• Nenhum resultado encontrado

Bluetooth Laser Rechargeable Notebook Mouse USER GUIDE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bluetooth Laser Rechargeable Notebook Mouse USER GUIDE"

Copied!
191
0
0

Texto

(1)

AMB03EU / 410-0465-003B

USER GUIDE

30

Visit our Website at www.targus.com/emea

Features and specifications subject to change without notice. © 2007 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.

Bluetooth® Laser

Rechargeable

Notebook Mouse

(2)

TABLE OF CONTENTS

Bluetooth® Laser Rechargeable Notebook Mouse...3

Bluetooth® Notebook-Lasermaus...29

Ratón láser Bluetooth® recargable para portátil...56

Souris laser rechargeable Bluetooth® pour notebook...83

Mouse Laser Bluetooth® ricaricabile per notebook...110

Oplaadbare Bluetooth® lasermuis voor notebooks...137

(3)

CAUTION

LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO

THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH

OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER PRODUCT.

NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES.

MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER

POINTER, SUCH AS AN INADVERTENT

SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON'S EYES, MAY CAUSE TEMPORARY FLASH BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A CAMERA FLASH BULB. ALTHOUGH THIS

CONDITION IS TEMPORARY, IT CAN

BECOME MORE DANGEROUS IF THE

EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A

VISION-CRITICAL ACTIVITY SUCH AS DRIVING.

(4)

TARGUS BLUETOOTH®

LASER

RECHARGEABLE

NOTEBOOK MOUSE

Introduction

Congratulations on your purchase of the Targus Bluetooth® Laser Rechargeable Notebook Mouse. This mouse has a special EDR (Enhanced Data Rate) technology that provides faster data transmission rate and allows multiple Bluetooth devices running without conflict.

System Requirements

Hardware - Bluetooth-enabled notebook or desktop PC Operating System - Windows® 98SE / 2000 / ME / XP

Windows VistaTM

Mac OS X (10.x or greater)

Installing the Batteries

(Supplied)

Use the two AAA-size rechargeable NIMH batteries (supplied)

Remove the battery cover from the back of the mouse by sliding off the cover while pressing the release button at the bottom of the mouse.

Insert the batteries, making sure that the positive (+) and •

(5)

OPEN ID onoff connect button Battery cover release button

slide the battery cover in this direction

On/Off switch

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Snap the battery cover back into position

Turn on the mouse by sliding on/off switch on the bottom to the “on” position.

• •

Charge the mouse for 8 hours before using. Plug in the USB charge cable to the mouse and connect the other end to the computer.

Charging the Batteries

WARNINGS: WHEN REPLACING THE BATTERIES, ALWAYS REPLACE WITH NiMH

BATTERIES OR OTHER RECHARGEABLE BATTERIES. NEVER USE ALKALINE BATTERIES IN THIS DEVICE. AVOID MIXING NEW AND USED BATTERIES IN A DEVICE

NOTE: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, NO LASER LIGHT IS VISIBLE TO THE NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE WHILE THE MOUSE IS ACTIVE.

To determine if the laser mouse is on and functioning is by moving the mouse to see if the cursor is moving. The mouse should be paired with the computer before it operates. The scroll wheel will light up for approximately 1 sec. when the power is turned on.

(6)

1. Charge the mouse for at least 8 hours before using it. And please make sure only rechargeable batteries (the ones that come with your product) are used.

2. Your computer needs to stay powered on for the mouse to charge. Follow these steps to prevent your computer from going in to Standby or Hibernate:

a) Click “Start” b) Click “Control Panel”

c) Click “Performance and Maintenance” (Skip in Classic View) d) Click “Power Options”

e) Make sure “System Standby:” and “System Hibernates:” under “Plugged in” are set to “Never”

3. If you use your notebook computer’s LCD monitor, please do not close the lid. (Please ignore this step if you use an external monitor with your notebook lid closed.)

(7)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Initial Configuration

Before you can begin using Bluetooth connectivity on your computer and other Bluetooth devices, you must perform some initial setup tasks.

The Targus Bluetooth Laser Rechargeable notebook mouse is designed to work with the four major software stack (protocol) standards: WIDCOMM, Toshiba, Microsoft and Mac OS X. Please check your computer’s documentation to see which software stack your computer has. Please contact your system vendor if your system does not support one of the following Bluetooth software standards.

Using the enhanced Resolution feature

This bluetooth laser mouse has a special enhanced resolution feature. By activating this feature, the laser mouse will increase its tracking sensitivity from 800 CPI to 1600 CPI. This will improve the precision of the mouse pointer for fine details with increased speed. Press both the scroll and right key when the mouse is on , the red LED in the scroll wheel will light up around 3 secs to proceed resolution switching. When the LED is off, it indicates the resolution switching is successful.

Bluetooth Software: WIDCOMM

1. Go to the Bluetooth Places icon located on your desktop or in the system tray and double click, then click Bluetooth setup wizard.

NOTE: TO CONTINUOUSLY CHARGE THE BATTERIES VIA THE USB CHARGE CABLE, YOUR COMPUTER MUST BE ON AND AWAKE . FOR BEST RESULTS , TURN OFF YOUR COMPUTER ’S POWER MANAGEMENT / SLEEP MODE FEATURE WHILE CHARGING THE MOUSE.

(8)

2. The Bluetooth configuration screen will prompt. Please follow the onscreen instructions. Click Next to continue.

(9)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

4. Click Next to continue setup.

5. Please select the service which the bluetooth device offers. (Default setting allows the most coverage. It is recommend to keep as default). Click Next.

6. Installation will perform setup and click Next when setup is completed.

(10)

7. Please turn on the mouse and press the connection ID button located at the bottom of the mouse until the light in the middle scroll wheel blinks red light (discoverable mode). Click Next to continue pairing.

8. The confirmation window will appear as the system installs the drivers. Click OK. When this is done, the mouse should

Targus BT Laser Notebook Mouse

(11)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

(There may be one or more different bluetooth device detected.) If the mouse is not detected, please make sure the power is on and in discoverable mode. Press Search

Again to re-pair the device.

9. Once the pairing search is complete, the bluetooth mouse icon should appear on the screen as shown. Setup is complete. You may choose to close the window, or continue pairing other bluetooth devices.

connection with Targus BT laser notebook mouse has been established successfully.

To confirm that the correct mouse is being connected please use it to click the button below.

Targus BT Laser Notebook Mouse

(12)

Bluetooth Software: TOSHIBA

How to check your version of the Toshiba Bluetooth Stack 1. Launch the Bluetooth Manager.

2. Select the Help menu. 3. Select About.

NOTE: TO ENSURE OPTIMAL PERFORMANCE OF YOUR BLUETOOTH PRODUCT YOU NEED TOSHIBA BLUETOOTH STACK V3.20.00 OR HIGHER. IF YOU HAVE A DIFFERENT VERSION PLEASE UPDATE IT FROM WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM 1. Double click on the Bluetooth Manager icon in the system tray, and then click “New Connection.”

2. When follow window appears, click “New Connection” to begin setup.

(13)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

3. Please turn on the mouse and press the connection ID button located at the bottom of the mouse until the light in the middle scroller wheel blinks red light (discoverable mode). Click Next to continue pairing.

4. The computer will now search for the bluetooth mouse and other bluetooth devices. Please wait until the search is completed.

(14)

5. Please choose the device you wish to connect. There maybe more then one bluetooth device detected. Select Targus bluetooth mouse and click Next to continue. If the mouse is not detected, please make sure the mouse is in discoverable mode and click Refresh.

6. The computer will begin connecting with the mouse. If an authentication is required, a dialogue will appear. The mouse does not require a passkey (PIN code).

