• Nenhum resultado encontrado

Manual de Manutenção - Gol MY2009

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de Manutenção - Gol MY2009"

Copied!
96
0
0

Texto

(1)

Manutenção

Gol 2009 !

(2)

Esta publicação está protegida pelos direitos autorais.

Índice do Manual de Manutenção

Gol 2009 !

Quando arquivar um Boletim Técnico, escreva o número do Boletim à frente da respectiva

pa-lavra-chave. Ao utilizar o manual "Manutenção", poderá ser verificado imediatamente se foi

pu-blicado algum Boletim Técnico relativo a esse item.

As Informações Técnicas devem estar incondicionalmente à disposição dos chefes de oficina e

mecânicos, pois o seu rigoroso e constante cumprimento são condição indispensável para

man-ter a segurança de circulação e de funcionamento dos veículos. Independentemente disso,

pre-valecem obviamente também as normas fundamentais de segurança aplicáveis no reparo de um

veículo.

Box 2.1 – Caderno Nº 22.1

Edição 06.2008

Palavra-chave

Boletins Ténicos

(3)

Índice

1 A importância deste manual ...

A Inspeção de Entrega ... A Inspeção de Estoque e Show-room ... Generalidades - Ajuda na partida (empurrar o veículo para dar partida)/ reboque ... Generalidades - Biodiesel ... Generalidades - Código do painel de instrumentos: alterar ... Generalidades - Dados de identificação do veículo ... Generalidades - Letras de identificação do motor e número do motor ... Generalidades - Óleos do motor ... Generalidades - Países com teor elevado de enxofre no diesel ... Generalidades - Quadro geral de motores ... Generalidades - Teste dos gases de escapamento ... Glossário ... Plano de Manutenção - Manutenção Preventiva ... Plano de Manutenção - Tabelas de Serviços ... Serviço - Acionamento elétrico dos vidros - reprogramar ... Serviço - Airbag para motorista e passageiro - controle visual das unidades de airbag ... Serviço - Articulações dos braços da suspensão - controle visual ... Serviço - Autodiagnóstico: consultar a memória de falhas de todos os sistemas com o Sistema de diagnóstico, medição e informação -VAS 5051-ou -VAS 5052- ... Serviço - Barras de direção: verificar a folga das ponteiras de articulação, a fixação e o estado das coifas de proteção. ... Serviço - Bateria: verificar a capacidade de carga com veículo parado à 2 horas no mínimo ( abaixo de 12,5V recarregar e abaixo de 11,6V substituir) ... Serviço - Bateria: verificar os terminais quanto a fixação e ao assentamento correto ... Serviço - Climatronic (se disponível): ajustar a temperatura à 22ºC. ... Serviço - Correia dentada para o acionamento do eixo de comando das válvulas - verificar .. Serviço - Correia Poly-V - verificar o estado ... Serviço - Correia Trapezoidal: verificar quanto ao desgaste e regular a tensão, se necessário Serviço - Direção hidráulica: verificar o nível do óleo ATF e completar se necessário ... Serviço - Discos de freio: verificar quanto ao desgaste ... Serviço - Etiqueta de serviço: anotar a data do próximo serviço (também troca do fluido de freio) e fixar a etiqueta lateralmente no lado esquerdo do painel ou na coluna (B) da porta esquerda ou no canto inferior esquerdo (lado interno), do pára-brisa ... Serviço - Extintor de incêndio: verificar fixação e carga (remover a proteção plástica) ... Serviço - Faróis: regular os fachos ... Serviço - Filtro de óleo do motor: substituir ... Serviço - Fluido de freio - substituir ... Serviço - Indicador dos intervalos de manutenção (se disponível): zerar ... Serviço - Levantamento do veículo por meio do elevador e macaco de oficina ... Serviço - Limpador e lavador do pára-brisa e vidro traseiro- verificar o funcionamento ... Serviço - Limpador/lavador do pára-brisa/vidro traseiro e faróis: verificar a regulagem dos ejetores, abastecer o reservatório até o máximo com o líquido especificado ...

