motorola.com
RAZR
V3eGSM
HELLOMOTO
Apresentando seu novo telefone celular Motorola RAZR V3e GSM.
P/N: 68095 05A50 / SJJN 7592B
Tecla Navegação Navegar pelos menus.
Botão de Seleção Central Seleciona itens do menu.
Tecla virtual direita
Tecla Mensagens Tecla de voz
Tecla Liga/Desliga e Fim Ligar e desligar, terminar ligação e sair dos menus Tecla Virtual Esquerda
Tecla de Menu Abrir menus.
Teclas de Volume Tecla inteligente
Tecla Enviar Faz e atende ligações.
Tecla de voz Lente da Câmera
Display Externo
Ver informações de chamadas recebidas, usar como visor da câmera quando câmera estiver ativa e flip estiver fechado.
Luz Indicadora de Bluetooth®
Porta de conector de acessórios Inserir fone de ouvido estéreo, carregador da bateria &
outros acessórios do telefone.
Teclas de Volume Ajustar zoom da câmera quando câmera
estiver ativa e flip estiver fechado.
Tecla inteligente Tirar foto quando câmera estiver ativa e flip estiver fechado.
Luz indicadora de Carga
Provedor de Serviços 10/15/06
Sair Selec
e
Serv. SIM Câmera
Jogos & Aplicações
T ela inicia l Menu P r incipa l
Mantenha pressionada a tecla Li g a/Desli g a P por alguns segundos para ligar o tele f one .
1
P ressione o Botão deSeleção Cent r al s para selecioná-lo.
4
P ressione a tecla Menu a para abrir o Menu P r incipal .
2
P ressione a t ecla de n av e g ação S para des t acar uma função do menu.
3
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244
www.motorola.com
Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade e das configurações da rede de seu provedor de serviços. Além disso, é possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função.
Entre sempre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia de usuário baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas quando o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e a logomarca Estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e outras marcas baseadas em Java são marcas ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc.
nos EUA e em outros países.
© Motorola, Inc., 2007.
Cuidado: Alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade do usuário de operar o equipamento.
sumário
mapa de menus . . . 7
informações de segurança. . . 9
uso e cuidados . . . 14
itens principais . . . 15
sobre este guia . . . 15
cartão SIM . . . 15
bateria . . . 16
ligando e desligando o telefone . . . 19
fazer uma ligação. . . . 19
atender uma ligação . . . 19
armazenar um número de telefone na agenda telefônica . . . 20
ligar para um número de telefone armazenado . . . 20
pesquisar na agenda telefônica . . . 21
o número do seu telefone . . . 21
principais atrativos . . 22
modo avião . . . 22
cartão de memória . . . 22
comandos de voz . . . 27
fotos . . . 29
videoclipe . . . 31
mensagens multimídia. . . 34
conexões sem fio Bluetooth® . . . 36
itens básicos . . . 42
display . . . 42
entrada de texto . . . . 45
volume. . . 49
tecla de navegação . . . 49
tecla inteligente . . . 49
display externo . . . 50
alto-falante viva-voz . . . 51
codigo e senhas . . . . 51
bloquear e desbloquear o telefone . . . 52
personalizar . . . 53 tipo de
campainha . . . 53 hora e data . . . 54 papel de parede . . . . 54 protetor de tela. . . 55 temas . . . 56 aparência
do display . . . 56 opções de
atendimento . . . 57 ligações. . . 58
desativar um alerta de ligação . . . 58 últimas ligações . . . . 58 rediscar. . . 60 retornar uma
ligação . . . 60 bloco de notas . . . 60 ligação em espera ou mudo . . . 61
ligação em
espera . . . 61 ID de chamada . . . 62 ligações de
emergência . . . 62 ligações
internacionais . . . 63 discagem 1 toque . . . 63 correio de voz . . . 63 outras funções. . . 65 ligação avançada . . . . 65 agenda telefônica . . . 67 mensagens . . . 72 personalizar . . . 74 tempo das
ligações . . . 77 viva-voz . . . 78 ligações de
dados e de fax . . . 80 rede . . . 81
organizador
pessoal . . . 81 segurança . . . 83 entretenimento
e jogos . . . 84 serviço e reparos . . . . 86 dados SAR . . . 87 conformidade da
união européia. . . 88 garantia. . . 89 informações
da OMS. . . 92 índice. . . 93
mapa de menus
menu principal n Agenda Telefone
s Últimas Ligações
• Ligações Recebidas
• Ligações Feitas
• Bloco de Notas
• Tempos de Ligação
• Tempos de dados
• Volume dados
e Mensagens
• Nova mensagem
• Msg. Cxa Entr.
• Formatos MMS
• Notas Rápidas
• Correio de voz
• Msgs de Email
• Caixa Saída
• Rascunhos
• Msgs Browser*
• Serviços de Info.*
E Link Bluetooth
Q Jogos & Aplicações
á AcessoWeb*
• Browser
• Atalhos Web
• Páginas armazenadas
• Histórico
• Vá para URL
• Config. Browser
• Sessão Web
h Multimídia
• Temas
• Câmera
• Imagens
• Sons
• Vídeos
• Vídeo Câmera
É Ferramentas
• Aplicação cartão SIM*
• Calculadora
• Despertador
• Compromissos
• Atalhos
• Registro de voz
• Discando serviços*
w Configurações
• (consulte a página seguinte)
Esse é o layout padrão do menu principal. O menu do seu telefone pode variar dependendo da operadora.
* funções opcionais, dependente de rede e assinatura. Não disponíveis em todas as áreas/produtos.
menu configurações l Personalizar
• Tela inicial
• Menu Principal
• Config. Disc. Voz
• Interface
• Saudação
• Papel de parede
• Protetor de Tela
t Tipos de Campainha
• Estilo
• Detalhe do estilo
L Conexão
• Configurações USB
• Link Bluetooth
• Sinc.