(15)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

7. Please follow the on-screen instructions to continue setting up your bluetooth mouse. Click OK.

8. You may want to create a connection name or change icon for the device. Once completed, press Next to finalize setup.

(16)

9. The connection is established and setup is complete. The mouse is ready to use. If the connection is not successful, please click Back and search the device again. Click Finish to exit setup.

10. The following screen should show the newly added mouse connection. You may want to continue to add other bluetooth device or close the window.

(17)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Bluetooth Software: MICROSOFT

Make sure the Bluetooth radio is turned on. If necessary, check your computer’s manual to determine if the radio is activated. To add the Targus mouse, proceed with the following steps:

1. Double click on the Bluetooth Manager icon in the system tray.

2. This window should appear. Click Add to launch the bluetooth device wizard.

(18)

3. Please turn on the mouse and press the connection ID button located at the bottom of the mouse until the light in the middle scroller wheel blinks red light (discoverable mode). Check the box “my device is set up and ready to be found” then click Next to continue.

(19)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

5. Please choose the device you wish to connect. There maybe more then one bluetooth device detected. Select Targus Bluetooth Mouse and click Next to continue. If the mouse is not detected, please make sure the mouse is in discoverable mode and click search again.

6. The mouse does not require a passkey (PIN code). Please check the “don’t use a passkey” circle and click Next to continue.

Targus BT Laser Notebook Mouse New device

(20)

7. Windows will begin connecting with the bluetooth mouse. Please wait until this process is complete.

(21)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Bluetooth Software: Mac

1. Go to the Bluetooth icon located on your desktop or in the system bar and click the icon to begin setup. Select “Turn Bluetooth On” to enable the device.

2. Scroll down the list to “Set up Bluetooth Device...” and select the option.

3. Bluetooth Setup Assistant will begin. Please follow the on-screen instructions.

(22)

4. Please select “mouse” and click continue to proceed with setup. Please make sure your mouse is in “discoverable” mode. To enable “discoverable” mode, turn on the mouse and press the connection ID button located at the bottom of the device until the light in the middle scroll wheel blinks red light.

Targus BT Laser Notebook Mouse

5. Your computer will begin to search for the mouse. Once the mouse is found, it will show up in the list. Highlight the mouse in the list you wish to connect and press continue to proceed with setup.

(23)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

6. The bluetooth mouse will now begin pairing. Click

continue to proceed.

7. Congratulations. Your bluetooth mouse is setup and is ready to use. You can choose to setup another device or click

(24)

Operating Hints

• Avoid using the mouse on a metal surface. Metals, such as iron, aluminum or copper, shield the radio frequency transmission and may slow down the mouse response time or cause the mouse to fail temporarily.

Mouse Power Management

• To power the mouse on and off, slide the on/off switch at the bottom of the mouse to the desired position.

• The mouse will enter a suspend mode at the same time your computer does. To activate the mouse, press any mouse button, or simply move the mouse. Please note that it will take about 2 seconds to wake up.

• If your computer has a metal case that contains aluminum or magnesium, use the mouse to the side. The display panel may interfere with the radio frequency signal if you use the mouse directly in front of the display.

NOTE: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, NO LASER LIGHT IS VISIBLE TO THE NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE WHILE THE MOUSE IS ACTIVE.

• The best way to tell whether a laser mouse is on and functioning is by moving the mouse to see if the cursor is moving. This product will not work until you paired up the mouse with the bluetooth.

• During the operation, the Power Saving feature allows the mouse to go into “sleep mode” after 5 minutes of inactivity. Click any mouse button or move the mouse for about 2 seconds to re-activate the mouse.

• The scroll wheel will light up (red) for approximately 1 sec. when the power is turned on.

(25)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

• Scroller Wheel will glow when the power is low. To recharge the mouse, plug in the USB Recharging Cable to the mouse, and plug the USB tip to the computer. The mouse is opera-tional while charging.

mini USB

Notebook Desktop connect to USB plug

For USB recharing Cable (Power Use ONLY)

OPEN ID on off connect button On/Off swtich Laser sensor

(26)

Troubleshooting

The mouse is not working.

• Make sure that the polarity of the batteries is correct. The positive (+) and negative (-) ends of each battery must match the positive (+) and negative (-) connections in the battery housing.

• Make sure the batteries are charged. • Verify that the computer is Bluetooth enabled. • Verify that the device drivers are installed:

1. Click Start/ Settings/ Control Panel/ System/ Hardware/ Device

Manager

2. Check under “Bluetooth Devices” that a “Targus Bluetooth Laser Notebook Mouse” is installed

• Paired devices are always displayed in My Bluetooth Places, even if the mouse is out of range or not powered up.

• Verify that the remote member of the pair is within range, and powered up, and then attempt the connection again.

Safety Measures

• To avoid possible eye damage, never point the mouse’s laser at people, especially their faces, or look directly into the mouse’s laser beam.

• Avoid pointing the mouse’s laser beam at a mirror or other highly reflective surface.

• Keep the mouse away from young children. • Never view the mouse’s laser beam using telescopic

devices, such as a microscope or binoculars.

• Any attempt to disassemble, adjust or repair the presenter may result in exposure to laser light or other safety hazards.

(27)

Technical Support

For technical questions, please visit:

Internet http://www.targus.com/support.asp English http://www.targus.com/uk/support.asp French http://www.targus.com/fr/support.asp German http://www.targus.com/de/support.asp Spanish http://www.targus.com/sp/support.asp Italian http://www.targus.com/it/support.asp

Our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers. Austria 01 795 676 42 Belgium 02-717-2451 Denmark 45 35-25-87 51 Finland 922948016 France 01-6453-9151 Germany 0211-6579-1151 Italy 02-4827-1151 Netherlands 02 0504 0671 Norway 022577729 Portugal +351 21 415 4123 Spain 91 745 6221 Sweden 08-751-4058 Switzerland 01-212-0007 United Kingdom 020-7744-0330 Eastern Europe & others +31 0 20 5040671

(28)

Product Registration

Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp

You will need to provide your full name, email address, phone number, and company information (if applicable).

Warranty

Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights.

Regulatory Compliance

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

FCC Statement

Tested to Comply

This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that

(29)

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna;

• Increase the separation between the equipment and receiver; • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected;

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Declaration of Conformity

Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Targus Recycling Directive

At the end of this product’s useful life please dispose at an appropriate recycling collection point provided in your country. Targus recycling policy is available for viewing at:

www.targus.com/recycling

WIDCOMM and the WIDCOMM logo are trademarks of WIDCOMM, Inc. Bluetooth and the Bluetooth logo are trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and licensed to WIDCOMM, Inc..

Microsoft, Windows, Windows Vista and Outlook are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Changes or modifications not authorized by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this product

(30)

VORSICHT

LASERSTRAHLUNG. NICHT DIREKT ODER MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN IN DEN STRAHL BLICKEN. KLASSE 1 LASERGERÄT. RICHTEN SIE DEN LASERSTRAHL NIE AUF DIE AUGEN EINER PERSON UND BLICKEN SIE NIE DIREKT IN DEN LASERSTRAHL, DA DIES ZU FÜR DIE AUGEN GEFÄHRLICH SEIN KANN.

EIN KURZZEITIGER KONTAKT MIT EINEM LASERPOINTER, WIE EIN VERSEHENTLI-CHES RICHTEN DES STRAHLS AUF DIE AUGEN EINER PERSON, KANN WIE BEIM BLITZLICHT EINER KAMERA ZU EINER VORÜBERGEHENDEN IRRITATION DER AUGEN FÜHREN. OBWOHL DIESER ZUSTAND NUR VORÜBERGEHEND IST, KANN ER GEFÄHRLICH WERDEN, WENN DIE BETROFFENE PERSON EINE SEHKRITISCHE TÄTIGKEIT WIE ZUM BEISPIEL AUTOFAHREN AUSÜBT.

