• Nenhum resultado encontrado

Stackers. Programa completo

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Stackers. Programa completo"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

Programa completo

Stackers

(2)

Capacidade de carga (kg)

*Elevação adicional dos braços portadores das rodas (z): para uma maior altura acima do solo. Irregularidades no piso, rampas, chapas de passagem ou pontes de carga deixam de representar um obstáculo, mesmo com carga total. **Conforto em rampas (RK): para uma maior altura acima do solo por baixo da zona dos braços das rodas. Para utilização em caso de soleiras, rampas e pisos irregulares.

Conforto em rampas (RK) Elevação dos braços das rodas (z)

ESD Série 2 ESD Série 1 ERD EJD 1000 EMC 110 EMC 110 RK** EMC B10 EJC 110 1200 EJC 112 EJC 112 RK** EJC 212 EJC 212z* ERC 212 ERC 212z* 1400 EJC 214 EJC 214z* EJC B14 ERC 214 ERC 214z* ESC 214 ESC 214z* 1600 EJC 216 EJC 216z* EJC B16 ERC 216 ERC 216z* ESC 216 ESC 216z* ESC 316 ESC 316z* 2000 EJC 220

EMC

EJC

ERC

ESC

Pode sempre contar connosco.

Como regra geral para todos os equipa-mentos industriais da Jungheinrich apli-ca-se o seguinte: as séries mais peque-nas significam uma reduzida capacidade de carga; as séries maiores significam uma maior capacidade de carga. Para tipos de utilização específicos, estão disponíveis séries especiais, por exem-plo, a série B.

Além disso, ainda existe um grande nú-mero de variantes de equipamento e de características de desempenho: da tec-nologia de corrente trifásica, ao botão de velocidade lenta; da elevação dos braços das rodas, à plataforma fixa; da activação por PIN, ao auxílio de tracção.

Mediante pedido, podem ser

forneci-das maiores capacidades de carga ou peças de carga especiais. A construção especial da Jungheinrich oferece solu-ções personalizadas, adaptadas às suas necessidades.

Dupla capacidade de movimentação graças à dupla elevação

Os equipamentos de dupla elevação (EJD, ERD e ESD) combinam as caracte-rísticas de desempenho dos porta-pale-tes e dos stackers num sóequipameto. A vantagem principal: a recolha simul-tânea de duas europaletes (capacidade de carga de 1 x 2000 kg ou 2 x 1000 kg). O conceito de séries da Jungheinrich permite-lhe escolher o equipameto mais rentável para o seu tipo de utiliza-ção específico. O melhor exemplo: o EJC – há quase 60 anos o stacker eléc-trico com maior procura a nível mun-dial. O EJC está dividido em 3 séries:

Série 1 com capacidades de carga de

1000 e 1200 kg, para utilizações leves a médias e alturas de elevação até 3600 mm.

Série 2 com capacidades de carga de

1200 a 2000 kg, para utilizações pesa-das com elevapesa-das capacidades de carga residuais e alturas de elevação até 5350 mm.

Série B com braços das rodas mais

lar-gos, para o manuseamento flexível de diferentes meios auxiliares de carrega-mento ou para a recolha de paletes fe-chadas. Série 1 Série B Série 1 Série 2 Série B Série 2 Série 2 Série 3

(3)

CanDis

CanCode

Vantagem: tecnologia inovadora.

Regulação segura da velocidade através do SpeedControl

O SpeedControl proporciona uma segu-rança máxima em qualquer situação, bem como um controlo particularmente simples da velocidade de marcha.

■ Protecção contra movimentos de

recuo em subidas graças ao travão de activação automática.

■ Velocidade de marcha constante nas

subidas/descidas. ■

■ Recuperação de energia através de

travagem regenerativa. ■

■ Comportamento de marcha

particularmente suave e contínuo. ■

■ Possibilidade de ajuste de diferentes

parâmetros de marcha como, por exemplo, aceleração e comporta-mento de travagem.

Monotorização precisa através de display CanDis

O CanDis (opcional) informa o utiliza-dor sobre a carga da bateria, as horas de serviço e os códigos de erro.

Acesso sem chave e comportamento de marcha ajustável através do CanCode (opcional)

■ Activação através de um PIN de

quatro a seis dígitos em vez de uma chave de ignição. Desta forma, apenas os colaboradores autorizados podem utilizar o equipamento. ■

■ Três programas de marcha

seleccio-náveis. Os parâmetros de marcha individuais podem ser ajustados individualmente.

