicas de jogo na inter

- face

ou próximas ao cursor, na tela de jogo.

ARMAS

Para usar ou ativar as armas de seus Commandos,selecione-as pressionando o botão esquerdo do mouse sobre o ícone Weapons (Armas), ou pressionando as teclasQ eW, para navegar pelas armas disponíveis.

Quando o cursor mostrar um ícone de proibido, ele estará indicando que o objeto-alvo ou está fora de alcance ou que você não pode usar a

arma contra ele.

Ao clicar com o botão direito sobre o ícone Weapons (Armas), todas as armas disponíveis serão mostradas.

Pistola

Todos os seus soldados podem usar a pistola.

Mire usando o cursor e atire pressionando o botão esquerdo do mouse. Se o alvo estiver fora de alcance, a mira cará vermelha. A pistola dos Aliados tem munição innita. Você pode pegar armas e munições dos inimigos, mas as pistolas Nazistas não atiram indenidamente, ou seja, sua munição tem limite.

RieTodos os seus homens podem usar o rie. Mire usando o cursor e atire pressionando o botão esquerdo do mouse. Quando o alvo estiver fora de alcance, a mira cará vermelha. O rie tem munição limitada. Você pode encontrar balas nos inimigos e em caixas de munição.

Faca de ataque

O Boina Verde (Green Beret) e o Mergulhador (Diver) podem usar a faca de ataque de dois gumes. Selecione a faca com o mouse ou com sua tecla de atalho e pressione o botão esquerdo do mouse para atacar com ela. O Mergulhador (Diver) também pode atirar a faca de ataque de uma determinada distância.

Bater, amarrar e amordaçar

Seus Commandos podem bater, amarrar e amordaçar os soldados inimigos.

Clique no soldado Nazista que você quiser socar. Quando o inimigo cair no chão, clique com o botão esquerdo do mouse sobre ele, para amarrá-lo e amordaçá-lo. Um soldado amarrado somente pode ser liberto por outros soldados Nazistas.

Você pode bater nos muros internos de uma construção para chamar a atenção dos soldados inimigos. Selecione Punch (Socar) e clique no muro da sala, párea esmurrá-la. Se você clicar duas vezes no muro, os socos serão mais fortes e serão ouvidos de mais longe.

Rie de atirador

Somente o Atirador de Elite (Sniper) pode usar o rifle de atirador. Mire com o cursor e atire com o botão esquerdo do mouse. Para atirar através das janelas, você pode tanto olhar por elas quanto atirar a partir do lado de fora.

Se você olhar para fora de uma janela, selecione o rie e mire com o mouse. Para

voltar a visão ao normal, para dentro da construção, clique com o botão direito do mouse. Se você estiver atirando do lado de fora, saque o rie de atirador e clique com o botão esquerdo do mouse sobre a janela pela qual você quiser atirar. Fazendo isso, uma tela aparecerá no canto superior direito, mostrando a visão do interior, a partir da janela. Mire e atire pressionando o botão esquerdo do mouse.

Pressione o botão direito do mouse para guardar o rie.

Sub-metralhadora

Todos os seus homens podem usar esta arma semi-automática. Mire usando o cursor e dispare pressionando o botão esquerdo do mouse. Esta arma tem munição limitada.

Você pode recarregá-la pegando munição do inimigo.

Rie de ataque

Todos os seus homens podem usar esta arma automática. Mire usando o cursor e dispare com o botão esquerdo do mouse. Esta arma tem munição limitada. Você pode recarregá-la pegando munição dos inimigos.

Metralhadora pesada

O Sapador (Sapper) pode usar esta metralhadora pesada automática quando ela estiver em um tripé e o Boina Verde (Green Beret) pode pegá- la. Mire usando o cursor e dispare com o botão esquerdo do mouse. Esta arma tem munição limitada.

Granada de mão

Todos os seus soldados podem usar granadas de mão. Clique com o botão esquerdo no local que você quiser destruir. Você pode atirar granadas através de portas, alçapões e janelas. Há uma distância mínima de segurança e uma área limitada para o uso da granada.

Coquetel molotv

Somente o Sapador (Sapper) pode usar este coquetel especial.

Clique com o botão esquerdo do mouse no local onde você quiser jogar o Coquetel Molotov. Ele também atingirá seus próprios homens, por isso tenha cuidado.

O número de garrafas disponíveis é mostrado próximo ao ícone Molotov Cocktail (Coquetel Molotov).

G

ranada de gás sonífero

Use a granada de gás sonífero para atordoar os soldados inimigos.

Selecione a granada e clique com o botão

(5)

5/10/2018 Manual - Jogo Comandos III - slidepdf.com

“Butcher” (Boina Verde) O famoso boina verde é a estrela do game desde sua primeira edição. Sua personalidade violenta e indisciplinada fazem dele um pesadelo para o inimigo.

Apesar dos problemas que sujam seu passado, o senso apurado de combates que detém o levou a liderar os Commandos.

“Fins” (Mergulhador):

Como todo marinheiro, Fins não é lá o melhor exemplo de caráter. Com vício em álcool e apostas, é nisso que joga todo seu dinheiro. Entretanto, quando está em missão, deixa todos os seus problemas de lado e trata de conduzir seus amigos como um mestre do alto mar.

“Frenchy” (Espião):

Sua uência em cinco línguas, bem como seu bom nível de dissimulação, permite que este espião penetre as bases inimigas, usando uniformes roubados dos soldados mortos.

“Duke” (Atirador de Elite):

Este soldado nasceu numa família nobre, e por isso é meio reservado e não tem muita amizade com seus companheiros.

Sua precisão nos tiros à longa distância lhe concederam a função de atirador de elite na tropa.

“Inferno” (Sapador):

Fireman, como foi apelidado por seus amigos, este personagem é o responsável por plantar dinamites, minas terrestres e quaisquer outros tipos de bombas que a missão exija.

“Lupin” (Ladrão):

A baixa estatura deste combatente lhe dá muita velocidade e agilidade, além de permiti-lo acessar áreas pequenas, como dutos de ventilação e outras. Além disso, Lupin tem a habilidade de matar soldados inimigos silenciosamente.

