• Nenhum resultado encontrado

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Voyage

Santé

Santé - Urgences

portugais

russe

Eu preciso ir ao hospital. Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)

Demander à être amené à l'hôpital

Me sinto doente. Мне плохо. (Mne ploho.)

Eu preciso ir ao médico imediatamente! Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)

Demander une assistance médicale

Ajuda! Помогите! (Pomogite!)

Crier à l'aide

Chame uma ambulância! Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Demander une ambulance

Santé - Chez le médecin

portugais

russe

Dói aqui. Здесь болит. (Zdes' bolit.)

Montrer où est la douleur

Eu tenho brotoeja aqui. У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)

Montrer où les rougeurs sont

Estou com febre. У меня температура. (U menya temperatura.)

Dire que vous avez de la fièvre

Estou resfriado. Я простудился. (YA prostudilsya.)

Dire que vous êtes enrhumé(e)

Estou com tosse. Я кашляю. (YA kashlyayu.)

(2)

Voyage

Santé

Me sinto cansado/cansada o tempo todo. Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)

Dire que vous souffrez de fatigue

Me sinto tonto/tonta. У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)

Dire que la tête vous tourne

Eu não tenho apetite. У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)

Dire que vous n'avez pas envie de manger

Eu não consigo dormir à noite. Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)

Dire que vous ne pouvez pas dormir

Um inseto me mordeu. Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo

nasekomoye.)

Dire que votre état pourrait provenir d'une morsure d'insecte

Eu acho que é o calor. Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)

Dire que votre état pourrait provenir de la chaleur

Eu acho que comi alguma coisa estragada. Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)

Dire que votre état pourrait provenir de la nourriture

Meu/Minha _[parte do corpo]_ dói. Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)

Dire quelle partie du corps vous fait mal

Eu não consigo mexer meu/minha _[parte do corpo]_.

Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).

Dire quelle partie du corps est paralysée

... cabeça ... ...голова...(...golova...)

(3)

Voyage

Santé

... estômago ... ...живот...(...zhivot...) Partie du corps ... braço ... ...рука...(...ruka...) Partie du corps ... perna ... ...нога...(...noga...) Partie du corps ... peito ... ...грудь...(...grud'...) Partie du corps ... coração ... ...сердце...(...serdtse...) Partie du corps ... garganta ... ...горло...(...gorlo...) Partie du corps ... olho ... ...глаз...(...glaz...) Partie du corps ... costas ... ...спина...(...spina...) Partie du corps ... pé ... ...стопа...(...stopa...) Partie du corps ... mão ... ...кисть...(...kist'...) Partie du corps ... orelha ... ...ухо...(...ukho...) Partie du corps ... intestino ... ...кишечник...(...kishechnik...) Partie du corps ... dente ... ...зуб...(...zub...)

(4)

Voyage

Santé

Eu tenho diabetes. У меня диабет. (U menya diabet.)

Expliquer que vous êtes diabétique

Eu tenho asma. У меня астма. (U menya astma.)

Expliquer que vous êtes asthmatique

Eu tenho problema no coração У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)

Expliquer que vous avez un problème cardiaque

Eu estou grávida. Я беременна. (YA beremenna.)

Expliquer que vous êtes enceinte

Quantas vezes ao dia eu devo tomar esse remédio? Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)

Demander la posologie

É contagioso? Это заразно? (Eto zarazno?)

Demander si la maladie est contagieuse

Posso ficar exposto ao sol/nadar/exercitar-me/beber álcool?

Мне можно находиться на

солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na

solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)

Demander si vous pouvez continuer certaines activités malgré votre condition

Aqui estão meus documentos do seguro saúde. Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).

Présenter ses papiers d'assurance

Eu não tenho seguro saúde. У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)

Expliquer que vous n'avez pas d'assurance maladie

Eu preciso de um atestado médico. Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)

(5)

Voyage

Santé

Sinto-me um pouco melhor. Мне немного лучше.(I feel a little better.)

