• Nenhum resultado encontrado

Erasmus+ Acordo interinstitucional entre instituições do Programa e Países parceiros

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Erasmus+ Acordo interinstitucional entre instituições do Programa e Países parceiros"

Copied!
39
0
0

Texto

(1)

Erasmus+ Acordo interinstitucional

2020-2023

entre instituições do

Programa e Países parceiros

(2)
(3)

Ação-chave 1

– Mobilidade para aprendizes e pessoal –

Estudante de Ensino Superior e Mobilidade de Pessoal

Acordo interinstitucional

1

2020-2023

2

entre instituições do Programa e países parceiros

3 [Requisitos mínimos]4

As instituições nomeadas abaixo concordam em cooperar para intercâmbio de estudantes e/ou de pessoal no contexto do Programa Erasmus+. Elas se comprometem a respeitar os requisitos de qualidade do Estatuto Erasmus para Ensino Superior em todos os aspectos da organização e gestão de mobilidade, em particular, o reconhecimento dos créditos (ou equivalente) atribuídos aos estudantes pela instituição parceira. As instituições também se comprometem a gestão sólida e transparente dos fundos alocados a elas por meio do Erasmus+.

1 ​Acordos interinstitucionais podem ser assinados por duas ou mais Instituições de Ensino Superior (IES). Ao menos uma delas deve estar sediada em um país membro do Programa Erasmus+.

2 Instituições de Ensino Superior devem acordar o período de validade deste documento. 3 Países do Programa Erasmus+ são os estados membros da UE, países da Associação Europeia de Comércio Livre-AECL e outros países europeus estipulados na Apresentação de Propostas​. ​Países Parceiros Elegíveis estão listados no Guia do Programa.

4 ​Cláusulas podem ser adicionadas ao modelo do acordo para melhor refletir a natureza da parceria institucional.

(4)

Sumário

A. Informações sobre as Instituições de Ensino Superior 5

B. Mobilidade em números por ano acadêmico 6

C. Competências linguísticas recomendadas 7

D. Respeito aos princípios fundamentais e outros requisitos para mobilidade 7

Antes da mobilidade 8

Durante e depois da mobilidade 9

E. Requisitos adicionais 9

F. Calendário

10

G. Informação 1​

1

1. Sistemas de classificação das instituições 1​

1

2. Visto 1​

1

3. Seguro 11

4. Acomodação 1​

2

H. Convocatória para candidaturas 12

I. Processo Seletivo e Critérios 1​

3

J. Subsídios 1​

5

K. Apoio organizacional 15

L. Propriedade Intelectual 16

M. Jurisdição 16

(5)

A. Informações sobre as Instituições de Ensino Superior

5

Instituições de Ensino Superior (IES) dos Países do Programa Erasmus+ devem indicar a Sigla Erasmus ao passo que IES de Países Parceiros devem mencionar a cidade onde estão localizadas.

6 ​Dados para Contato que possibilitem contatar o oficial superior a cargo do acordo. 5 Nome completo da Instituição de Ensino Superior / País Sigla Erasmus ou Cidade5 Dados para Contato6 (E-mail, Telefone) Website (Ex. do Catálogo de Cursos) UNIVERSIDADE DE MURCIA (UMU)/ ESPANHA E MURCIA 01 Coordenador(a) Institucional:

María Senena Corbalán García Vice-Reitora de Pesquisa e Internacionalização E-mail: ​vicinter@um.es Contato Administrativo: Área de Relaciones Internacionales Edificio Rector Soler, 2ª

planta. Campus de Espinardo, 30100 – Murcia, España E-mail: erasmusmi@um.es Tel: +34868889367

Página web da UMU: http://www.um.es/ Informações e convocatórias para candidaturas: http://erasmusmi.um.es UNIVERSIDADE FEDERAL DE LAVRAS (UFLA)/ BRASIL LAVRAS OID NUMBER: E10052660 Coordenador(a) Institucional:

Antonio Chalfun Júnior Diretor da Diretoria Relações Internacionais E-mail: chalfunjunior@ufla.br Contato Administrativo: Diretoria de Relações Internacionais Campus ​Universitário, UFLA, ​3037 | 37200-900 | Lavras, MG, Brasil E-mail: ​dri@ufla.br

Página web da UFLA:

http://www.ufla.br/

Página web da Diretoria de Relações

Internacionais:

(6)

B.

Mobilidade em números

7​

por ano acadêmico

Os parceiros se comprometem, caso haja mudanças nas informações sobre mobilidade, a atualizar a tabela abaixo até o final de janeiro no ano acadêmico anterior.

[*Opcional: Sigla & Nome da área temática e ciclo de estudos são opcionais]

7 Números de mobilidade podem ser fornecidos por instituições de origem/recebimento e por área da educação

(opcional*: http://www.uis.unesco.org/Education/Pages/international-standard-classification-of-education.aspx ) Tel: +55 35 3829-1858 DE [Sigla Erasmus ou cidade da instituiçã o de origem] PARA [Sigla Erasmus ou cidade da instituiçã o receptora ] Código da Área Temática * [ISCED] Nome da Área Temáti ca * Ciclo de Estudos [ciclo curto, 1º , 2º ou 3º] * Número de períodos de mobilidade estudantil Mobilidade Estudantil para Estudo [número total de meses do período de estudos ou duração média *] Mobilidade Estudantil para Estágio * [Candidatura por meio da convocatória de 2018]

UMU UFLA Biologi

a

3º 1 estudante x 3 meses

---

UFLA UMU Aquicul

tura 1º, 2º ou 3º 1 estudante x 5 meses --- DE [Sigla Erasmus ou cidade da instituição de origem] PARA [Sigla Erasmus ou cidade da instituição receptora] Código da Área Temátic a * [ISCED] Nome da Área Temática *

Número de períodos de mobilidade do pessoal

Mobilidade de pessoal para

Docência

[total number of days of teaching periods or average duration *] Mobilidade de pessoal para Formação *

UMU UFLA -- Biologia 1 docente x 1

semana (5 dias + 2 dias de viagem)

---

UFLA UMU -- Aquicultur

a

1 docente x 1 semana (5 dias + 2 dias de viagem)

(7)

C.

Competências linguísticas recomendadas

A instituição de origem, em comum acordo com a instituição anfitriã, é responsável por prover suporte aos seus candidatos designados a fim de que estes tenham as capacidades linguísticas recomendadas no início do período de estudos ou de docência:

Para mais detalhes sobre recomendações quanto ao idioma de instrução, consultar o catálogo de cursos de cada instituição ​[Links disponíveis na primeira página].

D.

Respeito

aos

princípios

fundamentais

e

outros

requisitos para mobilidade

A(s) IES(s) estabelecida(s) em um Programa Nacional Erasmus deve(m) respeitar o Estatuto Erasmus para Educação Superior, do qual deve(m) ser detentora(s). O Estatuto

está disponível no link:

https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/actions/erasmus-charter_en​.

