• Nenhum resultado encontrado

CURRICULUM VITAE PAULO ALEXANDRE PIMENTEL ORMONDE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CURRICULUM VITAE PAULO ALEXANDRE PIMENTEL ORMONDE"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

CURRICULUM VITAE

PAULO ALEXANDRE PIMENTEL ORMONDE

Praia da Vitória

2016

(2)

CURRICULUM VITAE

Nome / Name

Morada / Address

PAULOALEXANDREPIMENTELORMONDE

RUA DA SAÚDE Nº 8,9760–544PRAIA DA VITÓRIA

Correio Electrónico / Email pauloormonde@yahoo.com; pauloapormonde@gmail.com

Telefone / Telemóveis Phone / Cell Phones

295 512 301; 912 745 447; 960 007 705

Nacionalidade / Nationality Portuguesa (Santa Cruz – Praia da Vitória) - Portuguese

Data de nascimento /

Date of birth 28 / 03/ 1972 - MARCH 28, 1972

Cartao Cidadão/Contribuinte

Card Citizen / Taxpayer 9999 848; 197 097 197

Habilitações Literárias/ Academic Qualifications

Técnico Profissional de Informática de Gestão (12º Ano – Nível III). TECHNICAL COMPUTER PROFESSIONAL (12º ANO – LEVEL III)

(3)

EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL PROFISSIONAL EXPERIENCE

• Data/Date Julho 2007 – Dezembro 2014. / July 2007 - December 2014

• Nome do empregador/ Employer's name

Churrascaria – Cantinho do Churrasco Lda

(Restaurant, Steakhouse Barbecue )

• Endereço do empregador/Address

Povoação – S.Miguel

• Função ou cargo ocupado/

Occupation or position held

Empregado de Mesa/Sócio Waiter / Partner

• Principais actividades e

responsabilidades/ Main activities and

responsibilities

Como Sócio do Restaurante era o responsável a tempo inteiro (Encomendas, Stock, serviço de cozinha e bar, vencimentos, etc). As Restaurant Partner was responsible full-time (Orders, Stock, kitchen and bar service, salaries, etc.).

• Data/Date Dezembro 2003 – Janeiro 2007 / December 2003 - January 2007 • Nome do empregador/

Employer's name

Silmonde – Serigrafia & Publicidade Lda

(Screen Printing & Advertising)

• Endereço do

empregador/Address

Povoação – S.Miguel

(4)

Occupation or position held Managing Partner

• Principais actividades e

responsabilidades / Main activities and responsibilities

Como Sócio-Gerente e único empregado da empresa exercia todo o serviço da Empresa relativamente a publicidade, Elaboração de Logotipos, Decoração de viaturas (corte ou impressão), impressão digital em grandes formatos (outdoors, Lonas), placas em PVC (corte ou impressão), Manutenção Plotters e Computadores etc. Principais Programas Coreldraw, Photoshop, etc.

As Managing Partner and sole employee of the company exercises all

the service of the Company in respect of advertising, logos

Development, Car Decoration (cutting or printing), digital large format printing (billboards, tarpaulins), plates in PVC (cutting or printing ) Plotters Maintenance and Computers etc. Top programs, Coreldraw Photoshop, etc.

• Data/Date Fevereiro 2001 – Janeiro 2003 / February 2001 - January 2003

• Nome do empregador/

Employer's name

Câmara Municipal de Povoação

(Town Hall)

• Endereço do empregador/

Address

Povoação – S. Miguel

• Função ou cargo ocupado/

Occupation or position held

Técnico de Informática / Operador de Sistemas. Computer Technician / System Operator.

• Principais actividades e

responsabilidades/ Main activities and

responsibilities

Responsável pela parte de Informática da Câmara Municipal. Encomendas, manutenção dos computadores e servidores, etc.

Responsible for part of Informatics of the City Council. Orders, service/ maintenance of computers, servers, etc.

(5)

Observ: Curso sobre POCAL (Plano Oficial de Contabilidade das Autarquias Locais) de 08 a 12 Outubro de 2001, na MEDIDATA- Engenharia e Sistemas S.A., na cidade do Porto.

