• Nenhum resultado encontrado

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INSTRUÇÕES DE MONTAGEM"

Copied!
38
0
0

Texto

(1)

296-12-19 216/006

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

2231

2235

2542

2545

2546

(2)

indicação da fonte..

PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG

Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord D-67661 Kaiserslautern

(3)

Conteúdo

Conteúdo ... Página

1

Avisos gerais ... 4

1

.01 Explicação dos símbolos ... 4

2

Volume de fornecimento ... 5

2

.01 Acessórios da máquina de costura ... 5

2

.02 Acessórios do accionamento da máquina de costura PicoDrive P45 PD2-L ... 7

2

.03 Acessórios do accionamento da máquina de costura EcoDrive P74 ED-L ... 8

3

Armação e tampo da mesa ... 10

3

.01 Corte do tampo da mesa ... 10

3

.02 Desenho de montagem para o tampo da mesa ... 13

3

.03 Montar a armação e o tampo da mesa ... 16

3

.04 Ajustar a altura da mesa ... 17

4

Montar o accionamento de costura ... 18

4

.01 Montar o motor ... 18

4

.02 Montar motor, transmissor do valor nominal e comando ... 19

5

Lâmpada LED (opção) ... 21

5

.01 Montar a lâmpada LED ... 21

5

.02 Montar o transformador para a lâmpada LED ... 22

6

Montagem ... 23

6

.01 Posicionar a máquina de costura na armação ... 23

6

.02 Posicionar a correia dentada e montar a protecção inferior da correia ... 24

6

.03 Montar a guia do fi o e a protecção da alavanca do fi o ... 25

6

.04 Montar a protecção superior da correia dentada e o apoio da parte superior ...26

6

.05 Montar o painel de comando ... 27

6

.06 Ligar os conectores de ligação e o cabo de ligação à terra ... 28

6

.07 Diagrama de blocos ... 29

6

.08 Montar/conectar a unidade de manutenção ...34

7

Primeira colocação em funcionamento ... 35

7

.01 Ligar/desligar a máquina ... 35

(4)

1 Avisos

gerais

A máquina só pode ser montada e operada por técnicos devidamente qualifi cados! Neste contexto, todos os avisos do capítulo 1 Segurança no manual de in-struções devem ser respeitados!

No local de montagem têm que existir ligações de alimentação adequadas, ver capítulo 3 Dados técnicos no manual de instruções. Além disso, no local de montagem tem que existir uma base de apoio plana e resistente e uma iluminação adequada.

Se a máquina tiver sido fornecida sem mesa, a armação prevista, bem como o tampo da mesa têm que resistir a um peso mínimo de 100 kg.

1

.01

Explicação dos símbolos

Nestas instruções de montagem, os trabalhos a realizar ou as informações importantes são realçados por símbolos. Os símbolos utilizados têm o seguinte signifi cado:

Aviso, informação

Manutenção, reparação, ajuste, conservação

(actividade a realizar apenas por técnicos especializados)

Símbolos de segurança

Local de perigo!

Pontos particularmente importantes.

(5)

2

Volume de fornecimento

O volume de fornecimento da máquina depende da encomenda.

Antes de iniciar a montagem deve-se verifi car se estão disponíveis todas as peças necessárias. A descrição seguinte só se aplica a uma máquina de costura especial, cujos componentes individuais tenham sido todos fornecidos pela PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG.

2

.01

Acessórios da máquina de costura

Acessórios da máquina de costura Designação / Unidades

Guia do fi o e protecção da alavanca do fi o com porcas (1x)

Correia dentada e

protecção da correia com parafusos (1x)

Bobina (5x)

Suporte dos rolos do fi o, completo (1x)

Amortecedor de borracha traseiro com parafusos

Amortecedor dianteiro Dobradiça com parafusos

(6)

Acessórios da máquina de costura Designação / Unidades

Apoio da parte superior,

Protecção contra tombamento (1x) (apenas na PFAFF 2542, 2545 e 2546)

Cárter com parafusos e anilhas

Industrial Almotolia (1x)

Carta do óleo com 80 ml de óleo Pincel para pó (1x)