1 3 1 21 18 22 17 18 20 19 13 70 90 9 5 25 35 60 15 57 30 28 38 65 47 48 63 52 14 24 70 47 66 56 13 36 38

(4)

Serviço - Palhetas do limpador do pára-brisa e vidro traseiro: verificar a posição de repouso e, se necessário, ajustar; para as palhetas com mau funcionamento: corrigir o ângulo de varredura. ... Serviço - Parafusos/porcas de fixação da roda: apertar com o torque prescrito ... Serviço - Pastilhas de freio: verificar quanto ao desgaste ... Serviço - Pressão dos pneus (inclusive a roda de emergência), estado, banda de rodagem, laterais e profundidade dos sulcos - verificar ... Serviço - Proteção inferior do assoalho: realizar uma verificação visual quanto a danos. ... Serviço - Realizar uma viagem de teste ... Serviço - Relógio (se disponível): acertar a hora ... Serviço - Rolamento cônico das rodas: regular ... Serviço - Segurança de transporte: retirar as travas de bloqueio das molas dianteiras ... Serviço - Sistema de arrefecimento - verificar o nível do líquido de arrefecimento ... Serviço - Sistema de freio - realizar um controle visual quanto a danos e vazamentos ... Serviço - Sistema de freio: verificar o nível e completar se necessário, com DOT4 original VW Serviço - Transmissão: verificar o estado das coifas das articulações homocinéticas ... Serviço - Verificar a concentração do aditivo de limpeza/anti-congelante do sistema do limpador/lavador do pára-brisa/vidro traseiro, se necessário, corrigir ...

39 26 50 39 55 70 23 58 34 60 49 69 49 36

(5)

1

A importância deste manual

Este manual contém os serviços de manutenção „Serviço“pa-ra os veículos 2009! com seus respectivos links com as in-dicações especiais necessárias para a sua execução e informações gerais importantes para a realização dos traba-lhos nos ítens „Generalidades“.

Os serviços descritos neste manual devem ser realizados na sequência descrita nos check-lists disponíveis no Portal da Re-de, que devem ser impressos sempre no momento da execu-ção das inspeções devido as possíveis atualizações que podem ocorrer.

1.1

A Inspeção de Estoque e Show-room

Nem sempre é possível evitar que veículos novos sejam ven-didos antes de ficarem um período, às vezes longo, em esto-que. Para garantir um alto nível de qualidade na entrega, até mesmo para veículos novos estocados a longo prazo, deverão ser tomadas as medidas descritas detalhadamente abaixo:

1.Na estocagem do veículo/show-room

No momento em que o veículo entrar para o estoque ou show-room, deve-se realizar os trabalhos descritos na primeira parte do check-list encontrado no Portal da Rede. O responsável deve assinar e anotar a data no espaço indicado.

2.Semanalmente

Após a entrada do veículo no estoque ou show-room, deve-se realizar uma inspeção semanal, como descreve o formulário, anotando a semana referente ao ano (ex: semana: 22, sema-na: 23, etc) e assinando no espaço indicado. O formulário possui espaço para 12 inspeções semanais (3 meses), portan-to, ao término destas, realizar a inspeção “Cada 3 meses” e imprimir novo formulário para as próximas 12 semanas (3 me-ses) e assim sucessivamente.

3.Cada 3 meses

Sempre que o veículo atingir 3 meses de estoque, uma outra inspeção deve ser realizada e preenchida conforme o formulá-rio. Após esta inspeção, retornar às inspeções semanais.

4.Antes da Inspeção de Entrega do veículo ao cliente

Esta última deve ser realizada e preenchida antes da saída do veículo do estoque ou show-room. Desta forma o veículo es-tará pronto para a “Inspeção de Entrega”.

5.Custos

Os custos de inspeções, manutenções, e todos os outros cus-tos de estoque ou show-room são de responsabilidade do con-cessionário.

