• Nenhum resultado encontrado

Índice. 1 Fornecimento Introdução Colocação em funcionamento Manejo...12

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Índice. 1 Fornecimento Introdução Colocação em funcionamento Manejo...12"

Copied!
29
0
0

Texto

(1)

PT

Índice

1 Fornecimento...3

2 Introdução...4

3 Colocação em funcionamento ...5

3.1 Componentes da câmara digital...5

3.2 Colocar as pilhas...7

3.3 Colocar e remover o cartão de memória SD/MMC...7

3.4 Instalar a tira de transporte...8

3.5 Instalação dos drivers ...9

3.5.1 Instalação dos drivers no modo de suporte média...9

3.5.2 Instalação no modo de câmara de PC... 11

4 Manejo...12

4.1 Símbolos de estado indicados no visor LCD... 12

4.2 Ligar e desligar a câmara digital... 13

4.3 Usar o modo de gravação/captação ... 13

4.4 Captar imagens paradas (fotografias) ... 14

4.4.1 Imagem única... 14

4.4.2 Série de imagens ... 15

4.4.3 Auto-disparo retardado... 15

4.4.4 Gravação temporizada... 15

4.4.5 Captações com flash... 16

4.5 Gravar videoclips ... 16

4.6 Usar a função de macro... 16

4.7 Ver as imagens captadas ... 17

4.8 Reprodução de vídeos ... 18

(2)

PT

4.10 Apagar e proteger ficheiros ...19

4.10.1 Apagar ficheiros...19

4.10.2 Protege as imagens contra o seu apagamento...19

4.11 Câmara de PC...20

4.12 Transferência de dados entre a câmara e o PC...21

4.13 Ligar a câmara a um televisor ...23

4.14 Configurações do sistema ...23 5Especificações ... 25 6Resolução de problemas ... 26 7Informações adicionais ... 27 7.1 Informações de segurança...27 7.2 Manutenção e cuidado...27

7.3 Dicas para fotografia ...28

7.4 Notas acerca das pilhas ...28

(3)

PT

1 Fornecimento

Após a entrega controle sempre o conteúdo da embalagem:

Câmara digital

ODYS PocketCam 5200 Cinta tira-colo

Cabo TV

Estojo de transporte CD-ROM (Drivers + software do utilizador)

Manual de instruções

Cartão de garantia

(4)

PT

2 Introdução

Obrigado por ter optado pelo nosso produto. Por favor leia este manual de instruções atentamente antes de usar o aparelho, a fim de poder usufruir de todas as suas funções e garantir uma longa vida útil da câmara digital. Guarde estas instruções para uso futuro.

Este produto é um aparelho digital equipado com uma câmara digital, um gravador de vídeo digital, um gravador de som digital e uma câmara de PC. Um companheiro nos mais variados momentos. Com ele poderá captar e gravar filmes e imagens digitais, bem como som, ou usá-lo como webcam.

Atenção

Leia por favor as instruções gerais de segurança apresentadas no capítulo 7.1 antes de usar a câmara. Observe também as infor- mações respeitantes ao procedimento correcto para terminar de forma segura a troca de dados entre a câmara e o computador do capítulo 4.12.

Características

• Gravações com elevado número de pixéis, várias resoluções e reprodução interpolada.

• Possibilidade de memorização interna e externa

• 24 bit Visor imagens

• Zoom digital: 4x no modo de gravação, 16x no modo de reprodução

• Video/WebCam: 30 fps CIF

• Gravação áudio digital de alta qualidade

• Flash de grande ângulo de alta sensibilidade, três modos de flash possíveis

• Visor TFT de cristais líquidos para apresentação dos menus e das imagens

• Saída TV: NTSC ou PAL

• Suporte média USB

(5)

PT

3 Colocação em funcionamento

3.1 Componentes da câmara digital

Antes de usar a câmara digital familiarize-se com os componentes do aparelho. Isto facilita a operação da câmara digital.

Indicador do estado de operação

Teclas de cursor e tecla OK Olhal para a tira de transporte Visor LCD Tecla de Display Botão de selecção do modo Tomada para

tripé Compartimento do cartão SD/MMC

Compartimento para das pilhas Comutador Macro Botão de disparo Tecla de lig./desl. Flash Símbolo de auto-disparo retardado Objectiva Visor óptico Saída TV/Áudio Tomada USB Microfone Altifalante Tecla de menu Visor

(6)

PT

Botão de disparo: Usado no modo de gravação +ara a captação de imagens e para iniciar e terminar a gravação de vídeo.