Cobertura de protecção da parte superior

Chave sextavada de 3 mm (1x) Chave de parafusos grande (1x) Chave de parafusos pequena (1x)

Suporte do painel de comando

(apenas com accionamento AB 321 + PF 321)

Instruções de montagem

Manual de instruções da máquina

Cabo de terra 2231+ 2235 (2x), 2542,2545 e 2546 (3x),

(7)

Pacote de comando PicoDrive P45 PD2-L Designação

Apoio do motor com motor e parafusos de fi xação

Caixa de comando com interruptor e parafusos de fi xação A B C D F1 + -TE

PM Suporte do painel de comando

com painel de comando e parafu-sos de fi xação

Transmissor do valor nominal com suporte e parafusos de fi xação, bem como barra de tracção para pedal

2

.02

Acessórios do accionamento da máquina de costura PicoDrive P45 PD2-L

(8)

Pacote de comando EcoDrive P74 ED-L Designação

Apoio do motor com motor e parafusos de fi xação

Caixa de comando com interruptor,

parafusos de fi xação e cabo

Cabo adaptador para transdutor de posição A B C D F1 + -TE

PM Suporte do painel de comando

com painel de comando e parafu-sos de fi xação

(9)

Pacote de comando EcoDrive P74 ED-L Designação

Transmissor do valor nominal com suporte e parafusos de fi xação, bem como barra de tracção para pedal

(10)

3

Armação e tampo da mesa

3

.01

Corte do tampo da mesa

3

.01.01

Para máquinas com

350 mm largura da passagem

11 5 80 106 60 240,5 92 364 51 7,5 30 40 (2x) 99 (2x) R 2 2 46 60° (4x) R 22 22 R 9 (4x) 5 206 +0,4 233,5 +0,4 (2x) 80 - 0,4 (2x) R 10 (4x) 208 +0,4 (2x) 644 R 2 3 (2x) (4x) R 9 14 +0,4 (2x) 14 +0,4 (2x) R8 (4x) R 1 5 (2x) 50 +0,4 (2x) 50 +0,4 (2x) 66 (2x) 77,3 (2x) R 9 (4x) -0,5 A A B B - 0,5 - 0,5 - 0,5 20 18,7 -0,5 0 A-A 17 ,5 -0,5 (2x) B-B

40

906-4001-151 Vers. 08.04.08

(11)

115 80 106 60 240,5 92 872,5 30 40 (3x) 99 (3x) 401 719 R2 2 46 60° (6x) R22 22 R9 (4x) 5 206 0 +0,4 233,5 0 +0,4 (3x) 80 -0,4 0 (3x) R10 (6x) 208 0 +0,4 (3x) 999 R2 3 (2x) R9 (4x) 14 0 +0,40 (2x) 14 0 +0,4 (2x) R8 (4x) R1 5 (2x) 50 0 +0,4 (2x) 50 0 +0,4 (2x) 66 (3x) 77,3 (3x) R9 (6x) A A B B 20 18,7 -0,5 0 A-A 17,5 -0,5 0 (2x) B-B 40

3

.01.02

Para máquinas com

700 mm largura da passagem

906-4001-161 Vers. 24.02.11

(12)

3

.01.03

Para máquinas com

1000 mm largura da passagem

115 80 106 60 240,5 1172,5 30 40 (4x) 99 (4x) 701 1019 350 92 R2 2 46 60° (8x) R22 22 R9 (4x) 5 206 0 +0,4 233,5 0 +0,4 (4x) 80 -0,4 0 (4x) R10 (8x) 208 0 +0,4 (4x) 1299 R23 (2x) (4x) R9 14 0 +0,40 (2x) 14 0 +0,4 (2x) R8 (4x) R15 (2x) 50 0 +0,4 (2x) 50 0 +0,4 (2x) 66 (4x) 77,3 (4x) R9 (8x) A A B B 20 18,7 -0,5 0 A-A 17,5 -0,5 0 B-B 50 906-4001-163 Vers. 21.01.13

(13)

80 87 70 31 47,5 121,5 322,5 562,5 595,5 90 512 35 285 283 190 70±0,5 35 131 44 128 ±0,3 135 136 165 128 ±0,3 156 20,8 250 Ø1 4 0/1 370 80 260 47 15 V ist a: F ace inf erior do t ampo