8 Para um entendimento mais fácil e consistente dos requisitos linguísticos o uso do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (em inglês ​Common European Framework of Reference for Languages-CEFR) é recomendado, consultar:

http://europass.cedefop.europa.eu/en/resources/european-language-levels-cefr

7

UMU UFLA -- Relações

Internacio nais -- 1 funcionário administrativo x 1 semana (5 dias + 2 dias de viagem)

UFLA UMU -- Aquicultur

a -- 1 funcionário administrativo x 1 semana (5 dias + 2 dias de viagem) Instituiçã o Receptor a [Sigla Erasmus ou cidade] Opcional: Área Temática Idioma de instrução 1 Idioma de instrução 2

Nível recomendado no idioma de instrução8 Mobilidade Estudantil para Estudos Nível mínimo recomendado: B1​] Mobilidade de Pessoal para Docência [​Nível mínimo recomendado: B2​] E MURCIA 01 ---- Espanhol Inglês B1 B2

(8)

A IES estabelecida em um País Parceiro do Erasmus+ deve respeitar o seguinte conjunto de princípios e requisitos:

A IES concorda em:

Respeitar completamente os princípios de não-discriminação e promover e assegurar acesso igualitário de oportunidades aos participantes de mobilidade de todos as origens e, em particular, grupos desfavorecidos e vulneráveis.

Empregar um processo seletivo justo, transparente e documentado, assegurando igualdade de oportunidades aos participantes elegíveis para mobilidade.

Assegurar reconhecimento para atividades da mobilidade estudantil satisfatoriamente finalizadas e, quando possível, estágios aos estudantes em mobilidade.

Isentar os estudantes recebidos, em caso de mobilidade de crédito, de taxas de mensalidade, matrícula, exames e acesso a laboratórios e bibliotecas. Não obstante, podem ser cobradas de estudantes pequenas taxas, segundo os mesmos princípios estabelecidos para estudantes locais, para despesas como seguro, uniões estudantis e o uso de materiais diversos.

A IES estabelecida em um País Parceiro do Erasmus+ compromete-se ainda a:

Antes da mobilidade

Prover informação sobre os cursos (conteúdo, nível, âmbito, idioma) previamente ao período de mobilidade, de modo a que seja transparente para todas as partes e permita que os estudantes em mobilidade façam escolhas bem informadas sobre os cursos dos quais participarão.

Assegurar que estudantes que realizarão mobilidade estão bem preparados para o processo, incluindo obtenção de nível necessário de proficiência linguística.

Assegurar que a mobilidade estudantil e de pessoal, para fins de educação ou formação respectivamente, esteja baseada em um acordo educacional para estudantes e acordo de mobilidade para pessoal, previamente validado pela instituição de origem e a receptora ou pelas empresas e participantes da mobilidade.

Prover assistência relacionada a obtenção de vistos, quando requeridos, aos participantes de mobilidade recebidos e enviados. Os custos dos vistos podem ser cobertos com as bolsas de mobilidade. Consultar seção sobre vistos para maiores informações.

Prover assistência relacionada a obtenção de seguro, quando requerido, aos participantes de mobilidade recebidos e enviados. A instituição do País Parceiro deve informar aos participantes sobre casos em que a cobertura do seguro não seja automaticamente concedida. Custos de seguro podem ser cobertos com bolsas de apoio organizacional. Consultar seção sobre seguro para maiores informações

(9)

Consultar seção sobre acomodação para maiores informações.

Durante e depois da mobilidade

Assegurar tratamento e serviço igualitário aos estudantes e pessoal local e aos participantes de mobilidade recebidos. Além disso, integrar estes participantes ao cotidiano da instituição e dispor de mecanismos de tutoria e apoio, bem como de um apropriado apoio linguístico aos participantes recebidos.

Aceitar todas as atividades indicadas no acordo educacional como contabilizáveis para obtenção de diploma, desde que finalizadas satisfatoriamente pelo estudante em mobilidade.

Prover, gratuitamente, aos estudantes em mobilidade recebidos e às instituições de origem, ao final do período de mobilidade, históricos em inglês ou no idioma da instituição de origem contendo registros completos, precisos e oportunos do desempenho dos participantes.

Apoiar a reintegração dos participantes de mobilidade e lhes conceder a oportunidade após o retorno de utilizarem as suas experiências em benefício da instituição e de seus pares.

Assegurar que os funcionários participantes de mobilidade de pessoal recebam reconhecimento por suas atividades de docência e formação realizadas durante o período de mobilidade baseado em um acordo de mobilidade.

E. Requisitos adicionais

UNIVERSIDADE DE MÚRCIA

A ​Universidade da Múrcia adaptou suas instalações para permitir acesso a participantes com deficiências. O Serviço de Atenção à Diversidade e Voluntariado-ADyV (​Servicio de Atención a la Diversidad y Voluntariado, <http://www.um.es/adyv/>) provê orientação e assistência a estudantes com deficiências e necessidades especiais. Alguns dos serviços oferecidos incluem: acesso a computadores adaptados, apoio técnico, apoio acadêmico e assistência psicológica. Estudantes e pessoal recebido que necessitem atendimento especial devem informar ao Escritório de Relações Internacionais (erasmusmi@um.es) durante o processo de candidatura.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE LAVRAS

LAVRAS: De acordo com as diretrizes do e-MAG (Modelo de Acessibilidade do Governo Eletrônico), em conformidade com o Decreto 5.296, de 24.12.2004. A UFLA garante acessibilidade e inclusão de pessoas com deficiência. O termo acessibilidade significa incluir a pessoa com deficiência na participação em atividades como o uso de produtos, serviços e informações. Alguns exemplos são edifícios com rampas para acesso de cadeira de rodas e banheiros adaptados para deficientes.

Com isso, a UFLA possui uma Coordenação de Acessibilidade que visa: Garantir a inclusão de pessoas com deficiência e / ou com necessidades educacionais especiais na vida acadêmica da UFLA, eliminando barreiras pedagógicas, arquitetônicas, 9

(10)

programáticas, atitudinais e de comunicação e informação, promovendo o cumprimento das normas legais, requisitos de acessibilidade.

Consolida a Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva a transversalidade da educação especial no ensino superior, por meio de ações que promovam acesso, permanência e participação dos alunos em todos os espaços acadêmicos da UFLA. Além disso, existem as seguintes ações destinadas à acessibilidade: Centro de Acessibilidade - NAUFLA; Programa de Apoio a Alunos com Necessidades Educacionais Especiais - PADNEE; e Programa de Acessibilidade Linguística e

Comunicacional - PALCo. Mais informações disponíveis em:

https://praec.ufla.br/acessibilidadecoor

F. Calendário

1. Candidaturas/informações sobre estudantes nomeados devem chegar à instituição de destino até:

[* a ser adaptado em caso de sistema trimestral]

** As datas são para referência, uma vez que os candidatos são

selecionados por ambas as instituições - de origem e de destino - em

conjunto, como descrito na Cláusula H.