H Direciona Ligação
• Ligações Voz
• Ligações Fax
• Cham. Dados
• Cancelar Tudo
• Status de Direc
U Conf. em chamada
• Discando Prefixo
• Contador chamadas
• Meu ID Chamada
• Voz e Fax
• Opções de atendim.
• Ligaç. em espera
Z Config. Inicial
• Hora e Data
• Discagem 1 toque
• Rediscagem Autom.
• Tempo esgotado
• Luz de Fundo
• Rolagem
• Idioma
• Brilho
• DTMF
• Master Reset
• Master Clear
m Status do telefone
• Meu núm. de telef.
• Medidor Bateria
• Dispositivos de Armaz.
• Idiomas Disc. de Voz
• Outras informações
S Fone de Ouvido
• Atend. Autom.
• Discagem por voz
J Config. Carro
• Atend. Autom.
• VivaVoz Autom.
• Atraso Desl.
• Tempo de carga
% Modo Avião
• Modo Avião
• Solicitação na Inicializ.
j Rede*
• Nova Rede
• Config. Rede
• Redes disponíveis
• Minha lista de rede
• Tom de Serviço
• Toque da Rede
• Tom Lig. Perdida
u Segurança
• Telefone bloqueado
• Bloquear aplicação
• Discagem Fixa
• Bloq. de Ligação*
• PIN SIM
• Senhas Novas
• Ger. certificado
c Config. Java
• Sistema Java
• Apagar todas aplicações
• Vibração Aplicação
• Volume Aplicação
• Luz de fundo aplicaç.
* funções opcionais, dependente de rede e assinatura. Não disponíveis em todas as áreas/produtos.
informações gerais e de segurança
informações de segurança
Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.1
Exposição à Energia de Radiofreqüência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor.
Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o aparelho faz transmissões.
Seu celular Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapassa as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Cuidados com a antena externa
Se o seu celular tiver uma antena externa, use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. O uso de antenas não autorizadas, modificações ou conexões podem danificar o celular e/ou fazer com que seu celular não esteja dentro das leis do seu país.
NÃO segure a antena externa enquanto o celular estiver "EM USO".
Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o celular opere em um nível de energia maior que o necessário.
Operação do Produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum.
1 As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 01.05.06.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um clipe, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Ao usar qualquer recurso de dados do celular, com ou sem um cabo acessório, posicione o celular e a antena a pelo menos 2,5 centímetros (1 polegada) do seu corpo.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em www.motorola.com
Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüência
Quase todos os dispositivos eletrônicos são sujeitos à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.
Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais incluem hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.
Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Vôo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o vôo.
Marca-passos
Se você possui um marca-passo, consulte seu médico antes de utilizar este dispositivo.
Pessoas com marca-passos devem obedecer as precauções a seguir:
• SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o marca-passo quando o telefone estiver LIGADO.
• NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
• Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.
• DESLIGAR o celular imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.
Aparelhos auditivos
Alguns celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo ou seu médico para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF.
Cuidados ao Dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de celulares na região onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao utilizar o celular enquanto dirige:
• Preste atenção ao trânsito e à rodovia. O uso do celular poderá causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo.
• Utilize o viva-voz, se disponível.
• Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
As práticas recomendadas para dirigir com responsabilidade podem ser encontradas na seção “Práticas Inteligentes Enquanto Dirige” no final deste manual e/ou no site da Motorola:
www.motorola.com/callsmart.
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações quando utilizar celulares em áreas públicas, como hospitais ou áreas de explosão.
Air Bags de Automóveis
Não coloque um celular na área de liberação do air bag.
Atmosferas Potencialmente Explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas não sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos.
Quando estiver em alguma dessas áreas, desligue seu celular e não remova, instale ou recarregue baterias. Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Produtos Danificados
Se o celular ou a bateria for perfurado, colocado dentro d’água ou, ainda, se tiver caído, você não deve utilizá-lo até que seja levado a uma Central de Serviço Autorizado da Motorola. Não o seque em microondas, por exemplo.
Baterias e Carregadores
Se jóias, chaves, rosários ou outros materiais condutores entrarem em contato com terminais expostos da bateria, poderá completar um circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar, causando danos ou ferimentos. Tenha cuidado ao manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao
colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal. Use apenas baterias e carregadores Motorola Original.
Cuidado: Para evitar riscos de danos físicos, não jogue a bateria no fogo.
A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:
Risco de Choque
O celular ou seus acessórios podem conter peças destacáveis que podem apresentar um risco de choque para crianças. Mantenha-os, portanto, longe das crianças.
Partes de Vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado em uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
Símbolo Definição
A seguir, informações importantes sobre segurança.
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais.
Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
032374o
032376o
032375o
Não jogue sua bateria ou seu celular no lixo.
Seu celular contém uma bateria de íon de lítio interna.
Não molhe a bateria, o carregador ou o dispositivo móvel.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Símbolo Definição
032378o Li Ion BATT
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada uma hora e interromper o uso se estiver muito cansado.
Cuidado com o Uso de Volume Muito Alto
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido poderá prejudicar sua audição.
Movimentos Repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Se você continuar tendo desconforto durante ou após o uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.
uso e cuidados
uso e cuidados
Para cuidar de seu telefone Motorola, mantenha-o longe de:
líquidos poeira e sujeira
Não exponha seu telefone à água, à
chuva, à umidade extrema ou ao suor. Não coloque seu telefone em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
calor ou frio excessivo produtos de limpeza
Evite temperaturas abaixo de -10°C
ou acima de 45°C. Utilize apenas um pano macio e seco
para limpar seu telefone. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
microondas o solo
Não tente secar seu telefone em um
forno de microondas. Não deixe seu telefone cair.
itens principais
sobre este guia
Este guia mostra como localizar uma função do menu da seguinte forma:
Localize: Pressione a > Últimas Ligações
> Ligações Feitas
Este exemplo mostra que, na tela inicial, você pressiona a tecla de menu a para abrir o menu, navega e seleciona Últimas Ligações e, em seguida, navega e seleciona
Ligações Feitas.
Pressione a tecla de navegação S para navegar até e destacar uma função do menu.