(31)

TARGUS BLUETOOTH®

NOTEBOOK-LASERMAUS

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Targus Bluetooth® Notebook-Lasermaus. Diese Maus verfügt über die spezielle EDR (Enhanced Data Rate)-Technologie, die eine höhere Datenübertragungsrate bietet und den konfliktlosen Einsatz mehrerer Bluetooth-Geräte gleichzeitig ermöglicht.

Systemvoraussetzungen

Hardware - Bluetooth-fähiger Notebook- oder Desktop-Computer Betriebssystem - Windows® 98SE/2000/ME/XP

Windows VistaTM

MacOS X (10.x oder höher)

Einsetzen der Akkus (im Lieferumfang)

Nehmen Sie die beiden aufladbaren AAA-NIMH-Akkus (im Lieferumfang)

Entfernen Sie die Akkufachabdeckung auf der Rückseite der Maus, indem Sie die Freigabetaste unten an der Maus drücken und gleichzeitig die Abdeckung herunterschieben. Setzen Sie die Akkus ein und achten Sie dabei darauf, dass der positive (+) und der negative (-) Pol mit den entsprechenden Markierungen im Akkufach übereinstim-men.

(32)

OPEN

ID

onoff

Verbindungstaste

Akkufachverriegelungstaste

Schieben Sie die Akkufachabdeckung in diese Richtung

Ein/Aus-Schalter

Lassen Sie die Akkufachabdeckung wieder einrasten. Schalten Sie die Maus ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter unten an der Maus in die Position „ON“ bringen. •

Aufladen der Akkus

WARNUNG: VERWENDEN SIE ALS ERSATZAKKUS STETS NiMH-AKKUS ODER ANDERE AUFLADBARE AKKUS. VERWENDEN SIE IN DIESEM GERÄT KEINE ALKALINE-BATTERIEN. VERMEIDEN SIE ES, NEUE UND ALTE AKKUS IN EINEM GERÄT ZU BENUTZEN.

HINWEIS: WÄHREND DES MAUSBETRIEBS IST MIT BLOßEM AUGE KEIN LASERLICHT ZU SEHEN. SEHEN SIE BEI AKTIVER MAUS NICHT DIREKT IN DIE SENDERÖFFNUNG.

Um festzustellen, ob die Lasermaus eingeschaltet ist, bewegen Sie sie einfach und beobachten, ob der Cursor reagiert. Die Maus muss vor der Benutzung mit Computer synchronisiert werden. Beim Einschalten leuchtet das Scrollrad für ca. 1 Sekunde auf.

(33)

1. Laden Sie die Maus mindestens 8 Stunden vor dem Gebrauch und vergewissern Sie sich, dass ausschließlich wiederaufladbare Batterien (die dem Produkt beigelegt sind) verwendet werden. 2. Ihr Computer muss zum Aufladen der Maus angeschaltet sein. Befolgen Sie diese Schritte, damit Ihr Computer nicht in Standby Modus wechselt oder abschaltet:

a) Klicken Sie “Start”

b) Klicken Sie “Control Panel” (Steuerung)

c) Klicken Sie “Performance and Maintenance” (Leistung und Instandhaltung) (in klassischer Ansicht überspringen)

d) Klicken SIe “Power Options” (Stromoptionen)

e) Achten Sie darauf, dass “System Standby:” und “System Hibernates:” (schaltet ab) unter “Plugged in” (Eingesteckt) auf “Never” (Nie) gestellt sind

3. Falls Sie den LCD Monitor Ihres Notebooks verwenden, klappen Sie ihn nicht runter. (Bitte missachten Sie diesen Schritt, wenn Sie einen externen Monitor mit Ihrem Notebook verwenden und dieser bereits runtergeklappt ist.)

4. Falls Ihre Maus nach einiger passiver Zeit nicht reagiert, wecken Sie diese, indem Sie einen der Mausknöpfe drücken oder die Maus bewegen.

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Betriebshinweise für die schnurlose Maus mit Ladefunktion per USB Kabel

(34)

Erstkonfiguration

Bevor Sie die Bluetooth-Verbindung zu Ihrem Computer und anderen Bluetooth-Geräten erstmals benutzen können, müssen Sie einige Einstellungen vornehmen.

Die aufladbare Targus Bluetooth-Notebook-Lasermaus ist für den Betrieb mit den vier wichtigsten Software (Protokoll)-Standards vorgesehen: WIDCOMM, Toshiba, Microsoft und MacOS X. Informieren Sie sich bitte anhand Ihrer Computer-dokumentation, welchen Standard Ihr Computer verwendet. Wenden Sie sich bitte an den Verkäufer Ihres Systems, falls dieses keinen der folgenden Bluetooth-Softwarestandards unterstützt.

Benutzung der erweiterten Auflösungsfunktion

Diese Bluetooth-Lasermaus verfügt über eine spezielle erweiterte Auflösungsfunktion. Wenn diese Funktion aktiviert wird, erhöht sich die Abtastempfindlichkeit der Maus von 800 CPI auf 1600 CPI. Dies verbessert die Präzision des Mauszeigers für die Anzeige feiner Details bei erhöhter Geschwindigkeit. Drücken Sie bei eingeschalteter Maus gleichzeitig das Scrollrad und die rechte Maustaste. Die rote LED im Scrollrad leuchtet daraufhin ca. 3 Sekunden lang auf und es erfolgt eine Auflösungsumschaltung. Wenn die LED erlischt, bedeutet dies, dass die Umschaltung erfolgreich war.

Bluetooth-Software: WIDCOMM

HINWEIS: UM DIE AKKUS ÜBER DAS USB-LADEKABEL KONTINUIERLICH AUFZULADEN, MUSS IHR COMPUTER EINGESCHALTET UND AKTIVIERT SEIN. UM OPTIMALE ERGEBNISSE ZU ERZIELEN, SOLLTEN SIE WÄHREND DES AUFLADENS DER AKKUS DIE ENERGIEVERWALTUNG/SLEEP-MODUS-FUNKTION IHRES COMPUTERS AUSSCHALTEN.

(35)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

2. Daraufhin erscheint der Bluetooth-Konfigurationsbildschirm. Befolgen Sie nun die Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie Next (Weiter), um fortzufahren.

(36)

4. Klicken Sie Next (Weiter), um fortzufahren.

5. Wählen Sie den Dienst, den das Bluetooth-Gerät anbietet. (Es wird empfohlen, die Standardeinstellung „Default“ beizubehalten.) Klicken Sie auf Next (Weiter).

6. Wenn der Installationsvorgang abgeschlossen ist, klicken Sie erneut auf Next (Weiter).

(37)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

7. Schalten Sie die Maus ein, drücken Sie dann die Verbindungstaste unten an der Maus bis das Licht in der mittleren Scrolltaste rot blinkt (Erfassungsmodus). Klicken Sie Next (Weiter), um die Maus zu synchronisieren.

8. Das Bestätigungsfenster erscheint, wenn das System die Treiber installiert. Klicken Sie auf OK. Anschließend sollte die Maus betriebsbereit sein. Die Bluetooth-Maus wurde damit erfolgreich installiert.

Targus BT Laser Notebook Mouse

(38)

(Unter Umständen werden ein oder mehr verschiedene Bluetooth-Geräte erkannt). Sollte die Maus nicht erkannt werden, überprüfen Sie bitte, ob sie eingeschaltet ist und sich im Erfassungsmodus befindet. Drücken Sie auf Search Again (Erneut suchen), um das Gerät erneut zu synchronisieren.