2. A instituição de de​stino enviará sua decisão em até três semanas.

3. O registro acadêmico será emitido pela instituição de destino passadas não mais que cinco semanas após o fim do prazo de avaliação na IES de destino. [O processo normalmente não deverá exceder cinco semanas de acordo com o Estatuto Erasmus para Diretrizes de Ensino Superior]

4. Término/rescisão do acordo

O Acordo Interinstitucional pode ser emendado por acordo mútuo e pode ser finalizado por qualquer das partes. Em caso de término unilateral, uma notificação deve ser realizada com no mínimo 60 dias de antecedência, que comunique à outra parte suas intenções, assegurando benefícios e vantagens previamente garantidas e encarregando-se, durante o prazo respectivo, das responsabilidades das obrigações assumidas durante o prazo respectivo. O incumprimento de qualquer das provisões aqui contidas é considerado razão para término deste Acordo de Cooperação Acadêmica Internacional. ​A Comissão Europeia e as agências nacionais não poderão ser responsabilizadas em caso de conflito.

Instituição de Destino [Sigla Erasmus ou cidade]

Prazo* Prazo*

E MURCIA 01

15 de julho**

30 de novembro**

(11)

G. Informação

1. Sistemas de classificação das instituições

E MURCIA01

Favor baixar o seguinte arquivo contendo os a equivalência oficial dos sistemas de avaliação por país:

https://www.mecd.gob.es/servicios-al-ciudadano-mecd/ca/dms/mecd/servicios-al-ciudadanomecd/ catalogo/general/educacion/203615/ficha/203615/AnexoI-escalas--1-.pdf

LAVRAS:

1 ECTS = 1,5 UFLA Crédito UFLA. Pontuação maior ou igual a 60: 'APROVADO'.

2. Visto

As instituições de origem e de destino proverão assistência na obtenção de vistos, quando requiridos, aos participantes de mobilidade recebidos e enviados, de acordo com os requisitos do Estatuto Erasmus para Educação Superior.

Informações e assistência podem obtidas nos seguintes pontos de contato e fontes de informação:

3. Seguro

As instituições de origem e de destino proverão assistência na obtenção de seguro ​aos participantes de mobilidade recebidos e enviados, de acordo com os requisitos do Estatuto Erasmus para Educação Superior.

A instituição de destino informará aos participantes de mobilidade sobre casos em que a cobertura do seguro seja automaticamente concedida.

Informações e assistência podem obtidas nos seguintes pontos de contato e fontes de informação: 11 Instituição [Sigla Erasmus ou cidade] Dados para contato (e-mail, telefone)

Página web para informações

E MURCIA 01 erasmusmi@um.es +34 868 88 9367 http://www.um.es/en/web/iwp/legalizacio n LAVRAS Diretoria de Relações Internacionais dri@ufla.br +55 35 3829-1858 http://www.portalconsular.itamaraty.gov. br/vistos

(12)

4. Acomodação

A instituição de destino orientará o participante de mobilidade recebido sobre como

encontrar acomodação, de acordo com os requisitos do Estatuto Erasmus para Educação Superior.

Informações e assistência podem obtidas nos seguintes pontos de contato e fontes de informação:

H. Convocatória para candidaturas

O processo de candidaturas será executado ​por meio da página web do projeto:

http://erasmusmi.um.es​. Universidades parceiras serão notificadas dos prazos finais para as chamadas de candidaturas pelo coordenador do projeto na Universidade de Múrcia. Se as vagas não forem ocupadas ao final da primeira chamada de candidaturas, uma segunda e terceira chamadas serão publicadas, até que todas as vagas sejam ocupadas.

Instituição [Sigla Erasmus ou cidade]

Dados para contato (e-mail, telefone)

Página web para informações E MURCIA 01 Área de Relaciones Internacionales erasmusmi@um.es +34868889367 http://erasmusmi.um.e s LAVRAS Diretoria de Relações Internacionais dri@ufla.br +55 35 3829-1858 https://ufla.br/ http://www.dri.ufla.br/ Instituiçã o [Sigla Erasmus ou cidade]

Dados para contato (e-mail, telefone)

Página web para informações

E MURCIA 01 Housing Anywhere vip@housinganywhere.co m https://housinganywhere.com/Murci a--Spain/universidad-de-murcia/sign -up

LAVRAS Diretoria de Relações Internacionais

dri@ufla.br +55 35 3829-1858

https://ufla.br/

(13)

I. Processo Seletivo e Critérios

O processo seletivo será executado por meio da página web do projeto:

http://erasmusmi.um.es

Assim que o prazo limite para candidaturas se encerrar, tanto a universidade de origem quanto a anfitriã avaliarão os candidatos de acordo com o seguinte processo de avaliação:

1º passo: avaliação dos candidatos pela universidade ​de origem. 2º passo: avaliação dos candidatos pela universidade ​anfitriã.

A universidade de origem e a universidade anfitriã utilizarão os seguintes critérios de avaliação​:

13

Candidatos graduandos

Histórico acadêmico 10 pontos

Idioma de instrução –

competência acima do nível

mínimo exigido (B1) da

universidade anfitriã*

3 pontos (​1 ponto

por cada nível acima do B1)

CV (em inglês ou idioma de

instrução da universidade

anfitriã)

6 pontos

Uma segunda competência

linguística – nível mínimo B1

3 pontos (​1 ponto

por cada nível acima do B1)

Requisitos específicos da oferta acadêmica, se houver

3 pontos

Candidatos mestrandos

Histórico acadêmico 10 pontos

Idioma de instrução –

competência acima do nível

mínimo exigido (B1) da

universidade anfitriã*

3 pontos (​1 ponto

por cada nível acima do B1​)

CV (em inglês ou idioma de

instrução da universidade

anfitriã)

6 pontos

Uma segunda competência

linguística – nível mínimo B1

3 pontos (​1 ponto

por cada nível acima do B1)

Requisitos específicos da oferta acadêmica, se houver

3 pontos

Candidatos doutorandos

Histórico acadêmico (Master) 4 pontos

Idioma de instrução –

competência acima do nível

mínimo exigido (B1) da

3 pontos (​1 ponto

por cada nível acima do B1)

(14)

universidade anfitriã*

Plano de pesquisa 6 pontos

CV (em inglês ou idioma de

instrução da universidade

anfitriã)

6 pontos

Certificados de atividades

relacionadas (cursos,

seminários etc): no máximo três certificados

3 pontos ​(1 ponto

por cada certificado)

Uma segunda competência

linguística – nível mínimo B1

3 pontos (​1 ponto

por cada nível acima do B1)

Requisitos específicos da oferta acadêmica, se houver

3 pontos

Pessoal docente

Proposta de plano de docência 6 pontos

Idioma de instrução –

competência acima do nível

mínimo exigido (B2) da

universidade anfitriã*

2 pontos (​1 ponto

por cada nível acima do B2)

CV (em inglês ou idioma de

instrução da universidade anfitriã) 6 pontos Desempenhar o papel de coordenador acadêmico do acordo 2 pontos

Uma segunda competência

linguística – nível mínimo B1

3 pontos (​1 ponto

por cada nível acima do B1​)

Requisitos específicos da oferta acadêmica, se houver

3 pontos

Pessoal

administrativo

Proposta de plano de trabalho para formação

6 pontos

Idioma de instrução –

competência acima do nível

mínimo exigido (B2) da

universidade anfitriã *

3 pontos (​1 ponto

por cada nível acima do B1)

CV em inglês 6 pontos

Uma segunda competência

linguística – nível mínimo B1

3 pontos (​1 ponto

por cada nível acima do B1)

Requisitos específicos da oferta acadêmica, se houver

(15)

*Refere-se ao nível de proficiência no idioma de instrução acima do nível mínimo requerido pela universidade de destino, sendo o mínimo: B1 aos estudantes e pessoal administrativo e; B2 ao pessoal docente.