Microfone: Converte ondas sonoras em sinais electrónicos quando a câmara se encontra no modo de gravação de som.

Flash: Usado para iluminar melhor o objecto a fotografar em ambientes muito escuros.

Visor óptico: Usado para ver e seleccionar o motivo a captar. É usado quando o ambiente é demasiado claro para se poder usar o visor LCD e para poupar energia.

Símbolo de auto-disparo retardado: Este símbolo pisca em intervalos regulares quando o botão de auto-disparo é pressionado e em intervalos rápidos nos últimos dois segundos da contagem decrescente.

Objectiva: Formação óptica no sensor CMOS de imagens do motivo a captar.

Tomada USB: Interface de ligação ao PC (Universal Serial Bus); uso da câmara através desta interface como câmara de PC (WebCam) ou suporte média. Esta interface é também uma entrada de tensão contínua para um adaptador de PC ou AC.

Saída TV/Áudio: Usada para efectuar a ligação de vídeo e áudio da câmara a um televisor. Nesta saída podem também ser ligados auscultadores.

Altifalante : Reprodução de gravações de voz e sinais acústicos de tecla.

Indicação do estado de operação: Aceso de forma permanente significa que a câmara está ligada. Pisca quando o condensador fotográfico está a ser carregado.

Comutador do modo: Selecção dos modos de operação: gravação/captação, reprodução ou modo online.

Teclas de cursor: Usadas para seleccionar opções de menu ou selecção rápida de funções.

Olhal para a tira de transporte: Fixação da tira de transporte.

Compartimento das pilhas: Compartimento onde são colocadas as pilhas.

Tecla de menu: Tecla para chamar e deixar o menu.

Compartimento do cartão SD/MMC: Compartimento onde é introduzido o cartão de memória SD/MMC.

Tecla de lig./desl.: Tecla para ligar e desligar a câmara.

Visor LCD: Apresentação das imagens, vídeos, menu e símbolos de estado.

Tomada para tripé: Usado para fixar a câmara a um tripé com uma rosca normalizada de 1/4“-20.

(7)

PT

3.2 Colocar as pilhas

Utilize duas pilhas do tipo AAA (Micro).

1

Abra o compartimento das pilhas.

2

Coloque as duas pilhas no compartimento observando a polaridade correcta.

3

Volte a fechar o compartimen-to, fechando a tampa e movendo-a para a sua posição inicial.

Leia também as informações respeitantes às pilhas descritas no capítulo 7.4.

3.3 Colocar e remover o cartão de memória SD/MMC

Para aumentar a capacidade de memória da câmara digital pode usar cartões de memória SD ou MMC. Desligue a câmara antes de inserir o cartão de memória. Instale o cartão de memória como ilustrado na figu- ra seguinte (as imagens captadas e os vídeos e os sons gravados são agora memorizadas no cartão de memória, e não na memória interna).

(8)

PT

Instalação e remoção do cartão de memória

1

Remova o cartão postiço (Dummy) do compartimento.

2

Segure o cartão, de forma que os seus contactos fiquem voltados para a parte traseira da câmara e que estes possam ser inseridos primeiramente. Insira agora o cartão para dentro do slot até este engatar na sua posição final.

3

Pressione ligeiramente o cartão para desengatá-lo. Quando retirar o cartão de memória, volte a inserir o cartão postiço no compartimento.

Leia também as informações acerca do uso de cartões de memória apresentadas no capítulo 7.5.

3.4 Instalar a tira de transporte

Instale a tira. Esta permite um maior conforto ao transportar a câmara e aumenta a segurança.

1

Passe a tira através do olhal como ilustrado na figura.

2

Passe agora a outra extremidade da tira através da alça da tira e puxe a tira apertando-a.

(9)

PT

Atenção

1. Para evitar acidentes, não pendurar a câmara digital pela tira no pescoço, particularmente em crianças.

2. Ao transportar a câmara pela alça, tenha atenção que esta não embata em nenhum objecto.

3. Para colocar a tira, a câmara deverá ser pousada sobre uma superfície plana, para que ela não caia e seja danificada.

3.5 Instalação dos drivers

A instalação dos drivers é semelhante em todos os sistemas operativos Windows. Ao indicar o directório têm apenas que ser referido ao respectivo driver gravado no CD-ROM.

A câmara dispõe de dois modos de drivers USB: modo de câmara de PC e modo de suporte média. Nas secções seguintes é descrita a instalação dos drivers para cada um dos modos.