Armação e tampo da mesa

3

.02

Desenho de montagem para o tampo da mesa

3

.02.01

Para máquinas com

350 mm largura da passagem

Transmissor do valor nominal P45 / P74 Armação 906-3750-010/895 Comando P45 / P74 = Furos para a fi xação do motor (Porcas de enroscamento M8 x 30 ) =

Furo para o apoio da parte superior

=

Cárter

=

Furos para interruptor principal (P45 PD + P74 ED)

=

Suporte da gaveta

Comando AB 321 + PF 321

(14)

3

.02.02

Para máquinas com

700 mm largura da passagem

80 87 70 31 90 862 35 285 283 190 70 ±0,5 35 131 44 128 ±0,3 135 136 165 128 ±0,3 156 Ø1 4 0/1 NM 106 115 Armação 906-3750-000/895 Comando P45 / P74 = Furos para a fi xação do motor (Porcas de enroscamento M8 x 30 ) =

Furo para o apoio da parte superior

=

Furos para interruptor principal

= Suporte da gaveta V ist a: F ace inf erior do t ampo

(15)

3

.02.03

Para máquinas com

1000 mm largura da passagem

80 87 70 31 90 1162 35 285 283 190 70 ±0,5 35 131 44 128 ±0,3 135 136 165 128 ±0,3 156 Ø1 4 0/1 NM 106 115 535 30 30±0,2 30 30±0,2 265±0,2 Armação = Furos para a fi xação do motor (Porcas de enroscamento M8 x 30 ) =

Furo para o apoio da parte superior

=

Furos para interruptor principal

= Suporte da gaveta = Furos para a fi xação do apoios (Porcas de enroscamento M8 x 30 ) Apoios 91-502 559-71/895 Comando P45 / P74 V ist a: F ace inf erior do t ampo

Transmissor do valor nominal

P45 / P74

(16)

4,2x13 (4x)

3

.03

Montar a armação e o tampo da mesa

● Montar a armação e o tampo da mesa de acordo com a fi gura ilustrada em baixo. ● Devem ser observados os desenhos de montagem no capítulo 3.02!

A armação e o tampo de mesa devem ser concebidos com o peso mínimo em função do modelo: Fig. 3- 03 6x40 (4x) 3x20 (6x) M10x20 (4x) 4x30 (4x) 4,2x13 (6x) 4,2x13 (8x) M8x16 (4x) Largura da passagem 1000 mm kg 100 kg 150 kg 170

= Devido ao peso elevado da máquina, não operar sem apoios 91-502 559-71/895!

Largura da passagem 700 mm

(17)

Fig. 3 - 04

1

2

1

● Soltar os parafusos 1.

● Posicionar o tampo da mesa na altura de trabalho pretendida (puxando para fora ou para dentro) e alinhar o tampo da mesa na horizontal.

De modo a evitar o encravamento é necessário que a armação seja ajustada uniformemente dos dois lados.

● De modo a garantir o posicionamento seguro da armação é necessário que esta apoie no chão com os quatro pés.

● No parafuso 2 pode ser efectuado o ajuste (compensação) de altura.

3

.04

Ajustar a altura da mesa

(18)

4

Montar o accionamento de costura

4

.01

Montar o motor

4

.01.01

P45 PD2-L e P74 ED-L

Fig. 4 - 01

1

2

3

● Montar o apoio do motor 1, motor 2, apoio da protecção da correia trapezoidal 3 e a polia 4, segundo a Fig. 4-01

4

4

.01.02

AB 321 e PF 321

● Montar o apoio do motor, o motor, o suporte guarda-correia e o volante de acordo com as indicações no manual de instruções do accionamento.

(19)

Fig. 4 - 02

4

.02

Montar motor, transmissor do valor nominal e comando

4

.02.01

P45 PD2-L e P74 ED-L

1

M8x30 (3x) 6x30 (2x) M8x30 (3x) 6x30 (2x) 6x30 (2x)

2

5

6

7

7

● Fixar com três parafusos sextavados M8 x 30 o apoio do motor 1 (com motor) nas porcas de enroscamento 2 do tampo da mesa.