J. Subsídios

• Subsídio mensal para estudantes

Subsídios mensais serão transferidos aos estudantes pelo coordenador do projeto por meio de transferência bancária: 70% do valor total no início da mobilidade e 30% no final da mobilidade​.

O estudante receberá o primeiro pagamento três semanas depois de sua chegada em Múrcia, após abrir uma conta bancária na Espanha. O estudante precisa assegurar-se de que possui um valor suficiente para arcar, por conta própria, com os custos de vida no primeiro mês.

• Subvenção de viagem para estudantes

Cada estudante receberá uma única subvenção de viagem no valor de EUR 1.500. Esta quantia será transferida para a conta bancária do estudante na Espanha no começo do período de mobilidade.

• Subsídio diário para pessoal docente e administrativo

•. Subvenção de viagem para pessoal docente e administrativo

Cada docente/funcionário administrativo receberá uma única subvenção de viagem no valor de EUR 1.500.

O coordenador do projeto pagará a subvenção de viagem e as diárias ao participante no começo da mobilidade por meio de cheque bancário.

K. Apoio organizacional

A universidade parceira receberá o valor de EUR 100 por cada participante recebido e EUR 50 por cada participante enviado, como uma contribuição ao suporte organizacional. O valor total será transferido à instituição parceira ao final do projeto de mobilidade mediante aceitação do relatório final pela Agência Espanhola Erasmus, e não antes de outubro de 2023.

15

ORIGEM ANFITRIÃ SUBSÍDIO MENSAL

UFLA E MURCIA 01 EUR 850

E MURCIA 01 UFLA EUR 700

ORIGEM ANFITRIÃ SUBSÍDIO MENSAL

UFLA E MURCIA 01 EUR 160

(16)

L. Propriedade Intelectual

Qualquer invenção, melhoria ou inovação tecnológica, obtenção de um produto ou processo, incluindo o direito de exploração econômica de trabalho literário ou científico decorrentes de ações realizadas durante este Acordo estarão sujeitas a um instrumento específico, observando em qualquer caso, a legislação aplicável.

M. Jurisdição

A fim de resolver possíveis questões decorrentes da performance e interpretação deste Acordo, as partes farão o que estiver ao alcance para chegarem a uma solução consensual. Se não for possível, as partes deverão designar, em comum acordo, uma terceira parte, pessoa singular especialista em soluções amigáveis de disputas internacionais, para mediar e resolver as questões baseando-se na legislação de ambos os países envolvidos. As partes concordam que o local do evento em disputa ou, em casos em que há obrigação a ser cumprida, o local de cumprimento, define a lei aplicável e a corte competente.

N. Assinaturas das instituições (representantes legais)

9 Cópias escaneadas das assinaturas ou assinaturas digitais poderão ser aceitas dependendo da legislação nacional.

Instituição [Sigla Erasmus

ou nome e cidade ]

Nome, função Data Assinatura9

E MURCIA01 María Senena Corbalán García

Vice-Reitora de Pesquisa e Internacionalização

UFLA Antonio Chalfun Júnior Diretor da Diretoria de Relações Internacionais 29/03/202 1 26/03/202 1

(17)
(18)

Erasmus+ Inter-institutional agreement

2020-2023

between institutions from

Programme and Partner Countries

(19)
(20)

Key Action 1

– Mobility for learners and staff – Higher Education Student and Staff Mobility

Inter-institutional

1

agreement 2020-2023

2

between institutions from

Programme and Partner Countries

3

[Minimum requirements]4

The institutions named below agree to cooperate for the exchange of students and/or staff in the context of the Erasmus+ programme. They commit to respect the quality requirements of the Erasmus Charter for Higher Education in all aspects of the organisation and management of mobility, in particular the recognition of the credits (or equivalent) awarded to students by the partner institution. The institutions also commit to sound and transparent management of funds allocated to them through Erasmus+.

1 Inter-institutional agreements can be signed by two or more higher education Institutions (HEIs), at least one of them must be located in a Programme Country of Erasmus+.

2 Higher Education Institutions have to agree on the period of validity of this agreement 3 Erasmus+ Programme Countries are the EU Member States, the EFTA countries and other European countries as defined in the Call for proposals. Eligible Partner Countries are listed in the Programme Guide.

4 ​Clauses may be added to this template agreement to better reflect the nature of the institutional partnership.

(21)

Table of Contents

A. Information about higher education institutions 5

B. Mobility numbers per academic year 6

C. Recommended language skills 7

D. Respect of fundamental principles and other mobility requirements 7

Before mobility

8

During and after mobility 8

E. Additional requirements 9

F. Calendar 9

G. Information 10

1. Grading systems of the institutions 10

2. Visa 10

3. Insurance 11

4. Housing 11

H. Call for Applications 1​

2

I. Selection Process and Criteria 1​

2

J. Allowances 1​

4

K. Organizational Support 1​

4

L. Intellectual Property 1​

5

M​. Jurisdiction 15

(22)

A.

Information about higher education institutions

5

Higher Education Institutions (HEI) from Erasmus+ Programme Countries should indicate their Erasmus code while Partner Country HEIs should mention the city where they are located.

6 ​Contact details to reach the senior officer in charge of this agreement.

Full name of the institution / country Erasmus code or city5 Contact details6 (email, phone) Website (eg. of the course

catalogue) UNIVERSIDAD DE MURCIA (UMU)/ SPAIN E MURCIA 01 Institutional coordinator:

María Senena Corbalán García Vice-Rector for Research and Internationalisation E.mail: ​vicinter@um.es Administrative contact: International Relations Office

Edificio Rector Soler, Campus de Espinardo 30100 Murcia, Spain Email: erasmusmi@um.es Tel: +34868889367 UM webpage: http://www.um.es/ Information and call

for applications: http://erasmusmi.um.es UNIVERSIDADE FEDERAL DE LAVRAS (UFLA)/ BRASIL LAVRAS OID NUMBER: E10052660 Institutional coordinator:

Antonio Chalfun Júnior Director of International Relations E-mail: chalfunjunior@ufla.br Administrative contact: Office of International Affairs Campus ​Universitário, UFLA, ​3037 | 37200-900 | Lavras, MG, Brasil E-mail: ​dri@ufla.br Tel: +55 35 3829-1858 UFLA webpage: http://www.ufla.br/ Office of International Affair’s webpage: http://www.dri.ufla.br/

(23)

B.

Mobility numbers

7​

per academic year

The partners commit to amend the table below in case of changes in the mobility data by no later than the end of January in the preceding academic year.

[*Optional: subject area code & name and study cycle are optional.]