3.5.1 Instalação dos drivers no modo de suporte média

Se a câmara se encontra no modo de suporte média, os siste- mas operativos Windows Me, 2000 e XP detectam a câmara automaticamente. Não é necessário instalar qualquer driver. A descrição da instalação dos drivers refere-se ao sistema operativo Windows 98.

1. Se a câmara está no modo de suporte média e é ligada ao computador, aparece no ecrã do monitor a mensagem «New hardware found» (Foi encontrado novo Hardware).

Clique em «Next» (Seguinte) para chamar a janela seguinte.

(10)

PT

2. Escolha a opção «Search for the best driver for your device» (Procurar o melhor driver) e clique depois em «Next» (Seguinte).

3. Clique na opção «Specify a location» (Indique a localização) e clique em «Browse» (Procurar). Indique a localização do driver no CD-ROM (X:\DSC Drivers\Mass storage).

4. Clique agora em «Next» (Seguinte). O driver da câmara é instalado no sistema. No ecrã aparece a seguinte janela:

5. Clique em «Finish» (Concluir) para finalizar a instalação.

6. Durante a instalação pode acontecer que o sistema lhe peça o CD de instalação do Windows 98.

(11)

PT

3.5.2 Instalação no modo de câmara de PC

1. Ligue a câmara ao computador. O sistema deverá detectar automaticamente que um novo aparelho foi ligado ao computador.

2. No modo de câmara de PC tem que ser instalado o driver em todos

os sistemas operativos. O processo de instalação é idêntico ao processo no modo de suporte média. A localização dos drivers no CD é:

X:\DSC Drivers\PC Camera\Win98_2k

3. No Windows 2000 pode-lhe ser requisi-tado uma confirmação devido à assinatura digital do driver. Clique em «Yes» (Sim) para prosseguir com a instalação do driver.

4. Ao instalar o driver no Windows XP, aparece no ecrã uma janela «New hardware found» (Novo hardware encontrado). Escolha a opção «Install the software automatically (recommended)» (instalação automática).

Pode também surgir a seguinte janela. Clique em «Continue» (Continuar) e aguarde que a instalação termine.

(12)

PT

4 Manejo

4.1 Símbolos de estado indicados no visor LCD

Neste capítulo são apresentados e explicados todos os símbolos do visor LCD. O conhecimento destes símbolos facilita a operação com a câmara digital.

Modo de gravação/captação Modo de reprodução

1. Modo de flash Automático Redução de “olhos vermelhos” Flash desligado 2. Gravação temporizada 3. Modo de auto-disparo retardado 10 s

4. Tipo de memória usada

Memória interna er Cartão de memória externo

5. Número de imagens captadas

6. Estado das pilhas

( cheia, gastadas) 7. Zoom 8. Data e hora 9. Qualidade da imagem Fine Normal Basic 10. Resoluções 2560x1920 pixéis 2048x1536 pixéis 1600x1200 pixéis 1024x768 pixéis 800x600 pixéis Duração do vídeo (s) 11. Modo de gravação/captação Imagem única Série de imagens Video 12. Medição

Balanço médio central Spot 13. Compensação dos brancos Auto Luz artificial Luz natural enevoado Fluorescência Moldura de medição

14. Formatos dos ficheiros

JPG Imagens paradas AVI AVI-Video

15. Comentário auditivo 16. Tipo de memória usada

Memória interna Cartão de memória externo

17. Número de imagens captadas / Número total de imagens

18. Estado das pilh. 19. Data e hora 10. Resoluções 2560x1920 pixéis 2048x1536 pixéis 1600x1200 pixéis 1024x768 pixéis 800x600 pixéis Duração do vídeo (s) 21. Ficheiro bloqueada 22. Modo de reprodu.

(13)

PT

4.2 Ligar e desligar a câmara digital

Ligar

Pressione o botão Power para ligar a câmara digital. A câmara funciona agora no modo de operação seleccionado com o comutador do modo. Se o aparelho não liga, controle se as pilhas estão carregadas e/ou instaladas na posição correcta (polaridade).

Desligar

Pressione o botão Power para desligar o aparelho. O visor LCD é desligado.

Para poupança da energia, a câmara desliga-se automaticamente se não for usada durante um certo período de tempo (configurado na opção «Auto Power Off»). Para voltar a ligar a câmara, pres- sione o botão de ligar/desligar.