■ Desactivação automática por comando temporizado para prevenir o acesso por pessoas não autorizadas.

Condução mais leve graças à direcção eléctrica

A direcção eléctrica por timão reduz as forças de direcção, poupando simulta-neamente energia preciosa do opera-dor e da máquina. Assim, é possível manusear até as cargas pesadas de for-ma particularmente simples e precisa. A direcção eléctrica permite um trabalho simples e simultaneamente seguro atra-vés do botão de velocidade lenta, so-bretudo na marcha com o timão em posição vertical.

Maior desempenho com custos operacionais mais baixos através da tecnologia de corrente trifásica

A corrente trifásica é um tipo de corrente alternada da rede eléctrica convencional. Os respectivos motores trifásicos distinguem-se pelo número reduzido de componentes e de peças de desgaste, trabalhando ainda de uma forma claramente mais eficaz, fiável e económica. A ausência de contactores do sentido de marcha e de escovas de carvão, o aumento das características de potência, bem como a melhoria do desempenho de marcha, resultam em possibilidades de utilização ideais com uma redução simultânea dos custos operativos.

Vantagens da corrente trifásica: ■

■ Mais rentável do que a tecnologia de

corrente contínua. ■

■ Praticamente sem manutenção,

devido à eliminação das escovas de carvão e de contactores do sentido de marcha.

■ Inversão do sentido de marcha sem

o habitual «tempo de reacção» através da regulação da frequência. ■

■ Motor de marcha insensível ao pó e

à humidade.

Deslocação segura em curvas através do Curve Control

O Curve Control da Jungheinrich reduz automaticamente a velocidade de marcha na deslocação em curvas, em função do ângulo de direcção. Isto reduz significativamente o perigo de capotamento.

(4)

Elevação sensível através do comando de elevação por impulsos

A elevação por impulsos é um progresso da elevação proporcional. Durante a elevação contrlada por impulsos, a velo-cidade de rotação (rpm) do motor de elevação orienta-se, de forma exacta, pela predefinição estabelecida por um botão. Quão maior a pressão sobre o botão, maior é a rotação do motor. Quanto mais se diminuir a pressão sobre o botão, menor é a rotação do motor. As vantagens:

■ Posicionamento exacto da carga.

■ Clara redução dos ruídos ao elevar

lentamente. ■

■ Menor desgaste devido à eliminação

dos contactores e correntes de arran-que mais baixas.

■ Mais económico: devido ao consumo

de energia inferior. A carga é descida através de tecnologia proporcional.

Cabeça de timão ergonómica

■ Manuseamento particularmente

simples graças à pega do timão adaptada à respectiva posição das mãos, tanto para acompanhante como ocupante.

■ Movimentação mais rápida devido

ao comando directo de todas as funções de marcha e de elevação, sem alterar a posição das mãos no timão.

■ Protecção ideal para as mãos do

operador devido pega de contorno fechada.

■ Segurança elevada para o operador

devido ao comando intuitivo por botões perfilados. O operador «sente» a função de comando, podendo concentrar-se totalmente na carga.

■ A disposição dos botões de ambos

os lados (opcional) assegura um simples manuseamento, tanto para destros como esquerdinos.

Posicionamento exacto da carga na colocação e recolha

A tecnologia proporcional assegura uma subida e descida sensíveis da carga através de uma válvula proporcional adicional. Quão maior a pressão sobre o botão, mais rapidamente se eleva ou baixa a carga. A vantagem: posiciona-mento exacto e colocação cuidadosa na estanteria.

Maior estabilidade de condução através do auxílio de tracção ProTrac

O conceito de roda de apoio ProTrac previne a patinagem da roda motriz na marcha em piso irregular.

Ampla margem de segurança através do timão comprido

Em todos os equipamentos de operador acompanhante da Jungheinrich, o timão comprido e de acoplamento baixo asse-gura a distância de seasse-gurança necessária em relação à máquina. Outras vanta-gens: forças de direcção reduzidas e fácil manuseamento da cabeça do timão.

Limitação automática da velocidade através do botão caracol

Mesmo com o timão elevado, as máqui-nas de operador apeado podem ser ma-nobrados em espaços apertados, de forma simples e segura, graças ao bo-tão caracol. A velocidade é automatica-mente reduzida para marcha lenta.

(5)

EMC 110: mil e uma possibilidades de utilização.

