• Nenhum resultado encontrado

MOTOR DIESEL CHANGCHAI

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MOTOR DIESEL CHANGCHAI"

Copied!
24
0
0

Texto

(1)

M

a

n

u

a

l

d

o

O

p

e

ra

d

o

r

CUIDADO PERIGO

A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar o equipamento.

CHANGCHAI

(2)
(3)

01

Índice

TABELA DE SÍMBOLOS...2

INTRODUÇÃO...2

Seção 1 - Especificações Técnicas Principais...4

A. Especificações Técnicas...4

B. Dados Técnicos Principais...4

C. Especificações dos Componentes Principais... 4

Seção 2 - Montagem do Motor e Acoplamento da Máquina Acionada com o Motor... 5

A. Montagem do Motor...5

Seção 3 - Operação do Motor...5

A. Preparos antes da Operação...5

1- Óleo lubrificante...5

2- Combustível Diesel... 6

3- Sistema de resfriamento...6

B. Partida do Motor...6

C. Verificar durante a operação...7

D. Parando do Motor...7

E. Precauções após a Parada do Motor...7

Seção 4 - Armazenamento do motor...8

Seção 5 - Manutenção do motor...9

Seção 6 - Pontos para manter atenção... 9

Seção 7 - Pontos para manter atenção...11

A. Motor Falha na Partida...11

B. Falta de potência...12

C. Funcionamento instável ou barulho de explosões...12

D. Motor Falhando...13

(4)

TABELA DE SÍMBOLOS

INTRODUÇÃO

ATENÇÃO

Símbolo Descrição Símbolo Descrição

Leia atentamente o manual do operador

Este símbolo, acompanhado das palavras ATENÇÃO e PERIGO, chama a atenção para uma ação ou uma condição que possa levar a sérios ferimentos ou morte. Este símbolo significa que tudo o que for mostrado associado a ele é proibido.

CUIDADO

“CUIDADO” indica potenciais situações de risco que, se não evitadas, podem resultar em pequenos ou moderados ferimentos. Equipamentos de proteção para os olhos, ouvidos e cabeça.

Equipamento para proteção dos pés e mãos.

NOTA

Esta mensagem anexada contém Esta mensagem anexada contém recomendações para manter o bom funcionamento do equipamento

dicas de uso, cuidados e manutenção dos equipamentos.

Parabéns por adquirir um motor diesel CHANGCHAI. Recomendamos ao operador, antes de acionar o motor, ler o manual cuidadosamente. O motor diesel marca CHANGCHAI R190/R190N é um motor de um cilindro, horizontal, quatro tempos, resfriado a água, injeção direta. Os motores diesel R190/R190N apresentam as vantagens de mais potência fornecida, maior reserva de torque, menor consumo de combustível/água, partida fácil, elevado coeficiente de segurança, operação confiável, manutenção conveniente e amplas aplicações. São adequados para acionar pequenos tratores de quatro rodas, barcos, máquinas de engenharia, também podem ser usados como acionador primário para veículos de transporte, pequenos geradores elétricos e máquinas agrícolas.

(5)

03

Para uma operação normal, confiável e segura do motor, esperamos que o operador, ao acionar o motor, preste bastante atenção ao seguinte:

1. É proibido tocar nas peças em alta temperatura tais como o radiador de água e silenciador, e peças móveis tais como o volante e eixo de partida para evitar queimaduras e lesões. Manter o tanque de combustível longe do fogo e nunca dirigir o escapamento contra produtos inflamáveis tais como palha, montes de capim e algodão para evitar riscos.

2. Crianças, idosos que se movimentam lentamente e pessoas com comportamentos anormais não devem ser permitidos no local de trabalho.

3. Quando acoplado com as máquinas acionadas, o motor deve desenvolver sua potência nominal na velocidade nominal conforme especificado na placa de identificação, evitar operar o motor com sobrecarga e com sobre velocidade ou com carga reduzida e em baixa velocidade durante um tempo longo.