4.3 Usar o modo de gravação/captação

Mova o comutador do modo de operação

para a posição central para comutar para o modo de gravação/captação. Pode escolher a imagem a ser captada usando o visor LCD ou o visor óptico. Use o visor LCD para um posicionamento exacto do motivo. Use o visor óptico se deseja poupar energia, ou em caso de incidência de luz demasiado intensa sobre o visor LCD. Ao captar objectos muito próximos, não vê a área exacta fotografada (erro de paralaxe). Fixe a câmara ao usar a função de captação de série de imagens.

Tecla de ligar/desligar

(14)

PT

Opções do gravação/captação:

Modo de gravação/captação Imagem única, série de imagens, auto-disparo retardado, gravação temporizada

Compensação dos brancos Auto, Luz natural, luz artificial, fluorescência, enevoado Correcção da exposição +2; +1,5; +1; +0,5; 0; -0,5; -1; -1,5; -2

Resoluções 2560x1920 pixéis, 2048x1536 pixéis, 1600x1200 pixéis, 1024x768 pixéis, 800x600 pixéis

Qualidade da imagem Fine, Normal, Basic

Efeitos de imagem Normal, Preto e branco (B/W), Sepia, liso, cores vivas Animation Imagens, movimentos Modo de flash Auto, Redução de «olhos vermelhos», Desligado Medição Médio CW (balanço central), spot

4.4 Captar imagens paradas (fotografias)

4.4.1 Imagem única

Captação de um imagem parada ao pressionar o botão de disparo.

1

Pressione a tecla de menu. Use as teclas ▲ e ▼ para seleccionar a modo de gravação/captação e confirme com a tecla OK.

2

Pressione a tecla OK quando a opção «Single» (imagem única) estiver seleccionada. Usando as teclas de cursor ▲ ou ▼ pode aumentar ou diminuir o zoom. Para captar uma imagem parada pressione completamente o botão de disparo.

Sempre que a câmara é ligada, é seleccionado automaticamente o modo de captação de imagens únicas.

(15)

PT

4.4.2 Série de imagens

Captação de uma série de imagens (quatro imagens paradas) ao pressionar o botão de disparo.

1

Pressione a tecla de menu. Use as teclas ▲ e ▼ para seleccionar a modo de gravação/captação e confirme com a tecla OK.

2

Seleccione a opção de série de imagens usando as teclas de cursor ▲ e ▼ e pressione depois a tecla OK. Usando as teclas de cursor ▲ ou ▼ pode aumentar ou diminuir o zoom. Para captar uma série de imagens pressione completamente o botão de disparo.

4.4.3 Auto-disparo retardado

Activação da função de auto-disparo com um retardamento de 10 segundos.

4.4.4 Gravação temporizada

A imagem é captada na altura configurada.

1

Usando as teclas de cursor ► e ◄, seleccione o ano, o mês, o dia, a hora, os minutos e os segundos. Indique depois os respectivos valores desejados usando as teclas ▲ e ▼. Pressione a tecla OK.

(16)

PT

4.4.5 Captações com flash

1

Pressione a tecla de menu. Use ▲ e ▼ para seleccionar a modo de flash e confirme com a tecla OK.

2

Use ▲ e ▼ para seleccionar a desejada opções , ou e confirme com a tecla OK.

4.5 Gravar

videoclips

1

Pressione a tecla de menu. Use as teclas ▲ e ▼ para seleccionar a modo de gravação/captação e confirme com a tecla OK.

2

Use ▲ e ▼ para seleccionar a modo de video e confirme com a tecla OK. Para iniciar a captação de vídeo pressione uma vez o botão de disparo. Para terminar a captação volte a pressionar o botão de disparo.

O filme gravado é memorizado no formato AVI (com som). Leia também as informações descritas no capítulo 7.3.

4.6 Usar a função de macro

Para captar imagens a uma distância muito curta do motivo (< 50 cm) poderá usar a função de macro da câmara. Para o efeito, mova o botão situado na face esquerda da câmara para a posição . Esta função permite obter imagens claras mesmo a uma distância muito curta do motivo a fotografar.

(17)

PT

4.7 Ver as imagens captadas

Mova o comutador do modo de operação para a posição para comutar para o modo de gravação/captação.

Imagem completa

1

Use as teclas de cursor ◄ ou ► para chamar a imagem anterior ou seguinte.

2

Usando as teclas de cursor ▲ ou ▼ pode aumentar ou diminuir o zoom.

Vista de miniatura

1

Pressione a tecla de menu. Use ▲ e ▼ para seleccionar Picture View

e confirme com a tecla OK.