(6)

Anexar junto à ordem de serviço da Inspeção de Entrega, a Inspeção de Recebimento e todos os formulários utilizados para Inspeção de Estoque e Show-Room p/ Veículos Novos. Explicações importantes sobre alguns serviços:

Para remoção da corrosão dos discos de freio: dirijir por aproximadamente 500 m na segunda marcha (50…60 km/ h), e freiar levemente várias vezes. Após isto, freie brusca-mente 3 vezes em alta velocidade.

Para medir a tensão de repouso da bateria o veículo deve ter permanecido desligado por no mínimo 2 horas. Só tro-car a bateria na entrega ao cliente. Se a tensão de repouso da bateria estiver abaixo de 12,5 V, regarregar imediata-mente. Para recarregar a bateria, utilizar somente disposi-tivos com regulagem de corrente e limitação de voltagem. Não ultrapassar a tensão máxima de 14,4V.

Nota

Volume de trabalhos Serviço

Na estocagem do veículo/show-room

Wrap-guard (película plástica sobre a pintura): verificar o prazo de validade (no centro da tampa dianteira), se vencido, remover Pneus: corrigir a pressão para a carga máxima

Conduzir o veículo lentamente e com cuidado até o estacionamen-to. Não colocá-lo debaixo de árvores, ao lado de postes, arbustos etc.

Difusores do painel de instrumentos: ajustá-los para a posição aber-ta

Pára-sóis: levantar

Janelas e teto-solar: fechar

Com transmissão mecânica, engatar a 1ª marcha. Com transmissão automática, selecionar a posição park. Não acionar o freio de esta-cionamento!

Painel, bancos e porta-objetos: remover papéis e outros objetos Remover sujidades, poeira e umidade do veículo (região dos pés) Protetores dos tapetes e dos bancos: verificar e, se necessário, cor-rigir a posição

Cobertura do compartimento de bagagem (versões Variant): reco-lher de encontro ao encosto do assento traseiro

Chave: retirar da ignição e colocá-la no porta-objetos da porta do lado do motorista

Palhetas dos limpadores: afasta-las com um calço de isopor entre a haste e o pára-brisa/vidro traseiro

Proteção da capota, nas versões conversível (cabriolet): não remo-ver antes da entrega ao cliente

Bateria: verificar a tensão de repouso; com uma tensão inferior a 12,5 V, regarregar imediatamente. Substituir as baterias descarre-gadas abaixo de 11,6 V⇒ página 2

⇒ página 30

Bateria: desconectar o borne negativo

(7)

1.2

A Inspeção de Entrega

♦ A sequência de cada operação de serviço foi testada e oti-mizada. Ela deverá ser mantida para que se evite paradas desnecessárias do serviço.

♦ É pré-requisito para a inspeção de entrega que o veículo es-teja lavado e completamente isento de vestígios de Wrap-guard (película plástica sobre a pintura).

♦ Veículos de longa permanência no pátio: Nos veículos com data de fabricação superior a 5 meses deve-se fazer a substituição do óleo do motor, do filtro de óleo e do bujão de escoamento do óleo com anel de vedação!

♦ Se a bateria for desconectada , a função de levantamento automático dos vidros do acionamento elétrico dos vidros, estará fora de funcionamento. Sendo assim, está função deverá ser reprogramada antes da entrega do veículo. A bateria do veículo não pode ser desconectada após a repro-gramação. Acionamento elétrico dos vidros - reprogramar ⇒ página 25.

Portas e tampas: fechar Semanalmente

Wrap-guard (película plástica sobre a pintura): verificar o prazo de validade (no centro da tampa

Parte externa do veículo: inspecionar quanto a presença de subs-tâncias agressivas (por exemplo excremento de aves, poeira indus-trial) e se necessário, lavar

Cada 3 meses

Discos dos freios: verificar quanto a corrosão, se necessário movi-mentar e freiar ao mesmo tempo o veículo para a limpeza dos dis-cos