OS COMMANDOS

(6)

5/10/2018 esquerdo do mouse no local que você quiser Manual - Jogo Comandos III - slidepdf.com atirá-la. Você pode atirá-la através de portas,

alçapões e janelas.

A granada de gás sonífero requer uma distância de segurança mínima e possui uma área de alcance limitada.

O efeito nocaute também é limitado.

Bazuca

Somente o Sapador (Sapper) pode usar a bazuca antitanque. Mire com o cursor e atire com o botão esquerdo do mouse. Clique com o botão direito do mouse para largar a bazuca.

Qualquer munição restante será mostrada no ícone Bazooka (Bazuca).

Lança-chamas

Somente o Sapador (Sapper) pode usar o lança-chamas.

Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o alvo para atirar. Se o alvo estiver fora de alcance, a mira cará vermelha.

Seringa

Somente o Espião (Spy) pode usar a seringa. O efeito depende do número de doses que você injetar na vítima.

Com uma dose, as vítimas carão desorientadas;

com duas, caram desacordadas e cairão no chão; três doses serão fatais.

Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o soldado Nazista que você quiser injetar (um clique para cada dose que você quiser injetar).

AÇÕES GERAIS

Todos os seus Commandos podem desempenhar estas ações especiais.

Cobrir uma posição

Você pode colocar todos os seus homens para cobrirem uma área. Isto se aplica a ambas as equipes de Commandos e aos soldados Aliados sob seu comando. Clique com o botão esquerdo do mouse no ícone Cover (Cobrir), para deixar seus homens em posição automática de ataque/defesa. Para ter certeza de que eles estão olhando para a direção correta, mantenha a tecla Control pressionada e clique com o botão direito do mouse na direção que você quiser cobrir.

Nadar sob a água

Todos os seus soldados podem nadar sob a água.

Você pode nadar debaixo d’água por um tempo limitado. Somente o Mergulhador (Diver) pode

car debaixo d’água por longos períodos, graças a seus equipamentos.

Para submergir quando você estiver sobre a água, clique no ícone Submerge (Submergir) ou pressione aBarra de Espaço.

Você pode nadar debaixo d’água clicando com o botão esquerdo do mouse no seu destino ou dando um duplo clique em tal local, se você quiser ir mais rápido. Para retornar à superfície, clique no ícone Emerge (Emergir) ou pressione aBarra de Espaço.

Examinar

Obtém informações sobre um objeto ou personagem no cenário. Todos os seus Commandos podem fazer isso.

Para examinar algo, clique com o botão esquerdo do mouse no ícone Examine (Examinar) ou pressione a tecla Z. Você pode examinar os soldados Nazistas mortos ou amordaçados, trocar objetos entre seus Commandos e abrir caixas para ver o que há dentro. Você pode olhar pelas portas, janelas e escadas e examinar as caixas que você encontrar pelo mapa.

Sair do veículo

Para sair de um veículo, clique no ícone Exit Vehicle (Sair do Veículo) ou pressione a tecla X.

Deitar/Levantar

Pressione aBarra de Espaçoou clique no ícone para deitar ou levantar seus Commandos.

Quando deitado, cará invisível aos Nazistas distantes. Quando de pé, eles sempre o verão, a menos que você esteja usando um uniforme Nazista.

EQUIPAMENTOS E HABILIDADES ESPECIAIS

Clique com o botão esquerdo do mouse sobre objetos e ícones de ação para selecionar o objeto ativo no momento. Se você clicar com o botão direito sobre o ícone, mais opções serão mostradas, se estiverem disponíveis.

Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o objeto que você quiser usar, para torná-lo ativo.

Alguns objetos podem ser ativados à distância.

Quando você selecionar estes objetos e colocá- los no cenário, novos ícones serão adicionados à interface que você utiliza para ativá-los. Os ícones também aparecem, geralmente, na sua mochila.

O número de objetos disponíveis depende do que há na sua mochila e das habilidades do Commando selecionado.

Bomba remota

É um explosivo que pode ser acionado por controle remoto, o que só pode ser feito pelo Sapador (Sapper). Coloque a bomba pressionando o botão esquerdo do mouse no local onde você quiser armá-la. Clique no ícone Detonator (Detonador) para explodi-la.

O número de bombas disponíveis será mostrado sobre o ícone dela.

Bomba-relógio

É um explosivo com cronômetro regressivo, que somente o Sapador (Sapper) pode usar. Coloque a bomba pressionando o botão esquerdo do mouse no local que você quiser que ela que. A bomba explodirá depois de 30 segundos.

Kit de primeiros socorros

Cura e restaura a vida dos Commandos machucados.

Todos os Commandos podem usá-lo, tanto neles mesmo quanto nos companheiros.

Selecione o ícone First-Aid Kit (Kit de Primeiros Socorros) e clique com o botão esquerdo do mouse sobre seus homens, para curá-los. Você também pode cuidar do Commando selecionado usando sua mochila, pressionando o botão Use (Usar) e selecionando o Kit de Primeiros Socorros (First-Aid Kit) com o botão esquerdo do mouse.

O número de doses disponíveis é mostrado sobre o ícone First-Aid Kit.

Alicates de corte

Podem cortar arame-farpado e grades e podem ser usados por todos os Commandos. Clique com o botão esquerdo na área onde você quiser usá-lo.

Detector de mina

O Sapador (Sapper) pode usá-lo para detector minas no subsolo. Procure por minas clicando com o botão esquerdo do mouse no cenário.

Você caminhará até o local que indicou. Se houver alguma mina no raio do detector, você poderá vê-la.

Quando o Sapador detectar uma mina, pare-o e clique com o botão direito do mouse. Para desativá-la, clique com o botão esquerdo do mouse no cursor Deactivate Mine (Desativar Mina) que aparecer.

Disfarce

Todos os seus Commando podem utilizar os uniformes dos soldados Nazistas para passarem pelos locais sem serem detectados pelo inimigo,

à longas distâncias. Somente o Espião (Spy), usando uniforme Nazista, poderá se aproximar bem de um soldado sem levantar suspeita.

Para tirar o uniforme Nazista, clique no ícone novamente. Qualquer ação duvidosa, dentro da visão inimiga, fará com que você seja visto.