7 Mobility numbers can be given per sending/receiving institutions ​and per education field (optional*: http://www.uis.unesco.org/Education/Pages/international-standard-classification-of-education.aspx ) FROM [Erasmus code or city of the sending institution ] TO [Erasmus code or city of the receiving institution] Subject area code * [ISCED] Subject area name * Study cycle [short cycle, 1st , 2nd or 3rd] * Number of student mobility periods Student Mobility for Studies [total number of months of the study periods or average duration*] Student Mobility for Traineeships * [Applicable from 2018 call]

UMU UFLA Biology 3rd 1 student x 3

months

---

UFLA UMU Aquacult

ure 1st, 2nd or 3rd 1 student x 5 months --- FROM [Erasmus code of the sending institution] TO [Erasmus code of the receiving institution] Subject area code * [ISCED] Subject area name *

Number of staff mobility periods

Staff Mobility for Teaching

[total number of days of teaching periods or average duration *]

Staff Mobility for Training

*

UMU UFLA -- Biology 1 Professor x 1

week (5 days + 2 travel days)

---

UFLA UMU -- Aquacultu

re

1 Professor x 1 week (5 days + 2 travel days)

---

UMU UFLA -- Internatio

nal Relations -- 1 Administrative staff x 1 week (5 days + 2 travel days)

(24)

C.

Recommended language skills

The sending institution, following agreement with the receiving institution, is responsible for providing support to its nominated candidates so that they can have the recommended language skills at the start of the study or teaching period:

For more details on the language of instruction recommendations, see the course catalogue of each institution ​[Links provided on the first page].

D.

Respect

of

fundamental

principles

and

other

mobility requirements

The higher education institution(s) located in a ​Programme Country of Erasmus+ must respect the Erasmus Charter for Higher Education of which it must be a holder. The

charter can be found here:

https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/actions/erasmus-charter_en​.

The higher education institution(s) located in a ​Partner Country of Erasmus+ must respect the following set of principles and requirements:

The higher education institution agrees to:

Respect in full the principles of non-discrimination and to promote and ensure equal access and opportunities to mobile participants from all backgrounds, in particular disadvantaged or vulnerable groups.

8 For an easier and consistent understanding of language requirements, use of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) is recommended, see

http://europass.cedefop.europa.eu/en/resources/european-language-levels-cefr

UFLA UMU -- Aquacultu

re -- 1 Administrative staff x 1 week (5 days + 2 travel days) Receiving institutio n [Erasmus code or city] Optional: Subject area Language of instructio n 1 Languag e of instructi on 2 Recommended language of instruction level8 Student Mobility for Studies [​Minimum recommended level: B1​]

Staff Mobility for Teaching [​Minimum recommended level: B2​] E MURCIA 01 ---- Spanish English B1 B2

(25)

Apply a selection process that is fair, transparent and documented, ensuring equal opportunities to participants eligible for mobility.

Ensure recognition for satisfactorily completed activities of study mobility and, where possible, traineeships of its mobile students.

Charge no fees, in the case of credit mobility, to incoming students for tuition, registration, examinations or access to laboratory and library facilities. Nevertheless, they may be charged small fees on the same basis as local students for costs such as insurance, student unions and the use of miscellaneous material. The higher education institution located in a ​Partner Country of Erasmus+ further undertakes to:

Before mobility

Provide information on courses (content, level, scope, language) well in advance of the mobility periods, so as to be transparent to all parties and allow mobile students to make well-informed choices about the courses they will follow.

Ensure that outbound mobile participants are well prepared for the mobility, including having attained the necessary level of linguistic proficiency.

Ensure that student and staff mobility for education or training purposes is based on a learning agreement for students and a mobility agreement for staff validated in advance between the sending and receiving institutions or enterprises and the mobile participants.

Provide assistance related to obtaining visas, when required, for incoming and outbound mobile participants. Costs for visas can be covered with the mobility grants. See the information / visa section for contact details.

Provide assistance related to obtaining insurance, when required, for incoming and outbound mobile participants. The institution from the Partner Country should inform mobile participants of cases in which insurance cover is not automatically provided. Costs for insurance can be covered with the organisational support grants. See the information / insurance section for contact details.

Provide guidance to incoming mobile participants in finding accommodation. See the information / housing section for contact details.

During and after mobility

Ensure equal academic treatment and services for home students and staff and incoming mobile participants and integrate incoming mobile participants into the institution’s everyday life, and have in place appropriate mentoring and support arrangements for mobile participants as well as appropriate linguistic support to incoming mobile participants.

(26)

degree, provided these have been satisfactorily completed by the mobile student.

Provide, free-of-charge, incoming mobile students and their sending institutions

with transcripts in English or in the language of the sending institution containing a full, accurate and timely record of their achievements at the end of their mobility period.

Support the reintegration of mobile participants and give them the opportunity, upon return, to build on their experiences for the benefit of the Institution and their peers​.

Ensure that staff are given recognition for their teaching and training activities undertaken during the mobility period, based on a mobility agreement​.

E.

Additional requirements

UNIVERSITY OF MURCIA

The ​University of Murcia has adapted its facilities in order to allow access to participants with disabilities. ADyV (Servicio de Atención a la Diversidad y Voluntariado http://www.um.es/adyv/) provides guidance and assistance to students with disabilities and special needs. Some of the services they render include the following: access to adapted computers, technical support, academic support, and psychological help. Incoming students and staff in need of special support should inform the International Relations Office (erasmusmi@um.es) during the application procedure.

FEDERAL UNIVERSITY OF LAVRAS

According to e-MAG (Electronic Government Accessibility Model) guidelines, in compliance with Decree 5,296, dated 12.24.2004. UFLA guarantees accessibility and inclusion of people with disabilities. The term accessibility means including the person with a disability in participation in activities such as the use of products, services and information. Some examples are buildings with ramps for wheelchair access and bathrooms adapted for the disabled.

With this, UFLA has an Accessibility Coordination that aims to: Ensure the inclusion of people with disabilities and / or with special educational needs in academic life at UFLA, eliminating pedagogical, architectural, programmatic, attitudinal and communication and information barriers, promoting compliance with legal accessibility requirements.

Consolidate the National Policy on Special Education in the Inclusive Education Perspective the transversality of special education in higher education through actions that promote access, permanence and participation of students in all academic spaces at UFLA. In addition, there are the following actions aimed at accessibility: Accessibility Center - NAUFLA; Support Program for Students with Special Educational Needs - PADNEE; and Linguistic and Communicational Accessibility Program - PALCo. More information available at: ​https://praec.ufla.br/acessibilidadecoor

F.

Calendar

1. Applications/information on nominated students must reach the receiving institution by:

(27)

[* to be adapted in case of a trimester system]

** The dates are for reference since the candidates are jointly selected by both home and host institutions as described in Clause H.

2. The receiving institution will send its decision within 3 weeks.

3. A Transcript of Records will be issued by the receiving institution no later than 5 weeks after the assessment period has finished at the receiving HEI. ​[It should normally not exceed five weeks according to the Erasmus Charter for Higher Education guidelines]

4. Termination of the agreement

The inter-institutional agreement may be amended by mutual agreement. ​The inter-institutional agreement may be terminated by either party. In the event of unilateral termination, a notice should be given, regardless of just cause, provided that it communicates the other party on its intention to terminate at least 60 (sixty) days in advance, that it communicates the other party on its intention to terminate, fulfilling the benefits or advantages previously granted and bearing the responsibilities of the obligations undertaken during its respective term.Failure to comply with any of the provisions herein is considered a reason for the termination of this Agreement. Neither the European Commission nor the National Agencies can be held responsible in case of a conflict.