Pressione o botão de seleção central s para selecionar a função do menu destacada.
cartão SIM
Seu cartão do Módulo de Identificação do Assinante (SIM) contém informações pessoais, como seu número de telefone e as entradas de sua agenda telefônica.
símbolos
Isto indica que uma função depende da rede/assinatura e pode não estar disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
Isso indica que uma função requer um acessório opcional.
Cuidado: Não amasse nem arranhe seu cartão SIM. Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e sujeira.
bateria
dicas sobre a bateria
A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.
• Sempre use baterias e carregadores Motorola Original.
A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
• Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.
1 Se necessário, pressione a trava de liberação da porta da bateria e remova a porta da bateria.
2 Segure o cartão SIM com o entalhe no canto inferior esquerdo e a placa dourada voltada para baixo. Deslize o cartão SIM sob o clipe de metal e em direção ao slot do cartão, como exibido.
• Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco.
• Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10ºC ou superiores a 45ºC. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.
• É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se notar alteração na vida útil da bateria, provavelmente este seja o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados de descarte de bateria.
Aviso: Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.
Antes de usar o telefone, leia as informações sobre segurança da bateria na seção
“Informações Gerais e de Segurança”.
instalação da bateria
032375o
1.
2.
recarregando a bateria
Baterias novas não estão completamente carregadas.
Conecte o carregador no telefone, como exibido. Conecte a
outra extremidade a uma tomada elétrica. A bateria do telefone pode levar vários segundos para começar a carregar. A luz indicadora de carga da bateria mostra quando a bateria está carregando. O telefone exibirá a mensagem Carga completa quando o carregamento estiver concluído.
Dica: Não se preocupe; não há como sobrecarregar uma bateria. A bateria apresentará um melhor desempenho depois de carregada e descarregada algumas vezes.
Nota: É possível carregar a bateria conectando um cabo da miniporta USB do seu telefone a uma porta USB de um computador.
É necessário que o seu telefone e o computador estejam ligados e que seu computador tenha os drivers de
software corretos instalados. Os cabos e drivers estão disponíveis em kits de dados Motorola Original comercializados separadamente.
3.
4.
ligando e desligando o telefone
Cuidado: Ao ligar, o telefone poderá solicitar o código PIN do cartão SIM para desbloquear o cartão SIM. Se você digitar um código PIN incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o display exibirá SIM Bloqueado. Entre em contato com o provedor de serviços.
Para ligar o telefone, mantenha pressionada a tecla O por alguns segundos ou até que o display acenda.
Se solicitado, digite o
código PIN do cartão SIM de seis dígitos e/ou o código de desbloqueio de quatro dígitos.
Para desligar o telefone, mantenha pressionada a tecla O por dois segundos.
fazer uma ligação
Digite um número de telefone e pressione a tecla N para fazer uma ligação.
Para finalizar a ligação, basta fechar o flip ou pressionar O.
Nota: Fechar o flip não encerra uma chamada quando o alto-falante viva-voz está ligado (para obter mais informações sobre o alto-falante viva-voz, consulte a página 51).
atender uma ligação
Quando seu telefone tocar e/ou vibrar, basta abrir o flip ou pressione a tecla N para atender a ligação.
Para finalizar a ligação, basta fechar o flip ou pressionar O.
Nota: Fechar o flip não encerra uma chamada quando o alto-falante viva-voz está ligado (para obter mais informações sobre o alto-falante viva-voz, consulte a página 51).
armazenar um
número de telefone na agenda telefônica
É possível armazenar um número de telefone na Agenda Telefônica.
Nota: Você pode armazenar uma entrada da agenda telefônica na memória do telefone ou no cartão SIM. Não é possível configurar uma ID de foto, uma ID de campainha ou um nome de voz para entradas armazenadas no cartão SIM.
1 Digite um número de telefone na tela inicial.
2 Pressione a tecla Armaz.
3 Digite um nome e outros detalhes para o número de telefone. Navegue até detalhes e pressione o botão de seleção central s para editá-los.
4 Pressione a tecla Concl. para armazenar o número.
Para editar ou excluir uma entrada da agenda telefônica, consulte a página 67.
Para armazenar um endereço de e-mail, pressione a > Agenda Telefone e, em seguida, pressione a > Novo > Endereço de E-mail.
ligar para um número de telefone armazenado
Localize: a > Agenda Telefone
1 Navegue até o contato.
2 Pressione N para ligar para o contato.
pesquisar na agenda telefônica
Para configurar o método de pesquisa na agenda telefônica, pressione
a > Agenda Telefone e, em seguida, pressione a > Configuração > Método de Busca > Pular para ou Buscar.
Para procurar uma entrada na agenda telefônica, pressione a tecla que contenha a primeira letra da entrada. O método Pular para vai imediatamente para a primeira entrada que começa com as letras da tecla. O método Buscar o solicita a inserir o nome ou o
número de discagem rápida para a entrada, dependendo de como a lista da agenda telefônica está classificada.
o número do seu telefone
Na tela inicial, pressione a# para exibir seu número.
Dica: Você deseja verificar o número do seu telefone durante uma ligação? Para isso, pressione a > Meu número.
Para armazenar ou editar seu nome e número em um cartão SIM, pressione a tecla Editar enquanto ele estiver sendo exibido. Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.
principais atrativos
Você pode fazer muito mais coisas com o seu telefone do que apenas fazer e receber ligações!
modo avião
O modo Avião desativa os recursos de chamada do telefone em locais onde o uso do telefone sem fio é proibido.
Localize: Pressione a > Configurações
> Modo Avião > Modo Avião > Ligado ou Desligado O telefone pode solicitar que você ative ou desative o modo avião a cada vez que ele for ligado:
Localize: Pressione a > Configurações
> Modo Avião > Solicitação na Inicializ.
> Ligado ou Desligado
cartão de memória
É possível utilizar um cartão de memória removível TransFlash com o telefone para armazenar conteúdo multimídia (como músicas e fotos).
instalar um cartão de memória
Cuidado: Não amasse nem arranhe seu cartão de memória. Mantenha-o longe de eletricidade estática, líquidos e sujeira.
ver e alterar informações no cartão de memória
Localize: Pressione a > Configurações
> Status do telefone > Dispositivos de Armaz.