4. Usar combustível e óleo lubrificante com o grau especificado, e antes de usar, devem ser completamente filtrados. Quaisquer utensílios usados devem ser mantidos limpos. O óleo lubrificante usado deve ser trocado periodicamente. O elemento do filtro de combustível e a peneira do filtro do cárter devem ser limpos periodicamente.

5. Encher o filtro de ar com óleo até a linha de nível. A limpeza, manutenção e troca de óleo devem ser realizadas regularmente.

6. Deixe o motor novo ligado por 20 horas, em carga baixa. Depois desse período verifique se os parafusos e juntas estão firmes. Troque o óleo lubrificante após 40 horas de operação. Troque novamente após 60 horas e depois a cada 100 horas.

7. Verificar regularmente a conexão de montagem e o aperto dos parafusos das peças do motor. Se encontrar qualquer peça solta, apertar imediatamente. (As bases do motor são fornecidas para uso durante o transporte, não podem ser instaladas no motor para operação normal, o que poderia danificar o motor).

Esperamos que o operador realize uma operação e manutenção correta do motor, não deixando o motor funcionar em condições anormais. A alta qualidade dos motores marca Changchai R190/R190N certamente deverá aumentar seus lucros.

Como as melhorias dos produtos e ampliação das aplicações são realizadas oportunamente, seu motor pode ser ligeiramente diferente das instruções e declarações contidas neste manual. Estas não serão alterada exceto quando uma nova edição for publicada. Os usuários devem prestar atenção para isto.

. . . . . . .

CUIDADO

ATENÇÃO

(6)

Seção 1 - Especificações Técnicas Principais

A. Especificações Técnicas Itens Modelo do Motor Tipo Diâmetro do cilindro (mm) Curso do Pistão (mm) Deslocamento do Pistão (L) Consumo específico de combustível (g/kW • h)

Método de resfriamento à água Método de partida

Pressão de injeção de combustível (MPa) Peso líquido (kg) Dimensões gerais (L x W x H) (mm) Especificações R190 R190N

Cilindro único, quatro tempos, tipo horizontal 90 90 0.57 265.2 273.4 evaporativo condensamento Manual 13.5±0.5 105 670 x 381 x 560

C. Especificações dos Componentes Principais B. Dados Técnicos Principais

Itens

Itens

Especificações

Especificações Tempo da injeção de combustível

Tipo do injetor

16º + 1º antes de T. D. C.

Único, orifício, agulha-válvula ZS4S1 Torque de aperto dos parafusos e

porcas principais (N x m) Porca do cabeçote 180-220 70-90 280-320 60-80 Parafusos da haste de conexão Porca do volante Folga da válvula (frio)

Tipo da bomba de combustível

0.20-0.30

Helicoidal (Diam. 7mm) Parafusos do bloco de

(7)

05

Seção 2 - Montagem do Motor e Acoplamento da Máquina

Acionada com o Motor

O motor deve ser parafusado em uma base rígida com as mesmas dimensões de montagem dos motores diesel deste tipo. As dimensões axiais da polia da máquina acionada devem coincidir com as do motor para evitar torção das correias V. O motor e a máquina acionada devem estar bem acoplados. Devem ser to-madas medidas para proteção do volante e da polia das correias para evitar riscos de acidente.

.

A. Montagem do Motor

Seção 3 - Operação do Motor

A. Preparos antes da Operação

1- Óleo lubrificante

1.1- O óleo lubrificante para o motor deve atender à norma GB11122. Usar óleo lubrificante grau CC20W/40 no verão, grau CC10W/30 no inverno.

1.2- O óleo lubrificante deve ser armazenado em um recipiente limpo e vedado para evitar a entrada de sujeira. Antes de adicionar o óleo, retirar a vareta de medição e colocar óleo limpo no cárter. A quantidade de óleo deve ser adicionada de modo que o nível de óleo no cárter fique entre as duas linhas marcadas na vareta de medição (Fig. 1).

. .

1.3- Quando estiver verificando o nível do óleo, não coloque a vareta de medição e depois coloque o motor na posição horizontal.