Consiga os uniformes dos inimigos roubando-os dos soldados que você redeu.

Distrair

Somente o Espião (Spy) pode fazer isso, e somente quando estiver usando um uniforme Nazista. Você pode dar ordens se o posto em seu uniforme for mais alto que o do soldado nazista que você for distrair. Quanto maior seu posto, mais ordens você poderá dar.

Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o inimigo que quiser distrair. Na interface, selecione a ação desejada. Você poderá ordenar que ele olhe para uma determinada direção, ou que deixe seu posto e vá para algum outro lugar. Quando você parar de dar ordens ao soldado, ele retornará à sua posição inicial.

Escada de corda

Permite que sues homens cheguem a lugares altos. Somente o Ladrão (Thief) pode colocá-la no lugar. Porém, uma vez posicionada, todos os seus Commandos podem usá-la.

Clique no topo de um muro, grade, fachada de construção ou janela para colocar a escada de corda. Para usá-la, mantenha a tecla Shift pressionada e clique com o botão esquerdo do mouse sobre ela. Você pode fazer com que qualquer Commando recolha a escada, segurando a teclaSHIFTe clicando com o botão direito sobre ela.

Gancho

Somente o Mergulhador (Diver) pode usar este equipamento. Coloque o cursor sobre o muro que você quiser escalar e pressione o botão esquerdo do mouse. Para pegar o gancho, clique na parte superior dele. Você só pode pegá-lo pela parte de cima.

Mina anti-pessoal

Somente o Sapador (Sapper) pode armar e desarmar minas anti-pessoas. Selecione a mina e clique com o botão esquerdo do mouse no local que você quiser armá-la.

Você pode desativar as minas se você tiver um detector de mina. Uma mina desativada pode ser coletada por qualquer um dos seus Commandos e reusada pelo Sapador.

(7)

5/10/2018 Você não pode desarmar suas próprias minas. Manual - Jogo Comandos III - slidepdf.com Elas explodirão apenas quando um inimigo

passar por cima delas.

Mina anti-tanque

Somente o Sapador (Sapper) pode armar e desarmar minas antitanque. Selecione a mina e clique com o botão esquerdo do mouse no local que você quiser armá-la.

Você pode desativar as minas se tiver um detector de minas. Uma mina desativada pode ser coletada por qualquer um de seus Commandos e reusada pelo Sapador.

Você não pode desativar suas próprias minas.

Elas explodirão apenas quando um veículo inimigo passar sobre elas.

Narcóticos

Todos os seus Commandos podem usar este narcótico de ação rápida. Você pode colocá-los na comida, em sua mochila e, então, oferecê-la aos cães inimigos, para fazê-los dormir.

Rádio

Todos os seus soldados podem usar o transmissor de longa distância. Clique no rádio para usá-lo.

Em alguns casos, você precisará de um código para conseguir transmitir mensagens.

Assaltar

Use o Ladrão (Thief) para seguir um soldado inimigo e examinar sua mochila, a m de retirar-lhe itens importantes. Clique com o botão esquerdo do mouse sobre o inimigo, para andar atrás dele. Assim que você estiver imediatamente atrás dele, clique com o botão esquerdo novamente no soldado para acessar sua mochila.

Armadilha

Todos os seus Commandos podem usar a armadilha controlada por rádio. Pressione o botão esquerdo do mouse em um ponto do mapa, para posicionar a armadilha no chão.

Ative-a à partir da interface para chamar a atenção do inimigo. Clique no ícone Decoy (Armadilha) novamente para desativá-la. Você precisa pegar a armadilha se quiser usá-la novamente em outro local.

Cigarros

Todos os seus Commandos podem usar cigarros.

Clique com o botão esquerdo do mouse em um ponto do mapa, para jogar os cigarros no chão. Quando um soldado Nazista vir o maço de cigarros, ele se aproximará para pegá-lo, e perderá tempo fumando. Nem todos os soldados inimigos farão isso. Você encontrará tabaco nas

mochilas de alguns inimigos.

Equipamento de mergulho

Somente o Mergulhador (Diver) pode usar o equipamento de mergulho. Clique no ícone Diving Gear (Equipamento de Mergulho), na interface, para equipá-lo. O Mergulhador poderá, assim, permanecer sob a água por um período de tempo indenido.

Uniformes de sargentos, ociais nazistas,

agentes da força especial ou da gestapo

O Espião (Spy) é o único que pode usar um uniforme para ocupar um posto acima do Privado. Vestido com o uniforme, o Espião pode aproximar-se de qualquer Nazista sem ser descoberto e pode dar ordens (se estiver com um uniforme de um posto mais alto que o do Nazista). Agentes da Força Especial ou da Gestapo descobrirão o Espião, independente do uniforme Nazista que ele estiver utilizando.

Mochila

A mochila do seu Commando selecionado é mostrada no canto inferior direito da interface. Clique com o botão esquerdo para ver o que há dentro dela.

Você pode guardar todos os objetos que encontrar durante a missão em sua mochila, incluindo armas, munição, kits médicos, etc., até que os 24 espaços sejam ocupados.

Se você não tiver espaços livres na mochila, você não poderá carregar mais anda. Quando você estiver vendo o que há na mochila, o jogo ficará pausado e você terá as seguintes opções:

Sair (exit)

Said a mochila e volta à tela do jogo. Você também pode pressionar a teclaESCpara fechar a mochila.

Trocar (exchange)

Permite que você selecione outro Commando próximo a você e troque objetos entre as mochilas. Clique com o botão esquerdo do mouse no objeto que você quiser trocar.

Coloque-o aonde você quiser, clicando com o botão esquerdo novamente. Se você clicar fora do inventário, você largará o objeto no chão.

Usar (use)

Usa um objeto da mochila.

INTERFACE TÁTICA

Mapa

Clique no ícone Mapa ou pressione a tecla F4 para abrir o mapa da missão com informações sobre os inimigos. Para ocultar o mapa, clique no ícone ou pressione a tecla novamente. Você também pode clicar com o botão direito do mouse, em qualquer parte da tela.

