Manual do aparelho
SINAMICS
SINAMICS G120
Informações jurídicas Conceito de aviso
Este manual contém instruções que devem ser observadas para sua própria segurança e também para evitar danos materiais. As instruções que servem para sua própria segurança são sinalizadas por um símbolo de alerta, as instruções que se referem apenas à danos materiais não são acompanhadas deste símbolo de alerta. Dependendo do nível de perigo, as advertências são apresentadas como segue, em ordem decrescente de gravidade.
PERIGO
significa que haverá caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes não forem tomadas.
AVISO
significa que poderá haver caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes não forem tomadas.
CUIDADO
indica um perigo iminente que pode resultar em lesões leves, caso as medidas de segurança correspondentes não forem tomadas.
ATENÇÃO
significa que podem ocorrer danos materiais, caso as medidas de segurança correspondentes não forem tomadas. Ao aparecerem vários níveis de perigo, sempre será utilizada a advertência de nível mais alto de gravidade. Quando é apresentada uma advertência acompanhada de um símbolo de alerta relativamente a danos pessoais, esta mesma também pode vir adicionada de uma advertência relativa a danos materiais.
Pessoal qualificado
O produto/sistema, ao qual esta documentação se refere, só pode ser manuseado por pessoal qualificado para a respectiva definição de tarefas e respeitando a documentação correspondente a esta definição de tarefas, em especial as indicações de segurança e avisos apresentados. Graças à sua formação e experiência, o pessoal qualificado é capaz de reconhecer os riscos do manuseamento destes produtos/sistemas e de evitar possíveis perigos.
Utilização dos produtos Siemens em conformidade com as especificações
Tenha atenção ao seguinte: AVISO
Os produtos da Siemens só podem ser utilizados para as aplicações especificadas no catálogo e na respetiva documentação técnica. Se forem utilizados produtos e componentes de outros fornecedores, estes têm de ser recomendados ou autorizados pela Siemens. Para garantir um funcionamento em segurança e correto dos produtos é essencial proceder corretamente ao transporte, armazenamento, posicionamento, instalação, montagem, colocação em funcionamento, operação e manutenção. Devem-se respeitar as condições ambiente autorizadas e observar as indicações nas respetivas documentações.
Marcas
Todas denominações marcadas pelo símbolo de propriedade autoral ® são marcas registradas da Siemens AG. As demais denominações nesta publicação podem ser marcas em que os direitos de proprietário podem ser violados, quando usadas em próprio benefício, por terceiros.
Exclusão de responsabilidade
Nós revisamos o conteúdo desta documentação quanto a sua coerência com o hardware e o software descritos. Mesmo assim ainda podem existir diferenças e nós não podemos garantir a total conformidade. As informações contidas neste documento são revisadas regularmente e as correções necessárias estarão presentes na próxima edição.
Siemens AG Division Digital Factory Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANHA
A5E43491109C AB
Índice remissivo
1 Indicação de segurança...5
2 Descrição...7
3 Montagem...9
4 Ligar...11
4.1 Apresentação geral das interfaces...11
4.2 Conectar a rede ao motor...13
4.3 Conectar entradas e saídas...15
4.4 Passagem dos cabos...16
4.5 Conectar a alimentação de corrente 24 V...17
4.6 Conexão PROFINET...18
4.7 Conectar o encoder...19
5 Diagnóstico...21
6 Dados técnicos...23
7 Esquemas dimensionais...25
Índice remissivo
Caixa conversora descentralizada
Indicação de segurança
1
AVISORisco de vida em caso de inobservância das orientações de segurança e dos riscos residuais Em caso de inobservância das orientações de segurança e dos riscos residuais na
documentação de hardware pertinente, podem ocorrer acidentes com graves lesões ou morte.
Indicação de segurança
Caixa conversora descentralizada
Descrição
2
A caixa conversora descentralizadaO conversor descentralizado pode ser solicitado com o número de artigo C-200269683. A caixa conversora descentralizada é constituída basicamente dos seguintes componentes: ● Armário de distribuição para montagem descentralizada na instalação
● Conversor SINAMICS G120 para controle de motores
Código para encomenda 6SL3246-0BA22-1FA0 (Control Unit CU250S-2) e 6SL3225-0BE32-2AA0 (Power Module PM250)
● Switch do tipo SCALANCE X202-2P IRT para conexão ao PROFINET Código para encomenda 6GK5 202-2BH00-2BA3
● Retificador para freio da empresa Murr Elektronik Operação em intervalos
A caixa conversora descentralizada foi projetada para o regime de carga intermitente periódico S3.
