• Nenhum resultado encontrado

Manual do Operador Furadeira de bancada

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual do Operador Furadeira de bancada"

Copied!
20
0
0

Texto

(1)

CUIDADO PERIGO

Manual do Operador

Furadeira de bancada

FB 1300 / FB 1600

A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar o equipamento.

(2)
(3)

Índice

1. Introdução...4

2. Procedimentos de segurança...4

3. Componentes...8

4. Preparação para operação...9

5. Operação...11

6. Procedimentos de manutenção...13

7. Armazenamento e transporte...13

(4)

Antes de operar o equipamento pela pri-meira vez leia e entenda completamente este manual.

Tenha certeza de ler e entender todas as instruções e precauções de segurança contidas neste manual. Não opere o equi-pamento sem ler e entender a operação correta do equipamento, sabendo como evitar acidentes e prevenir danos.

Não ligue ou opere o equipamento dentro de áreas sem ventilação apropriada. Nunca opere o equipamento em locais

com pouca visibilidade ou à noite. Nunca utilize o equipamento com pessoas,

sobretudo crianças, ou animais domésti-cos por perto.

Não permita que crianças ou adultos não habilitados ou não qualificados operem o Parabéns por adquirir uma furadeira de

bancada Kajima. Por favor, reserve um momento para familiarizar-se com os proce-dimentos apropriados de uso e manutenção, para garantir um uso mais seguro e mais efi-caz.

Mantenha este manual do proprietário em lugar de fácil acesso para poder consultá-lo sempre que for necessário.

As instruções contidas neste manual de-vem ser seguidas sem exceção para manter o direito a garantia.

A melhoria contínua faz parte da filosofia do fabricante. Como resultado, modificações no produto, especificações e procedimen-tos são feiprocedimen-tos regularmente. Desta forma, as informações contidas neste manual podem divergir com o equipamento. Caso isso ocor-ra, contacte sua revenda mais próxima para mais informações e esclarecimento.

Ao efetuar pedidos de peças sobressalen-tes, informe sempre o modelo, número de fabricação e número de série de seu equipa-mento.

Durante a leitura do manual preste espe-cial atenção ao símbolo de segurança, pois ele indica que o texto a seguir é uma instru-ção para sua segurança e de terceiros ou para evitar danos ao equipamento durante a ope-ração. Por exemplo:

1. Introdução

2. Procedimentos de segurança

Esta é uma instrução im-portante.

Este equipamento foi desenvolvido para um funcionamento em to-tal segurança se utilizado conforme as instruções para o uso. Leia e compreenda o manual do operador antes de colocar o equipamento em funcio-namento, para evitar qualquer perigo de lesão pessoal ou danos materiais.

As instruções deste capí-tulo garantem a segurança do operador e a de ter-ceiros contra acidentes e garantem a proteção do equipamento contra avarias.

(5)

Cheque seu equipamento antes de ligá--lo. Mantenha as proteções e coberturas em seus devidos locais e sempre em boas condições.

Nunca toque no motor enquanto ele esti-ver quente.

Nunca opere o equipamento quando o mesmo precisar de reparos ou estiver em más condições de uso. Substitua as peças danificadas e faltantes antes de ligar o equipamento.

Se o cabo de energia estiver danificado, ele deverá ser substituído por um assistente técnico autorizado, ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.

Tenha o hábito de verificar se chaves ou outros objetos estão presos ao equipa-mento antes de dar a partida. Uma chave presa a uma parte móvel do equipamento pode resultar em lesões pessoais.

Fique alerta, preste atenção no que você está fazendo e use do bom senso quando estiver usando o equipamento.

Plugues e tomadas impróprias podem resultar em risco de choque elétrico e acidente. Confira com um eletricista qua-lificado se a instalação elétrica do local é adequada para o uso do equipamento. Não faça emendas ou reparos precários no

cabo de energia. Cabos mal reparados po-dem causar acidentes.

Instale o equipamento de acordo com as instruções contidas neste manual.

