• Nenhum resultado encontrado

CERTIFICADO DE CIRCULAÇAO DE MERCADORIAS. 3. facųltattya): (tadicar os RaíseSi-grupo de palses Du temtórtos øm causa)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CERTIFICADO DE CIRCULAÇAO DE MERCADORIAS. 3. facųltattya): (tadicar os RaíseSi-grupo de palses Du temtórtos øm causa)"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

CERTIFICADO DE CIRCULAÇAO DE MERCADORIAS

3.

facųltattya):

(tadicar os RaíseSi-grupo de palses Du temtórtos øm causa) 4.Pařs,grUpodepafsesou

tenitónotleoadfeospro' dutos saocpnsKjerados

Łf>ais, grupo đe países ou terrUórÍQdeclestino: s ε „ Ό JL o S ε 1 & !« fl to £ o .2 =5 S •o 2 ε я i o d Φ ι co ε f Ρ ο φ » ε φ

(2)

13. PEDIDO DE VERIFICAÇÃO (a remeter a): DIRECÇÃO-GERAL DAS ALFÂNDEGAS

DIVISÃO DE ORIGENS E RELAÇÕES EXTERNAS Rua da Alfândega

1149-006 Lisboa Portugal

14. RESULTADO DA VERIFICAÇÃO 13. PEDIDO DE VERIFICAÇÃO (a remeter a):

DIRECÇÃO-GERAL DAS ALFÂNDEGAS

DIVISÃO DE ORIGENS E RELAÇÕES EXTERNAS Rua da Alfândega

1149-006 Lisboa Portugal

A verificação efectuada permitiu concluir que o presente certificado (1):

ι—ι foi emitido pela estância aduaneira indicada e as indica-I I ções que ele contém são exactas.

ι ι não satisfaz as condições de autenticidade e de regula-I—I ridade requeridas (ver notas anexas).

A verificação da autenticidade e da regularidade do presente certificado é solicitada.

A verificação efectuada permitiu concluir que o presente certificado (1):

ι—ι foi emitido pela estância aduaneira indicada e as indica-I I ções que ele contém são exactas.

ι ι não satisfaz as condições de autenticidade e de regula-I—I ridade requeridas (ver notas anexas).

Carimbo Carimbo

(Assinatura) (Assinatura)

(1) Marcar com um X a informação aplicável.

NOTAS

1. O certificado não deve conter emendas nem rasuras. As modificações que lhe forem introduzidas devem ser efectuadas ris­ cando as indicações erradas e acrescentando, se for caso disso, as indicações pretendidas. Qualquer modificação assim efec­ tuada deve ser ressalvada por quem preencheu o certificado e visada pelas autoridades aduaneiras do país ou território emissor. 2. As verbas indicadas no certificado devem seguir-se, sem entrelinhas, e cada verba deve ser precedida do seu número de ordem. Imediatamente após a última verba deve traçar-se uma linha horizontal. Os espaços em branco devem ser trancados de forma a impossibilitar qualquer inscrição ulterior.

3. As mercadorias são designadas de acordo com os seus usos comerciais, com as especificações suficientes para permitir a sua identificação.

(3)

CERTIFICADO DE CIRCULAÇAO DE MERCADORIAS

1. Exportador (nome, endereço completo, país):

3. Destinatàrio (nome, endereço completo, país) (indicação facultativa):

EUR. 1 N.® A

Consultar as notas do verso antes de preencher o impresso

2. Certificado utilizado nas trocas preferenciais entre

(indicar os países, grupo de países ou territórios em causa)

4. País, grupo de países ou territorio de onde os pro­ dutos são considerados originários:

5. País, grupo de países ou territorio de destino:

6. Informações relativas ao transporte (indicação facultativa): 7. Observações:

8. Número de ordem; marcas, números, quantidade e natureza dos volumes (1); designação das mercadorias: ε 2 .ε ε δ I ο φ Φ C ? a Ό O O 3 9. Peso bruto (kg) ou outra medida (I, m3, etc.): 10. Facturas (indicação facultativa): 11. VISTO DA ALFANDEGA: Declaração certificada conforme Documento de exportação (2):

Modelo n.® ..

de

Estância aduaneira

я ε País ou território de emissão: Data

(Assinatura)

12. DECLARAÇÃO DO EXPORTADOR:

Eu, abaixo assinado, declaro que as mercadorias acima mencionadas satisfazem as condições re­ queridas para a obtenção do presente certificado.

./. /..

(Assinatura)

(4)

CERTIFICADO DE CIRCULAÇAO DE MERCADORIAS

1. Exportador (nome, endereço completo, país):

3. Destinatário (nome, endereço completo, país) (indicação facultativa):

EUR. 1 N.s

A

Consultar as notas do verso antes de preencher o Impresso

2. Certificado utilizado nas trocas preferenciais entre

(indicar os países, grupo ds países ou territórios em causa)

4. País, grupo de países ou território de onde os pro­ dutos são considerados originários:

5. País, grupo de países ou território de destino:

6. Informações relativas ao transporte (indicação facultativa): 7. Observações:

8. Número de ordem; marcas, números, quantidade e natureza dos volumes (1); designação das mercadorias: ā 2 Ž 'Ē o S O Φ .ТЗ _* o S ε O ТЗ <0 o O 'C Φ 3 Ό O O « ö O 1 s to Š 9. Peso bruto (kg) ou outra medida (I, m3, etc.): 10. Facturas (indicação facultativa): 11. VISTO DA ALFÂNDEGA: Declaração certificada conforme Documento de exportação (2):

Modelo n.s ..

de

Estância aduaneira

Я E País ou território de emissão: Data

(Assinatura)

12. DECLARAÇÃO DO EXPORTADOR:

Eu, abaixo assinado, declaro que as mercadorias acima mencionadas satisfazem as condições re­ queridas para a obtenção do presente certificado.