1 Pressione S para ir para o cartão de memória.
2 Pressione a tecla Detalhes para ver informações sobre o cartão de memória.
ou
Pressione a para abrir o menu Disp. de Armaz., para Formatar ou Renomear o cartão de memória.
Para ver arquivos armazenados no cartão de memória, abra uma lista de arquivos (como Imagens, Vídeos ou Sons) e pressione a > Trocar Disp. de Armaz. > Cartão.
Para ver os arquivos armazenados no telefone novamente, pressione a > Trocar Disp. de Armaz. > Telefone.
1 Pressione a trava de liberação da porta da bateria e remova a porta da bateria.
2 Deslize o cartão de memória sob o clipe de metal e em direção ao slot do cartão, como exibido.
reformatar o cartão de memória
Você pode reformatar seu cartão de memória para apagar arquivos armazenados no cartão.
Nota: Use esse procedimento se o telefone não reconhecer o cartão de memória.
Cuidado: Reformatar o cartão de memória apaga todos os arquivos armazenados no cartão (incluindo música, fotos/imagens e vídeos). Depois de apagar os arquivos, não é possível recuperá-los.
1 Pressione a > Configurações
> Status do telefone > Dispositivos de Armaz.
2 Pressione S para ir para o cartão de memória.
3 Pressione a > Formatar.
mova arquivos do telefone para o cartão de memória
É possível mover arquivos (como imagens e fotos, videoclipes e arquivos de sons) do telefone para o cartão de memória para liberar memória do telefone.
Nota: Mover um arquivo para o cartão de memória exclui o original da memória do telefone.
Para ver arquivos armazenados no telefone, abra uma lista de arquivos (como Imagens, Vídeos ou Sons) e pressione a > Trocar Disp. de Armaz.
> Telefone.
Vá até o arquivo que deseja mover e pressione a > Mover > Cartão.
conectar o cartão de memória a um computador
Você pode conectar seu telefone a um computador para transferir arquivos para e do cartão de memória.
Nota: Quando o telefone está conectado a um computador, só é possível acessar o cartão de memória por meio do computador.
No telefone:
Pressione a > Configurações > Conexão
> Configurações USB > Tipo Conexão > Memória do cartão.
Isso direciona a conexão USB para o cartão de memória. Conecte o cabo USB Motorola Original à porta do acessório do telefone e a uma porta USB disponível no computador.
Depois, siga estas etapas:
No computador:
1 Encontre onde o cartão de memória do telefone é exibido como um ícone Disco Removível. Em um PC, esse local é a janela Meu computador. Em um Mac, esse local é na área de trabalho.
2 Clique duas vezes no ícone Disco Removível para acessar os arquivos do cartão de memória do telefone.
3 Para armazenar os arquivos desejados no cartão de memória, arraste-os e solte-os da seguinte maneira:
Arquivos MP3: > celular > áudio Protetores de tela: > celular > imagem Papéis de parede: > celular > imagem Videoclipes: > celular > vídeo
4 Quando concluir, remova o telefone com cartão de memória com segurança do computador:
Se estiver usando um PC, clique com o botão direito do mouse no ícone Remover Hardware com Segurança na bandeja do sistema na parte inferior da tela do computador. Em seguida, selecione Dispositivos de armazenamento de massa USB e Parar.
Se estiver usando um Mac, selecione e arraste o ícone Disco Removível para a Lixeira.
5 Selecione Dispositivos de armazenamento de massa USB e depois OK.
No telefone:
Para retornar para Dados Fax como sua conexão USB padrão, pressione a > Configurações
> Conexão > Configurações USB > Tipo Conexão
> Conexão Dados/Fax.
armazene e use conteúdo protegido
Caso tente reproduzir um arquivo protegido pelas leis de copyright, pode ser solicitado que você faça download da licença. Algumas licenças permite que você reproduza um arquivo somente um número determinados de vezes ou dias. Não é possível enviar, copiar ou alterar arquivos protegidos pelas leis de copyright.
Por exemplo, uma licença pode permitir que você use um arquivo protegido pelas leis de copyright cinco vezes ou por três dias antes que ele expire.
Para ativar os arquivos protegidos carregados:
Localize: Pressione a > Lista de Ativação
> tipo de arquivo > arquivo
Você pode exibir o Status do arquivo protegido pelas leis de copyright, o Tipo, a Ativação e a Contagem Restante.
comandos de voz
Você pode usar comandos de voz para fazer chamadas e para abrir e usar alguns aplicativos do telefone.
Nota: Nem todos os idiomas do telefone suportam o reconhecimento de voz e comandos de voz.
Nota: Você pode enviar comandos de voz ao telefone usando um fone de ouvido conectado ou um kit veicular viva-voz.
abra aplicativos
Para abrir os aplicativos Câmera ou Caixa Postal, Rediscar (lista de ligações feitas) ou a lista de Ligações Recebidas:
1 Pressione e solte a tecla de voz.
Seu telefone solicita que você diga um comando.
2 Diga um dos seguintes comandos:
“Câmera”, “Caixa Postal”, “Rediscar”
(lista de ligações feitas) ou
“Ligações Recebidas”
O telefone abre o aplicativo.
fazer uma ligação
Você pode usar comandos de voz para fazer uma chamada:
• Use discagem por nome para discar uma entrada da agenda telefônica falando o nome da entrada.
• Use discagem por número para discar qualquer número de telefone falando seus dígitos.
Dica: Diga os números com uma velocidade e um volume normais, pronunciando cada dígito nitidamente. Evite fazer pausas entre dígitos.
1 Pressione e solte a tecla de voz.
Seu telefone solicita que você diga um comando.
2 Diga “Ligar nome” ou “Ligar número”.
3 Quando solicitado, diga o nome da entrada da agenda telefônica ou fale os dígitos do número de telefone.
Se o telefone reconhecer o nome ou número, ele faz a ligação.