Precauções durante o uso

Antes de operar, verifique o estado do equipamento, parafusos frouxos ou fal-tantes, ou qualquer outra avaria. Use o equipamento, mesmo sob supervisão do

operador.

Responsabilidades do operador

Lembre-se que o operador é o único res-ponsável por eventuais acidentes e por perigos que possam afetar outras pessoas ou objetos.

Não utilize o equipamento sob chuva, du-rante trovoadas ou com vazamentos de água. Mantenha o equipamento sempre seco e não toque-o com as mãos molha-das.

Use sempre calçado com solado antiderra-pante e isolante, para prevenir acidentes e choques elétricos.

Não opere o equipamento sob a influência de drogas, álcool, ou qualquer medica-mento que possa afetar a habilidade no uso do equipamento.

Sempre use equipamentos de segurança, como óculos de segurança, protetores au-riculares e calçados de proteção fechados com solado antiderrapante. Se for o caso, consulte o encarregado da sua área de tra-balho sobre a necessidade de se usar outro tipo de proteção.

Não use vestuário largo que possa pren-der-se nas partes rotativas do equipamento quando estas estiverem em movimento.

Para evitar o risco de cho-que elétrico, não utilize o motor sob chuva ou durante trovoadas. Não to-que nos cabos ou no equipamento com as mãos molhadas.

(6)

gar o equipamento. Mantenha as outras pessoas a uma distância segura. Retire os obstáculos da área de trabalho.

Não utilize o equipamento em condições em que a visibilidade da área de trabalho não é boa, tenha sempre certeza de poder visualizar pessoas próximas a você. A manutenção deve ser feita somente com

o motor desligado e frio.

Mantenha o equipamento sempre limpo e com a manutenção em dia.

Nunca modifique o equipamento. Modificações podem trazer perigo de aci-dentes e acarretam perda de garantia. Este equipamento deve ser

armaze-nado em local limpo e seco, fora do alcance de crianças. Consulte o capítu-lo “Armazenamento e transporte” para maiores informações.

Instruções gerais de segurança

Antes de trabalhar em uma determinada peça, prenda-a utilizando uma ferramenta específica para isso. Não utilize as mãos, elas devem estar livres para operar o equi-pamento, além de que uma ferramenta pode fixar a peça com mais segurança. Para melhor desempenho do equipamento,

utilize sempre brocas em boas condições. Quando perceber o desgaste, troque-a. Desligue o equipamento antes de efetuar

a instalação ou substituição das brocas, equipamento somente após realizar os

consertos necessários.

Se ao ligar o equipamento ele começar a vibrar e fizer ruídos anormais, desligue-o imediatamente, procure a causa, e resolva antes de liga-lo novamente.

Ajuste a velocidade de acordo com o acessório utilizado e o material que será perfurado.

Durante o uso algumas partes ficam ex-tremamente quentes e podem causar queimaduras. Evite contato com o motor. Nunca transporte o equipamento

enquan-to o moenquan-tor estiver ligado.

Utilize o equipamento somente à luz do dia ou com uma boa iluminação artificial. Use apenas peças e acessórios originais,

para evitar lesões pessoais e danos ao equipamento.

Nunca resfrie ou esguiche o equipamento com água ou qualquer outro líquido. Nunca trabalhe com o equipamento que

apresente proteções defeituosas ou não esteja com os dispositivos de proteção de-vidamente instalados.

Adote exercícios de cuidado quando esti-ver operando o equipamento. Exposição à vibração ou trabalhos repetitivos podem causar sérias lesões.

Outras instruções de segurança

Utilize o equipamento apenas para a fi-nalidade a qual este foi desenvolvido. O uso do equipamento em situações em que ele seja submetido a esforço em demasia poderá causar sérios danos e risco de aci-dente.

Verifique a área de trabalho antes de

li-Para maiores instruções sobre o equipamento ao qual o motor elétrico será acoplado, consulte o ma-nual do mesmo.

(7)

assim como quando for efetuar qualquer tipo de reparo.

Antes de ligar o equipamento à rede elétri-ca, certifique se que o equipamento esteja com o interruptor na posição “desligado”. Utilize apenas acessórios recomendados

pelo fabricante. O uso de acessórios não recomendados poderá causar danos ao equipamento ou até acidentes.