⇒ página 2

Pneus: verificar a pressão e, se necessário, corrigir para a carga má-xima

Bateria: verificar a tensão de repouso; com uma tensão inferior a 12,5 V, regarregar imediatamente. Substituir as baterias descarre-gadas abaixo de 11,6 V⇒ página 2

⇒ página 30

Antes da Inspeção de Entrega do veículo ao cliente Bateria: ao fim de 12 meses ou mais, substituir

Bateria: Conectar o pólo negativo com o torque prescrito Fluido dos freios: ao fim de 6 meses ou mais, substituir

Discos dos freios: verificar quanto a corrosão, se necessário movi-mentar e freiar ao mesmo tempo o veículo para a limpeza dos dis-cos

⇒ página 2 Realizar a Inspeção de Entrega

(8)

Volume de trabalhos Serviço

Inspeção Interna

Fusível ou fusíveis (no cinzeiro): instalar.

Comutadores, consumidores elétricos, indicadores e demais co-mandos: verificar funcionamento.

Levantamento automático do acionamento elétrico dos vidros (se disponível): programar

Sistema de acionamento elétrico dos vidros: realizar a inicializa-ção.

Climatronic (se disponível): ajustar a temperatura à 22ºC. ⇒ página 38

Relógio (se disponível): acertar a hora. ⇒ página 23

Rádio/Rádio-Sistema de navegação: ativar o código anti-furto. ⇒ Comunicação; grupo rep. 91; Rádio, telefone, sistema de

na-vegação

Cartão do Rádio (parte integrante do Manual de Instruções do Rádio e do Manual do sistema de Rádio e Navegação): colar o adesivo com número de série e código.

Extintor de incêndio: verificar fixação e carga (remover a prote-ção plástica).

⇒ página 24

Airbags: verificar. ⇒ página 35

Inspeção Externa

Componentes soltos (se disponível): tapetes, limpadores, spoi-ler, calotas, supercalotas, antena, revestimentos e capas, pro-longamentos de válvulas e preparação para a fixação das placas de licença dianteira e traseira: instalar.

Cabos de ignição e conectores das velas: verificar a fixação.

Pintura, elementos decorativos, vidros, palhetas dos limpadores: verificar e limpar; se necessário.

Parafusos/porcas de fixação da roda: apertar com o torque pres-crito.

⇒ página 26

Bateria: verificar os terminais quanto a fixação e ao assentamen-to correassentamen-to.

⇒ página 28

Bateria: verificar a capacidade de carga com veículo parado à 2 horas no mínimo ( abaixo de 12,5V recarregar e abaixo de 11,6V substituir).

⇒ página 30

Limpador/lavador do pára-brisa/vidro traseiro e faróis: verificar a regulagem dos ejetores, abastecer o reservatório até o máximo com o líquido especificado.

⇒ página 38

Óleo do motor: verificar o nível e completar se necessário (so-mente em veículos com data de fabricação inferior à 5 meses).

⇒ página 32

Motor e componentes no compartimento de motor (por cima): realizar uma verificação visual quanto a vazamentos e danifica-ções.

⇒ página 47

Sistema de arrefecimento - verificar o nível do líquido de arrefe-cimento

(9)

1.3

Plano de Manutenção - Tabelas de Serviços

Os serviços abaixo devem ser realizados a cada 15.000 km ou 1 ano, prevalecendo o que ocorrer primeiro, exceto a troca do fluido do sistema de freios que deve ser realizada a cada 2

Sistema de freio: verificar o nível e completar se necessário com DOT4 original VW.

⇒ página 69

Direção hidráulica: verificar o nível do óleo ATF e completar se necessário.

⇒ página 63

Autodiagnóstico: consultar a memória de falhas de todos os sis-temas com o Sistema de diagnóstico, medição e informação -VAS 5051-ou -VAS 5052-.

⇒ página 15

Inspeção Inferior

Segurança de transporte: retirar as travas de bloqueio das molas dianteiras.

⇒ página 34

Parte inferior do veículo; motor e componentes no compartimen-to do mocompartimen-tor, sistema de freios, eixos, transmissão/árvores arti-culadas, direção, coifas protetoras das articulações, mangueiras, tubos e reservatórios: verificar visualmente quanto a vazamen-tos e danos (sem a remoção do revestimento inferior do motor).