Notas:
• O telefone pode solicitar que você repita um nome ou número. Se o nome/número não for válido, o telefone não faz a chamada.
• Se o telefone não reconhecer o nome ou o número, ele exibirá uma lista de nomes/números e perguntará “Você disse?” seguido pelo primeiro item na lista. Diga “Sim” para chamar o
número destacado ou “Não” para ir ao próximo item da lista.
Para selecionar o nome ou o número manualmente, vá até o nome/número da lista e pressione o botão de seleção central s.
• Você pode melhorar as operações de discagem por voz treinando o telefone para reconhecer sua voz. Pressione a
> Configurações > Personalizar > Config. Disc. Voz
> Adaptar dígitos.
fotos
tirar uma foto
Pressione a > Multimídia > Câmera para exibir o visor da câmera.
Dica: As imagens de alta resolução só podem ser armazenadas no cartão de memória.
Para alterar a resolução da imagem, pressione a > Config. imagens > Resolução a partir do visor da câmera.
1 Direcione a lente da câmera para o local desejado.
2 Pressione a tecla Captura para tirar uma foto.
3 Pressione a tecla Enviar para enviar a foto em uma mensagem multimídia (ver página 34).
ou
Pressione a para selecionar uma opção de armazenamento: Armazenar somente, Aplicar c/o papel de parede, Aplicar c/o protetor de tela ou Usar como entrada Ag. Tel.
ou
Pressione a tecla Descart. para apagar a foto e retornar ao modo do visor ativo.
Sair Captura
Retorna à tela anterior.
Modo Câmera (Foto ou Vídeo)
Contador Resolução
Pressione S para cima/
para baixo para exibir configurações da câmera, pressione esquerda/
direita para alterar.
Pressione a para abrir o Menu Imagens.
Fotos Restantes Armazenamento (Telefone ou Cartão de Memória)
Tirar uma foto.
ÁREA DA IMAGEM
Zoom 1x
Atalho: Após tirar uma foto, pressione o botão de seleção central.s para armazená-la rapidamente e retornar ao visor da câmera.
Nota: Você não pode atribuir uma foto a uma entrada da agenda telefônica armazenada no cartão SIM.
auto-retrato
Quando o visor da câmera estiver ativo, você pode fechar o flip para mostrar a imagem do visor no display externo. Pressione a tecla inteligente (ver ilustração na página 2) para tirar uma foto. Abra o flip para enviar, armazenar ou descartar a foto.
configurações da câmera
Quando o visor da câmera estiver ativo, pressione a para abrir o Menu Imagens para selecionar as seguintes opções:
opções Vá para imagens
Exibe imagens e fotos armazenadas. Pressione a para executar várias operações (como Apagar, Renomear ou Mover) em uma foto.
Ir para tipo vídeo
Alterna para a câmera de vídeo.
Trocar Disp.
de Armaz.
Selecione para armazenar e visualizar imagens do telefone ou do cartão de memória.
Nota: As imagens de alta resolução só podem ser armazenadas no cartão de memória.
Captura Autom.
Define um contador para a câmera tirar uma foto.
videoclipe
gravar um videoclipe
Pressione a > Multimídia > Vídeo Câmera para exibir o visor da vídeo câmera.
Nota: Você só pode ajustar o zoom antes de começar a gravação.
Dica: Caso deseje enviar o vídeo em uma mensagem MMS, o comprimento do vídeo deverá estar definido como MMS.
Config.
imagens
Ajustar configurações da foto.
Ver espaço livre
Exibe a quantidade de memória remanescente para o armazenamento de imagens.
opções
8
Sair Captura
Resolução Modo
Câmera (Foto ou Vídeo)
Retorna à tela anterior.
Pressione S para cima/para baixo para exibir configurações da câmera, pressione esquerda/direita para alterar.
Pressione a para abrir o Menu Vídeos.
Minutos de Vídeo Restantes Armazenamento (Telefone ou Cartão de Memória)
Iniciar gravação de clipes.
ÁREA DO VIDEOCLIPE
Zoom 1x
8
Para definir o comprimento, pressione a > Config. vídeos > Comprimento Vídeo.
1 Direcione as lentes da câmera para o alvo do vídeo.
2 Pressione a tecla Captura para iniciar a gravação do vídeo.
3 Pressione a tecla Parar para interromper a gravação do vídeo.
4 Pressione a tecla a para selecionar uma opção de armazenamento:
Enviar Mensagem ou Armazenar somente.
ou
Pressione a tecla Descart. para excluir o videoclipe.
Se você optar por enviar o videoclipe em uma mensagem, consulte “enviar uma mensagem multimídia” na página 34.
Quando o visor da vídeo câmera estiver ativo, pressione a para abrir o Menu Vídeos para selecionar as seguintes opções:
opções
Para Vídeos Veja videoclipes armazenados.
Pressione a para executar várias operações (como Apagar, Renomear ou Mover) em
um videoclipe.
Ir para tipo de foto
Alternar para a câmera de fotos.
Trocar Disp.
de Armaz.
Selecione para armazenar e visualizar videoclipes do telefone ou do cartão de memória.
Config. de vídeos
Ajustar configurações de gravação de vídeo.
Ver espaço livre
Veja a quantidade de memória remanescente para o
armazenamento de videoclipes.
reproduza um videoclipe
Localize: Pressione a > Multimídia
> Vídeos > videoclipe
O display exibe o videoclipe na tela de reprodução.
A partir da lista de videoclipes armazenados, pressione a para abrir o Menu Vídeos para selecionar as seguintes opções:
Volta Detalhes
Retorna à tela anterior.
Pressione S para cima ou para baixo para pausar/
reproduzir.
Pressione S para a esquerda e para a direita para ir ao videoclipe anterior ou posterior.
Pressione a para abrir o Menu Vídeos.
O Contador mostra % reproduzidas.
Ver informações do videoclipe.
ÁREA DO VIDEOCLIPE
Nome do Videoclipe Reproduzindo...
opções Enviar mensagem
Insira um videoclipe em uma nova mensagem.