Visão do inimigo

Use a visão do inimigo para descobrir que área está ou não coberta por ele. Selecione o ícone Field of Vision (Campo de Visão) e clique em algum lugar do cenário para saber se tal área está coberta pelo inimigo. Se mais de um inimigo estiver cobrindo o mesmo lugar, as visualizações deles serão mostradas alternadamente. Você também pode pressionar as teclas Enter ou Tab e clicar com o botão esquerdo do mouse no chão.

Câmera de rastreamento

Você pode designer uma câmera para soldado aliado ou inimigo, para segui-lo pelo mapa.

Clique no ícone Câmera (Câmera) na interface, ou pressione a teclaF3, e selecione o soldado ou veículo que você quiser seguir. Para desativar a câmera de rastreamento, clique no ícone ou pressione a tecla novamente. Você também pode clicar com o botão esquerdo do mouse em qualquer parte da tela. Você pode ter até três visões diferentes ao mesmo tempo e designar uma câmera para cada uma. Você pode aproximar e alterar a câmera, mantendo o personagem no centro da tela.

Ajuda da campanha

Se você tiver alguma pergunta sobre os objetivos da missão ou sobre os materiais militares disponíveis, você pode pressionar a tecla F1 para consultar a ajuda da campanha. Nela, você encontrará informações sobre os objetivos, armas, equipamentos e técnicas de combate da missão. Enquanto estiver consultando os arquivos de ajuda, o jogo cará pausado, exceto em jogos multiplayer. Quando você fechar a janela, o jogo voltará ao normal.

Para sair da janela de ajuda, pressione a teclaF1 ou clique no ícone Close Windows (Fechar Janela) SOLDADOS ALIADOS

Em algumas missões, você poderá controlar os soldados Aliados que o ajudarão a cumprir seus objetivos. Você pode selecioná-los como se fossem seus próprios Commandos e deixá-los no Modo de Cobertura (Cover Mode), para armar emboscadas ou defender estrategicamente áreas importantes.

Para posicionar um soldado Aliado, selecione-o e clique no ícone Cover (Cobrir), ou pressione a teclaA.

Você verá que sua área de cobertura em laranja.

Para assegurar-se de que ele esteja olhando na direção correta, mantenha pressionada a tecla Control e clique com o botão direito na direção que você quiser cobrir.

Para ver a posição de todos os soldados Aliados sob seu controle, pressione a tecla F6. Você terá um leque de ações diferentes e efetivas, dependendo da arma que o soldado Aliado estiver carregando. Há oito tipos de soldados Aliados:

• Explorador (Scout): Tropa básica, armada com uma pistola.

• Soldado de Assalto (Assault Soldier):Armado com uma arma semi-automática.

• Pára-quedistas (Paratrooper):Tropa aérea, armada com um rie de assalto. Usa o pára- quedas para chegar ao mapa.

• Infantaria (Infantry):Armada com um rie.

• Médico:Tropa de suporte, armada com um revolver. Carrega kits de primeiros socorros de carregamento automático.

• Sapador (Sapper):Armado com um revolver semi-automático, minas e um detector de minas.

• Granadeiro (Grenadier): Tropa de elite, armada com um revólver e com granadas de recarga automática.

• Bazuca (Bazooka): Tropa de elite, armada com um revólver e uma bazuca de recarga automática.

EXÉRCITO NAZISTA

Os soldados Nazistas podem ver e ouvir seus homens, serem alertados por outros soldados ou alarmes e irem investigar a ausência de um companheiro. Se eles virem um corpo, um movimento estranho ou ouvirem uma explosão, eles carão em alerta e carão mais vigilantes por um determinado período de tempo.

Os cães-de-guarda (Dobermans) podem vê-lo e sentir seu cheiro. Eles atrairão o inimigo com seu latido, enquanto o atacarem.

Há diferentes postos no exército Nazista: soldados, sargentos e ociais. Há também os temidos agentes da Forças Especiais e da Gestapo.

O Espião (Spy) pode vestir uniformes de qualquer um destes postos de soldados, mas eles terão mais liberdade de movimento se vestirem uniformes de postos mais elevados.

Os ociais podem reconhecer o Espião

(8)

5/10/2018 disfarçado, se ele entrar em seu campo de Manual - Jogo Comandos III - slidepdf.com visão. Os ociais das Forças Especiais atirarão

no Espião que estiver dentro do seu campo de visão, mesmo que disfarçado.

Visão

A área de visão do inimigo é dividida em duas zonas. Na zona mais distante (sombreada de verde-claro), seus homens serão vistos se

carem de pé. A visão do inimigo tem longo e curto alcance. À distância, o inimigo demorará um pouco até ver os soldados Aliados de pé — e não os verá se estiverem agachados. À distância, eles não verão seus soldados se eles estiverem disfarçados, na sombra de uma construção, ou se estiverem encostados em um muro.

Na área mais próxima (sombreada de verde- escuro), seus homens serão sempre vistos.

Quando um inimigo vir um de seus homens, uma linha azul mostrará que ele está olhando para o Commando. Se seu soldado continuar dentro de seu campo de visão, depois de um determinado tempo, a linha cará vermelha e o inimigo começará a atacar.

Se você atirar um maço de cigarros, uma linha laranja indicará que inimigo está olhando para ele e o soldado poderá pegá-lo, se quiser.

Estado de Alarme

Há dois tipos de estado de alarme inimigo:

normal e alerta. Quando o estado é normal, a vista ca sombreada em verde e os soldados inimigos ocupam seu tempo reagindo quando eles vêm algo fora do comum. Se estiverem em estado de alerta, sua vista cará sombreada em vermelho e eles reagirão imediatamente se virem ou ouvirem algo suspeito.

Depois de um tempo em estado de alerta, eles relaxarão e retornarão ao estado normal.

Armas

As armas utilizadas pelo inimigo dependem de seu posto:

Os Sargentos e os Ociais usam uma pistola.

Os Soldados têm ries e metralhadoras de ataque.

Os civis inimigos defendem-se com suas próprias mãos. Eles são mecânicos, operários, empregados e marinheiros. Eles não são perigosos, mas podem soar o alarme e chamarem a atenção de mais soldados Nazistas.