9. Nach Abschluss der Synchronisierung sollte das Bluetooth-Maussymbol wie gezeigt auf dem Bildschirm erscheinen. Damit ist die Einstellung abgeschlossen. Sie können das Fenster nun schließen oder weitere Bluetooth-Geräte synchronisieren.

connection with Targus BT laser notebook mouse has been established successfully.

To confirm that the correct mouse is being connected please use it to click the button below.

Targus BT Laser Notebook Mouse

(39)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Bluetooth-Software: TOSHIBA

So stellen Sie die Version Ihrer Toshiba Bluetooth-Software fest: 1. Starten Sie den Bluetooth-Manager.

2. Wählen Sie das Menü Help (Hilfe). 3. Wählen Sie About (Über).

HINWEIS: FÜR EINE OPTIMALE LEISTUNG IHRES BLUETOOTH-GERÄTS BENÖTIGEN SIE DAS TOSHIBA BLUETOOTH STACK V3.20.00 ODER HÖHER. SOLLTEN SIE EINE ANDERE VERSION HABEN, BEZIEHEN SIE BITTE EIN UPDATE VON WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM

1. Doppelklicken Sie auf das Bluetooth-Manager-Symbol im Infobereich und klicken Sie dann auf “New Connection” (Neue Verbindung).

2. Klicken Sie im daraufhin erscheinenden Fenster auf “New Connection” (Neue Verbindung), um die Konfiguration zu starten.

(40)

3. Schalten Sie die Maus ein drücken Sie dann die Verbind-ungstaste unten an der Maus, bis das Licht in der mittleren Scrolltaste rot blinkt (Erfassungsmodus). Klicken Sie Next (Weiter), um die Maus zu synchronisieren.

4. Der Computer sucht nun nach der Bluetooth-Maus und anderen Bluetooth-Geräten. Warten Sie bitte, bis die Suche abgeschlossen ist.

(41)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

5. Wählen Sie das Gerät, das synchronisiert werden soll. Unter Umständen werden mehr als ein Bluetooth-Gerät erkannt. Wählen Sie die Targus Bluetooth-Maus und klicken Sie dann auf Next (Weiter), um fortzufahren. Sollte die Maus nicht erkannt werden, überprüfen Sie bitte, ob sie sich im Erfassungsmodus befindet und klicken dann auf

Refresh (Aktualisieren).

6. Der Computer beginnt daraufhin erneut, die Verbindung zur Maus herzustellen. Falls eine Authentisierung erforderlich, erscheint ein entsprechender Dialog. Für die Maus ist kein Zugangsschlüssel (PIN-Code) erforderlich.

(42)

7. Befolgen Sie bitte die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Konfiguration der Bluetooth-Maus fortzusetzen. Klicken Sie auf OK.

8. Sie können nun einen Verbindungsnamen vergeben oder ein anderes Symbol für das Gerät wählen. Klicken Sie dann auf Next (Weiter), um die Konfiguration abzuschließen.

(43)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

9. Damit ist die Verbindung hergestellt und die Konfiguration abgeschlossen. Die Maus ist nun betriebsbereit. Sollte keine Verbind-ung hergestellt worden sein, klicken Sie bitte auf Back (Zurück) und wiederholen die Gerätesuche. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), um den Vorgang zu beenden.

10. Die neu hinzugefügte Mausverbindung sollt im folgenden Bildschirm erscheinen. Sie können nun weitere Bluetooth-Geräte hinzufügen oder das Fenster schließen.

(44)

Bluetooth-Software: MICROSOFT

Kontrollieren Sie, ob der Bluetooth-Funkempfänger aktiviert ist. Informieren Sie sich gegebenenfalls im Handbuch zu Ihrem Computer. Um die Targus-Maus hinzuzufügen, führen Sie folgende Schritte aus:

1. Doppelklicken Sie auf das Bluetooth-Manager-Symbol im Infobereich.

2. Daraufhin sollte dieses Fenster erscheinen. Klicken Sie auf

Hinzufügen, um den Bluetooth-Geräteassistenten

(45)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

3. Schalten Sie die Maus ein, drücken Sie dann die Verbindungstaste unten an der Maus bis das Licht in der mittleren Scrolltaste rot blinkt (Erfassungsmodus). Markieren Sie die Option “my device is set up and ready to be found” (Gerät ist eingerichtet und kann erkannt werden) und klicken Sie dann auf Next (Weiter).

(46)

5. ´Wählen Sie das Gerät, das synchronisiert werden soll. Unter Umständen werden mehr als ein Bluetooth-Gerät erkannt. Wählen Sie die Targus Bluetooth-Maus und klicken Sie dann auf Next (Weiter), um fortzufahren. Sollte die Maus nicht erkannt werden, überprüfen Sie bitte, ob sie sich im Erfassungsmodus befindet und klicken dann auf

search again (Erneut suchen).

6. Für die Maus ist kein Zugangsschlüssel (PIN-Code) erforderlich. Markieren Sie die Option “don’t use a passkey” (Keinen Zugangss-chlüssel verwenden) und klicken Sie dann auf Next (Weiter), um fortzufahren.

Targus BT Laser Notebook Mouse New device

(47)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

7. Windows beginnt nun, die Verbindung zur Bluetooth-Maus herzustellen. Warten Sie bitte, bis dieser Vorgang

abgeschlossen ist.

8. Damit ist die Einstellung abgeschlossen. Klicken Sie auf

(48)

Bluetooth-Software: Mac

1. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol auf Ihrem Desktop oder in der Systemleiste, um die Konfiguration zu starten. Wählen Sie “Turn Bluetooth On” (Bluetooth aktivieren), um das Gerät zu aktivieren.

2. Wählen Sie in der Liste die Option “Set up Bluetooth Device...” (Bluetooth-Gerät einrichten...).

3. Der Bluetooth-Konfigurationsassistent wird nun gestartet. Befolgen Sie nun die Anweisungen auf dem Bildschirm.

(49)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

4. Wählen Sie “mouse” (Maus) und klicken Sie auf continue (Weiter), um den Vorgang fortzusetzen. Achten Sie darauf, dass sich die Maus im Erfassungsmodus befindet. Um den Erfassungsmodus zu aktivieren, schalten Sie die Maus ein drücken Sie dann die Verbindungstaste unten an der Maus, bis das Licht in der mittleren Scrolltaste rot blinkt.

Targus BT Laser Notebook Mouse

5. Ihr Computer beginnt nun mit der Suche nach der Maus. Sobald die Maus erkannt wurde, wird sie in der Liste angezeigt. Markieren Sie in der Liste die Maus, die synchro-nisiert werden soll, und klicken Sie dann auf continue (Weiter), um den Vorgang fortzusetzen.

(50)

6. Die Bluetooth-Maus wird nun synchronisiert. Klicken Sie auf continue (Weiter), um fortzufahren.

7. Herzlichen Glückwunsch. Ihre Bluetooth-Maus ist nun eingerichtet und betriebsbereit. Sie können nun weitere Geräte konfigurieren oder auf Quit (Beenden) klicken, um den Vorgang zu beenden.

(51)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Betriebshinweise

• Vermeiden Sie es, die Maus auf einer Metalloberfläche zu benutzen. Metalle wie Eisen, Aluminium oder Kupfer schirmen Funkfrequenzübertragungen ab und bewirken, dass die Maus langsamer oder zeitweise gar nicht reagiert.