1.4- Verifique a circulação do óleo. Gire a alavanca de descompressão com a mão esquerda e gire a manivela do motor lentamente até o indicador de óleo subir, como é mostrado na Fig. 2. Se o indicador não subir isso significa que há alguma anomalia com o sistema de lubrificação.

O nível de óleo nunca deve ficar acima da linha superior, nem abaixo da linha inferior.

CUIDADO

(8)

2- Combustível Diesel

2.1- O combustível para o motor deve atender à norma GB252. Usar combustível Diesel leve No. 0 no verão, No. - 10 ou No. - 20 no inverno.

2.2- Abrir o tanque de combustível, colocar combustível Diesel limpo já totalmente filtrado. Quaisquer utensílios usados devem ser mantidos limpos. Certificar-se de que poeira e sujeira não entre no tanque.

2.3- Remova a tampa do filtro de ar e preencha com óleo até a marca, como mostrado na fig.3.

. .

3- Sistema de resfriamento

3.1- Água leve e limpa pode ser usada, como água de chuva ou rio. Despeje a água no radiador (hooper) até que a bola vermelha atinja a sua posição mais alta (fig. 4). Nunca usar água suja ou dura como água de poço. No condensador, o nível da água deve ficar alinhado no final do cano. Certifique-se de apertar a tampa após abastecer.

3.2- Verifique a tensão da correia da ventoinha e ajuste se necessário, como mostrado na fig. 5.

1- Dê a partida pela manivela manual, como mostrado na fig. 6.

B. Partida do Motor

Fig. 3 Fig. 4

Nível de óleo

Radiador Cabeça da bóia

Bóia

Plata para previnir transbordamento

Fig. 5 Fig. 6

Por volta de 10 mm

Botão do controle de velocidade

(9)

07

2- Introduzir a manivela no furo do eixo de partida. 3- Verifique a circulação de óleo.

4- Coloque o botão de controle de velocidade na posição “RUN” (correr). Gire a alavanca de descompressão com sua mão esquerda e gire a manivela do motor até ouvir o som normal de injeção de combustível. Se isso não acontecer, retire o ar do caminho do combustível.

5- Se o combustível foi injetado de forma apropriada, gire a manivela do motor mais rapidamente, retorne a manivela de descompressão rapidamente para sua posição anterior e gire a manivela do motor 2-3 voltas ou mais. O motor começa a funcionar.

6- Exatamente quando o motor começar a funcionar, segure a manivela de partida e retire do furo do eixo de partida.

7- Mude o botão de controle de velocidade para sua posição média e deixe o motor aquecer por alguns minutos.

1- Água de resfriamento - Assegure-se de que a quantidade de água no radiador é adequada, adicione se necessário.

2- Óleo lubrificante - Verifique se o indicador de óleo está levantado, isto significa que o óleo está circulando apropriadamente. Se o indicador de óleo não se mover, pare o motor imediatamente para uma verificação, como mostrado na Fig. 7. Adicione óleo lubrificante se necessário.

3- Cor da fumaça - Fumaça excessivamente negra indica que o motor está muito carregado e que sua carga precisa ser reduzida.

4- Sons estranhos - Se o motor produz ruídos incomuns durante a operação, desligue o motor imediatamente e verifique verifique cuidadosamente por problemas.

1- Gradualmente tire a carga do motor, diminua sua velocidade e deixe-o rodar sem cargar por vários minutos. Mude o botão de controle de velocidade para a posição “stop” (parar), o motor desligará.

2. Em condições particulares quando a parada de emergência é necessária, é recomen-dável soltar quaisquer conexões do tubo de combustível de alta pressão ou usar uma estopa ou toalha disponível para bloquear a entrada do filtro de ar. O motor também pode ser parado colo-cando o dispositivo de descompressão em ação.