Unidades Especiais

A visão especial dos atirados de elite Nazistas alcança muito mais longe e é muito mais precisa do que a dos soldados normais. Eles podem ver seus homens, mesmo se estiverem agachados,

e você saberá se eles o viram, pois suas miras aparecerão no Commando que for o alvo deles.

Se um atirador de elite vir um de seus homens, você terá apenas alguns segundos para mover seu homem e salvá-lo.

A unidade granadeira inimiga pode atirar granadas tanto de dentro quando de for a de ambientes fechados. As torres de guarda inimigas, nas montanhas, podem ver a longas distâncias. Se elas virem seus rapazes, os artilheiros serão alertados e sua posição lhes será informada, para que eles abram fogo.

Há postos de metralhadoras pesadas. Tomando o controle de um deles, você poderá usá-lo com o seu Sapador (Sapper). Devido à sua grande força, o Boina Verde (Green Beret) pode carregar e atirar com a metralhadora pesada, enquanto anda.

Patrulhas

Consistem em vários soldados guiados por um ocial. Eles patrulham a área e também escoltam os capturados, se necessário. Quando um alarme é soado, mais patrulhas carão atentas e protegerão a área em alerta.

SELECIONANDO PERSONAGENS

Seleção individual

Para selecionar um de seus homens, pressione a tecla associada a ele, no teclado. Quando este homem estiver selecionado, pressione a tecla de seleção novamente para centralizar a tela nele.

Tecla 1:Boina Verde (Green Beret) Tecla 2:Atirador de Elite (Sniper) Tecla 3:Mergulhador (Diver) Tecla 4: Sapador (Sapper) Tecla 5:Espião (Spy) Tecla 6: Ladrão (Thief)

Tecla 7: Soldado Aliado. Pressione esta tecla repetidamente para circular entre os soldados Aliados sob seu comando.

Tecla 8:Todos os Commandos.

Você também pode selecioná-los clicando com o botão esquerdo do mouse sobre o rosto do Commando, na barra lateral, clicando com o botão direito sobre um soldado ou usando uma caixa de seleção.

Para criar uma caixa de seleção, clique com o botão direito do mouse na tela e arraste o cursor, até formar uma zona de seleção que inclua o(s) soldado(s) que você quiser controlar.

Solte o botão para selecioná-los.

Pressione a tecla0para desfazer a seleção de

qualquer um, ou de todos os soldados.

Seleção múltipla

Você pode selecionar vários de seus homens ao mesmo tempo e lhes dar ordens simultâneas.

Clique com o botão direito do mouse e arraste-o, para criar uma caixa de seleção ao redor dos soldados que você quiser selecionar.

Você também pode clicar com o botão direito do mouse em um soldado e, com a teclaCTRL  pressionada, clique com o botão direito em outro soldado, para selecioná-lo (ou para retirá- lo de uma seleção). Para desfazer a seleção de todos os soldados, pressione a tecla0.

Criando grupos

Você pode criar grupos de soldados e designar-lhes teclas de atalho para que tornar mais rápida a seleção. Selecione um grupo de soldados usando a caixa de seleção. Depois, pressione a tecla ALT e qualquer tecla de1a9, para formar um grupo.

Para selecionar o grupo novamente, pressione SHIFT + 1-9(de acordo coma tecla que você designar).

ARMAS PESADAS

Em várias missões, você encontrará artilharia móvel e locais com armas pesadas que poderão ser usadas pelo Sapador (Sapper) e pelo Boina Verde (Green Beret).

Canhão

O Sapador (Sapper) e o Boina Verde (Green Beret) podem atirar com canhões. Clique com o botão esquerdo do mouse no canhão para usá-lo.

Use o cursor para mirar. Para atirar, mantenha a tecla Control pressionada e clique com o botão esquerdo do mouse no local desejado.

Você pode mover o canhão com a ajuda de dois de seus homens. O Boina Verde pode movê-lo sozinho, devido à sua imensa força.

Nota: Você não pode mover o canhão e atirar ao mesmo tempo.

Metralhadora pesada

Para o Sapador (Sapper) usar esta arma, clique com o botão esquerdo do mouse sobre a metralhadora pesada. Ele irá para a posição e poderá atirar bastando você clicar com o botão esquerdo do mouse sobre o alvo. Para largar a metralhadora pesada, clique com o botão direito do mouse.

O Boina Verde (Green Beret) deve, primeiro, pegar as metralhadoras pesadas de seus tripés.

Ele pode atirar com elas enquanto estiver andando. Ele não poderá usá-las em enquanto

estiverem instaladas em suas posições.

Para pegar uma metralhadora pesada, clique nela. Para atirar, mantenha a tecla Control pressionada e clique com o botão esquerdo do mouse no local-alvo.

Para parar de atirar, pressione obotão direito do mouse. Se você estiver próximo a um tripé, ele colocará a metralhadora nele; caso contrário, ele a deixará no chão. O Sapador (Sapper) não poderá, com isso, usar a metralhadora, pois ele não é forte o suciente para pegá-la.

Nota: Armas pesadas não cam sem munição.

VEÍCULOS

Veículos inimigos

Durante suas missões, encontrará diferentes veículos que poderão ser usados, desde que não estejam sendo usados pelo inimigo. Você pode destruí-los com a bazuca, com bombas ou com as minas antitanque.

Dirigindo veículos e atirando

Todos os seus homens podem dirigir. Clique com o botão esquerdo do mouse em um veículo para entrar nele. Dirija usando as teclas de seta ou clicando com o botão esquerdo do mouse na área que você quiser ir. Para acelerar, mantenha pressionada a teclaSHIFTou dê um duplo clique no ponto de destino, no cenário.

Se o Sapador estiver dirigindo e veículo estiver armado, pressione a teclaCTRLe clique com o botão esquerdo do mousepara atirar. Para sair do veículo, clique no ícone Exit Vehicle (Sair do Veículo).

Os veículos são os seguintes:

Caminhões de Transporte

Os caminhões não são armados e não têm blindagem. Ele podem transportar até 8 soldados de uma só vez.

Carro do Ocial Nazista

Este veículo não é armado e não tem blindagem.

Ele pode transportar até 4 homens.

ATV (Veículo para qualquer tipo de Estrada)

O ATV não é armado e não tem blindagem. Pode transportar até 4 homens.