G.

Information

1.

Grading systems of the institutions

E MURCIA01

Please download the following file containing the official equivalence of grading systems per country:

https://www.mecd.gob.es/servicios-al-ciudadano-mecd/ca/dms/mecd/servicios-al-ciudadanomecd/ catalogo/general/educacion/203615/ficha/203615/AnexoI-escalas--1-.pdf

LAVRAS: 1 ECTS = 1,5 UFLA Credit. Score greater than or equal to 60: 'APPROVED'.

2.

Visa

The sending and receiving institutions will provide assistance, when required, in securing visas for incoming and outbound mobile participants, according to the requirements of the Erasmus Charter for Higher Education.

Information and assistance can be provided by the following contact points and Receiving institution

[Erasmus code or city]

Term* Term*

E MURCIA 01 July 15** November 30**

(28)

information sources:

3.

Insurance

The sending and receiving institutions will provide assistance in obtaining insurance for incoming and outbound mobile participants, according to the requirements of the Erasmus Charter for Higher Education.

The receiving institution will inform mobile participants of cases in which insurance cover is not automatically provided. Information and assistance can be provided by the following contact points and information sources:

4.

Housing

The receiving institution will guide incoming mobile participants in finding accommodation, according to the requirements of the Erasmus Charter for Higher Education.

Information and assistance can be provided by the following persons and information sources: Institution [Erasmus code or city] Contact details (email, phone)

Website for information

E MURCIA 01 erasmusmi@um.es +34 868 88 9367 http://www.um.es/en/web/iwp/legalizacio n UFLA dri@ufla.br +55 35 3829-1858 http://www.portalconsular.itamaraty.gov. br/vistos Institution [Erasmus code or city]

Contact details (email, phone) Website for information E MURCIA 01 International Relations Office erasmusmi@um.es +34868889367 http://erasmusmi.um.e s UFLA International Relations Office dri@ufla.br +55 35 3829-1858 https://ufla.br/ http://www.dri.ufla.br/

(29)

H. Call for Applications

The Application process will be carried out ​through the web page of the project:

http://erasmusmi.um.es​. Partner universities will be notified of the deadline for the call for applications by the project coordinator at the University of Murcia. If not all mobilities are awarded as a result of the first call of applications, a second and a third call will be published, until all vacancies are covered.

I. Selection Process and Criteria

The Selection process will be carried out ​through the web page of the project:

http://erasmusmi.um.es

As soon as the deadline of the call for applications is over, both home and host universities will evaluate the candidates according to the following evaluation process:

1st step: evaluation of candidates by the ​home university

2nd step: evaluation of candidates by the ​host university

The home and host universities will use the following ​evaluation criteria:

Institutio n [Erasmus code or city] Contact details (email, phone)

Website for information

E MURCIA 01 HousingAnywhere vip@housinganywhere.co m https://housinganywhere.com/Murci a--Spain/universidad-de-murcia/sign -up

LAVRAS International Relations Office dri@ufla.br +55 35 3829-1858 https://ufla.br/ http://www.dri.ufla.br/ Bachelor candidates

Academic record 10 points

Language of instruction above the minimum level of B1 of the host university*

3 points (​1 point for

each level above B1​)

CV (in English or language of instruction at host)

6 points

A second language skill

minimum B1

3 points (​1 point for

each level above B1​)

Specific requirements of the academic offer, if applicable

(30)

Master candidates

Academic record 10 points

Language of instruction above the minimum level of B1 of the host university*

3 points (​1 point for

each level above B1​)

CV (in English or language of instruction at host)

6 points

A second language skill

minimum B1 3 points (​1 point foreach level above B1​)

Specific requirements of the academic offer, if applicable

3 points

Doctorate candidates

Academic record (Master) 4 points Language of instruction above

the minimum level of B1 of the host university*

3 points (​1 point for

each level above B1​)

Research plan 6 points

CV (in English or language of instruction at host)

6 points

Certificates of related activities (courses, seminars, etc): up to a maximum of 3

3 points ​(1 point for

each certificate)

A second language skill

minimum B1

3 points (​1 point for

each level above B1​)

Specific requirements of the academic offer, if applicable

3 points

Teaching staff

Proposal plan for teaching 6 points Language of instruction above

the minimum level of B2 of the host university*

2 points (​1 point for

each level above B2​)

CV (in English or language of instruction at host)

6 points

To have the role of academic coordinator of the agreement

2 points

A second language skill

minimum B1

3 points (​1 point for

each level above B1​)

Specific requirements of the academic offer, if applicable

3 points

Administrative staff

Proposal work plan for training 6 points Language of training above the

minimum level of B1 of the host university*

3 points (​1 point for

each level above B1​)

CV in English 6 points

A second language skill

minimum B1

3 points (​1 point for

(31)

*It refers to the language of instruction ​above the minimum level of B1 requested by the host university for students and administrative staff and B2 for teaching staff.

J. Allowances

• Monthly allowance for students

Monthly allowances are transferred to students by the project coordinator ​through bank transfer: 70% of the total at the beginning of the mobility and 30% at the end of the mobility.

The student will receive the first payment three weeks after arrival in Murcia, after opening a bank account in Spain. The student needs to make sure he/she has enough money to cover the living expenses of the first month.

• Travel grant for students

Each student will receive a unique travel grant of 1.500​€. This amount will be transferred to the student’s bank account in Spain at the beginning of the mobility period.

• Daily allowance for teaching staff and administrative staff

•. Travel grant for teaching staff and administrative staff

Each teaching/administrative staff will receive a unique travel grant of 1.500€.

The project coordinator will pay the travel grant and the daily allowance to the participant at the beginning of the mobility by bank check.

K. Organizational Support

The partner university will receive the amount of 100 € for each received participant and 50 € for each sent participant as a contribution to the organizational support. The total

Specific requirements of the academic offer, if applicable

3 points

HOME HOST MONTHLY ALLOWANCE

UFLA E MURCIA 01 850 €

E MURCIA 01 UFLA 700 €

HOME HOST MONTHLY ALLOWANCE

UFLA E MURCIA 01 160 €

(32)

amount will be transferred to the partner at the end of the mobility project upon acceptance of the final report by the Erasmus Spanish Agency, and not before October 2023.

L.

Intellectual Property

Any invention, improvement or technological innovation, obtaining a product or process, including the right of economic exploitation of literary or scientific works resulting from the actions taken under this Agreement will be subject to a specific instrument, observing in any case, the applicable legislation.

M.

Jurisdiction

In order to solve issues possibly arising from the performance and interpretation of this agreement, the Parties will put out all of the stops to settle a consensual solution. If that is not possible, the parties shall point out, in common agreement, a third party, natural person specialist in amicable solution of international disputes to be the mediator and to settle the issues based on the legislation of both the countries involved. The parties agree that the place of the dispute event or, in the cases in which there is an obligation to be complied, the place of its compliance, defines the applicable law and competent court.

N.