2

Seleccione a vista de miniatura desejada (1x1, 2x2, 3x3 ou 4x4) usando as teclas ▲ e ▼ e pressione depois a tecla OK. Com as teclas ▲, ▼, ◄ e ► pode agora seleccionar uma imagem e chamá-la para o visor no tamanho normal.

(18)

PT

Selecção rápida do modo de apresentação das imagens

No modo de reprodução, pode comutar entre apresentação da imagem em tamanho normal e em miniatura usando a tecla OK.

4.8 Reprodução

de

vídeos

No modo de reprodução, seleccione usando as teclas de cursor, uma apresentação com o símbolo AVI. Pressione o botão de disparo para iniciar a reprodução do vídeoclip. Para terminar a captação volte a pressionar o botão de disparo.

4.9 Comentários auditivos para imagens

Gravação de comentários auditivos

1

Como no modo de reprodução, seleccione a imagem a comentar usando as teclas de cursor ◄ e ►.

2

Pressione o botão de disparo para iniciar a gravação do comentário auditivo. Para terminar a gravação volte a pressionar o botão de disparo.

Reprodução de comentários auditivos Imagens apresentadas no visor LCD com o símbolo , significam imagens que contêm um comentário auditivo. Pressione o botão de disparo para iniciar a reprodução do comentário auditivo. Volte a pressionar o botão de disparo para terminar a reprodução do comentário auditivo. É possível repetir o comentário auditivo. Use as teclas ▲ e ▼ para regular o volume do som.

(19)

PT

4.10 Apagar e proteger ficheiros

4.10.1 Apagar ficheiros

1

No modo de reprodução pressione a tecla de menu. Use as teclas ▲ e ▼ para seleccionar a opção de apagamento desejada, e pressione depois a tecla OK.

2

Seleccione o parâmetro «Yes» com as teclas ▲ ou ▼ e confirme com a tecla OK.

Ficheiros podem ser imagens, vídeos e comentários auditivos.

Apagar o ficheiro actual: O ficheiro actual é apagado. Apagar som: O comentário auditivo da imagem é apagado.

Apagar todos os ficheiros: São apagados todos os ficheiros (excepto os ficheiros protegidos).

Formatar: Use esta opção para formatar a memória.

4.10.2 Protege as imagens contra o seu apagamento

Esta câmara dispõe de uma função de protecção para que as suas imagens não sejam apagadas acidentalmente.

1

No modo de reprodução, seleccione a imagem que deseja proteger. Pressione a tecla de menu. Use ▲ e ▼ para seleccionar Proteger (File Protection) e confirme com a tecla OK.

(20)

PT

2

Com as teclas ▲ ou ▼, seleccione o parâmetro «Bloquear» (LOCK) e confirme com a tecla OK.

Proteger (LOCK): O ficheiro actual é protegido. O símbolo aparece no visor indicando que o ficheiro está protegido contra um apagamento acidental.

Desproteger (UNLOCK): O ficheiro é desprotegido e pode ser apagado.

Selecção rápida da função de protecção

No modo de reprodução, pode comutar entre as funções LOCK e UNLOCK usando a tecla ▼.

4.11 Câmara de PC

Câmara de PC, significa que a câmara ligada ao PC através da interface USB é usada como aparelho de vídeo periférico do PC (WebCam). Pode ser transmitido ao PC um fluxo de dados de vídeo. Usando o software de aplicação, imagens em movimento podem ser apresentadas no monitor, memorizadas ou transferidas através de uma rede.

Seleccione o modo de operação de câmara de PC da seguinte forma:

1

Mova o comutador do modo de online para a posição para comutar para o modo de gravação/captação.

(21)

PT

2

Pressione a tecla de menu e use ◄ ou ► para seleccionar a símbolo (configurações do sistema) e con- firme com a tecla OK. Use ▲ e ▼ para seleccionar Online Mode e confirme com a tecla OK.

3

Use ▲ e ▼ para seleccionar câmara de PC e confirme com a tecla OK.

4

Ligue a câmara digital ao PC. Para fazê-lo ligue a porta USB do PC à tomada USB da câmara usando o cabo USB fornecido. O PC detecta um novo dispositivo de Hardware e instala automaticamente os controladores correspondentes.

Para que se possa usar o modo de operação de câmara de PC, é necessário proceder à instalação dos controladores acima mencionada em todos os sistemas operativos. O Win2000 e Win XP não requerem controladores de suporte média adicionais.