⇒ página 47

Pneus (inclusive da roda de emergência): verificar a banda de ro-dagem e laterais quanto a danos.

⇒ página 39

Pneus (inclusive da roda de emergência): verificar a pressão e corrigir se necessário.

⇒ página 39

Proteção inferior do assoalho: realizar uma verificação visual quanto a danos.

⇒ página 55

Óleo do motor, bujão de drenagem do óleo e anel de vedação do bujão: substituir (somente veículos com data de fabricação supe-rior à 5 meses).

⇒ página 43

Viagem de teste: realizar ⇒ página 70

Após viagem de teste

Indicador dos intervalos de manutenção (se disponível): zerar ⇒ página 56

Etiqueta de serviço: anotar a data do próximo serviço (também troca do fluido de freio) e fixar a etiqueta lateralmente no lado esquerdo do painel ou na coluna (B) da porta esquerda ou no canto inferior esquerdo (lado interno), do pára-brisa.

⇒ página 14

Etiqueta porta-dados do veículo: colar no Livrete Manutenção e Garantia.

Livrete Manutenção e Garantia: registrar a Inspeção de Entrega e anotar a quilometragem e a data do próximo serviço.

Verificar se a literatura de bordo está completa e preparar para a entrega ao cliente.

(10)

Os prazos de verificação e substituição estipulados nas ta-belas de serviço devem ser rigorosamente seguidos. Nunca os prazos estipulados devem ser ultrapassados, conforme exemplos abaixo:

A manutenção preventiva sempre engloba a troca de óleo do motor.

Após a execução do 12º Serviço, deve-se continuar a se-qüência, reiniciando as manutenções a partir do 1º Serviço.

É admissível uma tolerância de „até 1.000 km“, para mais ou para menos, nos serviços executados por quilometra-gem, e „um mês“, para mais ou para menos, quando exe-cutados por tempo.

1º Serviço

2º Serviço

3º Serviço

4º Serviço

Executar a manutenção preventiva⇒ página 9.

Executar a manutenção preventiva⇒ página 9 mais. ♦ Correia dentada: verificar o estado⇒ página 65.

♦ Correia Poly V (elástica): verificar o estado⇒ página 47. ♦ Filtro de ar: substituir o elemento filtrante e limpar a

car-caça do filtro⇒ Motor; grupo rep. 24; Sistema de ali-mentação - injeção de combustível.

♦ Filtro de poeira e pólen: substituir o elemento filtrante⇒ Aquecimento, ar condicionado; grupo rep. 80; Aquecimento

♦ Lonas do freio traseiras: verificar a espessura⇒ página 55

Executar a manutenção preventiva⇒ página 9.

(11)

5º Serviço

6º Serviço

7º Serviço

8º Serviço

Executar a manutenção preventiva⇒ página 9.

♦ Correia dentada: verificar o estado⇒ página 65.

♦ Direção hidráulica: verificar o nível do óleo⇒ página 63. ♦ Correia Poly V (elástica): verificar o estado⇒ página 47. ♦ Filtro de ar: substituir o elemento filtrante e limpar a

car-caça do filtro ⇒ Motor; grupo rep. 24; Sistema de ali-mentação - injeção de combustível.

♦ Filtro de poeira e pólen: substituir o elemento filtrante⇒ Aquecimento, ar condicionado; grupo rep. 80; Aquecimento.

♦ Lonas do freio traseiras: verificar a espessura⇒ página 55

♦ Velas de ignição: substituir ⇒ Motor; grupo rep. 28; Sis-tema de ignição.

Executar a manutenção preventiva⇒ página 9.

Executar a manutenção preventiva⇒ página 9.

♦ Correia dentada: substituir⇒ Motor; grupo rep. 15; Ca-beçote, mecanismo de comando das válvulas.