● Montar a caixa de comando 3 com quatro parafusos 6x30 no tampo da mesa. ● Fixar o interruptor de rede 4 com dois parafusos 6x30 no tampo da mesa.

● Aparafusar o cabo de alimentação da caixa de comando 3, com uma braçadeira de alívio de tracção, no tampo da mesa.

● Montar o transmissor do valor nominal 5 e fi xar com dois parafusos 6x30 no tampo da mesa. ● Montar o pedal na barra transversal da armação e alinhar o centro do pedal com

o centro da agulha.

● Engatar as barras de ligação 6 no transmissor do valor nominal 5 e no pedal. ● A inclinação do pedal pode ser ajustada após desapertar os parafusos 7

(ângulo de inclinação aprox. 10°).

3

6x30 (4x)

4

(20)

Fig. 4 - 03

● Fixar com três parafusos sextavados M8 x 30 o apoio do motor 1 (com motor) nas porcas de enroscamento 2 do tampo da mesa.

● Montar a caixa de comando 3 com quatro parafusos 6x30 no tampo da mesa. ● Aparafusar o cabo de alimentação da caixa de comando 3, com uma braçadeira de

alívio de tracção, no tampo da mesa.

● Montar o transmissor do valor nominal 4 e fi xar com dois parafusos 6x30 no tampo da mesa. ● Montar o pedal na barra transversal da armação e alinhar o centro do pedal com

o centro da agulha.

● Engatar as barras de ligação 5 no transmissor do valor nominal 4 e no pedal. ● A inclinação do pedal pode ser ajustada após desapertar os parafusos 6

(ângulo de inclinação aprox. 10°).

1

M8x30 (3x) 6x30 (2x) 6x30 (4x)

2

4

5

6

6

3

4

.02.02

AB 321 e PF 321

(21)

5

Lâmpada LED (opção)

5

.01

Montar a lâmpada LED

● Desaparafusar a cobertura da cabeça e do braço. ● Retirar a completa placa de suporte da tensão.

● Montar as lâmpadas LED 1 conforme ilustrado na Fig. 5 - 01.

● Posicionar o cabo 2 no entalhe do braço da máquina e passar o conector 3 por baixo da máquina.

● Fixar o cabo 2 com as braçadeiras 4 e 5 e os respectivos parafusos existentes. ● Voltar a aparafusar a placa de suporte da tensão e a cobertura da cabeça e do braço.

Fig. 5 - 01

1

1

3

5

4

2

Lâmpada LED

(22)

5

.02

Montar o transformador para a lâmpada LED

● Aparafusar o transformador 1 com quatro parafusos 4 x 20 no tampo da mesa. ● Aparafusar o cabo de alimentação com braçadeiras e o alívio de tracção no tampo

da mesa.

● Ligar o cabo com o conector de ligação à lâmpada LED. Fig. 5 - 02

(23)

6 Montagem

6

.01

Posicionar a máquina de costura na armação

● Aparafusar as dobradiças 1 com dois parafusos cada M6 x 16 na parte superior.

● Na PFAFF 2542 e 2545/46 aparafusar a protecção contra tombamento 2 com um parafu-so M5 x 6 (na PFAFF 2231 + 2235 a protecção contra tombamento já está montada) ● Posicionar a máquina de costura no tampo da mesa.

Fig. 6 - 01

1

2

1

(24)

● Posicionar a correia dentada na roda de mão e na polia da correia do motor. ● Desapertar a porca 1 e rodar o apoio do motor 2, para esticar a correia dentada. ● Apertar a porca 1.

● Desapertar os parafusos 3 e alinhar o apoio da protecção da correia dentada 4, de modo que a polia do motor e a correia se desloquem livremente.

● Apertar os parafusos 3 e fi xar a protecção da correia 5 com parafusos 6 (porca 7).

6

.02

Posicionar a correia dentada e montar a protecção inferior da correia

6

.02.01

P45 PD2-L e P74 ED-L

Fig. 6 - 02

1

2

5

6

3

3

4

7

6

.02.02

AB 321 e PF 321

● Colocar a correia trapezoidal na roda de mão e o volante do motor. ● Tensionar a correia trapezoidal rodando o apoio do motor.