C. Verificar durante a operação

D. Parando o motor

1- Fechar a torneira do tanque de combustível (Fig. 8). . 2- Se o motor deve ficar fora de serviço durante muito tempo, é necessário drenar a água de resfriamento abrindo a torneira de dreno no cabeçote do cilindro. Especialmente no inverno, a água de resfriamento deve ser drenada imediatamente depois de parar o motor para evitar a rachadura subseqüente do bloco do cilindro e outras peças também devido ao congelamento (Fig. 9).

3- Não remova a tampa do reservatório de água imediatamente após a parada do motor, caso contrário o operador poderá se queimar com água quente.

(10)

Seção 4 - Armazenamento do motor

Entrada de óleo On (Ligado) Off (Desligado) Fig. 7 - Indicador de óleo levantado.

Fig. 8 - Torneira de combustível. Fig. 9 - Drenando a água de resfriamento.

1- Drene a água de resfriamento, o óleo lubrificante e o combustível, como mostrado na fig. 10. 2- Limpe as partes individuais.

3- Feche as válvulas de entrada e saída.

3.1- Gire o volante lentamente enquanto pode ser sentido resistência da pressão.

3.2- Gire a alavanca de descompressão para liberar o ar comprimido e gire o volante mais um quarto de volta até que a marca TDC esteja alinhado com o ponteiro do hooper, isso indica que a válvula está fechada, como mostrado na Fig. 11.

4- Quando o motor estiver frio coloque uma cobertura para proteger contra poeira e sujeira, coloque-o em um lugar limpcoloque-o.

(11)

09

Seção 5 - Manutenção do motor

Seção 6 - Pontos para manter atenção.

1- Condensador

1.1- Abra a tampa da água de resfriamento e dê uma boa agitada no motor para drenar a água do condensador.

1.2- Retire a rede do condensador, e limpe a rede e o condensador com ar comprimido ou com uma esponja macia.

2- Elemento filtrante

2.1- Retire a sujeira do papel filtro com uma esponja macia. Limpe o elemento filtrante de combustível e o elemento filtrante de óleo com óleo diesel ou querosene.

3- Bico de injeção

3.1- Remova o par de bicos injetores, retire a válvula de agulha do corpo do bico injetor, ensope em óleo diesel limpo.

3.2- Limpe o buraco de aspersão do corpo do bico injetor com arame de cobre ou uma madeira fina, limpe a agulha com uma estopa limpa, remova toda a carbonização, como

Item 1- Diesel 2- Óleo lubrificante. 3- Exaustão e admissão 4- Água de resfriamento. 5- Outros

(1) Verifique e complete o combustível. (2) Limpe o filtro de combustível.

(3) Limpe o tanque de combustível e os dutos. (4) Verifique a bomba de injeção e a injeção. (1) Verifique e adicione óleo.

(2) Limpar o filtro.

(3) Limpar o óleo do cárter e dutos. (4) Troque o óleo lubrificante.

(1) Limpe o duto de admissão e o filtro de ar. (2) Limpe o duto de exaustão e o silenciador (3) Verificar a folga da válvula com motor frio. (4) Faça teste de vazamento

(1) Verifique e adicione água.

(2) Mantenha a água fresca com circulação livre (3) Troque a água de resfriamento.

(4) Verifique a tensão da correia do ventilador. (1) Verifique todos os parafusos e porcas importantes. (2) Verificar os anéis do pistão

(3) Limpe a carbonização depositada no pistão

Diariamente x x x x

*

x 100hrs. x x x x x x

*

x x x x 500hrs. x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Verifique diariamente se necessário.

(12)

Fig. 12 - Limpando a carbonização do corpo do bico injetor

Fig. 14 - Limpando o bico injetor Fig. 15 - Verificação do efeito de aspersão da injeção de combustível.

Papel Marca da injeção Bomba de injeção

Fig. 13 - Limpando a carbonização depositada na válvula de agulha

mostrado na Fig. 14.

3.3- Limpe o par de bicos injetores em óleo diesel limpo, gire a agulha no corpo enquanto limpa, como mostrado na Fig. 14.