Trocar Disp.
de Armaz.
Selecione para armazenar e visualizar videoclipes do telefone ou do cartão de memória.
Novo Ative a vídeo câmera para gravar um novo videoclipe.
Detalhes Ver informações do videoclipe.
Renomear Renomeie um videoclipe.
Marcar/
Desmarcar
Marque um ou mais videoclipes que deseja excluir, mover, copiar ou atribuir a uma categoria.
Apagar Apague o(s) videoclipe(s) marcado(s).
Mover Mova o(s) videoclipe(s) para outro dispositivo e apague o original da memória do telefone.
mensagens multimídia
Para obter mais recursos de mensagem, consulte a página 72.
enviar uma mensagem multimídia
Uma mensagem do Serviço de Mensagens de Multimídia (MMS) contém páginas com texto e objetos de mídia (incluindo fotos, sons ou videoclipes).
É possível enviar a mensagem de multimídia a outros usuários de telefones ativados para MMS e a endereços de email.
Localize: Pressione a > Mensagens
> Nova mensagem > Nova msg. multimídia 1 Pressione as teclas do teclado para
inserir texto na página (para obter mais informações sobre entrada de texto, consulte a página 45).
Copiar Copie o(s) videoclipe(s) para outro dispositivo e deixe o original no telefone.
Marcar todos
Marque todos os videoclipes.
Categorias Crie uma nova categoria ou veja os videoclipes em uma categoria selecionada.
Aplicar como categoria
Atribui o videoclipe a uma categoria definida.
Config. vídeos Ajustar configurações de gravação de vídeo.
Ver espaço livre
Veja a quantidade de memória remanescente para o
armazenamento de videoclipes.
opções
Para inserir uma foto, um som, um videoclipe, uma gravação de voz, uma nota rápida ou informações de contato na página, pressione a > Inserir.
Selecione o tipo de arquivo e o arquivo.
Para inserir outra página na mensagem, insira texto ou objetos na página atual e pressione a > Inserir > Nova página.
Você poderá inserir mais conteúdo na nova página.
2 Quando concluir a mensagem, pressione a > Opções de mensagem para definir as opções de mensagem:
Para inserir um assunto na mensagem, destaque Assunto e pressione o botão de seleção central s.
Para anexar um arquivo na mensagem, vá para Anexos e pressione o botão de seleção central s. Selecione o tipo de arquivo e o arquivo.
Para definir a prioridade da mensagem ou solicitar um relatório de entrega de mensagem vá até a opção e pressione o botão de seleção central s.
3 Quando terminar de configurar as opções de mensagem, pressione a tecla Concl.
4 Pressione a tecla Enviar para selecionar um ou mais destinatários da mensagem:
Para selecionar uma entrada da agenda telefônica, vá até a entrada e pressione o botão de seleção central s. Repita as mesmas etapas para adicionar outras entradas da agenda telefônica.
Para inserir um novo número de telefone, vá até [Novo Número] e pressione o botão de seleção central s. Para inserir um novo endereço de e-mail, vá até [Novo End. de E-mail] e pressione o botão de seleção central s.
5 Para enviar a mensagem, pressione a tecla Enviar.
Para cancelar ou salvar a mensagem como um Rascunho, pressione a.
receber uma mensagem multimídia
Quando você recebe uma mensagem multimídia, o telefone soa um alarme e exibe Nova Mensagem com um indicador de mensagem, como r.
Pressione a tecla Ler para abrir a mensagem.
• Fotos, imagens e animações são exibidas durante a leitura da mensagem.
• Um arquivo de som começa a ser reproduzido quando sua página é exibida. Utilize as teclas de volume para ajustar o volume do som.
• Os arquivos anexados são adicionados ao final da mensagem. Para abrir um anexo, vá para o indicador/nome do arquivo e pressione a tecla Ver (imagem), Reproduzir (som) ou Abrir (entrada de vCard da agenda telefônica, de vCalendar dos compromissos ou tipo de arquivos desconhecido).
conexões sem fio Bluetooth
®O telefone suporta emparelhamento de conexões sem fio Bluetooth. Você pode conectar o telefone com um fone de ouvido Bluetooth ou um kit veicular para fazer chamadas com viva-voz ou conectar-lo com um telefone ou computador com suporte a conexões Bluetooth para trocar arquivos.
Nota: O uso de telefones celulares enquanto dirige pode causar distração. Não use o celular enquanto estiver dirigindo. Além disso, o uso de dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas.
Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos.
Para segurança máxima do Bluetooth, você deverá conectar sempre dispositivos Bluetooth em um ambiente seguro e privado.
ligar e desligar o Bluetooth
Localize: Pressione a > Link Bluetooth
> Configurar > Potência > Ligado
Nota: Para economizar bateria, use esse procedimento para definir o Bluetooth como Desligado quando não estiver sendo usado.
O telefone não será conectado com outro dispositivo, até que você defina o Bluetooth novamente como Ligado e conecte o telefone com o dispositivo de novo.
use um fone de ouvido ou um kit veicular viva-voz
Antes de tentar conectar o telefone com um dispositivo viva-voz, verifique se o dispositivo está ligado e pronto no modo emparelhamento (consulte o guia do usuário do dispositivo). Você pode conectar seu telefone apenas a um dispositivo por vez.
Localize: Pressione a > Link Bluetooth > Viva Voz
> Procurando dispositivos
O telefone lista todos os dispositivos Bluetooth encontrados.
1 Vá para um dispositivo da lista e pressione o botão de seleção central s.
2 Pressione a tecla Sim para emparelhar com o dispositivo.
3 Se necessário, insira a senha do dispositivo (como 0000) e pressione a tecla OK.
Quando seu telefone estiver conectado, o indicador do Bluetooth à é exibido na tela inicial e a luz indicadora externa de Bluetooth pisca.
Nota: Se o Bluetooth estiver ligado, o telefone pode conectar automaticamente com um dispositivo viva-voz usado antes.