Dados técnicos (Página 23) Mais informações sobre os componentes
Mais informações sobre os componentes da caixa conversora descentralizada podem ser encontradas na internet:
Instruções de funcionamento CU250S-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/
view/109482997)
Manual de montagem do Power Module PM250 (https://support.industry.siemens.com/
cs/en/en/view/64875934)
Scalance X202-2P IRT (https://support.industry.siemens.com/cs/en/en/view/102051962)
Murr Elektronik Retificador para freio (
http://shop.murrelektronik.com/en/SAP-Import--Shop-1/ACTIVE-BRAKE-RECTIFIER-V-0-2-50001.html?
Descrição
Caixa conversora descentralizada
Montagem
3
Versões de montagemA caixa conversora descentralizada está disponível em duas versões.
Esquema 3-1 Fixação ao solo "com pé de apoio" e montagem em parede "com cantoneira de montagem"
Espaço livre para dissipação de calor
Mantenha em todos os lados da caixa conversora descentralizada, um espaço livre de pelo menos 200 mm para dissipação de calor.
9LVWDODWHUDO 9LVWDGHIUHQWH ุPP ุPP ุPP ุPP ุ PP ุ PP
Esquema 3-2 Montagem sobre barras de perfil, espaço livre para dissipação de calor
Montagem
Caixa conversora descentralizada
Ligar
4
4.1
Apresentação geral das interfaces
Interfaces sobre a parte inferior do armário de distribuição
;'0
;' ; ; ; ;
-XDM1 Rede
-XD0 Motor, freio de parada do motor, sensor de temperatura -X0, -X1, -X2 Entradas digitais
Interfaces dentro do armário de distribuição 3& ,23 352),1(7 ;*( ;'/ -XGE1 Encoder -XDL2 Alimentação 24 V Ligar
4.1 Apresentação geral das interfaces
Caixa conversora descentralizada
4.2
Conectar a rede ao motor
Dispositivo de proteção contra sobrecorrente
Para operação da caixa conversora descentralizada é necessário um dispositivo de proteção contra sobrecorrente.
/ / / 3(
Esquema 4-1 Dispositivo de proteção contra sobrecorrente
Utilize fusíveis NH 63 A, GL/GG, 500 V.
Corrente de curto-circuito condicional nominal ICC necessária da caixa conversora descentralizada: 10 kA
Conectar a rede
A caixa conversora descentralizada requer uma rede TN com ponto neutro ligado à terra.
-XDM1, Han K 4/4, pino Pino Ocupação
1 L1 2 L2 3 L3 4 Não ocupado Condutor de proteção 11 … 14 Não ocupado
Para a conexão de rede recomendamos os cabos pré-fabricados da empresa Harting. Os cabos pré-fabricados são fornecidos com uma ponta do cabo aberta.
Conectar o motor
-XD0, Han K 4/4, bucha Pino Ocupação
1 U2 2 V2 3 W2 4 Não ocupado Condutor de proteção
11 Freio de parada do motor 180 V DC +
12 Freio de parada do motor 180 V DC-13 Sensor de temperatura +
14 Sensor de temperatura
-Utilize um cabo blindado para o motor.
Para a conexão do motor, recomendamos os cabos pré-fabricados da empresa Harting. Os cabos pré-fabricados são equipados com um conector de encaixe Han K 4/4 para o motor um conector de encaixe Han K 4/4.
● Comprimento 5 m, seção 10 mm2
Designação K4/4 M/F EMV 5G10+2x2x1 5m para o motor, código para encomenda 6188202072100
● Comprimento 5 m, seção 6 mm2
Designação K4/4 M/F EMV 5G6+2x1+2x1,5 5m para o motor, código para encomenda 6188202072200
Comprimentos do cabo diferentes estão disponíveis na empresa Harting. Ligar
4.2 Conectar a rede ao motor
Caixa conversora descentralizada
4.3
Conectar entradas e saídas
Conectar a entrada digital
-X0, M12, bucha Pino Ocupação Exemplo de conexão
1 Saída 24 V 2 Entrada digital DI 0 3 0 V 4 Entrada digital DI 1+ 5 PE
-X1, M12, bucha Pino Ocupação
1 Saída 24 V 2 Entrada digital DI 2 3 0 V 4 Entrada digital DI 3+ 5 PE
-X2, M12, bucha Pino Ocupação
1 Saída 24 V 2 Entrada digital DI 4 3 0 V 4 Entrada digital DI 5+ 5 PE
Conectar a entrada analógica
-X3, M12, bucha Pino Ocupação Exemplos de conexão
4.4
Passagem dos cabos
Utilize a passagem dos cabos
Encaminhe os seguintes cabos através da parte inferior da caixa conversora descentralizada: ● Cabos de alimentação 24 V
● Cabo PROFINET ● Cabo do encoder
A passagem dos cabos pela parte inferior do armário de distribuição garante a manutenção do tipo de proteção IP54.