3.4- Retire a válvula de agulha, e coloque uma quantidade de óleo na sua superfície, monte-a novamente no corpo do bico e dê polimento por alguns minutos. Então limpe em óleo diesel puro.

3.5- Verifique o efeito de aspersão. A aspersão do combustível deve ser uniforme e bem atomizada, não deve havar gotejamento de combustível em volta do buraco de aspersão, como mostrado na Fig. 15.

4- Válvulas de admissão e exaustão

4.1- As folgas das válvulas de admissão e exaustão são 0.25mm±0.05 quando o motor está frio.

5- Anel do pistão

5.1- Quando instalar um novo anel no pistão, nunca deixe a extremidade afiada fora do pistão,a marca “ “ deve ficar no nível do pistão.

6- Braços dos balancins

6.1- Os braços dos balancins não são intercambiáveis porque no anterior existe um bico para lubrificação e não no posterior.

(13)

11

Seção 7 - Defeitos e Eliminação

A. Motor Falha na Partida

Causa Solução 1. Tempo frio 2.1. Combustível congelado 2.3. Ar nos dutos de combustível. 2.4. Pressão da injeção do combustível muito baixa, a válvula de agulha está colada no bico do injetor, carbono depositado no orifício ou no bico.

2.2. Água no sistema de combustível.

2. Falhas no sistema de combustível.

Encher o radiador com água quente.

Use combustível da grade especificada ou aqueça-o.

Elimine o ar.

Limpe, dê polimento ou troque o bico de injeção, ajuste a pressão de injeção.

Limpe o tanque de combustível troque o combustível.

2.5. Elemento da bomba (embôlo e corpo) da bomba de injeção está muito gasto.

Troque por um novo elemento da bomba.

3.1- A porca do cabeçote está frouxa ou a junta do cabeçote está danificada.

3.2- Desgaste excessivo dos anéis pistão, pistão ou do cilindro (camisa)

3.3- Anéis do pistão emperram com pistão ou estão quebrados. 3. Compressão insuficiente no cilindro

Aperte a porca do cabeçote uniformemente e diagonalmente ou trocar a junta do cabeçote.

Troque os anéis do pistão, pistão ou o cilindro (camisa)

Limpe a carbonização nos anéis ou no pistão, ou troque os anéis.

3.4- Vazamento entre as válvulas e sede de válvulas 3.5- Folgas das válvulas incorretas.

Dê polimento nas válvulas e nas suas sedes, ou troque-as.

Ajuste as folgas das válvulas.

3.6- Haste da válvula enrosca na guia da válvula

3.7- Depois de esmerilhar o as-sento da válvula muitas vezes a razão de compressão diminui muito. 4- Temporização de injeção incorreta

Retire a válvula da cabeça do cilindro, limpe a válvula e a guia da válvula com combustível.

Troque o assento da válvula.

(14)

5- Viscosidade do óleo lubrificante é muito alta para atingir a velocidade normal de manivelamento.

1.1- Vazão de combustível irregular devido a entupimento no filtro de combustível ou na linha do combustível.

Trocar o óleo lubrificante de acordo com a grade recomendada.

Verifique a torneira de combustível, limpe o filtro de combustível.

B. Falta de potência

Causa Solução

1. Falhas nos sistema de combustível

1.2- Injeção de combustível im-compatível com o sistema de ve-locidade do governador 1.3- Alimentação da bomba de combustível anormal 1.4- Falhas no injetor. 5- Temporização da injeção errada. 2- Compressão insuficiente no cilindro. 3- Filtro de ar obstruído. 4- Velocidade do motor muito baixa.

Ajuste.

Verifique e troque as parte danificadas da bomba de injeção.

Consultar o item 2.4 na letra A.

Ajuste a temporização da injeção. Consultar o item 3 na letra A.

Limpe ou troque o elemento de papel. Mude o botão de controle de velocidade.

1.1- Ar no sistema de combustível ou conexões frouxas. 1.2- Combustível de má qualidade ou água no combustível.