Energiesparfunktion

• Um die Maus ein- und auszuschalten, bringen Sie den Ein/Aus-Schalter an der Maus in die gewünschte Stellung. • Die Maus wechselt gleichzeitig mit Ihrem Computer in einen Ruhezustandsmodus. Um sie zu reaktivieren, bewegen Sie sie einfach oder betätigen eine Taste. Beachten Sie bitte, dass die Reaktivierung ca. 2 Sekunden dauert.

• Falls Ihr Computer ein Gehäuse hat, das Aluminium oder Magnesium enthält, sollten Sie die Maus seitlich davon benutzen. Falls Sie die Maus direkt vor dem Bildschirm benutzen, kann sich die Anzeige störend auf die Funkfrequenz des Signals auswirken.

HINWEIS: WÄHREND DES MAUSBETRIEBS IST MIT BLOßEM AUGE KEIN LASERLICHT ZU SEHEN. SEHEN SIE BEI AKTIVER MAUS NICHT DIREKT IN DIE SENDERÖFFNUNG.

• Um festzustellen, ob eine Lasermaus eingeschaltet und betriebsbereit ist, bewegen Sie sie einfach und beobachten, ob der Cursor reagiert. Dieses Gerät funktioniert erst, nachdem es mit der Bluetooth-Funktion synchronisiert wurde.

• Während des Betriebs ermöglicht es die Energiesparfunk-tion, Maus nach 5 Minuten Inaktivität in den „Sleep-Modus“ zu versetzen. Um die Maus zu reaktivieren, betätigen Sie eine Taste oder bewegen die Maus für etwa 2 Sekunden. • Um Energie zu sparen, sollten Sie die Maus auf Reisen oder bei Nichtbenutzung ausschalten.

• Beim Einschalten leuchtet das Scrollrad leuchtet für ca. 1 Sekunde (rot) auf.

(52)

• Wenn der Akku nachlässt, leuchtet das Scrollrad. Um die Maus aufzuladen, schließen Sie das USB-Ladekabel an der Maus und den USB-Stecker am Computer an. Während des Ladevorgangs kann die Maus weiter benutzt werden.

mini USB Notebook Desktop Anschluss an die USB-Buchse Für USB-Ladekabel (NUR Stromversorgung) OPEN ID on off Verbindungstaste Ein/Aus-Schalter Lasersensor

(53)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Störungsbeseitigung

Die Maus funktioniert nicht

• Kontrollieren Sie, ob die Polarität der Akkus korrekt ist. Der positive (+) und der negative (-) Pol jedes Akkus muss mit dem positiven (+) und negative (-) Pol im Akkufach übereinstimmen.

• Kontrollieren Sie, ob die Akkus vollständig aufgeladen sind. • Überprüfen Sie, ob der Computer Bluetooth-fähig ist. • Überprüfen Sie, ob die Gerätetreiber installiert sind: 1. Klicken Sie dazu auf

Start/Einstellungen/Systemsteuerung/System/Hardware/ Geräte-Manager

2. Überprüfen Sie unter “Bluetooth-Geräte”, ob eine Targus Bluetooth-Notebook-Lasermaus installiert ist

• Synchronisierte Geräte werden immer unter „My Bluetooth Places“ angezeigt, auch wenn sich die Maus außerhalb der Reichweite befindet oder nicht eingeschaltet ist.

• Kontrollieren Sie, ob sich die andere Funkstation in Reichweite befindet und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen. • Überprüfen Sie, ob die Akkus korrekt eingesetzt sind. Laden Sie sie gegebenenfalls neu auf oder ersetzen Sie sie.

Sicherheitsvorkehrungen

• Um mögliche Augenschäden zu vermeiden, darf der Laserstrahl der Maus nie auf das Gesicht von Personen gerichtet oder direkt in den Laserstrahl geblickt werden.

• Richten Sie den Laserstrahl der Maus nicht auf einen Spiegel oder andere hochreflektierende Oberflächen.

• Halten Sie die Maus von Kleinkindern fern.

• Blicken Sie nie mit Hilfe von Vergrößerungsvorrichtungen wie einem Mikroskop oder Sehbrillen in den Laserstrahl der Maus. • Versuche, den Laser der Maus zu demontieren, zu justieren oder zu reparieren können dazu führen, dass man sich dem Laserlicht oder anderen Sicherheitsgefährdungen aussetzt.

(54)

Technische Unterstützung

Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet http://www.targus.com/support.asp Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp

Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.

Belgien 02-717-2451 Dänemark 45 35-25-87 51 Finnland 922948016 Frankreich 1-6453-9151 Deutschland 0211-6579-1151 Italien 02 4827-1151 Niederlande 02 0504 0671 Norwegen 022577729 Österreich 01 795 676 42 Portugal +351 21 415 4123 Spanien 91-745-6221 Schweden 08-751-4058 Schweiz 1-212-0007

(55)

Produktregistrierung

Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp

Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend).

Garantie

Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder Verschleiß ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust oder Schäden an Computern bzw. für Verlust oder Schäden an Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.

Behördliche Genehmigungen/

Zulassungen

Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich Interferenzen, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen können.

FCC-Bescheinigung

Auf Konformität getestet

Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil 15 der FCC-Regeln) konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines angemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und nutzt RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei

(56)

unsachgemäßer Installation und einer Verwendung, die nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen keine Interferenzen auftreten.

Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende Interferenzen verursacht, was durch ein Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Interferenzen anhand einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

• Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern. • Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen

Stromkreis als dem des Empfängers anschließen.

• Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Techniker.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Targus, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät hat einen niedrigen Energiebedarf. Gerät ist nur für Büro und häuslichen Bereich bestimmt. Dieses Produkt kann in allen CE Ländern verwendet werden.

Targus Recycling Richtlinie

Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll! Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten Recyclingstellen in Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu Verfügung gestellt. Die Targus Recycling-Richtlinien können Sie einsehen unter: www.targus.com/recycling

• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem ren Ort.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen

(57)

PRECAUCIÓN

RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE AL HAZ DIRECTAMENTE O CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. NO APUNTE EL HAZ LÁSER A LOS OJOS DE OTRAS PERSONAS NI LO MIRE DIRECTA-MENTE, YA QUE LA EXPOSICIÓN PRO-LONGADA PUEDE SER PELIGROSA PARA LOS OJOS.

LA EXPOSICIÓN MOMENTÁNEA A UN PUN-TERO LÁSER, COMO PUEDE SER EL PASO ACCIDENTAL DE LA LUZ POR LOS OJOS, PUEDE PRODUCIR UNA CEGUERA TEMPO-RAL POR DESLUMBRAMIENTO SIMILAR AL EFECTO DEL FLASH DE UNA CÁMARA. AUNQUE SE TRATA DE UN PROBLEMA TEMPORAL, PUEDE RESULTAR MÁS PELIG-ROSO SI LA PERSONAL EXPUESTA ESTÁ REALIZANDO UNA ACTIVIDAD DONDE LA VISIÓN ES FUNDAMENTAL, COMO CON-DUCIR.

(58)

RATÓN LÁSER

BLUETOOTH®

RECARGABLE PARA

PORTÁTIL DE TARGUS

Introducción

Enhorabuena por adquirir el ratón láser Bluetooth® recargable para portátil de Targus. Este ratón cuenta con la tecnología especial EDR (Enhanced Data Rate) que ofrece una mayor velocidad de transmisión de datos y permite usar varios dispositivos Bluetooth sin problemas.

Requisitos del sistema

Hardware: portátil o PC de escritorio con funciones Bluetooth Sistema operativo: Windows® 98SE / 2000 / ME / XP

Windows VistaTM

Mac OS X (10.x o posterior)

Instalación de las pilas (incluidas)

Utilice las dos pilas AAA recargables de NIMH incluidas

Quite la tapa de las pilas deslizándola hacia fuera mientras presiona el botón en la base del ratón.