Tanque

O tanque é blindado e armado com um canhão.

Ele pode carregar 2 homens. As granadas e as minas anti-pessoal não o danicarão. Você pode destruí-lo com uma mina antitanque, com uma bomba, ou usando uma bazuca.

(9)

5/10/2018

Capô Aberto

Manual - Jogo Comandos III - slidepdf.com Este veículo é blindado e armado com uma

metralhadora pesada. Ele pode transportar 6 homens.

Capô Fechado

Este veículo é blindado e armado com um canhão leve. Ele pode carregar 9 homens.

Motocicleta com Barca

A barca de motocicleta é armada com uma metralhadora. Ele pode carregar 2 homens.

Missão Stalingrad 1:

Eliminar o Atirador de Elite

Brieng da Missão

Stalingrad, Setor Norte SECRETO

Um vasto exército Nazista ajuntou-se nos arrabaldes da cidade e o ataque parece iminente. Contudo, uma reunião importante deve tomar um lugar aqui entre um ocial sênior russo e um General aliado: Franklin O’Donnell.

Esta reunião é crucial; as informações trocadas podem modicar o curso da guerra contra a frente Russa.

Nós fomos informados sobre a presença do melhor atirador dos Nazistas. Ele está aqui para assegurar que a reunião não se realize. Não o subestime. Ele o matará assim que ele por seu maldito olho em você. Portanto mantenha sua cabeça para baixo. Boa sorte, ocial. Muitas vidas estão em suas mãos.

Objetivo

Para esta missão você tem apenas um objetivo:

Deve tirar o atirador de elite alemão de cena antes de que ele mate 17 soldados russos. Uma nota no topo da tela informa você quantos soldados russos ainda restam. No primeiro minuto da missão o atirador inimigo elimina quatro ou cinco soldados. Depois disso ele diminui um pouco – assim não se apresse para sair e faça algo bom.

O atirador é rápido no gatilho. Se o seu comando se expor, ele será tão bom quanto morto. Não rasteje para fora para não tomar um tiro. O seu comando estará morto antes que ele possa puxar o gatilho de seu rie. Você tem de encontrar algum jeito de atirar no atirador de elite alemão enquanto ele não pode atirar em você.

Usando o Mapa

Para cada missão, um mapa da área de operações mostra as posições de inimigos e objetivos. Para esta missão, os números indicam as posições de soldados alemães. As letras ilustram as posições que o atirador de elite alemão se moverá durante o curso da missão. O jogo permite que você gire o mapa. Uma característica que pode ajudá-lo a ver em volta de paredes e edifícios.

Porém, por causa das direções durante o walkthrough, o topo do mapa indica que seja considerado o norte.

Elimine o atirador de elite

A primeira vista esta missão parece fácil. Você deve eliminar um único atirador de elite alemão.

Contudo, outros 11 soldados alemães estão em volta de uma intersecção circular centrada sobre a fonte. Você lidera um único comando – Duque, o Atirador de Elite. Ele começa propenso perto da sede do edifício russo.

Enquanto o atirador de elite inimigo parece estar atirando nos Russos bem rápido no começo, ele só pode atirar cinco vezes da sua primeira posição perto do ponto A. Para atirar em outros alvos, ele deve mover-se a diferentes pontos.

Contudo, para sua vantagem, ele não se moverá até que você se mova. Passe algum tempo dando uma olhada no mapa para ver o que você tem pela frente. Se você demorar demais, a sua carga de aliados russos em batalha, será morta pelo atirador de elite. O seu Atirador de Elite começa com sete cartuchos de munição para o seu rie. Enquanto ele pode buscar ries e sub- metralhadoras de aliados mortos e inimigos, Duke só precisa do seu rie. Você pode buscar cartuchos adicionais de munição em algumas caixas no mapa localizadas perto dos inimigos 4 e 8. Pressione/para destacar as caixas na tela.

PressioneF5para dar uma olhada rápida onde estão todos dos inimigos.

Comece enviando Duke rastejando ao Oeste à área entre a parede curvada e a pequena cabana. Como você faz este movimento o atirador alemão desloca-se à posição B.

Enquanto você permanece propenso, o seu comando está seguro. Mova-se para além do

canto da parede e selecione o seu rie. Deste lugar você pode tirar os soldados 1 e 2. Se a sua vista for bloqueada rasteje em volta um pouco, assim você pode acertar esses dois inimigos.

Dica

Duke, o atirador de elite, não é o mais rápido no gatilho do seu rifle. Há dois jeitos que você pode conseguir a mira para dar um tiro. Se o o rifle do atirador de elite estiver selecionado, mas a mira não está aparecendo, pressioneC e a mira aparecerá. Se Duke se mover ele não erguerá o rifle no ombro até que clique o botão para disparar. Com este método você pode enviar Duke rastejando em direção à locação mantendo a mira em um alvo bloqueado.

Assim que o alvo estiver no claro, clique no botão de fogo. Duke parará, levantará o rie, mirará e irá disparar. Isto permite que você mova Duke para disparar o tiro. Contudo, leva tempo para Duke atirar. Se você tem de ser mais rápido, como quando o alvo está movendo- se na direção do seu campo da visão, tente um segundo método. Com o rie de atirador de elite selecionado, pressioneQ para pegar uma pistola ou outra arma.

Clique com o botão direito do mouse para abaixar a arma, logo comece rastejar para onde você tem de ir. Se você vê um inimigo encabeçando sua visão, rapidamente pressioneW.

Duke parará de rastejar e erguerá seu rie de atirador de elite, pronto para disparar. Então apenas centralize a mira no alvo e atire. Você deve usar esta segunda tática para eliminar o atirador de elite alemão e completar o objetivo da missão.

Você poderá ser capaz de eliminar o soldado 6, que está armado com uma metralhadora, mas deixe-o para depois. Comece rastejando ao sul da parede e encostado ao edifício a Oeste, onde o soldado 1 estava posicionado. Como você está rastejando, que de olho no soldado 5, que aparece perto da ponte no canto sudoeste do mapa. Este soldado correrá rua abaixo e examinará o corpo do soldado 2. Logo que você o vir chegando, levante sua mira e aponte em direção ao soldado 2. Quando o soldado 5 entrar na mira, derrube-o.