Capacidade de carga de 1000 kg Elevação de 1540/2000 mm

Composição do equipamento EMC 110/EMC B10

(detalhes técnicos nas páginas 4–7) ■

■ Tecnologia de corrente trifásica

■ Botão caracol

■ Timão comprido

■ Cabeça do timão ergonómica

■ ■ CanDis (opcional) ■ ■ CanCode (opcional) ■ ■ SpeedControl EMC B10 EMC 110 RK

Versão via larga EMC B10

A versão via larga EMC B10 (opcional) oferece uma flexibilidade particular-mente grande. Esta permite recolher paletes fechadas ou até utilizar equipa-mentos adicionais (por exemplo, gancho do guindaste).

EMC 110 RK com conforto em rampas

O conforto em rampas abre caminho a um melhor desempenho, sobretudo em piso irregular e rampas. Dois cilindros robustos asseguram uma maior altura acima do solo, por baixo da zona dos braços das rodas geralmente crítica. A leve inclinação para trás coloca a carga numa posição segura do centro de gra-vidade.

Carregamento rápido e simples

O carregador incorporado assegura um carregameto rápido e de protecção da bateria, assim como uma utilização sim-ples. O indicador de descarga ou a luz de controlo da carga mostra sempre o estado de carga da bateria.

A ficha de rede permite carregar as ba-terias 2 x 12 V/70 Ah, que não requerem manutenção, em qualquer tomada de 230 V.

Trabalho mais simples mediante pressão de um botão

O EMC 110, com motor de tracção e elevação eléctrico, foi concebido visan-do sobretuvisan-do uma utilização simples. Assim, oferece segurança em qualquer situação, mesmo que o operador seja inexperiente.

Descida sensível

Unicamente nesta classe de veículos: a velocidade de descida de 2 níveis (op-cional). Permite posicionar a carga na estante ou sobre o piso de forma parti-cularmente cuidadosa.

(6)

EJC 110/112: compacto e capaz.

Composição do equipamento EJC 110/112

(detalhes técnicos nas páginas 4–7) ■

■ Tecnologia de corrente trifásica

■ Botão caracol

■ Timão comprido

■ Cabeça do timão ergonómica

■ ■ CanDis (opcional) ■ ■ CanCode (opcional) ■ ■ SpeedControl ■ ■ ProTrac (opcional) ■

■ Comando de elevação por

impulsos

Capacidade de carga de 1000/1200 kg (EJC 110/112)

Elevação de 3600 mm EJC 112 RK

EJC 112 com conforto em rampas

O conforto em rampas abre caminho a um melhor desempenho, sobretudo em piso irregular e rampas. Dois cilindros robustos asseguram uma maior altura acima do solo, por baixo da zona dos braços das rodas geralmente crítica. A leve inclinação para trás coloca a carga numa posição segura do centro de gravidade.

Elevada capacidade de manobra devido ao reduzido comprimento da dianteira

A série 1 do EJC demonstra as suas capacidades sempre que o espaço seja limitado: o comprimento da dianteira extremamente reduzido, de apenas

637 mm, qualifica-a excelentemente

para trabalhos em espaços apertados.

Carregameto rápido e simples

O carregador integrado de 24 V / 30 A assegura um carregamento simples e seguro da bateria em qualquer tomada de 230 V.

Empilhamento e recolha simples

O mastro de elevação oferece uma boa visibilidade da carga e da posição de empilhamento. Para um manuseamento simples e seguro das cargas. Os mastros de elevação, com alturas de elevação até 3600 mm, elevam a carga de forma segura. Mediante pedido, também pode ser fornecida uma grade protectora da carga.

(7)

EJC 212–220: elevação até 5350 mm.

Pacote de equipamento EJC 212–220

(detalhes técnicos nas páginas 4–7) ■

■ Tecnologia de corrente trifásica ■

■ Botão caracol ■

■ Timão comprido

■ Cabeça do timão ergonómica

■ ■ CanDis (opcional) ■ ■ CanCode (opcional) ■ ■ SpeedControl ■

■ ProTrac (opcional, não EJC 220)

■ Comando de elevação por

impulsos ■

■ Direcção eléctrica (opcional)

Capacidade de carga de 1200/1400/1600 kg (EJC 212/214/216) Elevação de 5250/5350 mm (EJC 216/214)

Extra forte: o EJC 220

Para os casos particularmente exigen-tes: o EJC 220 com uma capacidade de carga de 2000 kg e uma altura de ele-vação de 4800 mm.