1.3- Bico de injeção emperrado ou pressão de injeção

muito alta.

Elimine o ar, aperte as conexões ou troque as arruelas.

Verifique o combustível, troque se necessário.

Verifique o bico, ajuste a pressão de injeção.

C. Funcionamento instável ou barulho de explosões

Causa Solução

(15)

13

1.4- Elemento da bomba (embolo e corpo) da bomba de injeção, ou o bico de injeção está muito gasto, válvula de alimentação de combustível muito gasta.

Verifique e conserte, troque se for necessário.

2- Garfo do sistema do governador para fora ou solto. Soltar e ajustar o parafuso.

Verifique e conserte, troque se for necessário.

1- Vazão de combustível interrompida.

2- Quantidade de óleo lubrificante insuficiente, ou retentor queimado em virtude de falha no sistema de lubrificação.

3- Agulha está colada no corpo do bico injetor.

Abasteça o tanque com uma quantidade suficiente de combustível.

Verifique o nível de óleo lubrificante com a varinha de nível, reponha se necessário. Verifique se o flutuador do indicador do óleo se levanta, e verifique todos os dutos de óleo por problemas e conserte-os. E troque as partes danificadas.

Se enquanto o motor for manivelando não se ouvir “trepidação”da injeção, isso pode indicar que a válvula de agulha da injeção está colada ou emperrada. Neste caso, limpe-a com combustível limpo e cause um pouco de trito com a corpo do bico injetor. Troque-a se for necessário.

Causa Solução

D. Motor Falhando

1- Bico injetor está colado ou emperrado.

2- Sai muito óleo pelo escapamento. 1.1- A máquina foi parada

quando estava em alta velocidade e com alta carga.

2.1- Pistão e cilindro muito gastos

2.2- Guia da válvula muito gasta. 1.2- Combustível está sujo ou o elemento do filtro está

danificado.

Pare o motor descaregando e diminuindo a velocidade gradualmente.

Verifique e tire as medidas, troque se necessario.

Troque a guia da válvula.

Limpe o tanque de combustível, troque o combustível e o elemento do filtro de combustível.

Causa Solução

(16)

2.4- Anéis do pistão invertidas para baixo 2.5- Óleo lubrificante em excesso. 4.1- Sobrecarga. 4.2- Temporização da injeção de combustível 4.3- Queima insuficiente.

5- Pressão insuficiente do óleo lubrificante (indicador do óleo não sobe ou não sobe para sua altura normal).

3- Buscando velocidade no motor

Remova e recoloque. Ajuste o segundo e o terceiro anel. Os últimos com marca deveriam estar em cima.

Drene o excesso de óleo até atingir o nível normal.

Diminua a carga de forma apropriada. Se a correia de transmissão não está correta, corrija!

Verifique e ajuste a temporização da injeção.

Verifique a pressão de injeção, faça ajustes se necessário. Confira a sensibilidade do sistema governador. Inspecione o parafuso ajustando o garfo do governador. Realize retirada de ar no circuito do combustível

4- Uma densa fumaça negra sai pelo escapamento.

5.1- Quantidade de óleo lubrificante insuficiente. 5.2- Duto de sucção entupido.

5.3- Folga da bomba de óleo muito grande.

5.4- Folga da engrenagem do corpo da bomba de óleo muito grande

5.5- Filtro de óleo entupido. 6- O indicador de pressão do óleo lubrificante está muito alto. Dutos de óleo do cilindro bloqueados ou buraco da pulverização entupido.

Adicione o óleo em quantidade necessária.

Verifique e limpe.

Diminuir óleo da bomba.

Conserte ou substitua.

Limpe-o.

Verifique e deixe-o limpo. 2.3- Anel do pistão emperrando

ou muito gasto.