Nunca deixe o equipamento ligado quan-do for se afastar. Após desligar, aguarde a completa para broca antes de se afastar. Antes de ligar, certifique-se de que a broca

esteja corretamente instalada.

Ajuste a mesa de apoio e o limitar de profundidade de modo que esta não seja danificada quando o equipamento estiver em funcionamento.

Utilize luvas quando for instalar ou desins-talar a broca.

Nunca ligue o equipamento sem antes verificar se as alavancas de travamento do cabeçote e da mesa estão firmemen-te presas à coluna, e se os anéis de apoio do cabeçote e da mesa estão corretamente posicionados.

Antes de ligar o equipamento verifique se o protetor da correia está baixado e se o mandril está instalado corretamente. Sempre trave a chave do motor ao se

afas-tar da furadeira. Não execute trabalhos como preparação de gabaritos enquanto o equipamento estiver ligado.

Antes de ligar o equipamento à rede elétrica, certifique-se que a tensão do equi-pamento é a mesma da rede. Se a tensão não for a mesma, não ligue o equipamen-to. Procure um local com a mesma tensão para somente então instalá-lo.

Risco de choque elétrico

Choques elétricos podem ser fatais e de-vem ser evitados. Instalações elétricas defeituosas, aterramento ineficiente assim como operação ou manutenção incorre-tas de um equipamento elétrico são fontes comuns de choques elétricos.

Para garantir a proteção contra choques elétricos, ligue o aparelho somente às re-des que possuam fio terra.

O aterramento do equipamento deve ser feito por um eletricista qualificado e estar de acordo com as normas da companhia elétrica de sua cidade.

Não toque nas partes elétricas do equipa-mento. A gravidade do choque elétrico depende do tipo de corrente envolvida (a corrente alternada é mais perigosa que a corrente contínua), do valor da tensão elétrica (quanto mais alta a tensão, maior o perigo) e das partes do corpo afetadas. Certifique-se de que a posição de trabalho

é segura.

Quando for limpar ou reparar o equi-pamento, desligue o equipamento e o disjuntor da rede elétrica. Para religar o equipamento aguarde 5 minutos.

Sempre usar cabos elétricos de bitola ade-quada às aplicações previstas. Não utilize cabo com a capa isolante danificada ou com o fio condutor exposto.

Observe e siga as instruções de manuten-ção e conservamanuten-ção do equipamento. Após o uso, desligue o equipamento e o

(8)

3. Componentes

1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 1. Proteção da correia 2. Interruptor Liga / Desliga 3. Cabeçote

4. Mandril

5. Mesa de trabalho 6. Base

7. Alavanca de travamento da mesa 8. Coluna

9. Alavanca do eixo de avanço 10. Motor

(9)

mente.

Verifique se todo o equipamento está cor-retamente montado e todos os parafusos corretamente apertados.

Ligue o plugue do equipamento na rede elétrica e em seguida ligue o disjuntor de se-gurança da rede.

Ligue o interruptor do equipamento e deixe-o funcionando por alguns segundo e verifique os seguintes itens:

• Se o eixo está girando normalmente e sem oscilações ou travamento.

• Se não há nada solto ou tocando nas proteções.

• Se o equipamento não está vibrando. Se alguns dos itens acima estiverem fora do normal, ajuste-os antes de operar o equi-pamento.

Ajuste da mesa

A mesa de trabalho possui três tipos de ajuste para facilitar o trabalho de perfura-ção em peças ou objetos dos mais diferentes formato. Ao proceder com qualquer tipo de ajuste, tenha certeza de fixar corretamente a mesa para evitar que esta se solte durante a operação.

4. Preparação para operação

Instalação elétrica

A instalação do equipamento deve ser realizada por uma pessoa qualificada, com o uso de ferramentas adequadas. Siga a norma ABNT NBR-5410 e os requisitos de segu-rança da NR-10.

Uma instalação correta, devidamente ater-rada e seguindo as normas indicadas acima, evitam risco de choques elétricos, possíveis acidente e danos ao equipamento.