Chassis de construção robusta

O EJC é robusto. A estrutura do seu chassis, com uma espessura de 8 mm, resiste sem qualquer dificuldade aos mais elevados esforços. Mediante pedi-do, também pode ser fornecido um chassis para a troca lateral da bateria.

Motores potentes

O motor de tracção extremamente po-tente de 1,6 kW não sente a diferença entre velocidades de marcha com e sem carga. A série 2 do EJC atinge a veloci-dade de marcha máxima admissível de 6 km/h mesmo com uma carga de 1600 kg. O motor de elevação potente de 3,0 kW e a velocidade de elevação/ descida de regulação sensível oferecem o máximo de precisão, segurança e conforto.

Mais rápido, maior elevação, períodos operativos mais longos.

A série 2 do EJC oferece tudo o que os profissionais desejam:

■ Motores de tracção e elevação

potentes ■

■ Grandes alturas de elevação até

5250/5350 mm (EJC 216/214) ■

■ Capacidades residuais elevadas

■ Períodos operativos longos com

baterias até 375 Ah de capacidade ■

(8)

EJC 212z–216z: para maior altura acima do solo.

Pacote de equipamento EJC 212z–216z

(detalhes técnicos nas páginas 4–7) ■

■ Tecnologia de corrente trifásica ■

■ Botão caracol ■

■ Timão comprido

■ Cabeça do timão ergonómica

■ ■ CanDis (opcional) ■ ■ CanCode (opcional) ■ ■ SpeedControl ■ ■ ProTrac ■

■ Comando de elevação por

impulsos ■

■ Direcção eléctrica (opcional)

Capacidade de carga de 1200/1400/1600 kg (EJC 212z/EJC 214z/EJC 216z)

Elevação de 4700/5350/5250 mm

Pequeno z com efeito grande

O EJC 212z–216z consegue elevar os braços das rodas mais 125 mm. Isto permite a recolha e o transporte de paletes fechadas, assim como superar facilmente irregularidades no piso, rampas, chapas de passagem ou pontes de carga – mesmo com carga total. Adicionalmente, é possível transportar duas paletes em simultâneo, duplicando assim a velocidade de movimentação dos artigos, comparando com o trans-porte de apenas uma palete (opcional).

Trabalhar de forma segura e confortável

■ Os botões para a elevação adicional

dos braços das rodas podem estar dispostos no lado esquerdo ou direito da cabeça do timão (opcional). ■

■ O botão caracol oferece segurança

em espaços apertados, na desloca-ção com o timão elevado.

■ O motor hidráulico de velocidade

variável e com ruídos reduzidos permite elevar a carga de forma precisa e cuidadosa.

■ O sistema hidráulico proporcional

permite depositar a carga na estante de forma particularmente cuidadosa. ■

■ Redução da velocidade de marcha a

partir de uma altura de elevação de aproximadamente 1,8 m.

■ O conceito de quatro rodas assegura

a estabilidade máxima do veículo.

Investir adequadamente e de forma segura

■ Diferentes capacidades das baterias

(2 PzS 250 Ah/3 PzS 375 Ah). ■

■ Carregador integrado para baterias

húmidas e baterias que não requerem manutenção, para uma carga simples em qualquer tomada de 230 V (opcional).

■ A extracção lateral da bateria

proporciona as melhores condições para uma utilização intensiva por turnos.

■ A versão especial para câmaras de

refrigeração adequa o EJCz para utilização num intervalo de temperaturas de –5 a –28° C sem condensação (opcional).

■ As coberturas da bateria em chapa

de aço asseguram uma elevada resistência para condições de utilização particularmente rigorosas.

(9)

Pacote de equipamento ERC 212–216

(detalhes técnicos nas páginas 4–7) ■

■ Tecnologia de corrente trifásica

■ Cabeça do timão ergonómica

■ ■ CanDis (opcional) ■ ■ CanCode (opcional) ■ ■ SpeedControl ■

■ Comando de elevação por

impulsos ■

■ Curve Control

■ Direcção eléctrica

Capacidade de carga de 1200/1400/1600 kg (ERC 212/214/216) Elevação de 5250 mm (ERC 216)/5350 mm (ERC 212/214) Braços laterais opcionais

ERC 212–216: conforto e flexibilidade.

A elevação adicional dos braços das rodas do ERCz proporciona uma maior altura acima do solo, abrindo assim caminho para superar facilmente, irregularidades no piso, rampas ou pontes de carga.

Velocidade adequada a cada tipo de utilização

Na marcha com operador apeado com a plataforma virada para cima, o ERC é limitado de forma constante a 4,4 km/h. Para a marcha com ocupante, pode ser fornecido com três velocidades máxi-mas diferentes.