./. !...

(Assinatura)

(5)

UtHIII-IUADU Ut UIHUULAU.AU UE MCHUAUUHIA!)

1. Exportador (nome, endereço completo, país):

3. Destinatàrio (nome, endereço completo, país) (indicação facultativa):

EUR. 1 N.9

A

Consultar as notas do verso antes de preencher o impresso

2. Certificado utilizado nas trocas preferenciais entre

(indicar os países, grupo de países ou territórios em causa)

4. País, grupo de países ou territorio de onde os pro­ dutos são considerados originários:

5. País, grupo de países ou território de destino:

6. Informações relativas ao transporte (indicação facultativa): 7. Observações:

8. Número de ordem; marcas, números, quantidade e natureza dos volumes (1); designação das mercadorias: i I ħ £ . Ό Λ o φ c C c 2 co &» S O Ό <0 O o c 'S S φ 3 TJ o 0 3 1 -§ β Ł o ш 9. Peso bruto (kg) ou outra medida (I, m3, etc.): 10. Facturas (indicação facultativa): 11. VISTO DA ALFANDEGA: Declaração certificada conforme Documento de exportação (2):

Modelo n.Q ..

de

Estância aduaneira

País ou território de emissão:... Data

(Assinatura)

12. DECLARAÇÃO DO EXPORTADOR:

Eu, abaixo assinado, declaro que as mercadorias acima mencionadas satisfazem as condições re­ queridas para a obtenção do presente certificado.

./. /..

(Assinatura)

(6)

PEDIDO DE CERTIFICADO DE CIRCULAÇAO DE MERCADORIAS

1. Exportador (nome, endereço completo, país):

EUR. 1 N.

9

A

1. Exportador (nome, endereço completo, país):

Consultar as notas do verso antes de preencher o impresso 1. Exportador (nome, endereço completo, país):

2. Pedido de certificado utilizado nas trocas preferenciais entre

3. Destinatário (nome, endereço completo, país) (indicação facultativa):

e

(indicar os países, grupo de países ou territórios em causa)

3. Destinatário (nome, endereço completo, país) (indicação facultativa):

4. País, grupo de países ou território de onde os pro­ dutos são considerados originários:

5. País, grupo de países ou território de destino:

6. Informações relativas ao transporte (indicação facultativa): 7. Observações:

8. Número de ordem; marcas, números, quantidade e natureza dos volumes (1); designação

das mercadorias: 9. Peso bruto (kg) ou outra

medida (I, m3, etc.): 10. Facturas (indicação facultativa): Carimbo da estância aduaneira de exportação

(7)

Declaração do exportador

Eu abaixo assinado, exportador das mercadorias descritas no rosto

DECLARO que estas mercadorias satisfazem as condições requeridas para a obtenção do presente certificado:

INDICO as circunstâncias que permitiram a estas mercadorias satisfazer tais condições:

JUNTO os documentos justificativos seguintes ('):

COMPROMETO-ME a apresentar, a pedido das autoridades competentes, quaisquer justificações adicionais pelas mesmas julga­ das necessárias para a emissão do presente certificado, assim como a aceitar, quando for caso disso, a verificação pelas referidas autoridades da minha contabilidade e das circunstâncias relativas ao fabrico das mercadorias acima mencionadas. SOLICITO a emissão do certificado junto para estas mercadorias.

de de

(1) Por exemplo documentos de importação, certificados de circulação, facturas, declarações do fabricante, etc., referentes aos produtos utilizados no fabrico ou às mercadorias reexportadas no estado em que foram importadas.

Referências

Documentos relacionados

Agora que já aprendeu é mais difícil de esquecer O “DELTA” é “B” ao quadrado, menos “4” vezes “A”, “C” O “X” é menos “B” mais ou menos Raiz de “DELTA”

The second part approaches the specific study of the effects of teachers’ use of an Transactional Analysis Intervention Programme (TAIP), on rights and behavioural adequacy

- Toxicidade para órgãos-alvo específicos (STOT), a exposição repetida: Com base nos dados disponíveis, os critérios de classificação não são preenchidos, não

Admitamos que um ponto Q se desloca ao longo do semieixo positivo Oz, nunca coincidindo com a. origem O

•  A simplificação e desburocratização da transmissão entre vivos, de prédios rusticos nas zonas rurais, implica repensar a necessidade ou utilidade do

Além da implementação de ações governamentais de saúde pública direcionadas para a orientação em higiene bucal desde a infância, bem como a produção de

Desenvolveu-se este estudo com o objetivo de identificar quais são os melhores preditores para a progressão na leitura, sobretudo ao nível da sala dos cinco anos da

Os principais resultados obtidos pelo modelo numérico foram que a implementação da metodologia baseada no risco (Cenário C) resultou numa descida média por disjuntor, de 38% no