4.12 Transferência de dados entre a câmara e o PC

Para poder transferir ficheiros entre a câmara e o PC, terá que seleccionar na câmara o modo de operação de suporte média. Neste modo, a câmara age como um drive.

(22)

PT

1

Repita os passos 1 e 2 como indicado para a configuração do modo de operação de câmara de PC.

2

Use ▲ e ▼ para seleccionar suporte média e confirme com a tecla OK.

3

Ligue a câmara digital ao PC através do cabo USB. PC detecta um novo dispositivo de Hardware e instala automaticamente os controladores correspondentes.

4

PC detecta automaticamente a câmara digital como um drive (drive móvel) adicional. Para aceder ao conteúdo da câmara, use o explorador do Windows ou faça um clique sobre o símbolo «Meu computador». Neste modo, pode copiar, mover ou apagar os ficheiros das imagens ou dos filmes.

Atenção

Remova sempre a câmara correctamente do sistema operativo através

da opção «Remoção segura de Hardware» – se não o fizer, poderá

danificar a memória ou a própria câmara. Ao remover a câmara, garanta que não estejam a ser transferidos dados entre esta e o computador.

Remoção do Hardware do PC (Windows Me/2000/XP)

Faça um clique sobre o símbolo apresentado no canto inferior

direito da barra de tarefas do Windows e seleccione a linha «Remover USB Mass Storage Device – Unidade (X:) com segurança». Após o dispositivo ter sido removido do sistema, aparece um balão com a informação que poderá agora remover com segurança o hardware. Desligue agora o cabo USB da câmara Pocket Cam.

(23)

PT

4.13 Ligar a câmara a um televisor

Ligue a saída TV/áudio da câmara à entrada de vídeo/áudio do seu televisor usando o cabo fornecido. Se os sinais de vídeo e de áudio não forem reproduzidos pelo televisor, verifique a ligação dos cabos e o sistema do sinal de vídeo.

4.14 Configurações do sistema

As configurações do sistema podem ser acedidas tanto a partir do modo de gravação como do modo de reprodução.

1

No modo de gravação ou de reprodução, chame o respectivo menu com a tecla de menu.

2

Pressione a tecla ► para chamar o menu das configurações do sistema. Para regressar ao modo de grava- ção ou de reprodução, pressione a tecla ◄.

(24)

PT

Opções do configurações do sistema:

Configuração da data Ano/Mês/Dia Hora/Minutos/Segundos 24 horas/am(pm)

Indicação da data Ano/Mês/Dia/Hora/Minutos Ano/Mês/Dia

Memorização da data na

imagem ligado desligado

Nome do ficheiro Número da imagem Data/Hora Sinal acústico de pressão

da tecla

ligado desligado

Modo de online câmara de PC suporte média Formatar interna Cartão de memória SD/MMC Seleccionar memória interna Cartão de memória SD/MMC LCD Power-Off 15 s 30 s nunca

Câmara Power-Off 60 s 120 s nunca

Língua Inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, chinês TV sistema NTSC PAL

Imagem inicialmente

logotipo ligado desligado Configuração de fábrica Sim Não

Lista das teclas de selecção rápida (modo de gravação/captação) ▲-tecla: aproximar (zoom in) digital

▼-tecla: afastar (zoom out) digital

◄-tecla: comutar entre opções de gravação ►-tecla: comutar entre os vários resoluções OK-tecla: : comutar entre os modo de flash

(25)

PT

5 Especificações

Sensor 3,2 Megapixéis CMOS

Resoluções efectivas 2048x1536, 1600x1200, 1024x768, 800x600

Resolu. interpoladas 2560x1920

Qualidade da imagem Fine, Normal, Basic

Coloridas 24-bit

Visor LCD Visor TFT de 1,5 polegadas

Objectiva F2,8, com Macro

Factor de zoom Digital zoom, 4x gravação/captação e

16x reprodução

Visor 0,52x com 52° angle

Gama de distâncias

focais 0,4 m ~ infinito, Macro: 0,18 m ~ 0,4 m

Velocidade de fecho 1/2 - 1/4000 segundos

Correcção da exposição Auto -2 a +2 EV em seis passos ½ EV

Compens. d. brancos Auto, natural (diurna), luz artificial (Tungsten),

fluorescência, enevoado

Sequência de disparo 1 segundo

Série de imagens Série de quatro imagens paradas

Retardo na reprodução < 3 sec

Auto-disparo retarda. 10 sec

Tempo de carregamento

do flash < 8 segundos (à temperatura ambiente e pilhas completamente carregadas)