Versão 1: 6 km/h (plataforma sem bra-ços laterais).

Versão 2 (opcional): 7 km/h (plataforma com braços laterais).

Versão 3 (opcional): 9 km/h (plataforma com braços laterais).

Excelente visibilidade para manobras seguras

O mastro de elevação panorâmico, quase tão largo como a máquina e com perfis estreitos, oferece, em qualquer situação, um manuseamento fácil, rápido e seguro de paletes ou cargas.

Maior capacidade de movimentação

O facto de o operador ser transportado no próprio equipamento resulta num claro aumento da capacidade de movi-mentação, de até 14% face aos equipa-metos de operador apeado.

Condução ainda mais fácil

Especialmente para espaços apertados: a direcção eléctrica. As vantagens: for-ças de direcção claramente reduzidas e marcha em linha recta mais estável gra-ças à característica de direcção progres-siva.

Segurança e conforto na marcha com ocupante

O ERC é ideal para o transporte em per-cursos longos, sem dificuldades, e para um processo de empilhamento e reco-lha rápido em alturas de até 5350 mm. A suspensão optimizada da plataforma permite uma condução confortável, sem cansar as costas, mesmo em piso irregular e com velocidades de até 9 km/h (opcional). A roda de apoio com suspensão e carregada hidraulicamente consegue, em qualquer situação, um comportamento de marcha estável e seguro, com elevadas capacidades de carga residuais.

(10)

ESC 214/216/316 e ESC 214z/216z/316z:

trabalho mais descontraído e eficaz.

Composição do equipamento ESC 214(z)/216(z)/316(z)

(detalhes técnicos nas páginas 4–7) ■

■ SpeedControl

■ Sistema hidráulico proporcional

viduais. Manutenção rápida e económica através de uma simples consulta da me-mória de dados de assistência técnica.

Interface homem/máquina optimizada.

O ESC é o equipamento ideal para uma elevada capacidade de movimentação, em longos percursos de transporte. O assento disposto lateralmente assegura um trabalho confortável, oferecendo uma boa visibilidade em ambas as di-recções de marcha, assim como uma posição descontraída sem torções. Ou-tras vantagens:

■ Área das pernas acolchoada, chapa

de piso ajustável e zona dos pés espaçosa, sem coluna de direcção incomodativa

■ Comando particularmente simples

através da alavanca multifunções

Construção compacta + maior altura de elevação.

Com a sua largura de apenas 820 mm, o ESC 214(z)/216(z) é o economizador ideal de espaço, por exemplo, para o empilhamento em blocos. Com uma largura de 950 mm, o ESC 316(z) ofere-ce um espaço confortável para as per-nas, a pensar também em condutores mais altos. Os diferentes mastros de elevação (ZT, ZZ ou DZ) asseguram altu-ras de elevação até 5350 mm.

Tudo sob controlo através do LISA

O contador digital de horas de serviço e o indicador de descarga da bateria ofe-recem ao condutor opções individuais de ajuste. Outras vantagens: indicação detalhada de texto simples para o con-trolo de estados de funcionamento

(11)

indi-Carga a dois níveis: desempenho a dobrar.

ESD 220 (marcha com operador, sentado) ■ ■ Capacidade de carga de 2000 kg ■ ■ Elevação de 1660 mm ■ ■ 820 mm de largura ■

■ Sistema de recuperação de energia

■ Tecnologia de corrente trifásica

■ SpeedControl

ESD 120 (marcha com operador, em pé) ■ ■ Capacidade de carga de 2000 kg ■ ■ Elevação de 1660 mm ■ ■ 760 mm de largura ■

■ Sistema de recuperação de energia

■ SpeedControl

ERD 220 (marcha com operador apeado/montado, em pé) ■ ■ Capacidade de carga de 2000 kg ■ ■ Elevação de 2560 mm ■

■ Tecnologia de corrente trifásica

■ Direcção eléctrica por timão

■ Plataforma fixa (opcional)

■ Cabeça do timão ergonómica

■ ■ CanDis (opcional) ■ ■ CanCode (opcional) ■ ■ SpeedControl ■ ■ ProTracLink ■ ■ ShockProtect

EJD 220 (marcha com operador apeado) ■ ■ Capacidade de carga de 2000 kg ■ ■ Elevação de 2560 mm ■