(QFRGHU $OLPHQWD©¥R9
352),1(7
Esquema 4-2 Passagem dos cabos
Ligar
4.4 Passagem dos cabos
Caixa conversora descentralizada
4.5
Conectar a alimentação de corrente 24 V
Para operação da caixa conversora descentralizada é necessária uma alimentação de 24 V com um dispositivo de proteção contra sobrecorrente.
9 9
Esquema 4-3 Dispositivo de proteção contra sobrecorrente
Utilize um fusível NH 6 A, GL/GG, 500 V. Encaminhe o cabo de 24 V pelo fundo do armário
Passagem dos cabos (Página 16) Conectar o cabo de 24 V
Conecte o cabo de 24 V da seguinte maneira no borne -XDL2: ● -XDL2:10 → 24 V
● -XDL2:29 → 0 V
Seção admissível do cabo de 24 V: 0,14 mm² … 2,5 mm²
;'/
3(
4.6
Conexão PROFINET
Encaminhar o cabo PROFINET através do fundo do armário Passagem dos cabos (Página 16) Conectar o cabo PROFINET
)L[D©¥RGRFDER
3DVVDJHPGRVFDERV
6&$/$1&(;3,57 .)$
Esquema 4-5 Conexão PROFINET no SCALANCE
Ligar
4.6 Conexão PROFINET
Caixa conversora descentralizada
4.7
Conectar o encoder
Encaminhar o cabo do encoder através do fundo do armário Passagem dos cabos (Página 16) Encoder conectável
A interface para conexão do encoder é projetada para o encoder 1XP8024-21.
Um motorredutor SIMOGEAR com encoder 1XP8024-21 precisa ser adquirido junto com a opção de encoder Q79.
Mais informações sobre e encoder podem ser encontradas na Internet:
Instrução de montagem do indicador do valor absoluto 1XP8024-21 SSI/HTL (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/88653897)
Catálogo MD 50.1: Motorredutores SIMOGEAR (https://support.industry.siemens.com/cs/
ww/en/view/109746934) Conexão do cabo do encoder
Conecte o cabo do encoder na parte interna da caixa conversora.
3DVVDJHPGRVFDERV
;*(
Tabelas 4-1 Ocupação do conector do encoder -XGE1, M23, bucha Pino Ocupação
1 … 67 Não ocupadoSaída 24 V
8 CLOCK+ 9 CLOCK-10 0 V 11 Blindagem 12 B+ 13 B-14 Data+ 15 A+ 16 A-17 Data-Ligar 4.7 Conectar o encoder
Caixa conversora descentralizada
Diagnóstico
5
Indicador luminosoDois indicadores luminosos na porta frontal da caixa conversora descentralizada sinalizam o estado operacional do conversor:
Indicador lumino‐
so Estado operacional do conversor
-PF1 acende em verde: O conversor está operacional.
-PF2 acende em vermelho: O conversor sinaliza uma interferência.
Diagnóstico detalhado
Informações mais precisas sobre interferências e advertências do conversor podem ser encontradas com as seguintes ferramentas ou acessórios:
● PC-Tools STARTER e Startdrive
STARTER e Startdrive conectam-se ao conversor através do PROFINET. ● Operator Panel IOP-2
O IOP-2 é inserido no Control Unit CU250S-2.
Informações completas sobre interferências ou advertências podem ser encontradas na Internet:
Manual de listagem CU250S-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/
109482981)
Mais informações sobre PC-Tools e sobre o Operator Panel podem ser encontradas na Internet:
Vídeos STARTER (
http://www.automation.siemens.com/mcms/mc-drives/en/low--voltage-inverter/sinamics-g120/videos/Pages/videos.aspx)
Tutorial Startdrive (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/73598459)
Instruções de funcionamento IOP-2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/
Diagnóstico
Caixa conversora descentralizada
Dados técnicos
6
Dados técnicosPropriedade Valor Tensão nominal 3 CA 400 V Frequência nominal 50 Hz Corrente nominal de entrada medida 39,9 A Corrente nominal de saída medida 35,6 A
Ciclo de carga A caixa conversora descentralizada foi concebida para um regi‐ me de carga intermitente S3 com o seguinte ciclo de carga: Operação 4 s, pausa 56 s (≙ duração da conexão 6,66 %) Tensão medida do circuito de co‐
mando CC 24 V
Corrente medida do circuito de co‐
mando 4 A
Classe de proteção IP54 conforme DIN EN 60529 Instalação Instalação interna fixada ao local
Sem radiação solar direta Temperatura do ambiente 0 °C … 45 °C
Altitude de instalação máximo 1000 m Compatibilidade eletromagnética -
Dados técnicos
Caixa conversora descentralizada
Cantoneira de montagem PP PP PP PP PP Esquemas dimensionais
Caixa conversora descentralizada
Esquemas dimensionais
Caixa conversora descentralizada
Esquemas de ligações elétricas
Caixa conversora descentralizada
30 Manual do aparelho, 06/2018, A5E43491109C AB