Inserte las pilas siguiendo los indicadores de polaridad positiva (+) y negativa (-) que hay en el interior del •

(59)

OPEN ID onoff botón de conexión Botón para soltar la tapa de las pilas

Deslice la tapa de las pilas en esta dirección

Interruptor de encendido/apagado

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Encaje la tapa de las pilas en su sitio

Encienda el ratón moviendo el interruptor en la parte inferior a la posición de "encendido".

• •

Cargue el ratón durante 8 horas antes de usarlo. Conecte el cable de carga USB al ratón y al ordenador.

Carga de las pilas

ADVERTENCIAS: CUANDO SUSTITUYA LAS PILAS, UTILICE SIEMPRE PILAS DE NiMH U OTRAS PILAS RECARGABLES. NO USE PILAS ALCALINAS EN ESTE DISPOSITIVO. EVITE MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS EN UN DISPOSITIVO.

NOTA: CUANDO EL RATÓN ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, LA LUZ LÁSER QUE EMITE NO ES VISIBLE A SIMPLE VISTA. TENGA CUIDADO DE NO MIRAR DIRECTAMENTE DENTRO DEL PUNTO EMISOR DEL LÁSER MIENTRAS EL RATÓN ESTÁ ACTIVO. Para saber si el ratón está encendido, muévalo y compruebe si el cursor se mueve. El ratón debe estar pareado con el ordenador para poder funcionar. La rueda de desplazamiento se iluminará durante 1 seg. cuando se encienda el ratón.

(60)

Notas de funcionamiento para el ratón inalám-brico con función de recarga mediante cable USB

1. Cargue el ratón durante aproximadamente 8 horas antes de utilizarlo. Asegúrese de utilizar sólo pilas recargables (aquellas proporcionadas con su producto).

2. Su ordenador necesita estar encendido para que el ratón se cargue. Siga estos pasos para evitar que su ordenador se ponga en Espera o Hibernación:

a) Haga clic en “Inicio” b) Haga clic en “Panel de control”

c) Haga clic en “Rendimiento y mantenimiento” (Cambiar en Vista clásica) d) Haga clic en “Opciones de energía”

e) Asegúrese que “Inactividad del sistema:” y “Hibernación del sistema:” debajo de “Enchufado” se establezcan a “Nunca”

3. Si utiliza el monitor LCD de su ordenador portátil, no cierre la tapa. (Ignore este paso si utiliza un monitor externo con la tapa de su portátil cerrada).

4. Si su ratón no responde después de un período de inactividad, actívelo al pulsar uno de los botones del ratón o moviéndolo.

(61)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Configuración inicial

Antes de usar la conectividad Bluetooth del ordenador y otros dispositivos Bluetooth, debe realizar ciertos pasos de configuración inicial.

El ratón láser Bluetooth recargable de Targus está diseñado para funcionar con los cuatro estándares principales de software (protocolo): WIDCOMM, Toshiba, Microsoft y Mac OS X. Consulte la documentación del ordenador para averiguar el software que utiliza su ordenador. Póngase en contacto con su proveedor si el sistema no admite uno de los siguientes estándares de software Bluetooth.

Uso de la función de mejora de resolución

Este ratón láser Bluetooth cuenta con una función especial de mejora de resolución. Al activarla, la sensibilidad de control del ratón láser aumenta de 800 CPP a 1600 CPP. Esto mejora la precisión del puntero del ratón con un mayor detalle al aumentar la velocidad. Al pulsar el botón de desplazamiento y el botón derecho con el ratón encendido, el LED rojo de la rueda de desplazamiento se ilumina durante 3 segundos mientras se cambia la resolución. El LED se apaga para indicar que el cambio de resolución ha tenido lugar.

Software Bluetooth: WIDCOMM

1. Vaya al icono Sitios Bluetooth situado en el escritorio o en la bandeja del sistema y haga doble clic; a continuación, seleccione el asistente de instalación de Bluetooth.

NOTA: PARA CARGAR LAS PILAS A TRAVÉS DEL CABLE DE CARGA USB, EL ORDENADOR DEBE ESTAR ENCENDIDO Y ACTIVO. PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, DESACTIVE LA FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA / MODO DE REPOSO DEL ORDENADOR MIENTRAS CARGA EL RATÓN.

(62)

2. Aparece la pantalla de configuración de Bluetooth. Siga las instrucciones en pantalla. Haga clic en Next para continuar.

(63)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

4. Haga clic en Next para continuar con la configuración.

5. Seleccione el servicio que ofrece el dispositivo Bluetooth. (La opción predeterminada permite la máxima cobertura y se recomienda). Haga clic en Next.

(64)

7. Encienda el ratón y pulse el botón de ID de conexión en la base de éste hasta que la luz de la rueda de desplazamiento central parpadee en rojo (modo de visibilidad). Haga clic en

Next para continuar con el emparejamiento.

8. La ventana de confirmación aparecerá cuando el sistema instale los drivers. Haga clic en OK. El ratón ya debe

Targus BT Laser Notebook Mouse

(65)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

(Pueden haberse detectado uno o más dispositivos Bluetooth). Si el ratón no se detecta, asegúrese de que está encendido y en modo de visibilidad. Pulse Search Again para volver a emparejar el dispositivo.

9. Una vez detectado el ratón Bluetooth, su icono aparecerá en la pantalla como se muestra. La configuración ha terminado. Puede cerrar la ventana o continuar emparejando otros dispositivos Bluetooth.

connection with Targus BT laser notebook mouse has been established successfully.

To confirm that the correct mouse is being connected please use it to click the button below.

Targus BT Laser Notebook Mouse

(66)

Software Bluetooth: TOSHIBA

Cómo encontrar la versión de Toshiba Bluetooth Stack

1. Inicie Bluetooth Manager (Administrador de Bluetooth). 2. Seleccione el menú Help (Ayuda).

3. Seleccione About (Acerca de).

NOTA: PARA UN FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO BLUETOOTH NECESITA TOSHIBA BLUETOOTH STACK V3.20.00 O POSTERIOR. SI TIENE UNA VERSIÓN DIFERENTE, ACTUALÍCELA EN WWW.SUPPORT.TOSHIBA.COM

1. Haga doble clic en el icono Bluetooth Manager (Administrador de Bluetooth) de la bandeja del sistema y haga clic en “New Connection” (Nueva conexión).

2. Cuando aparezca la siguiente ventana, haga clic en “New Connection” para comenzar la configuración.

(67)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

3. Encienda el ratón y pulse el botón de ID de conexión en la base de éste hasta que la luz de la rueda de desplazamiento central parpadee en rojo (modo de visibilidad). Haga clic en

Next para continuar con el emparejamiento.

4. El ordenador buscará el ratón y otros dispositivos Bluetooth. Espere a que finalice la búsqueda.

(68)

5. Seleccione el dispositivo que desee conectar. Puede haberse detectado más de un dispositivo Bluetooth. Selecci-one el ratón Bluetooth de Targus y haga clic en Next para continuar. Si el ratón no se detecta, asegúrese de que está en modo de visibilidad y haga clic en Refresh (Actualizar).

6. El ordenador iniciará la conexión con el ratón. Si se requiere autenticación, aparecerá un cuadro de diálogo. El ratón no requiere clave de paso (código PIN).

(69)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

7. Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la configuración del ratón Bluetooth. Haga clic en OK.

8. Puede crear un nombre de conexión o cambiar el icono del dispositivo. A continuación, pulse Next para finalizar la configuración.