Basta ligar o dispositivo e trazê-lo para perto do telefone.
copiar arquivos para outro dispositivo
Você pode copiar uma foto, uma imagem, um videoclipe, um arquivo de som, uma entrada da agenda telefônica, um evento da agenda de compromissos para outro telefone ou computador com suporte a conexões Bluetooth.
Antes de tentar copiar um arquivo para outro dispositivo, verifique se o dispositivo que recebe está ligado e pronto em modo descobrível.
Nota: Não é possível copiar um arquivo protegido pelas leis de copyright.
1 No telefone, vá para o objeto que deseja copiar para o outro dispositivo.
2 Pressione a e selecione:
• Copiar para uma foto, imagem, videoclipe ou arquivo de som.
• Comp. Entradas Ag. Tel. para uma entrada da agenda telefônica.
• Enviar para um evento da agenda de compromissos.
3 Selecione um nome de dispositivo reconhecido ou Procurando dispositivos para procurar um dispositivo não reconhecido para o qual deseja copiar o objeto.
Nota: Uma vez conectado seu telefone a um dispositivo Bluetooth, esse dispositivo poderá iniciar uma conexão Bluetooth similar com seu telefone. Seu visor exibe o indicador Bluetooth à quando há uma conexão Bluetooth.
receber arquivos de outro dispositivo
Antes de tentar receber arquivos de outro dispositivo, verifique se o Bluetooth está ligado (consulte a página 37).
Faça com que o outro dispositivo envie o arquivo para seu telefone.
Se o telefone e o dispositivo de envio não reconhecerem um ao outro, coloque o telefone no modo descobrível para que o dispositivo de envio possa localizá-lo:
Localize: Pressione a > Link Bluetooth
> Configurar > Me encontre > Sim
Pressione a tecla Aceito para aceitar um arquivo de outro dispositivo. O telefone o notifica quando a transferência do arquivo tiver sido concluída. Se necessário, pressione a tecla Salvar para salvar o arquivo no local adequado.
enviar arquivos para uma impressora
É possível enviar uma foto, imagem, mensagem, entrada da agenda telefônica ou evento da agenda de compromissos de seu telefone para uma impressora com suporte a conexões Bluetooth.
Nota: É possível imprimir em páginas tamanho A4 ou Carta. Para imprimir em outro tamanho, copie o objeto para um computador conectado ao telefone e imprima a partir dele. Não é possível imprimir Notas Rápidas, Formatos MMS, ou a Lista de E-mail da agenda telefônica
1 No telefone, vá para o objeto que deseja imprimir e pressione a > Imprimir.
2 Se disponível, escolha outros objetos ou opções de impressão.
3 Selecione um nome de impressora reconhecida listada no menu Impressoras ou [Imprimir] > Procurando dispositivos para procurar uma impressora não reconhecida para a qual deseja enviar o objeto.
funções avançadas do Bluetooth
funções
conexão com dispositivo reconhecido
a > Link Bluetooth > Viva Voz
> nome do dispositivo
desconectar de um dispositivo Vá para o nome do dispositivo e pressione a tecla Descon.
alternar para fone de ouvido ou kit veicular durante ligação a > Usar Bluetooth
voltar para telefone durante chamada
Para alternar de um fone de ouvido ou kit veicular para o telefone durante uma ligação:
a > Usar Telefone
mover objeto multimídia para o dispositivo
Cuidado: Mover um objeto apaga o objeto original do seu telefone.
Vá para o objeto, pressione a > Mover, selecione o nome do dispositivo.
funções
editar propriedades de dispositivo reconhecido Vá para o nome do dispositivo, pressione a > Editar.
definir opções do Bluetooth a > Link Bluetooth > Configurar funções
itens básicos
Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.
display
A tela inicial é exibida quando você liga o telefone.
Nota: Dependendo do provedor de serviços, sua tela inicial pode ser diferente.
Para digitar um número nessa tela, pressione as respectivas teclas e, em seguida, N. O indicador de menu M mostra que você pode pressionar a para abrir o menu principal.
As etiquetas das teclas fáceis mostram as funções atuais da tecla. Para localizar as teclas virtuais, consulte a página 1.
Pressione S para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita na tela inicial para abrir funções básicas. É possível mostrar ou ocultar ícones para esses recursos na tela inicial e alterar os ícones exibidos (para obter mais informações sobre como alterar ícones na tela inicial, consulte a página 76).
Serv. SIM Câmera Indicador de Menu
Etiqueta da tecla virtual direita Ícones
de Função Data
Relógio
Etiqueta da tecla
virtual esquerda
Provedor de Serviços 10/15/06
Indicadores de status podem ser exibidos na parte superior da tela inicial:
1 Indicador de dados – Mostra o status da conexão. O indicador Bluetooth®à mostra quando seu telefone está emparelhado com outro dispositivo.
Outros indicadores podem incluir:
2 Indicador EDGE/GPRS – Mostra quando seu telefone está usando uma conexão de rede Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE) ou General Packet Radio Service (GPRS) de alta velocidade. Os indicadores podem incluir:
4 = transferência segura de dados
7 = transferência não segura de dados 3 = conexão
segura
6 = conexão não segura
Provedor de Serviços
Serv. SIM Câmera
3. Intensidade do sinal
6. Nível de bateria 2. EDGE/GPRS
7. Campainha 1. Dados
5. Mensagem 4. Roam
10/15/06
2 = ligação de Dados Comutados por Circuito (CSD) segura
5 = ligação de CSD não segura
* = contexto ativo de GPRS PDP
, = dados GPRS disponíveis
È = conexão EDGE
+ = conexão GPRS
3 Indicador de Intensidade do Sinal – As barras verticais mostram a intensidade da conexão de rede. Não é possível fazer ou receber ligações quando ! ou ) é exibido.
4 Indicador de Roam – O indicador de roam ã mostra quando seu telefone está procurando ou usando uma rede fora da sua rede local.