● Montar a protecção inferior da guarda-correia de acordo com as indicações no manual de instruções do accionamento.

(25)

Montagem

6

.03

Montar a guia do fi o e a protecção da alavanca do fi o

● Desaparafusar a tampa da cabeça 1 e a cobertura do braço 2 (parafusos 3) ● Alinhar a guia do fi o 4 (parafuso 5) segundo a Fig. 6 - 03.

● Enroscar a guia do fi o 6 no furo roscado 7 e fi xar com uma porca 8 por baixo. ● Fixar a protecção da alavanca do fi o 9, segundo a Fig. 6 - 03, com os parafusos 10

(M4x10) e porca 11 na cobertura do braço 2.

Não aparafusar a cobertura da cabeça e do braço para os próximos passos de montagem. Fig. 6 - 03

3

3

5

4

1

2

8

11

6

7

9

10

(26)

6

.04

Montar a protecção superior da correia dentada e o apoio da parte superior

Fig. 6 - 04

3

2

2

2

1

● Aparafusar a guarda-correia 1 com os parafusos 2.

● Inserir o apoio da parte superior 3 no furo do tampo da mesa.

Não operar a máquina sem o apoio 3! Perigo devido à incidência do peso na cabeça! A máquina pode tombar para trás durante o reposicionamento!

(27)

Montagem

Fig. 6 - 05

6

.05

Montar o painel de comando

● Fixar os suportes do painel de comando 1 com dois parafusos M5 x 12 à máquina. ● Aparafusar a placa de afastamento 2 com um parafuso M5 x 12 ao painel de comando

3 (apenas na AB 321 e PF 321).

● Enroscar o painel de comando 3, com dois parafusos 5x10, no suporte do painel de comando 2.

● Passar o cabo do painel de comando 3 pela abertura 4 da carcaça.

● Ligar o conector do painel de comando, com o conector de ligação previsto para o painel de comando, no braço da máquina.

● Voltar a enroscar a tampa da cabeça 5 e a tampa do braço 6.

3

2

1

4

6

5

(28)

Fig. 6 - 06

● Encaixar todos os conectores conforme diagrama de blocos (ver capítulo 6.07) na caixa de comando

● Para a descarga de cargas eléctricas devem ser montados os seguintes cabos de ligação à terra.

● Aparafusar o cabo terra da máquina no ponto de ligação à terra A.

● Ligar o ponto de ligação à terra da base do motor, bem como da caixa de comando através do cabo de terra com ponto de ligação à terra A.

● No comando P45 PD-2-L e P74 ED-L ligar o interruptor principal e ponto de ligação à terra A com o cabo de ligação à terra.

● No comando P45 PD-2-L e P74 ED-L aparafusar o cabo de ligação à terra do conector X1 ao ponto de ligação à terra da caixa de comando.

6

.06

Ligar os conectores de ligação e o cabo de ligação à terra

M6x16

A

(29)

6

.07

Diagrama de blocos

6

.07.01

PFAFF 2231 e 2235 com PicoDrive P45 PD2-L

Comando QA40 PD A1

PC

FSL = Soltar a tensão do fi o

FK = Aperto do fi o

PFA = Sistema automático do calcador

ML = Sinal de funcionamento da máquina

-900 = Corta-fi o VR = Dispositivo de bloqueio KS = Interruptor de joelho

2231

2235

Transmissor da posição PD 6 LED Fonte de alimen-tação para download do software Q1; HQ1 Interruptor de rede Ficha de rede Accionamento

Ministop (comprimido) com codifi cador incremental

Transmissor do valor nominal Opção Barreira fotoeléc-trica

Montagem

(30)

XA20 XS27 XS29 X2 X2.1 X2.2 X2.2 X2 X1 X5 X3 X7 S1.1 KS X4 X0 PC A2 B30 S26 A20

6

.07.02

PFAFF 2235, 2542 e 2545/46 com EcoDrive P74 ED-L

Q1 Interruptor de rede Ficha de rede Comando P74 ED A1 BDF - PICO TOP 2235 2542 2545 2546