(70)

9. Se ha establecido la conexión y ha finalizado la configura-ción. El ratón está listo para utilizar. Si no se ha establecido la conexión, haga clic en Back y busque de nuevo el dispositivo. Haga clic en Finish para salir de la configuración.

10. En la siguiente pantalla debe aparecer la nueva conexión del ratón. Puede añadir otro dispositivo Bluetooth o cerrar la ventana.

(71)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Software Bluetooth: MICROSOFT

Asegúrese de que está activada la radio Bluetooth. Si es necesario, consulte el manual del ordenador para determinar si la radio está activada. Para añadir el ratón Targus, proceda como se indica a continuación:

1. Haga doble clic en el icono Bluetooth Manager (Administrador de Bluetooth) de la bandeja del sistema.

2. Aparecerá esta ventana. Haga clic en Add para iniciar el asistente de instalación de Bluetooth.

(72)

3. Encienda el ratón y pulse el botón de ID de conexión en la base de éste hasta que la luz de la rueda de desplazamiento central parpadee en rojo (modo de visibilidad). Marque la casilla “my device is set up and ready to be found” (el dispositivo está configurado y listo para detectar) y haga clic en Next para continuar.

(73)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

5. Seleccione el dispositivo que desee conectar. Puede haberse detectado más de un dispositivo Bluetooth. Seleccione el ratón Bluetooth de Targus y haga clic en Next para continuar. Si el ratón no se detecta, asegúrese de que está en modo de visibilidad y haga clic en Search again (Buscar de nuevo).

6. El ratón no requiere clave de paso (código PIN). Marque el botón de opción “don’t use a passkey” (no utilizar clave de paso) y haga clic en Next para continuar.

Targus BT Laser Notebook Mouse New device

(74)

7. Windows iniciará la conexión con el ratón Bluetooth. Espere a que finalice este proceso.

8. La configuración ha terminado. Haga clic en Finish para salir de la configuración.

(75)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Software Bluetooth: Mac

1. Haga clic en el icono Bluetooth situado en el escritorio o en la barra de sistemas para iniciar la configuración. Seleccione “Turn Bluetooth On” para activar el dispositivo.

2. Desplácese hacia abajo en la lista hasta “Set up Bluetooth Device...” y seleccione esta opción.

3. Se iniciará el asistente para configurar Bluetooth. Siga las instrucciones en pantalla.

(76)

4. Seleccione “mouse” y haga clic en continue para proceder a la configuración. Asegúrese de que el ratón está en modo de “visibilidad”. Para ello, encienda el ratón y pulse el botón de ID de conexión en la base de éste hasta que la luz de la rueda de desplazamiento central parpadee en rojo.

Targus BT Laser Notebook Mouse

5. El ordenador inicia la búsqueda del ratón. Una vez detectado, el ratón aparece en la lista. Resalte en la lista el ratón que desee conectar y pulse continue para proceder con la configuración.

(77)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

6. El ratón Bluetooth comienza el emparejamiento. Haga clic en continue para continuar.

7. Enhorabuena. El ratón Bluetooth está configurado y listo para utilizar. Puede configurar otro dispositivo o hacer clic en

(78)

Consejos de uso

• Evite usar el ratón sobre superficies metálicas. Los metales como el hierro, aluminio o cobre bloquean la transmisión de radiofrecuencia y pueden ralentizar la respuesta del ratón o hacer que éste falle temporalmente.

Administración de energía del ratón

• Para encender y apagar el ratón, mueva el interruptor de la parte inferior del ratón a la posición deseada.

• El ratón entrará en modo suspendido al mismo tiempo que el ordenador. Para activar el ratón, muévalo o pulse uno de sus botones. El ratón tardará unos 2 segundos en activarse. • Si el ordenador tiene una caja metálica que contiene aluminio o magnesio, aparte el ratón a un lado. El monitor puede interferir con la señal de radiofrecuencia si utiliza el ratón delante de él.

NOTA: CUANDO EL RATÓN ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO, LA LUZ LÁSER QUE EMITE NO ES VISIBLE A SIMPLE VISTA. TENGA CUIDADO DE NO MIRAR DIRECTAMENTE DENTRO DEL PUNTO EMISOR DEL LÁSER MIENTRAS EL RATÓN ESTÁ ACTIVO. • La mejor manera de saber si un ratón láser está encendido y en funcionamiento es moverlo y comprobar si el cursor se mueve. Este producto no funcionará hasta que empareje el ratón con el receptor Bluetooth.

• Mientras se utiliza, la función de ahorro de energía pone el ratón en “modo de reposo” al transcurrir 5 minutos sin actividad. Pulse un botón o mueva el ratón durante unos 2 segundos para reactivarlo.

• La rueda de desplazamiento se iluminará (en rojo) durante 1 segundo cuando se encienda el ratón.

(79)

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

• La rueda de desplazamiento brillará cuando las pilas tengan poca energía. Para recargar el ratón, conecte el cable de recarga USB al ratón y conecte la clavija USB al ordenador. El ratón se puede utilizar mientras se recarga.

mini USB

Portátil Sobremesa conectar

a USB

Para el cable de recarga USB (SÓLO uso con alimentación)

OPEN ID on off botón de conexión Interruptor de encendido/apagado Sensor láser

(80)

Solución de problemas

El ratón no funciona.

• Compruebe la correcta polaridad de las pilas. Los extremos positivo (+) y negativo (-) de cada pila deben coincidir con las conexiones positivas (+) y negativas (-) del compartimento de las pilas. • Compruebe que las pilas están cargadas.

• Verifique que el ordenador está equipado para Bluetooth. • Verifique que los drivers del dispositivo están instalados: 1. Haga clic en Inicio/ Configuración/ Panel de control/ Sistema/

Hardware/ Administrador de dispositivos

2. En “Dispositivos Bluetooth”, compruebe que “Targus Bluetooth Laser Notebook Mouse” está instalado

• Los dispositivos pareados aparecen siempre en Mis sitios Bluetooth, aunque el ratón esté fuera de alcance o apagado.

• Verifique que el dispositivo remoto del par está dentro del alcance y encendido, y vuelva a intentar la conexión.

Medidas de seguridad

• Para evitar posibles daños oculares, no apunte el láser del ratón hacia las personas, especialmente a la cara, ni mire directamente dentro del punto emisor del láser.

• Evite apuntar el haz láser del ratón a un espejo u otra superficie reflejante.

• Mantenga el ratón alejado de los niños pequeños. • No mire el haz láser del ratón con dispositivos telescópicos como un microscopio o prismáticos.

• Cualquier intento de desmontar, ajustar o reparar el ratón puede producir la exposición a la luz láser u otros riesgos de seguridad.

(81)

Soporte técnico

Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet http://www.targus.com/support Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp Francés http://www.targus.com/fr/support.asp Alemán http://www.targus.com/de/support.asp Español http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp

Nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Alemania 0211-6579-1151 Austria 01 795 676 42 Bélgica 02-717-2451 Dinamarca 45 0 35-25-87 51 España 91 745 6221 Finlandia 922948016 Francia 0 1-6453-9151 Italia 02-4827-1151 Noruega 022577729 Países Bajos 02 0504 0671 Portugal +351 21 415 4123 Suecia 08-751-4058 Suiza 01-212-0007 El Reino Unido 20-7744-0330 Europa Oriental y otros +31 0 20-5040671

(82)

Registro del producto

Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono e información de su empresa (si corresponde).

Garantía

Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.

Conformidad con las normas

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su uso está sometido a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento indeseado.

Declaración de FCC

Prueba de cumplimiento

Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que cumple los límites indicados para un dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han impuesto para ofrecer una protección razonable contra la

(83)

embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se produzca interferencia.

Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o de televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora

• Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor • Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al

que esté conectado el receptor

• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para más ayuda.

Declaración de Conformidad

Por medio de la presente Targus declara que al equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este dispositivo es de baja potencia. Dispositivo diseñado para uso profesional y domestico únicamente. Este producto puede utilizarse en cualquier país de la CE.

Directiva de reciclaje de Targus

Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en: www.targus.com/recycling

WIDCOMM y el logotipo de WIDCOMM son marcas comerciales de WIDCOMM, Inc. Bluetooth y el logotipo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. y concedidas bajo licencia a WIDCOMM, Inc..

Microsoft, Windows, Windows Vista y Outlook son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus titulares respectivos.

TARGUS BLUETOOTH® LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Los cambios o modificaciones no autorizados por la parte respon-sable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este producto.

(84)

ATTENTION

RAYONNEMENT LASER. NE FIXEZ PAS LE FAISCEAU ET NE L'EXAMINEZ PAS

DIRECTEMENT AU MOYEN D'INSTRUMENTS OPTIQUES. PRODUIT LASER DE CLASSE I. NE DIRIGEZ JAMAIS UN FAISCEAU LASER VERS LES YEUX D'UNE PERSONNE ET NE REGARDEZ JAMAIS DIRECTEMENT UN FAISCEAU LASER, TOUTE EXPOSITION PROLONGÉE À UN FAISCEAU LASER POU-VANT ÊTRE DANGEREUX POUR LES YEUX. UNE EXPOSITION MOMENTANÉE À UN POINTEUR LASER RÉSULTANT PAR EXEMPLE DU PASSAGE ACCIDENTEL DU FAISCEAU DANS LES YEUX D'UNE PER-SONNE PEUT AVOIR POUR CONSÉQUENCE UN AVEUGLEMENT PAR L'ÉCLAIR TEMPO-RAIRE SIMILAIRE AUX EFFETS PROVOQUÉS PAR L'AMPOULE DE FLASH D'UN APPAREIL PHOTO. BIEN QUE CET ÉTAT SOIT TEMPO-RAIRE, IL PEUT SE RÉVÉLER DANGEREUX SI LA PERSONNE EXPOSÉE EST ENGAGÉE DANS UNE ACTIVITÉ DANS LE CADRE DE LAQUELLE SA VUE LUI EST INDISPENSABLE (CONDUIRE, PAR EXEMPLE).

(85)

SOURIS LASER

RECHARGEABLE

BLUETOOTH® POUR

NOTEBOOK DE TARGUS

Introduction

Toutes nos félicitations ! Vous venez d'acheter la souris laser rechargeable Bluetooth® pour notebook de Targus. Cette souris intègre une technologie EDR (Enhanced Data Rate) spéciale offrant des taux de transfert de données plus rapides et permettant le fonctionnement simultané de plusieurs périphériques Bluetooth sans le moindre conflit.

Configuration requise

Matériel - Notebook ou PC de bureau Bluetooth

Système d'exploitation - Windows® 98SE/2000/ME/XP et

Windows VistaTM

Mac OS X (version 10.x ou ultérieure)

Installation des piles (fournies)

Utilisez les deux piles NIMH rechargeables AAA (fournies).

Retirez le cache du compartiment des piles situé sur la face supérieure de la souris. Pour ce faire, faites-le glisser tout en appuyant sur le bouton de déblocage situé sur la face supérieure de la souris.

Insérez les piles en vous assurant que les bornes positive (+) et négative (-) de chaque pile correspondent aux indicateurs de polarité imprimés dans le compartiment des piles.

• •

(86)

OPEN ID onoff Bouton de connexion Bouton de déblocage du cache compartiment des piles

Faites glisser le cache du

compartiment des piles dans cette direction

Commutateur Marche/Arrêt

Remettez le cache du compartiment des piles en place. Allumez la souris en faisant glisser le commutateur On/Off situé sur la face inférieure de la souris en position 'on'. •

Chargement des piles

AVERTISSEMENTS : LORSQUE VOUS REMPLACEZ LES PILES, UTILISEZ SYSTÉMA-TIQUEMENT DES PILES NiMH OU D'AUTRES PILES RECHARGEABLES. N'UTILISEZ JAMAIS DE PILES ALCALINES AVEC CE PÉRIPHÉRIQUE. ÉVITEZ DE COMBINER DES PILES NEUVES ET USAGÉES AU SEIN D'UN MÊME PÉRIPHÉRIQUE.

REMARQUE : LORSQUE LA SOURIS FONCTIONNE, AUCUN FAISCEAU LASER N'EST VISIBLE À L'ŒIL NU. FAITES ATTENTION DE NE PAS REGARDER DIRECTEMENT DANS L'ORIFICE DE L'ÉMETTEUR LORSQUE LA SOURIS EST ACTIVE.

Pour déterminer si la souris laser est allumée, il vous suffit de la bouger et de vérifier si le curseur se déplace en conséquence. La souris ne doit pas être pairée avec l'ordinateur avant sa mise en fonctionnement. La molette de défilement s'allume pendant environ 1 s lorsque la souris est allumée.

(87)

Consignes d’utilisation pour les souris sans fil rechargeables par câble USB

1. Chargez la souris pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser. Assurez-vous que seules les piles rechargeables (livrées avec votre produit) sont utilisées.

2. Votre ordinateur doit rester allumé pour charger la souris. Suivez ces étapes pour empêcher l’ordinateur de passer en mode de mise en veille ou en mode de mise en veille prolongée.

a) Cliquez sur « Start » (Démarrer).

b) Cliquez sur « Control Panel » (Panneau de configuration). c) Cliquez sur « Performance and Maintenance »

(Performances et Maintenance) (ignorez cette étape en vue classique). d) Cliquez sur « Power Options » (Options d’alimentation).

e) Veillez à ce que les options « System Standby » (Mise en veille du système) et « System Hibernates : » (Mise en veille prolongée du système) sous « Plugged in » (Branché) soient mis à « Never » (Jamais).

3. Si vous utilisez le moniteur ACL de votre ordinateur portable, veuillez ne pas fermer le couvercle. (Veuillez ignorer cette étape si vous utilisez un moniteur externe avec le couvercle de l’ordinateur fermé). 4. Si la souris ne répond pas après une période d’inactivité, veuillez la réactiver en appuyant sur un de ses boutons ou en la déplaçant.

Referências

Documentos relacionados

Este trabalho buscou investigar de que maneira a vegetação e os revestimentos de solo podem influenciar nas condições do microclima de praças urbanas situadas na

Neste contexto, este trabalho tem como objetivo avaliar crescimento celular no cultivo mixotrófico de três espécies de microalgas marinhas do grupo das

não-presença da FUNAI e do Instituto Brasileiro de Meio Ambiente e Recursos Naturais (IBAMA) do CNA. Pior ainda é a inexistência de governadores da Amazônia e

Observação: Antes de imprimir a página de amostra, selecione o modo de qualidade de impressão e a correção de cores padrão apropriados no menu Configuração da impressora no

a) empresas do setor de construção civil (CNAE 412, 432, 433 e 439), recolherão a Contribuição Previdenciária sobre a Receita Bruta (CPRB) somente para as obras matriculadas

Laser TV de alcance ultracurto 4HDR Smooth Motion Pure Color Fonte de Luz Laser X-Fusion Dolby Atmos DLP® Technology 28.7 cm..

Além de observar a densidade das redes das dimensões de relacionamento estudadas, serão apresentados também o grau de centralidade dos atores em relação aos tipos de

As curvas de nível de z = f(x, y), que são uma boa forma de representar graficamente esta função, são as curvas no plano xy obtidas como soluções de equações da forma f(x, y) =