(17)
(18)
(19)

TERMO DE GARANTIA

A CCM Máquinas e Motores Ltda., concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições:

1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente nota fiscal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido com identificação, obrigatoriamente, de modelo e número de série entre outras informações;

2. O prazo de vigência da garantia é de 06 (seis) meses contados a partir da data da emissão da nota fiscal, preenchida corretamente, e divididos da seguinte maneira, conforme assegura o Código de Defesa do Consumidor:

a) 3 (três) meses de garantia legal, Conforme Art. 26 Lei 8.078/90; e, b) 3 (três) meses de garantia contratual, Conforme Art. 50 Lei 8.078/90.

A garantia não se aplica caso o produto venha a ser utilizado profissionalmente (uso intensivo) e se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças que se apresentarem defeituosas no equipamento.

É obrigatório que os campos acima sejam preenchidos pela revenda no ato da compra.

Nome________________________________________________________________

Endereço___________________________________________Telefone____________

Cidade_____________________________________UF_____ CEP_______________

Dados da revenda

Razão Social___________________________________________________________

Nome Fantasia_________________________________________________________

Endereço___________________________________________Telefone____________

Cidade_____________________________________UF_____ CEP_______________

Número e série da Nota Fiscal de venda______________Data da venda___________

Produto

Descrição__________________________________________Cód. CCM___________

Marca________________________________Modelo__________________________

Número de série do motor________________________________________________

N° de série do equipto. (ex. roçadeira, motobomba, etc)_________________________

(20)

Esta garantia é somente válida mediante a apresentação da nota fiscal originária da primeira compra (máquina nova), com o modelo e número de série do equipamento impressos no corpo desta e o respectivo Certificado de Garantia corretamente preenchido. Exija do revendedor o completo preenchimento deste Certificado.

Se o Certificado de Garantia for preenchido incorretamente e/ou sem o número da Nota Fiscal de Venda ao cliente, ou sem os números de modelo e série do equipamento, este certificado não terá validade.

a

ATENÇÃO

não poderemos atender e ainda nos obriga a cancelar em definitivo a garantia. O Assistente Técnico Autorizado se obriga a substituir as peças e efetuar reparos em sua oficina somente quando forem por ele julgados como defeituosas e procedentes de garantia.

Itens não cobertos pela garantia*:

1. Óleo lubrificante, graxa, combustível e similares; 2. Deslocamento de pessoal ou despesas de frete/seguro; 3. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros; 4. Manutenção normal, tais como:

4.1.Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc...;

4.2.Peças consideradas como manutenção normal, tais como: elemento filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e bateria;

5. Peças que desgastam com o uso:

5.1.Pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, coroa, pinhão, rolamento e os que tem vida útil normal determinada;

6. Defeitos de pintura ocasionado pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustível ou produtos não recomendados pela CCM Máquinas e Motores Ltda.), efeitos de maresia ou corrosão; 7. Defeitos ou danos decorrentes de fenômenos da natureza;

8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou prolongado desuso.

9. Arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem pelo revendedor;

10.Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.

11.Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundos da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela CCM Máquinas e Motores Ltda.

12.Defeitos ou danos ocasionados pela oscilação da rede elétrica.

13.Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi destinado.

Importante:

Entende-se por manutenção normal, as substituições de peças e componentes em razão de desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

Extinção da Garantia*:

A garantia estará automaticamente cancelada se: 1. Não forem realizadas revisões periódicas;

2. O equipamento for submetido a abusos, sobrecargas ou acidentes; 3. A manutenção do equipamento for negligenciada;

4. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de outro modo que não o especificado no manual; 5. O equipamento for reparado fora das oficinas da rede autorizada CCM Máquinas e Motores Ltda.;

6. O tipo de combustível especificado for modificado, misturado incorretamente (motores 2 tempos), ou utilizado lubrificante diferente do especificado;

7. Os seus componentes originais forem alterados/modificados ou substituidos por outros não fornecidos pela CCM Máquinas e Motores Ltda.;

8. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem prévia autorização da CCM Máquinas e Motores Ltda.; 9. Extingui-se o prazo de validade.

10.O equipamento for utilizado para fins profissionais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

* Em virtude da grande variedade de produtos fabricados/distribuídos pela lguns itens descritos podem não ser aplicáveis ao produto adquirido.