Signatures of the institutions (legal representatives)

9 Scanned copies of signatures or digital signatures may be accepted depending on the national legislation

Institution [Erasmus code or name and

city]

Name, function Date Signature9

E MURCIA01 María Senena Corbalán García

Vice-Rector for Research and Internationalisation

UFLA Antonio Chalfun Júnior Director of International Relations 29/03/202 1 26/03/202 1

(33)
(34)

PLANO DE TRABALHO

I - DADOS CADASTRAIS

II – CARACTERIZAÇÃO DO PROJETO

UNIVERSIDADE FEDERAL DE LAVRAS – UFLA DIRETORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS - DRI

Telefone: +55 (35) 3829-1858 – E-mail: dri@ufla.br

TIPO DE INSTRUMENTO

ACORDO DE COOPERAÇÃO INTERNACIONAL

PARTÍCIPE 1 1. TIPO DE

PARTICIPAÇÃO 2. RAZÃO SOCIAL 3. CNPJ/MF

Partícipe

UNIVERSIDADE FEDERAL DE LAVRAS 22.078.679/0001-74

4. ENDEREÇO DA SEDE (AV., RUA, Nº, BAIRRO)

Campus

Universitário da UFLA

5. CIDADE/ESTADO 6. CEP 7. TELEFONE 8. FAX

Lavras/MG

37.200-900

(35) 3829-1502

(35) 3829 1502

9. NOME DO REPRESENTANTE LEGAL 10. CPF/MF

ANTONIO CHALFUN JÚNIOR

n

o​

739.022.096-15

11. IDENTIDADE 12. ÓRGÃO EXPEDIDOR 13. CARGO 14. DATA VENC. MANDATO

n

o​

M-6.159.680

SSP/MG

Diretor de Relações Internacionais

30/05/2024

15. ENDEREÇO ELETRÔNICO (E-MAIL)

dri@ufla.br

16. MATRÍCULA SIAPE

1550004

17. NOME DO COORDENADOR

Priscila Vieira e Rosa

18. CPF/MF

nº 602.179.529-68

19. ENDEREÇO ELETRÔNICO (E-MAIL) 20. MATRÍCULA SIAPE

priscila@ufla.br

0431170

PARTÍCIPE 2 1. TIPO DE PARTICIPAÇÃO 2. RAZÃO SOCIAL

Partícipe

UNIVERSIDAD DE MURCIA

3. ENDEREÇO DA SEDE (AV., RUA, Nº, BAIRRO)

Edifício Rector Soler, 2ª planta. Campus de Espinardo

4. CIDADE/ESTADO 5. CEP 6. TELEFONE

Murcia, Espanha

30100

+34 868889367

7. NOME DO REPRESENTANTE LEGAL 8.​ ​IDENTIDADE / PASSAPORTE

María Senena Corbalán García

77562435-H

9. CARGO 10. DATA VENC. MANDATO

Vice-Reitora de Pesquisa e Internacionalização

Maio/2022

11. ENDEREÇO ELETRÔNICO (E-MAIL)

vicinter@um.es

1. TÍTULO

Acordo de Cooperação Acadêmica Internacional entre a

​Universidade Federal de Lavras (UFLA) e ​Universidad

de Murcia (UMU)

​no âmbito do Programa Erasmus+.

2. BASE LEGAL

Este plano de trabalho, referente ao Acordo de Cooperação Acadêmica Internacional celebrado entre a

​UFLA ​e UM

no âmbito do Programa Erasmus+ justifica-se na medida em que atinge a pluralidade de significados atribuídos ao

(35)

III – CRONOGRAMA DE EXECUÇÃO

IV – DECLARAÇÕES

O interesse público também está ligado ao interesse do Estado como Administração Pública, e, outrossim, incluído

nesta proposta que converge com o interesse da UFLA como membro especial da autoridade de Administração

Indireta da União para intensificar a sua política de internacionalização.

Finalmente, destaca-se ainda a interpretação do interesse público relacionado com a garantia dos direitos

fundamentais, entre os quais os direitos sociais. O acordo proposto é, a partir dessa perspectiva, relevante, uma vez

que afeta interesses relacionados com a educação (direitos sociais consagrados no artigo 6º da Constituição da

República Federativa do Brasil de 1988), permitindo iniciativas de formação e produção de conhecimento.

O presente Plano de Trabalho seguirá, no que couber, os ditames da Lei Brasileira n

o

8.666/93, principalmente no

que se refere ao Artigo 116.

3. OBJETO DO INSTRUMENTO 4. PERÍODO DE EXECUÇÃO

Objetiva-se o estabelecimento de uma parceria internacional que permita

a cooperação técnica, científica, educacional e cultural entre

​UFLA ​e

UMU

​. Visa-se o desenvolvimento de atividades relacionadas ao ensino,

pesquisa e extensão no âmbito da área de Aquicultura.

INÍCIO: TÉRMINO:

A partir da data da

última assinatura

do Convênio

Até o ano de 2023.

5. OBJETIVOS

Determinar o número de 2 (duas) vagas para mobilidade discente, 2 (duas) vagas para mobilidade docente e 2 (duas)

vagas de técnico superior (STA), a serem implementadas até 31/07/2023. As instituições concordam que esse

número será dividido em cada semestre de acordo com o interesse dos discentes e das instituições. O intercâmbio de

discentes depende da indicação prévia da instituição de origem e da aprovação da instituição anfitriã, que

posteriormente fornecerá ao aluno uma carta de aceite para fins de visto.

6. RESULTADOS ESPERADOS (ESPECIFICAR)

Promoção de mobilidades entre a

​UFLA ​e a UMU ​a fim de enviar e receber discentes que atuam na área de

Aquicultura e de pesquisas conjuntas que resultem no aprimoramento das suas habilidades intelectuais e técnicas dos

discentes.

Aumento da internacionalização da UFLA por meio das mobilidades acadêmicas, formação de

profissionais capacitados internacionalmente em virtude da realização de intercâmbio, contribuição com o programa

Brother UFLA por parte dos discentes egressos das mobilidades.

ETAPA / FASE META 1 ATIVIDADES DURAÇÃO

Início Término

I

Contato e Processo de Seleção

das Mobilidades

Seleção e Contato entre

as instituições para

definir as mobilidades.

Ano 1

Ano 2

ETAPA / FASE META 2 ATIVIDADES DURAÇÃO

Início Término

II

Mobilidade estudantil, técnica e

docente.

Realizar a nomeação e

mobilidade estudantil

entre as instituições.

Ano 1

Ano 2

ETAPA / FASE META 3 ATIVIDADES DURAÇÃO

Início Término

III

Avaliação das Mobilidades e

Acordo de Cooperação

Análise das ações no

escopo do acordo

Ano 2

Ano 2

1. DECLARAÇÃO DO REPRESENTANTE LEGAL NA UFLA

Declaro, para os devidos fins de direito, na função de Diretor de Relações Internacionais, que o presente Plano de

Trabalho foi apreciado e aprovado pelos órgãos competentes da

​UFLA​.

(36)

Antonio Chalfun Junior

SIAPE

CPF/MF

DATA

2. DECLARAÇÃO DA COORDENADORA NA UFLA

Declaro, para os devidos fins de direito, que o presente Plano de Trabalho foi apreciado e aprovado por mim.