Curso sobre POCAL com a duração de 14 horas, nos dias 02 e 03 Dezembro de 2002, na AMRAA em Ponta Delgada.

Course on POCAL (Official Accounting Plan of Local Authorities) 08-12 October 2001 in MEDIDATA- Systems and Engineering SA, in Porto. Course on POCAL with the duration of 14 hours on days 2 and 3 December 2002 in AMRAA in Ponta Delgada.

• Data/Date Dezembro 1998 – Dezembro 2000 / December 1998 - December 2000 • Nome do empregador/

Employer's name

Escola Básica 3/ Secundária da Ribeira Grande

(School)

• Endereço do empregador/

Address

Ribeira Grande – S.Miguel

• Função ou cargo ocupado/

Occupation or position held

Assistente Administrativo na Secretaria da Escola no Programa de Formação de Inserção de Jovens – PROFIJ.

Administrative Assistant in the Department of School in the Youth Inclusion Training Program – PROFIJ.

• Principais actividades e

responsabilidades/ Main activities and responsibilities

Tendo desempenhado as funções no início do programa elaborei Candidaturas e Reprogramações para o FSE (Fundo Social Europeu), elaboração de Mapas em Excel e Word, controlo de assiduidade de Professores e Alunos, Bolsas, vencimentos etc.

Apoio nos Serviços Administrativos na resolução de problemas ou dúvidas informáticas, etc.

(6)

Having played the roles at the beginning of the program develop Applications and Reprogramming for the ESF (European Social Fund), preparation of maps in Excel and Word, attendance control of Teachers and Students, Scholarships, salaries etc.

Support the Administrative Services in problem solving or computer questions, etc.

• Data/ Date Agosto 1996 – Agosto 1998 / August 1996 - August 1998 • Nome do empregador/

Employer's name

Escola Profissional da Câmara Municipal da Praia da Vitória

(Professional School)

• Endereço do empregador/

Address

Praia da Vitória – Terceira

• Função ou cargo ocupado/

Occupation or position held

Escriturário nos Serviços Administrativos da EPCMPV. Administrative Services (School Secretary)

• Principais actividades e

responsabilidades/ Main activities and responsibilities

Elaboração de Mapas em Excel e Word, Folha de Caixa, depósitos bancários, ofícios, assiduidade dos professores e alunos, bolsas de formação, notas, horários, etc.

Maps Elaboration in Excel and Word, Sheet Cash, bank deposits, crafts, attendance of teachers and students, training grants, notes, schedules, etc.

• Data/ Date Verão de 1990 e 1991 / Summer 1990 and 1991 (School summer

holidays)

• Nome do empregador/

Employer's name

(7)

(Town Hall)

• Endereço do empregador/

Address

Praia da Vitória – Terceira

• Data/ Date Verão de 1989/ Summer 1989 (School summer holidays)

• Nome do empregador/

Employer's name

Transitário North America

North American Van Lines

• Endereço do empregador/

Address

Praia da Vitória – Terceira

• Função ou cargo ocupado/

Occupation or position held

Embalador / Distribuidor Packager / Distributor FORMAÇÃO ACADÉMICA/ ACADEMICEDUCATION • Organização de ensino/ Teaching organization

Escola Profissional da UGT – Açores (Professional School)

• Curso/ Course Técnico Profissional de Informática de Gestão (12º Ano – Nível III).

TECHNICAL COMPUTER PROFESSIONAL (TECHNICAL IT MANAGEMENT

PROFESSIONAL)

• Disciplinas / Subjects Português, Inglês, Área de Integração, Matemática, Técnicas Administrativas, Organização e Administração de Empresas, Sist. Explo. e Arquitetura de Computadores, Técnicas de Linguagem e Programação, Estrutura Orgânica e Tratamento de Dados, Aplicações

(8)

Informáticas, Higiene e Segurança no Trabalho.