Continue rastejando pelo lado do edifício em direção a posição do terceiro soldado como mostrado no mapa. Este ocial corre para a frente e para trás entre esta posição e do soldado 4. Enquanto estiver perto do edifício, ele não o verá — e nem o atirador de elite.

Assim que você puder ver o soldado 4, pare e dispare.

Espere o soldado 3 correr para trás até o 4, logo livre-se dele também. Você deve ser cuidadoso agora. Se você se mover na rua em direção à ponte, o atirador de elite na posição B pode atirar em você. Fique colado ao edifício enquanto você rasteja a Oeste. Quando você estiver perto do soldado da posição 3, o atirador de elite move-se para posição C, deixando a rua limpa para você. Rasteje as caixas perto do soldado 4 e pegue mais cinco cartuchos para o seu rie.

Com mais munição você está pronto para encabeçar ao nordeste rua abaixo. Antes de começar a rastejar, elimine o soldado 6 atrás da metralhadora e o soldado 7 ao Leste. Agora rasteje em direção ao soldado da posição 7 assim você pode matar o soldado 8. Se não salvou ainda, faça-o agora. O próximo passo é perigoso.

Uma caixa perto da metralhadora ao sul do soldado 8 mantém mais cinco cartuchos de munição. Contudo, você não precisa da munição e indo para lá o levará para longe do seu verdadeiro alvo. Gire o mapa para que o lado Oeste que para cima e o norte à direita. Com o rie selecionado, pressioneQ para trocar de arma, clique com o botão direito para abaixá- la e comece a rastejar na posição na rua entre soldados 7 e 8.

Fique de olho no atirador de elite alemão na posição C. Enquanto você está rastejando, ele levanta-se e começa a correr do outro lado da intersecção para posição D. Esta é a sua chance.

Logo que ele começar a correr, pressioneWpara trazer o rie de Duke.

O Na hora que o atirador de elite alemão entra no seu campo da visão, Duke está pronto para atirar.

Centralize o atirador de elite que está correndo na sua mira e atire. Uma vez que ele não está mais em cena, a missão está completa. Não se incomode com outros inimigos ainda no mapa.

Duke automaticamente correrá ao QG e você receberá as ordens da missão seguinte. Bom trabalho!

Nota:

Se você perder a oportunidade de eliminar o atirador de elite alemão quando mele dirigir-se a posição D, terá de fazê-lo mover-se em volta um pouco mais. Elimine o soldado que corre entre o QG e a borda oeste do mapa. Então vá na direção à posição D para tentar fazer o atirador vir atrás de você.

Brinque com ele até que você veja uma cena com ele fugindo de você. Se isto for demasiado difícil, apenas volte ao lugar depois de matar o soldado 8 e tente a estratégia acima

(10)

5/10/2018 mencionada novamente. Manual - Jogo Comandos III - slidepdf.com

Missão Stalingrad 2:

Proteger o General O’Donnell

Brieng da Missão

Stalingrad, Setor do Norte SECRETO

ARQUIVOS da SEDE dos COMMANDOS

Esta missão continua onde a última acabou.

Duke, o Atirador de Elite, está junto de dois outros Commandos.

Tiny (o Boina Verde) e Inferno (o Sapador) são necessários para concluir os objetivos desta missão. Seus três Commandos começam pela Sede aliada. Depois de um repentino ataque aéreo, os soldados pára-quedistas alemães começam a aterrissar no aeródromo do lado Sul do rio.

Objetivo

Como a primeira missão, esta necessita que você se mova para fora imediatamente. O seu objetivo é proteger O general O’Donnell, que está no edifício da sede. Se os Alemães entrarem no edifício, a missão será um fracasso.

Quando a missão começar, os soldados alemães pára-quedistas aterrissarão no aeródromo. Eles tomam algum tempo para se organizarem e logo cruzam a ponte e fazem seu caminho em direção a sede em grupos de quatro ou cinco.

Faça emboscadas ou zonas de matança para eliminar todos eles. O seu principal gol deve ser fazer o seu caminho até a ponte e se manter do lado norte, detonando o inimigo no seu único caminho através do rio.

O mapa pode ser dividido em três zonas principais — a cidade, o rio e o aeródromo.

Você deve segurar as duas primeiras zonas e logo concluir as suas operações no aeródromo.

Granadas e coquetéis Molotov desempenham o papel principal nesta missão, assim tenha estoque deles. Você também precisa de armas de fogo como as sub-metralhadoras, rifles e rifles de assalto, que podem ser pegos de soldados alemães e russos mortos.

A cidade

O rio

Proteja a Sede

O aeródromo

Nota

: Este walkthrough pode não combinar exatamente com seu jogo. Os eventos afetam as reações AI. Por exemplo, quantos soldados minas ou granadas podem eliminar e se os corpos estão na visão de outros inimigos têm um impacto na conspiração. Cada vez que jogar missões como esta, elas variam. Esteja na ponta dos dedos dos pés e reaja rápido ao que o inimigo lançar em você.

A área em volta da sede deve ser familiar. Aqui é onde Duke cassou e matou o Franco atirador alemão. Contudo, agora ele mostra a devastação de um ataque aéreo e alguns edifícios foram danicados ou reduzidos a pedras. A chave do sucesso da missão é uma rápida partida.

Selecione Inferno — O sapador — e envie-o para dar uma olhada nas caixas perto do ponto 1. Ele seleciona algumas minas, coquetéis Molotov e munição de atirador de elite. Pegue tudo e desça ao ponto 2. Lá você quer que Inferno coloque minas em uma linha que vai ao noroeste através da calçada e rua. Os alemães devem correr rua acima para aproximar-se da sede, portanto, essas minas devem dar-lhe algum tempo tirando pelo menos um ou dois grupos.

Nota:

Durante a missão, periodicamente verá pára-quedistas sobre o mapa. Cada baixa avisa-o que um grupo de soldados estará logo chegando na ponte, cruzando-o, e logo descendo a rua em direção à sede.