Alcance do flash 1 - 2 m

Suporte de memória 16 MB internal, Cartão SD ou MMC external

Formatos dos ficheiros JPEG + Exif2.1

Câmara de PC Imagens com 30 fps CIF

Gravação de vídeos AVI, imagens com 30 fps CIF e resolução VGA de

15 fps

Gravação de áudio Gravação e reprodução áudio

Sensibilidade Equivalente a ISO100 - 400

Sistemas Operativos

compatíveis Windows 98/Me/2000/XP e Mac OS 8.0 ou superior

Lingua Inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, chinês

Interface USB/Saída para TV

Alimentação 2 x Pilhas do tipo AAA

Dimensões 91 mm x 63 mm x 18 mm

(26)

PT

6 Resolução de problemas

Por favor controle os pontos indicados na tabela se a sua câmara não funcionar correctamente.

Falha Causa e solução

Causa: As pilhas foram colocadas incorrectamente ou estão sem carga

Não é possível ligar a câmara

Resolução: Controle a posição das pilhas ou substitua-as Causa: Foi atingida a vida útil das pilhas

As pilhas perdem a carga

muito rapidamente Resolução: Coloque novas pilhas

Causa: As pilhas estão fracas ou o modo de flash está desligado

O flash não é activado

Resolução: Coloque novas pilhas ou ligue o modo de flash Causa: A objectiva está suja ou a câmara treme durante a

captação das imagens As imagens estão

desfocadas

Resolução: Limpe a objectiva ou coloque a câmara numa posição estável ao captar as imagens Causa: Os controladores não foram instalados

correctamente ou configuração errada Não é possível usar a

função de suporte média ou

câmara de PC Resolução: Instale os controladores correctamente; configure correctamente o respectivo modo Online Causa: O sinal acústico de pressão da tecla está desligado Não é emitido o sinal

acústico de pressão da tecla Resolução: Active o sinal acústico de pressão da tecla Causa: A intensidade da luz é insuficiente. A câmara não tira fotografias

Resolução: Altere o ângulo da perspectiva da câmara para obter mais luz ou usar a função de flash automático. Causa: As pilhas estão fracas.

As imagens desaparecem do visor LCD passados

alguns segundos Resolução: Substitua as pilhas.

Causa: O memória de trabalho do PC (RAM) não é suficiente.

Não é possível carregar todas as imagens para o PC

Resolução: Termine todas as outras aplicações antes de carregar as imagens no PC. Se o problema persistir, carregue as imagens uma a uma para o PC e memorize-as no disco duro antes de carregar uma nova imagem.

Causa: A câmara desliga-se automaticamente. A câmara desliga-se após 5

minutos. O visor é desligado. Resolução: Volte a ligar a câmara.

Causa: A porta USB do PC está desactivada no BIOS do computador.

Ao ligar a câmara ao PC pela primeira vez, não aparece a janela de detecção

automática de novo hardwareResolução: Active a porta USB no BIOS do PC. Causa: É normal que a velocidade do fecho da câmara

seja mais lenta em ambientes escuros. A sequência de imagens

durante a captação em

(27)

PT

7 Informações adicionais

7.1 Informações de segurança

Apesar deste produto ser um produto seguro, deverá observar as seguintes informações e avisos.

Atenção

1. Não modifique nem desmonte a câmara.

2. Contacte o fornecedor em caso de reparações ou controlos. 3. Não agite a câmara nem a submeta a impactos fortes. Perigo de

ferimento em caso de queda da câmara.

4. Impeça a infiltração de humidade ou água para dentro da câmara. Em tal caso poderão ocorrer curto-circuitos e acidentes.

Atenção

Ao usar o flash nunca olhar directamente para ele, pois isto poderá danificar a vista.

7.2 Manutenção

e

cuidado

Limpe a caixa, a objectiva e o visor LCD da seguinte forma:

• Nunca utilize diluentes ou detergentes contendo gasolina de lavagem. Em tal caso, poderá danificar a câmara.

• Limpe a caixa da câmara usando um pano macio.

• Objectiva: elimine primeiro o pó usando um pinsel para objectivas. Limpe depois a objectiva usando um pano macio.

• Não utilize detergentes de limpeza fortes para limpar a caixa ou a objectiva (contacte o seu fornecedor se não conseguir remover adequadamente a sujidade).

• Não submeta o visor LCD a pressões fortes nem o limpe usando objectos duros.