Portuguese, English, Integration Area, Mathematics, Technical Administrative, Organization and Business Administration, Systems Operation and Computer Architecture, Languages and Programming Techniques, Organizational Structure and Data Processing, Computer Applications, Health and Safety at Work.

CURSOS DE FORMAÇÃO

PROFISSIONAL E CONTÍNUA/

VOCATIONAL TRAINING

COURSES AND CONTINUING

• Data/Date 04 e 05 Abril de 1997 / 04 and April 5, 1997

• Nome da organização de formação/ Training organization name

Escola Profissional da Câmara Municipal da Praia da Vitória. (Professional School)

• Designação/

Designation

Conferência Regional “Ensino Profissional – O Papel das Escolas Profissionais”.

Regional "Professional Education - The Role of Professional Schools" conference.

• Data/Date 16 de Outubro de 2000 / 16 October 2000

• Nome da organização de formação/ Training organization name

MCT - Ministério da Ciência e Tecnologia Ministry of Science and Technology

(9)

• Designação/ Designation

Competências Básicas em Tecnologias de Informação. Basic Skills in Information Technologies

• Data/Date 08 a 12 de Outubro de 2001 / 08-12 October 2001

• Nome da organização de formação/ Training organization name

MEDIDATA- Engenharia e Sistemas S.A. MEDIDATA-Systems and Engineering

• Designação/ Designation

POCAL – Plano Oficial de Contabilidade das Autarquias Locais.

Official Plan of Local Government Accounting to solve computers and servers problems.

• Data/Date 02 e 03 de Dezembro de 2002 / 02 and December 3, 2002

• Nome da organização de formação/ Training organization name

AMRAA – Associação de Municípios da Região Autónoma dos Açores Association of Municipalities of the Azores

• Designação/ Designation

POCAL– Plano Oficial de Contabilidade das Autarquias Locais Official Plan of Local Government Accounting

(10)

APTIDÕES E COMPETÊNCIAS PESSOAIS/ SKILLS AND COMPETENCES

PRIMEIRA LÍNGUA/ FIRST LANGUAGE PORTUGUÊS PORTUGUESE OUTRAS LÍNGUAS/ OTHER LANGUAGES INGLÊS ENGLISH • Compreensão escrita/ Written comprehension Excelente Excellent • Expressão escrita/ Written expression Excelente Excellent • Expressão oral/ Oral expression Excelente Excellent CARTA (S) DE CONDUÇÃO / DRIVING LICENSE

Categoria B (Ligeiros) Nº AN-32836 Category B

ACTIVIDADES DE TEMPOS LIVRES/ FREE TIME ACTIVITIES

Desportos; Cinema; Leitura; etc. Sports; Movies; Reading; etc.

Referências

Documentos relacionados

Samuel, que sabia que o tempo da morte de Saul havia chegado, disse-lhe: "Sei que de fato Deus vos abandonou é em vão desejais que vos diga o que vos deve suceder; mas visto que

Através do sistema de afinação automático SUPER COlORIzER, que permite obter mais de 12.000 cores de vários catálogos (incluindo o catálogo de leque exclusivo SUPER

Como objetivos específicos: estudou-se o consumo de água mensal, levantou-se o número de usuários das instalações sanitárias do campus, realizou-se uma inspeção

O atendimento ao conveniado é realizado de segunda à sexta-feira, no período de 7h às 19h , e aos sábados de 7h às 14h (horário de Brasília). Em caso de dúvidas, entre em

PGE-SC: ​O contribuinte pode escolher por receber, por meio de precatório ou de compensação, o indébito tributário certificado por sentença declaratória transitada

armazene produtos agrotóxicos, seus componentes e afins, deverá, obrigatoriamente cadastrar-se junto ao Instituto de Defesa Agropecuária e Florestal do Espírito

De seguida serão apresentadas as metodologias e tratamento de dados aplicados consoante a fonte utilizada.. Em primeiro lugar são medidos os níveis de pressão

O flange da tubulação deve justapor-se ao de sucção da bomba, totalmente livre de tensões, sem transmitir quaisquer esforços à sua carcaça. A bomba nunca deve ser ponto de