Dire que votre état s'améliore

Estou me sentindo pior. Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)

Dire que votre état a empiré

Estou como antes. Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)

Dire que votre état est identique

Santé - Pharmacie

portugais

russe

Eu gostaria de comprar___. Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)

Demander un produit analgésico Обезболивающие (Obezbolivayushchiye) Médicament penicilina пенициллин (penitsillin) Médicament aspirina аспирин (aspirin) Médicament insulina инсулин (insulin) Médicament pomada мазь (maz') Médicament

remédio para dormir снотворное (snotvornoye)

Médicament

absorvente прокладки (prokladki)

Produit médical

desinfetante дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye

(6)

Voyage

Santé

band-aids пластырь (plastyr') Produit médical bandagens бинт (bint) Produit médical contraceptivo противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki) Produit médical preservativo презервативы (prezervativy) Autre produit

protetor solar солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye

sredstvo)

Autre produit

Santé - Allergies

portugais

russe

Eu sou alérgico a ___. У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)

Avertir quelqu'un de ses allergies.

pólen пыльца (pyl'tsa)

Allergie

pelo de animais шерсть животных (sherst' zhivotnykh)

Allergie animale

picada de abelha/picada de vespa укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)

Allergie aux insectes

poeira/ácaro пылевые клещи (pylevyye kleshchi)

Allergie

mofo плесень (plesen')

(7)

Voyage

Santé

latex латекс (lateks) Allergie penicilina пенициллин (penitsillin) Allergie médicamenteuse nozes/amendoim орехи/арахис (orekhi/arakhis) Allergie alimentaire

semente de gergelin/semente de girassol кунжут/семечки (kunzhut/semechki)

Allergie alimentaire ovos яйцо (yaytso) Allergie alimentaire frutos do mar/peixe/mariscos/camarão морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki) Allergie alimentaire farinha/trigo мука/пшеница (muka/pshenitsa) Allergie alimentaire leite/lactose/laticínio молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) Allergie alimentaire glúten глютен (glyuten) Allergie alimentaire soja соя (soya) Allergie alimentaire legumes/feijão/ervilha/milho стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza) Allergie alimentaire cogumelos грибы (griby) Allergie alimentaire

(8)

Voyage

Santé

fruta/kiwi/coco фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) Allergie alimentaire gengibre/canela/coentro имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr) Allergie alimentaire cebolinha/cebola/alho зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok) Allergie alimentaire álcool алкоголь (alkogol') Allergie alimentaire

Referências

Documentos relacionados

124 CtIDH. Veliz Franco e outros vs. Veliz Franco e Outros vs.. Desta feita, ao analisar todas as medidas adotadas por Naira, é patente o diuturno Controle de Convencionalidade

O MUNICÍPIO DE PORTO ALEGRE através da Comissão Permanente de Licitações – CPL da Central de Licitações – CELIC da Secretaria Municipal da Fazenda ratifica

O MUNICÍPIO DE PORTO ALEGRE, através da Superintendência de Licitações e Contratos da Secretaria Municipal da Fazenda, publica o extrato de ata para o Sistema de

c) quando houver custeio de inscrição, projeto básico para eventos externos de capacitação conforme modelo disponível no SEI. Em caso de cursos, o projeto básico deverá conter em

consciência dos princípios morais são primados maiores que devem nortear o servidor público, seja no exercício do cargo ou função, ou fora dele, já que refletirá o

Os controladores de temperatura de alto desempenho modulares multicanais da série TMH são capazes de controlar até 2 ou 4 canais de entrada / saída simultânea, com ciclo de

EVOLUÇÃO DA ACADEMIA DE MOBILIDADE Circuito Treino Exterior + 65 anos Fisioterapia Mobilidade e Funcionalidade Futuro Prevenção Quedas Grupo O Exercício Físico

Contratação de grafica - contratação de empresa para prestação de serviços de impressão gráfica de peças de comunicação dos eventos da FENACLUBES voltados à