Montagem

Para melhor compreensão sobre as instruções a seguir, consulte o capítulo “componentes”. La são mostrados os princi-pais componentes do equipamentos.

Coloque a base em uma superfície plana e estável, e fixe-a firmemente.

Posicione o conjunto da mesa na parte su-perior da coluna e faça-a deslizar para baixo. Instale a alavanca de travamento da mesa na lateral do suporte da mesa.

Posicione o conjunto do cabeçote na par-te superior da coluna e fixe-o nespar-te lugar apertando firmemente os dois parafusos de fixação que acompanham o conjunto.

Instale a alavanca do eixo de avanço no lado direito do cabeçote.

Instale a correia na polia e gire o motor até que a correia esteja levemente esticada. Aperte o parafuso da corrediça para que o motor não se mova e a correia não solte. Gire as polias manualmente para verifica o alinhamento.

Encaixe o mandril no eixo e fixe-o

firme-Antes de operar o equipa-mento, verifique se a mesa de trabalho está devida-mente travada na posição ajustada, assim como se o objeto preso a ela foi preso corretamente.

(10)

Ajuste de altura: Afrouxe a alavanca de travamento e mova a mesa até a posição desejada. Em seguida aperte novamente a alavanca de travamento.

Ajuste basculante: Afrouxe o perno de ar-ticulação e aperte a porca até que o pequeno pino deslize pra fora. Incline a mesa no ân-gulo desejado e reaperte o perno. Quando voltar a mesa ao ângulo 0°, recoloque o pe-queno pino.

Ajuste de rotação: Solte o pino de supor-te da mesa. PEssupor-te ajussupor-te permisupor-te obsupor-ter uma distância maior entre o mandril e a mesa, possibilitando a perfuração de objetos maio-res, basta girar a mesa e se preciso, utilizar a base do equipamento como mesa de tra-balho.

Para isso, solte o pino do suporte da mesa.

Remoção do óleo

Na fábrica é aplicada uma leve camada de óleo antiferrugem no equipamento. Após a instalação, remova essa camada utilizando um pano com querosene. Após, aplique uma camada de óleo lubrificante.

(11)

Mudanças de velocidade

Para mudar a velocidade de perfuração, solte o parafuso da corrediça que fixa o mo-tor, localizada no lado direito do cabeçote. Faça o motor deslizar para frente da furadeira e depois aperte o parafuso da corrediça no-vamente, isso fará com que a correia afrouxe e permitirá recoloca-la na polia desejada para ajustar a velocidade de perfuração.

Depois de feita a seleção, afrouxe o pa-rafuso da corrediça e faça o motor deslizar para trás da furadeira e reaperte o parafuso da corrediça. Verifique a tensão adequada da correia e faça os ajustes finais de acordo com a velocidade necessária.

A figura abaixo mostra as velocidades que são obtidas em cada posição de ajuste:

Furadeira de bancada FB 1300

Fixe corretamente o objeto que será per-furado na mesa do equipamento. Um objeto mal fixado poderá soltar-se causar sérios aci-dentes. Nunca segure o objeto com as mãos. Instale uma broca de acordo com a capacidade do mandril. Para maiores infor-mações, consulte o capítulo “especificações técnicas”.

Coloque um óculos de segurança e então ligue o equipamento na rede elétrica e em seguida o interruptor do equipamento para que o eixo comece a girar livremente.

Para perfurar, segure a alavanca do lado direito do cabeçote e pressione para baixo até a altura desejada.

Se ocorrer do eixo girar no sentido anti--horário, provavelmente o motivo será a à inversão dos fios da rede elétrica. Desligue a furadeira e solicite a um profissional capaci-tado para que corrija a posição dos fios.

5. Operação

Antes de operar este equipamento, leia e en-tenda todas as instruções contidas neste manual, principalmente o que diz respeito à segu-rança.

Antes de ligar o equipa-mento, certifique-se que não haja nada preso ao mandril que possa ser ar-remessado quando em alta rotação.