Y3, Y4, Y5, Y6, Y9 Y8, Y14, Y1X, R1

Adaptador Transmissor da posição PD 6 Opção Barreira fotoeléctrica Opção Accionamento Ministop (comprimido) com

codifi cador incremental

LED Fonte de alimen-tação para download do software

(31)

6

.07.03

PFAFF 2545/46 BASIC com PicoDrive P45 PD2-L

X7 X4 X4 X2 X1 X3 S1 A2 PC Q1 Interruptor de rede BDF - PICO TOP Comando QA40 PD A1 LED Netzteil H1

2545 BASIC

2546 BASIC

Montagem

Transmissor da posição PD 6 LED Fonte de alimen-tação para download do software Ficha de rede Accionamento Ministop (comprimido) com

(32)

FK

FSL

BDF

PFA

ML

-900

VR

KS

SWG

B 776 B 18 B 41 B 2 B 80 ST 2 USB X 5 PD 6

LS

(Option) Adapter 1113229

6

.07.04

PFAFF 2235 com AB 321

FSL = Soltar a tensão do fi o BDF = Painel de comando FK = Aperto do fi o

PFA = Sistema automático do calcador

ML = Sinal de funcionamento da máquina

-900 = Corta-fi o

VR = Dispositivo de bloqueio

SWG = Transmissor do valor nominal

KS = Interruptor de joelho

2235

Transmissor da posição PD 6 Ficha de rede para download do software Opção

(33)

BDF

PD 6

LS

(Option) B 776 B 18 B 41 B 2 B 80 ST 2 Adapter 1113229 USB X 5

KS

SWG

UFW

(Option)

Y3, Y4, Y5, Y6, Y8, Y14, Y1X, R1

6

.07.05

PFAFF 2235, 2542 und 2545/46 mit PF 321

Ficha de rede BDF = Painel de comando

UWF = Quebra fi os inferior

SWG = Transmissor do valor nominal

KS = Interruptor de joelho para download de software 2235 2542 2545 2546

Montagem

Transmissor da posição PD 6

(34)

Fig. 6 - 08

1

6

.08

Montar/conectar a unidade de manutenção

● Aparafusar a unidade de manutenção com dois parafusos M6 x 25 na armação. ● Conectar o tubo pneumático (proveniente da máquina) à unidade de manutenção.

De modo a assegurar o bom funcionamento de todos os equipamentos pneu-máticos, deve existir uma pressão de rede entre 8 e 10 bar.

A pressão de serviço é de 6 bar (ver também capítulo 9 Manutenção e conser-vação no manual de instruções).

(35)

7

Primeira colocação em funcionamento

Antes de proceder à primeira colocação em funcionamento deve-se limpar minuciosamente a máquina e lubrifi car, ver capítulo 9 Manutenção e conservação no manual de instruções.

● Controlar a máquina e, em particular, os cabos eléctricos relativamente a eventuais danos.

● Requerer que técnicos especializados verifi quem se a máquina pode ser operada com a tensão de rede existente.

Em caso de desvios do estipulado não se pode colocar a máquina em funcionamento.

A máquina só pode ser ligada a uma tomada com ligação à terra!

● Antes da primeira colocação em funcionamento deve-se requerer que técnicos especia-lizados verifi quem a posição base do accionamento do motor (ver capítulo 7.02 Posição base do accionamento da máquina).

7

.01

Ligar/desligar a máquina

● Ligar a máquina, ver capítulo 7.01 Interruptor principal no manual de instruções.

(36)

7

.02

Posição base do accionamento da máquina

7

.02.01

Nas máquinas com accionamento P45 PD2-L

● Ligar a máquina.

● Durante a primeira colocação em funcionamento é indicado no visor "Pulley". ● Premir a tecla Folhear para aceder à entrada dos parâmetros.

● Premir a tecla TE para comutar as teclas de função para a entrada de dados (LED na tec-la TE brilha).

● Premir as respectivas teclas +/- para seleccionar o parâmetro "798" e seleccionar o nível de serviço C, ver capítulo "Selecção do nível de utilizador" no manual de instruções sepa-rado sobre o painel de comando.

● Premir as respectivas teclas +/- para seleccionar o parâmetro "800".