(28)

PT

7.3 Dicas

para

fotografia

Para obter fotografias de alta qualidade observe as seguintes informações:

• Não efectue movimentos muito rápidos com a câmara para evitar a ima- gens desfocadas. Não abane a câmara ao pressionar no disparador. Não mova a câmara imediatamente depois de ter pressionado no disparador.

• Observe o objecto a fotografar através do visor TFT de cristais líquidos antes de carregar no disparador.

• Tenha em atenção o ângulo de visão quando o objecto a fotografar está posicionada contra a luz. Mova-se um pouco para o lado para atenua a contra-luz.

• Use o flash em ambientes com pouca luminosidade.

• Para conseguir boas gravações de vídeo efectue movimentos suaves com a câmara. Movimentos muito bruscos resultam em imagens não nítidas.

7.4 Notas acerca das pilhas

O manejo incorrecto das pilhas por ter como consequência o seu der- rame, sobreaquecimento ou mesmo explosão. Observe as seguintes informações de segurança:

• Não aqueça as pilhas nem as deite para o fogo.

• Não transporte as pilhas juntamente com objectos metálicos pois estes poderão entrar em contacto com os pólos das pilhas e provocar danos.

• Não submetas as pilhas a humidade. Guarde sempre as pilhas em lugares secos.

• Nunca desmonte, deforme nem modifique as pilhas Nunca remova a película de revestimento de protecção das pilhas. Não submetas as pilhas impactos fortes. Não utilize pilhas derramadas ou danificadas.

• Mantenhas as pilhas longe do alcance de crianças.

• Observe a polaridade correcta ao colocar as pilhas na câmara.

• O rendimento e a vida útil das pilhas reduzem-se em ambientes frios (−10 °C ou temperaturas inferiores), particularmente em pilhas alcalinas.

• Em ambientes frios, aqueça ligeiramente as pilhas (por ex. colocando-as durante alguns minutos nos bolsos.

• Ao utilizar uma fonte de calor para aquecer as pilhas não deixe que estas entrem em contacto com a fonte de calor.

(29)

PT

7.5 Notas sobre o uso de cartões de memória

A câmara digital suporta os seguintes tipos de cartões de memória: Cartão de memória SD (Secure Digital)

Cartão de memória MMC (multimédia Card)

• Desligue sempre a câmara antes de instalar ou remover o cartão de memória.

• Nunca remova o cartão de memória nem desligue a câmara durante a sua operação (captação de imagens, reprodução, enquanto imagens estão a ser apagadas, etc.). Isto pode levar à danificação do cartão de memória.

• Não exponha o cartão de memória a descargas electrostáticas.

• Não desmonte o cartão de memória nem o modifique. Não torça o cartão de memória. Não o exponha a humidade elevada. Não o deixe cair.

• Não toque nos contactos do cartão de memória.

• Evite expor o cartão de memória à luz solar directa ou a temperaturas muito elevadas.

• Não use nem guarde o cartão de memória em ambientes húmidos, poeirentos ou corrosivos.

Referências

Documentos relacionados

NZ1MEM-2GBSD Cartão de memória SD de 2GB para GOT NZ1MEM-4GBSD Cartão de memória SDHC de 4GB para GOT NZ1MEM-8GBSD Cartão de memória SDHC de 8GB para GOT NZ1MEM-16GBSD Cartão

Este instrumento é o contador de partículas com monitor LCD TFT colorido de 2,8”, memória interna de 74MB e entrada para cartão de memória microSD até 8GB para captura de

A tabela adiante lista o número aproximado de imagens estáticas que podem ser armazenadas na memória interna de 16 MB da câmera ou em um cartão de memória SD (Secure

f) Memória interna de no mínimo 64 GB, com slot para expansão com cartão de memória Micro SD card ou memória interna de no mínimo 64 GB sem slot para expansão;.. g) Display

Figura 12.2: Temperatura da água resfriada prevista pelo modelo versus a temperatura medida pela instrumentação para faixa de umidade entre 55 e

b) O montante dos restantes dois terços é pago em prestações iguais e sucessivas nos meses de julho, agosto e setembro de 2020 ou nos meses de julho a dezembro de 2020, sem juros... 2

Dessa forma, passamos a estudar os antepassados da família Khaldun na Península Ibérica e acabamos por encontrar também dados sobre o contexto político

J Para transferir aplicativos à memória interna ou cartão SD do dispositivo, utilize o cabo USB para conectar o.. $%&amp;''()* ao