■ Tecnologia de corrente trifásica

■ Botão caracol ■

■ Timão comprido

■ Cabeça do timão ergonómica

■ ■ CanDis (opcional) ■ ■ CanCode (opcional) ■ ■ ProTracLink ■

(12)

10

5

Necessidade básica estável

0 12 24 36 48 60 72 84

10

5

0

Necessidade fléxivel

(contratos com duração fléxivel, p.ex. alugueres diversos)

0 12 24 36 48 60 72 84

10

5

0

Necessidades (número de veículos)

Necessidade sazonal/picos de necessidades

(aluguer de curta duração – 1 dia até 12 meses)

Rede própria de assistência ao cliente

A nossa equipa de assistência ao cliente à disposição de norte a sul de Portugal. Cada um destes técnicos é um perito da Jungheinrich: instalador de máquinas, electricista, especialista de sistemas electrónicos e hidráulicos numa só pe- ssoa. E normalmente apenas a quatro horas de distância do utilizador.

O empilhador certo para a estanteria certa

A Jungheinrich oferece-lhe a solução completa: planeamento integral do ar-mazém, onde estanteria e equipamento são um sistema de trabalho conjunto. Da elaboração do projecto em AutoCAD, até à entrega da chave. Desde estanteria para picking, ás plataformas de sistema, até á estanteria alta. Da consultoria, passando pela montagem, até à assis-tência técnica. Tudo no mesmo forne-Porta-paletes, empilhadores, order

pi-ckers e reboques em mais de 600 va-riantes de equipamentos. A esta gama de produtos junta-se a prestação de inú-meros serviços, tornando a Jungheinrich numa empresa de serviços de logística que fabrica os seus próprios produtos e que lhe facilita a implementação de soluções logísticas completas.

Satisfação garantida para todos.

Serviços de financiamento e de aluguer

A Jungheinrich oferece uma grande variedade de soluções personalizadas, adaptadas idealmente às condições económicas, tributárias e financeiras da sua actividade, mesmo quando estas mudam com o passar do tempo. Para que possa manter-se sempre em movi-mento e reagir de forma flexível. O seu consultor terá todo o gosto em planear uma solução ideal para si.

(13)

2794.P

.0,05.07.2012.r

.r.s · São reservadas alterações técnicas.

Jungheinrich Portugal

Equipamentos de Transporte, Lda.

Delegação Sul

Parque Industrial Meramar II – Cabra Figa 2635-047 Rio de Mouro Tel. Geral 219 156 060 Tel. Pós Venda 219 156 081 Fax 219 156 061 Delegação Norte Lugar de Varziela

Rua A, Lote 8, Pavilhão 19 4480-630 Mindelo Tel. Geral 252 249 010 Tel. Pós Venda 252 249 012 Fax 252 249 011 N° Único Aluguer 707 212 000 linha.directa@jungheinrich.pt O equipamento Jungheinrich corresponde às normas de segurança da União Europeia.

Jungheinrich Fabricas, Vendas e Serviços Europa ISO 9001/ ISO 14001

Referências

Documentos relacionados

CRIANÇAS E ADOLESCENTES ATENDIDOS NO NÚCLEO EDUCACIONAL 200 JOVENS ATENDIDOS NA 750 QUALIFICAÇÃO PROFISSIONAL 320 CRIANÇAS, ADOLESCENTES E JOVENS ATENDIDOS EM ATIVIDADES DE

O Curso de “Programação Neuro Linguística Adaptada à AP” enquadra-se na seguinte modalidade e forma de organização:. OFP - Outra formação profissional não

O papel colorido pode ser um recorte de revista também, por exemplo, uma página de revista com natureza pode lhe servir para fazer partes do mosaico com a cor verde, vamos

Além de criar um clima ruim dentro da empresa, ações desse tipo podem se caracterizar como antiprofissionais e antiéticos. Uma das principais características dos

O grupo quis enfatizar a proximidade essencial entre locutor e ouvinte, que além de ser imprescindível nesse meio, foi o ponto chave de sucesso para transmitir

Tal como disse Miguel Sampaio de Mattos, Diretor do Projeto I-Sete, “vamos dar uma Iluminação adaptada à vida da Cidade, com mais luz do que tinha inicialmente”, com a

enfrentam ao concretizar as actuais reformas curriculares é a orquestração das discussões matemáticas em que se usam as respostas dos alunos às tarefas com o propósito de promover

LÓGICAS DE COMUNICAÇÃO E DE SERVIÇO E PRODUTIVIDADE DO TRABALHO. Lógica do