(21)

IM

P

O

R

TA

N

T

E

:

C

er

ti

fi

ca

d

o

d

e

G

ar

an

ti

a

N

°

E

st

e

ca

nh

ot

o

de

ve

p

er

m

an

ec

er

c

om

o

R

E

V

E

N

D

E

D

O

R

pa

ra

s

eu

c

on

tr

ol

e

pr

óp

rio

d

e

so

lic

ita

çã

o

de

g

ar

an

tia

.

E st e ca nh ot o ( re ci bo d e en tre ga d o M an ua l d e O pe ra do r e C er tif ic ad o de G ar an tia ) d ev e se à C C M M áq ui na s e M ot or es L td a, c om pl et am en te p re en ch id o, im ed ia ta m en te a pó s a v en da , s o pr od ut o nã o fic ar á co be rto p el a ga ra nt ia .

IM

P

O

R

TA

N

T

E

:

C

er

ti

fi

ca

d

o

d

e

G

ar

an

ti

a

N

°

C

om

pr

ad

or

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

N

ot

a

Fi

sc

al

N

°

_

__

__

__

__

__

__

D

at

a

_

__

_/

__

E

nd

er

o

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_

C

id

ad

e

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

U

.F

.

__

__

__

R

ev

en

da

_

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

C

id

ad

e_

__

__

__

__

__

__

__

__

__

U

.F

._

__

__

_

Fo

ne

_

__

__

__

__

__

M

od

el

o

__

__

__

__

__

__

_

Ti

po

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_N

º

de

S

ér

ie

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

C

om

pr

ad

or

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

N

ot

a

Fi

sc

al

N

°

_

__

__

__

__

__

__

D

at

a

_

__

_/

__

E

nd

er

o

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_

C

id

ad

e

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

U

.F

.

__

__

__

R

ev

en

da

_

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

C

id

ad

e_

__

__

__

__

__

__

__

__

__

U

.F

._

__

__

_

Fo

ne

_

__

__

__

__

__

M

od

el

o

__

__

__

__

__

__

_

Ti

po

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

_N

º

de

S

ér

ie

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

__

D

ec

la

ro

, p

el

a

pr

es

en

te

, q

ue

re

ce

bi

o

m

an

ua

l d

o

op

er

ad

or

d

o

eq

ui

pa

m

en

to

o

bj

et

o

de

st

e

ce

rt

ifi

ca

do

d

e g

ar

an

tia

, o

q

ua

l l

er

ei

co

m

a

te

ão

p

ar

a

co

nh

ec

er

a

fu

nd

o

es

se

eq

ui

pa

m

en

to

e p

od

er

o

pe

-lo

co

rr

et

am

en

te

co

m

ef

ic

nc

ia

e

se

gu

ra

a.

A

ss

. d

o

C

lie

nt

e

(22)
(23)
(24)

Referências

Documentos relacionados

 Como o Movimento do Software Livre, com a proposição do copyleft, provoca novas práticas e reclama uma nova relação com a autoria na

A análise desse trabalho se concentrará em um problema de valor inicial de primeira ordem, onde serão revisados métodos e técnicas já consolidadas pela literatura, como o método

EDUCAÇÃO/GDF.

Nesse momento Alberdi defende a imigração como modo de substituir as raças inferiores, mas ainda entende de forma perspicaz o papel dos caudilhos como exemplo de uma cultura política

Quer você seja um parceiro ou um cliente, graça as competências técnicas da SYSTRA, nossas equipes podem fornecer o apoio quan- do necessário, em todos as fases do projeto:

A Empresa encontra-se sujeita ao Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Colectivas à taxa de 25 aplicado sobre a matéria colectável no exercício de 2012, a qual é acrescida em

PARAGRAFO PRIMEIRO: R$ 500,00 (quinhentos reais), para o comerciário em geral; PARÁGRAFO SEGUNDO: Para os empregados comissionados, vendedores e balconistas que recebam salário

[r]