Outros indicadores podem incluir:
5 Indicador de Mensagem – É exibido quando você recebe uma nova mensagem. Os indicadores podem incluir:
6 Indicador de Nível de Bateria – As barras verticais mostram o nível de carga da bateria. Recarregue a bateria quando seu telefone exibir a mensagem Bateria fraca.
7 Indicador de Tipo de Campainha – Mostra a configuração do tipo de campainha.
: = 2G local ; = 2G roam 8 = 2,5G local 9 = 2,5G roam
r = mensagem de texto
t = mensagem de correio de voz s = mensagem
de correio de voz e de texto
y = campainha alta
z =campainha baixa
| = vibrar † = Vibra & Toca } = Vibra/Toca { = Silencioso
entrada de texto
Algumas funções permitem que você digite texto.
Pressione # em uma tela de entrada de texto para selecionar o modo de entrada:
Para definir os modos de entrada de texto primário e secundário, pressione a > Config. método entrada na tela de entrada de texto e selecione Config. primária ou Config. secundária.
Pressione a para abrir o submenu.
Cursor piscando indica o ponto de inserção.
Pressione a tecla Cancelar para sair sem fazer alterações.
Contador de Caracteres Para as descrições dos indicadores,
consulte a próxima seção.
Msg 450
Cancelar Enviar
modos de entrada
j ou g O modo de entrada de texto Primário pode ser definido como qualquer modo iTAP™ j ou modo tap g.
p ou m O modo de entrada de texto Secundário pode ser definido como qualquer modo iTAP™ p, modo tap m ou como Nenhum se você não desejar um modo de entrada de texto secundário.
W O modo Numérico permite apenas a digitação de números.
[ O modo de Símbolos permite apenas a digitação de símbolos.
Dica: QUER ENFATIZAR SUAS
MENSAGENS? Pressione 0 em uma tela de entrada de texto para alterar a capitalização do texto para nenhuma letra maiúscula (U), próxima letra maiúscula (V com k, n, h ou q), ou todas as letras maiúsculas (T com i, o, f ou l).
modo iTAP™
Pressione # em uma tela de entrada de texto para alternar para o modo iTAP.
Se j ou p não forem exibidos, pressione a > Config. método entrada para definir o modo iTAP como o modo de entrada de texto primário ou secundário.
O modo iTAP permite que você digite palavras utilizando um pressionamento de tecla por letra.
O software iTAP combina os pressionamentos de teclas com palavras comuns e antecipa cada palavra que você digita.
Por exemplo, se você pressionar 7764, seu telefone exibirá:
• Se você deseja uma palavra diferente (como Progresso), continue pressionando as teclas para inserir os caracteres restantes.
Pressione
* para inserir Prog e um espaço.
Pressione a tecla Apagar para apagar a última letra.
Pressione a tecla Selec para selecionar a combinação destacada sem espaço.
Pressione S para a direita para destacar outra combinação.
Pressione S para cima para aceitar Programa.
Apagar Selec
Prog rama
Prog Proi Proí Proh
Msg 442
• Para digitar números rapidamente, mantenha pressionada uma tecla numérica para alternar temporariamente para o modo numérico. Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados. Insira um espaço para voltar para o modo iTAP.
• Pressione 1 para inserir pontuação ou outros caracteres.
modo tap
Pressione # em uma tela de entrada de texto para alternar para o modo tap.
Se você não vir g ou m, pressione
a > Config. método Entrada para definir o modo tap como seu modo de entrada de texto principal ou secundário.
Para inserir texto no modo tap, pressione uma tecla do teclado repetidamente para percorrer as letras e números da tecla. Repita essa etapa para digitar cada letra.
Por exemplo, se você pressionar 7 uma vez, seu telefone exibirá:
Quando você insere três ou mais caracteres em uma linha, seu telefone pode deduzir o restante da palavra. Por exemplo, se você inserir Prog, seu telefone poderá exibir:
O caractere é exibido no ponto de inserção.
Pressione a tecla Enviar para inserir destinatários.
Depois de 2 segundos, o caractere é aceito e o cursor move para a próxima posição.
Apagar Enviar
P
Msg 449
Pressione a tecla Apagar para apagar o caractere à esquerda do ponto de inserção.
• O primeiro caractere de cada sentença é grafado em maiúscula. Se necessário, pressione S para baixo para alterar o caractere para minúsculo antes que o cursor se mova para a próxima posição.
• Pressione S para mover o cursor piscante para digitar ou editar o texto da mensagem.
• Se não quiser salvar o seu texto ou as edições feitas no texto, pressione O para sair sem salvar.
• O modo Tap Extend. exibe outros caracteres e símbolos especiais, conforme a tecla é pressionada repetidamente.
modo numérico
Pressione # em uma tela de entrada de texto até que W seja exibido.
Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados.
modo de símbolos
Pressione # em uma tela de entrada de texto até que [ seja exibido. Pressione uma tecla para exibir seus símbolos na parte inferior do display. Vá até o símbolo que deseja e pressione o botão de seleção central s.
Pressione S para a direita
para aceitar Programa.
Pressione * para ignorar e inserir um espaço depois de Prog.
Para digitar uma palavra diferente (como Progresso), pressione as teclas para inserir os caracteres restantes.
Apagar Enviar
Prog rama
Msg 442
volume
Pressione as teclas de volume para:
• desativar um alerta de ligação recebida
• alterar o volume do fone de
ouvido durante uma ligação
• alterar o volume da campainha na tela inicial
Dica: Algumas vezes, o silêncio se faz necessário. É por isso que você pode definir a campainha rapidamente para Vibrar ou Silencioso, pressionando repetidamente a tecla de volume para baixo na tela inicial. Para configurar a campainha a partir do menu, consulte a página 53.
tecla de navegação
Pressione a tecla de navegação S para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para rolar e destacar itens do menu.
Quando você destacar algo, pressione o botão de seleção central s para selecioná-lo.
tecla inteligente
A tecla inteligente fornece uma outra maneira de fazer as coisas. Por exemplo, quando navegar para um item de menu, você pode pressionar a tecla inteligente para
selecionar esse item (em vez de pressionar