● Verifi car se o valor está ajustado em "1" (roda de mão rodopia em direcção ao operador da máquina) e event. modifi car.

● Premir a tecla "Folhear" até visualizar na indicação "Pulley".

● Premindo o pedal, o comando executa um processo de programação.

● A máquina trabalha a baixa rotação até o processo de programação estar concluído. ● Este processo não pode ser interrompido.

● Após o processo de programação, a indicação "Pulley" e o visor retrocedem para a indi-cação padrão.

● Premir as teclas +/- para seleccionar o parâmetro "700". ● Accionar o pedal para coser um ponto.

● Rodar a roda de mão no sentido de rotação, até a ponta da agulha (vindo de cima) fi car na altura do bordo superior das chapas de agulha.

● Concluir o ajuste do motor de costura, premindo a tecla Folhear.

7

.02.02

Nas máquinas com accionamento P74 ED-L

Nas máquinas com EcoDrive P74 ED-L a verifi cação da posição base do accionamento da máquina deixa de ser necessária.

Estas máquinas estão equipadas com identifi cação automática da parte superior.

(37)

7

.02.03

Nas máquinas com o accionamento AB 321

● Pressionar a tecla "P" no painel de comando e ao mesmo tempo ligar a máquina. ● Através das teclas numéricas introduzir o código 3112 e confi rmar com a tecla "E". ● Através das teclas numéricas introduzir o parâmetro 290 e confi rmar com a tecla "E". ● Premir as teclas +/- para seleccionar o modo 42.

● Abandonar o nível de entrada ao premir duas vezes a tecla "P".

● Os valores novos são assumidos ao costurar e preservados, mesmo depois de desligar a máquina.

7

.02.04

Nas máquinas com o accionamento PF 321

● Pressionar a tecla "P" no painel de comando e ao mesmo tempo ligar a máquina. ● Através das teclas numéricas introduzir o código 3112 e confi rmar com a tecla "E". ● Através das teclas numéricas introduzir o parâmetro 290 e confi rmar com a tecla "E". ● Ao pressionar as teclas +/- na 2235, seleccionar o modo 00 e na 2542, 2545/46 o

modo 01.

● Abandonar o nível de entrada ao premir duas vezes a tecla "P".

● Os valores novos são assumidos ao costurar e preservados, mesmo depois de desligar a máquina.

(38)

PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord D-67661 Kaiserslautern Telefone: +49 6301 3205-0 Telefax: +49 6301 3205-1386 E-mail: [email protected] Impresso na RFA © PF AFF Industriesy

steme und Masc

hinen A G 20 09, PF AFF is the e x clusiv e trademark of VSM Group AB .PF AFF Industriesy

steme und Masc

hinen

A

G is an authoriz

Referências

Documentos relacionados

Como pontos fortes, destacam-se a existência de iniciativas já em- preendidas em torno da aprovação de um Código de classificação e uma Ta- bela de temporalidade e destinação

Ao vigilante da reserva técnica ou de apoio, isto é aquele que fica à disposição da empresa para a cobertura de eventuais faltas em qualquer posto de serviço, é assegurado o

Ao instalar a mangueira no componente (radiador, turbina, reservatório de expansão ou tubo), recuar a abraçadeira até a região do bocal e realizar o aperto

João Congo é o escravo fiel que se alista como voluntário na Guerra do Paraguai para acom- panhar o filho do patrão, o coronel Bento. Já no momento da retirada das tropas, os..

Também vale comentar, em relação à posição do verbo que, ainda que ambas as línguas apresentem dados de V1 como a segunda ordem mais relevante do corpus e V3 como

Esta criatura é derrubada: a próxima carta jogada nela que usaria o valor de movimento rápido utilizará seu valor de movimento lento (seu bônus de jogo sujo não se aplica).

Em vez descarregar a cólera apenas nas elites de esquerda, como fez o populismo conservador ao estilo de Reagan e do tea-party, o tipo de popu- lismo de Trump

6 Relativamente ao valor mínimo de tráfego mensal a incluir na tarifa social de acesso à Internet, a Direção-Geral do Consumidor sugere que o mínimo se fixe, pelo menos, nos 26