POSIÇÃO 1 POSIÇÃO 2

AJUSTE DE VELOCIDADE DE PERFURAÇÃO

POSIÇÃO 3 POSIÇÃO 4 POSIÇÃO 5 740 rpm 1100 rpm 1530 rpm 2100 rpm 3140 rpm

(12)

Furadeira de bancada FB 1600

AJUSTE DE VELOCIDADE DE PERFURAÇÃO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 360 rpm 530 rpm 550 rpm 680 rpm 780 rpm 820 rpm 1460 rpm 1500 rpm 1720 rpm 2100 rpm 2200 rpm 3060 rpm

(13)

6. Procedimentos de manutenção

Nos período da garantia, qualquer serviço deve ser feito somente por uma Assistência Técnica Autorizada. A manutenção deve ser feita por pessoas capacitadas para o serviço.

Antes de qualquer intervenção, o equipa-mento deve estar parado e desligado da rede e protegido contra eventual acionamento.

Após o uso, já com o equipamento desli-gado, limpe completamente sua furadeira de bancada e lubrifique todas as partes corredi-ças e móveis.

Antes de proceder com qualquer ajuste, limpeza ou manutenção, certifique-se de que o equipamento esteja desligado da rede elétrica.

7. Armazenamento e transporte

Transporte

O transporte e a movimentação devem ser feitos de maneira segura, batidas e que-das podem travar o eixo ou danificar outras peças do motor. Não levante o equipamento pelos cabos de alimentação ou pelo eixo.

Armazenamento

Armazene o motor em local sem vibra-ções, gases ou poeiras, longe de produtos corrosivos e fungos, livre de umidade com temperatura na faixa de 5ºC a 60ºC e umida-de relativa inferior a 50%.

Pelo menos uma vez por mês gire o eixo manualmente (cinco voltas no mínimo), para evitar oxidação dos rolamentos.

Se ficar estocado por mais de dois anos, é recomendado levar a uma assistência técnica autorizada para efetuara troca dos rolamen-tos ou outros componentes.

(14)

8. Especificações Técnicas

Modelo FB 1300

Código 21-09000

Tipo Furadeira de bancada

Tensão 127 V 220 V

Potência 1/3 HP

Corrente 2,0 A 1,2 A

Variedade de velocidade de perfuração 5 velocidades Velocidade de perfuração 740 a 3140 rpm Diâmetro máximo de acoplamento da broca 13 mm Profundidade máxima de perfuração 50 mm

Dimensões 455 x 200 x 580 mm

Peso líquido 15 kg

Modelo FB 1600

Código 21-09010

Tipo Furadeira de bancada

Tensão 127 V 220 V

Potência 1/2 HP

Corrente 3,0 A 1,7 A

Variedade de velocidade de perfuração 12 velocidades Velocidade de perfuração 360 a 3060 rpm Diâmetro máximo de acoplamento da broca 16 mm Profundidade máxima de perfuração 60 mm

Dimensões 510 x 230 x 840 mm

(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)

Serial Number

Bar Code

Referências

Documentos relacionados

Frente ao exposto, este trabalho teve por objetivo avaliar discentes da disciplina de Matemática Discreta nos conteúdos de lógica formal, teoria dos conjuntos e

No entanto, expressões de identidade não são banidas da linguagem com sentido apenas porque a identidade não é uma relação objetiva, mas porque enunciados de identi- dade

a) Aplicação das provas objetivas. b) Divulgação dos gabaritos oficiais do Concurso Público. c) Listas de resultados do Concurso Público. Os recursos interpostos que não se

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

DATA: 17/out PERÍODO: MATUTINO ( ) VESPERTINO ( X ) NOTURNO ( ) LOCAL: Bloco XXIB - sala 11. Horário Nº Trabalho Título do trabalho

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

Os roedores (Rattus norvergicus, Rattus rattus e Mus musculus) são os principais responsáveis pela contaminação do ambiente por leptospiras, pois são portadores

Declaro meu voto contrário ao Parecer referente à Base Nacional Comum Curricular (BNCC) apresentado pelos Conselheiros Relatores da Comissão Bicameral da BNCC,