0431170

602.179.529-68

Priscila Vieira e Rosa

SIAPE

CPF/MF

DATA

3. DECLARAÇÃO DO REPRESENTANTE LEGAL NA UMU

Declaro, para os devidos fins de direito, que o presente Plano de Trabalho foi apreciado e aprovado pelos órgãos

competentes da

​UMU​.

77562435-H

María Senena Corbalán García

Nº da identidade

DATA

25/03/2021 25/03/2021

(37)

WORK PLAN

I – REGISTRATION DATA

II – PROPOSAL DETAILS

UNIVERSIDADE FEDERAL DE LAVRAS – UFLA DIRETORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS – DRI

(OFFICE OF INTERNATIONAL AFFAIRS)

Phone: +55 (35) 3829-1858 –E-mail: dri@ufla.br

TYPE OF INSTRUMENT:2

INTERNATIONAL COOPERATION AGREEMENT

PARTICIPANT 1

1. TYPE 2. BUSINESS NAME 3. CNPJ/MF

Participant

FEDERAL UNIVERSITY OF LAVRAS

22.078.679/0001-74

4. ADDRESS:

Campus

Universitário da UFLA

5. CITY/STATE: 6. ZIP CODE 7. PHONE 8. FAX

Lavras/MG

37.200-000

(35) 3829-1502

(35) 3829 1502

9. NAME OF THE LEGAL REPRESENTATIVE 10. CPF/MF

ANTONIO CHALFUN JÚNIOR

n

o​

739.022.096-15

11. ID NUMBER 12. ISSUING BODY 13. POST 14. DATE EXP. MANDATE

n

o​

M-6.159.680

SSP/MG

Director of International Relations

05/30/2020

17. E-MAIL 18. SIAPE NUMBER

dri@ufla.br

1550004

18. NAME OF THE COORDINATOR

Priscila Vieira e Rosa

19. CPF

nº 602.179.529-68

20. E-MAIL

priscila@ufla.br

21. SIAPE NUMBER

0431170

PARTICIPANT 2

1. TYPE 2. BUSINESS NAME

Participant

UNIVERSIDAD DE MURCIA

3. ADDRESS:

Edifício Rector Soler, 2ª planta. Campus de Espinardo

4. CITY/STATE: 5. ZIP CODE 6. PHONE

Murcia, Espanha 30100

+34 868889367

8. NAME OF THE LEGAL REPRESENTATIVE 9. ID NUMBER/PASSPORT

María Senena Corbalán García

77562435-H

10. POST 11. DATE EXP. MANDATE

Vice-Dean of Research and Internationalization

May 2022

14. E-MAIL

vicinter@um.es

1. TITLE

Cooperation Agreement between the

​Universidade Federal de Lavras (UFLA) and the ​Universidad de Murcia

(UMU)

​in the framework of the Erasmus+ programme.

2. LEGAL BASE

This work plan, referring to the International Academic Cooperation Agreement concluded between

​UFLA and

UMU

​in the framework of the Erasmus+ programme is justified insofar as it reaches the plurality of meanings

ascribed to "public interest", this being the personal interest of a subject or a group of subjects who act as

(38)

III – IMPLEMENTATION SCHEDULE

IV – STATEMENTS

Public interest is also related to the interest of the State concerning Public Administration and it is also included in

this proposal that meets UFLA's interest as special authority member for Indirect Administration of the Federal

Government in intensifying its policies for internationalization.

Finally, we highlight the interpretation of public interest as a warranty of fundamental rights, one of which being

social rights. The proposed agreement is relevant since it causes effects on interests regarding education (social

rights established in the article 6 of the Constitution of the Federative Republic of Brazil in 1988), enabling

initiatives of formation and production of knowledge.

The hereby Work Plan follows, as applicable, the precepts of the Brazilian Law no. 8.666/93.

3. OBJECT OF THE FORMAL INSTRUMENT 4. PERIOD OF EXECUTION

The objective is to establish an international partnership that allows

technical, scientific, educational and cultural cooperation between UFLA

and UMU. The aim is to develop activities related to teaching, research

and extension within the Aquaculture area.

BEGINNING: END:

From the date of

the last signature

of the Agreement

Until 2023.

4. OBJECTIVES

To settle the number of 2 (two) vacancies for student mobility, 2 (two) vacancies for teaching mobility and 2 (two)

vacancies for senior technician (STA), to be implemented until 31/07/2023. The institutions agree that this number

will be divided each semester according to the interests of students and institutions. The exchange of students

depends on the prior indication of the home institution and the approval of the host institution, which will later

provide the student with a letter of acceptance for visa purposes.

5. EXPECTED RESULTS

Promotion of mobility between UFLA and UMU in order to send and receive students working in the area of

​​Aquaculture and joint research that results in the improvement of their intellectual and technical skills. Increase in

the internationalization of UFLA through academic mobility, training of internationally trained professionals due to

the exchange, contribution to the Brother UFLA program by students graduating from mobility.

STAGE/PHASE GOAL 1 ACTIVITIES DURATION

Beginning End

I

Contact and Selection Process

for Mobilities

Selection and

contact between

institutions to

define mobility.

Year 1

Year 2

STAGE/PHASE GOAL 2 ACTIVITIES DURATION

Beginning End

II

Exchange of students, teachers

and staff.

Make the

appointment and

mobility between

institutions.

Year 1

Year 2

STAGE/PHASE GOAL 3 ACTIVITIES DURATION

Beginning End

III

Report and analysis of mobility

and of the Agreement.

Analysis of actions

under the scope of the

agreement

Year 2

Year 2

1. STATEMENT BY THE EXECUTOR AT UFLA

I declare, for all due purposes of law that this Work Plan was examined and approved by the Competent Bodies

within the UFLA institution.

n

o​

739.022.096-15

Prof. Antonio Chalfun Júnior

CPF/MF

DATE

Referências

Documentos relacionados

Despercebido: não visto, não notado, não observado, ignorado.. Não me passou despercebido

Caso utilizado em neonato (recém-nascido), deverá ser utilizado para reconstituição do produto apenas água para injeção e o frasco do diluente não deve ser

(Serviço de Conferência Web da RNP) e/ou Microsoft Teams. Os endereços serão disponibilizados por e-mail após matrícula e cadastro dos discentes nas plataformas a serem utilizadas. B)

Peça de mão de alta rotação pneumática com sistema Push Button (botão para remoção de broca), podendo apresentar passagem dupla de ar e acoplamento para engate rápido

Neste trabalho o objetivo central foi a ampliação e adequação do procedimento e programa computacional baseado no programa comercial MSC.PATRAN, para a geração automática de modelos

Em sua pesquisa sobre a história da imprensa social no Brasil, por exemplo, apesar de deixar claro que “sua investigação está distante de ser um trabalho completo”, ele

Diante do exposto, e considerando a relevância da caprinovinocultura para o Maranhão, aliada a pouca existência de dados epidemiológicos sobre a CAE e Maedi-Visna

“Não se inaugura um Ponto de Cultura, pois o Ponto é algo que já existia”, declarou o historiador Célio Turino, secretário nacional da Cidadania Cultural do Ministério da