Quando Inferno correr para fora das minas, ordene que ele corra para o ponto 3 e verique outra caixa. Aqui ele encontrará granadas,

kit de primeiros socorros e mais munição para o atirador de elite. Agora envie-o de volta à área da entrada da sede. Assim que Inferno está correndo de volta, envie Duke ao abrigo pelo ponto 4. No interior, olhe dentro de uma caixa para pegar alguma munição de atirador de elite, kit de primeiros socorros e coquetéis molotov. Saia do abrigo e tenha Duke preparado com o seu rie perto da porta, ele tem uma visão pela abertura na parede entre os pontos 5 e 6.

Agora Inferno deve estar na sede com Tiny.

Ordene que ambos quem propensos e rastejem para o ponto 5. Uma vez lá, ordene-os para que cubram a abertura a Oeste com as suas pistolas pressionando Ae logoC. Clique com o botão direito do mouse para selecionar a área que quer que eles cubram. Volte para Duke, selecione o seu rie e que pronto para eliminar qualquer um que atacar os outros dois Commandos. Alguns alemães vêm por este caminho usando casacos verdes-claros. Eles agem individualmente, enquanto os inimigos em uniformes cinzas avançam em grupos. Os soldados russos normalmente cuidam deles com o apoio de Tiny e Inferno. Porém, esteja pronto com Duke.

Pressione F5  ocasionalmente para guardar pistas de onde estão seus inimigos.

Com a neve caindo, alguns podem ser difíceis de ver, especialmente se estiverem atrás de um edifício. Um franco atirador alemão oferece perigo. Mantenha suas posições até que ele saia onde possa ser eliminado por um de seus Commandos – normalmente Duke.

Uma vez que estiver bastante claro, envie Inferno rastejando a caixa perto do ponto 6.

Ela contém uma granada e uma bomba relógio.

Esconda na esquina perto do pedregulho para que Inferno possa lançar granadas em direção ao rio e eliminar os Alemães que cobrem o outro lado do pedregulho. Com Inferno na posição, envie Tiny ao mesmo lugar para proteger Inferno. A caminho, pegue alguns ries e sub- metralhadoras. Ordene que Tiny cubra e que em posição na esquina do pedregulho para que caso algum alemão que venha entre a fonte e o pedregulho seja eliminado pelo rie de Tiny.

Também envie Duke para o lado ocidental do mapa, pelo pedregulho e tubos, para o ponto 7.

Fique atento aqui e espere. Resuma o controle de Inferno e elimine os grupos de alemães que buscam abrigo no pedregulho. Uma única granada deve eliminar um grupo inteiro.

Dica

Inferno deve usar granadas para grupos de soldados. Se há só um soldado ou dois perto um

do outro, selecione um coquetel Molotov. Eles têm um efeito de ruído menor.

Vigiando a Ponte

Após um grupos de inimigos cruzar a ponte, quando apenas quatro Alemães ficarem sobre a ponte, envie Duke rastejando por um tubo para ao ponto 8. Daí, elimine três dos soldados que vigiam a ponte perto do ponto 9. Então rasteje um pouco ao sul até que ele chegue ao quarto soldado na sua visão. Derrube-o e regresse para o ponto 8 e fique a postos.

Assegure-se que não há alemães prontos para cruzar a ponte movendo sua visão ao sul da ponte. Os grupos de soldados pára-quedistas normalmente se desordenam perto do ponto 13 um pouco antes do cruzamento. Quando parecer limpo, selecione Inferno e ordene que ele corra para o ponto 10 e abra a caixa para pegar um coquetel Molo tov, uma granada e três minas.

Quando estiver limpo por um curto período, mande Inferno para borda da ponte e plante lá as três minas. Então volte ao esconderijo, no ponto 11. Conseqüentemente, os Alemães direcionam um anti-tanque do outro lado da ponte. Normalmente precedido pelo grupo de soldados. Use Coquetéis molotov e granadas para explodir os inimigos que passam pelas minas. Se o antitanque passar, um Molotov o tirará do caminho. Com a arma antitanque destruído, espere para eliminar mais grupos que poderão cruzar a ponte. Enquanto espera, tome o controle de Tiny e faça-o pegar a munição para o seu rie e rie de assalto e logo junte-se a os outros. Posicione-o a Oeste do ponto 9, ao longo da parede do rio e ordene que ele cubra a área da ponte com o seu rie ou rie de assalto.

Isto dá a Inferno um pouco mais de proteção em caso de que uma granada não elimine um grupo inteiro.

Quando não houver mais grupos de soldados usando a cor cinza perto do ponto 13, comece guardando ao Sul e no m da ponte. Selecione Duke e rasteje a uma posição entre pontos 9 e 11.

Manobre em volta um pouco, assim Duque terá um tiro pronto apontando para o ponto 13 com seu rie de atirador de elite. Fique propenso e mate os soldados usando verde claro no posto 13. Então despache qualquer inimigo que venha investigar. Você pode tirar oito a 10 inimigos desta maneira.

Fique de olho no grupo de soldados perto de ponto 14. De vez em quando eles correm para o outro lado da ponte depois que Duke mata alguns soldados no ponto 13. Se isto acontecer, assegure-se que Duke está propenso

Referências

Documentos relacionados

No entanto, para aperfeiçoar uma equipe de trabalho comprometida com a qualidade e produtividade é necessário motivação, e, satisfação, através de incentivos e política de

Otto: Este filósofo e teólogo toma como base para sua definição de religião a experiência religiosa e introduz na discussão um conceito que muito vai influenciar a compreensão

A placa EXPRECIUM-II possui duas entradas de linhas telefônicas, uma entrada para uma bateria externa de 12 Volt DC e uma saída paralela para uma impressora escrava da placa, para

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

O presente artigo se propôs a estabelecer as bases fundamentais do Direito & Literatura e, a partir delas, examinar relevantes aspectos da obra literária “1984” de

Maria Silene Vieira Wanderley  Maria Silene Vieira Wanderley 18/01/2017 17:27

Loss of DNA mismatch repair proteins in skin tumors from patients with Muir-Torre syndrome and MSH2 e MLH1 germline mutations: Establishment of immunohistochemical analysis as

Caso o candidato esteja impossibilitado de apresentar, no dia da realização da prova, documento de identificação original, por motivo de perda, roubo ou furto, deverá