♦ Correia Poly V (elástica): substituir⇒ Motor; grupo rep. 13; Árvore de manivelas, pistões.

♦ Filtro de ar: substituir o elemento filtrante e limpar a car-caça do filtro ⇒ Motor; grupo rep. 24; Sistema de ali-mentação - injeção de combustível.

♦ Filtro de poeira e pólen: substituir o elemento filtrante⇒ Aquecimento, ar condicionado; grupo rep. 80; Aquecimento.

♦ Lonas do freio traseiras: verificar a espessura⇒ página 55

(12)

9º Serviço

10º Serviço

11º Serviço

12º Serviço

Executar a manutenção preventiva⇒ página 9.

♦ Correia dentada: verificar o estado⇒ página 65.

♦ Direção hidráulica: verificar o nível do óleo⇒ página 63. ♦ Correia Poly V (elástica): verificar o estado⇒ página 47. ♦ Filtro de ar: substituir o elemento filtrante e limpar a

car-caça do filtro ⇒ Motor; grupo rep. 24; Sistema de ali-mentação - injeção de combustível.

♦ Filtro de poeira e pólen: substituir o elemento filtrante⇒ Aquecimento, ar condicionado; grupo rep. 80; Aquecimento.

♦ Lonas do freio traseiras: verificar a espessura⇒ página 55

♦ Velas de ignição: substituir ⇒ Motor; grupo rep. 28; Sis-tema de ignição.

Executar a manutenção preventiva⇒ página 9.

Executar a manutenção preventiva⇒ página 9 mais. ♦ Correia dentada: verificar o estado⇒ página 65.

♦ Correia Poly V (elástica): verificar o estado⇒ página 47. ♦ Filtro de ar: substituir o elemento filtrante e limpar a

car-caça do filtro⇒ Motor; grupo rep. 24; Sistema de ali-mentação - injeção de combustível.

♦ Filtro de poeira e pólen: substituir o elemento filtrante⇒ Aquecimento, ar condicionado; grupo rep. 80; Aquecimento

♦ Lonas do freio traseiras: verificar a espessura⇒ página 55

(13)

1.4

Plano de Manutenção - Manutenção

Pre-ventiva

Serviço em função do tempo ou quilometragem Intervalos de inspeção

A Manutenção Preventiva deve ser realizada de acordo com as „Tabelas de Serviço“ ⇒ página 5 e sempre contemplará a troca de óleo do motor.

É admissível uma tolerância de „até 1.000 km“, para mais ou para menos, nos serviços executados por quilometragem, e „um mês“, para mais ou para menos, quando executados por tempo.

Informar ao cliente, caso se verifiquem problemas no âm-bito de um serviço, que tornem necessária uma Medida de reparação.

Utilizar óleos com alto poder de lubrificação conforme es-pecificações VW 502 00 (gasolina, álcool e Total flex) e VW 505 00 ou 505 01(SDI), (diesel PD) e VW 505 01 (TDI).

Em países com elevado índice de enxofre no Diesel, o Ser-viço de Troca de Óleo do motor deve ser realizado a cada 7500 km. Países em que a porcentagem de enxofre é mais elevada ⇒ página 19.

Indicações para a realização dos trabalhos

A sequência de cada operação de serviço foi testada e otimi-zada. Ela deverá ser mantida para que se evite paradas desne-cessárias do serviço.

Executar a manutenção preventiva⇒ página 9.

♦ Correia dentada: substituir⇒ Motor; grupo rep. 15; Ca-beçote, mecanismo de comando das válvulas.

♦ Direção hidráulica: verificar o nível do óleo⇒ página 63. ♦ Correia Poly V (elástica): verificar o estado⇒ página 47. ♦ Filtro de ar: substituir o elemento filtrante e limpar a

car-caça do filtro ⇒ Motor; grupo rep. 24; Sistema de ali-mentação - injeção de combustível.

♦ Filtro de poeira e pólen: substituir o elemento filtrante⇒ Aquecimento, ar condicionado; grupo rep. 80; Aquecimento.

♦ Lonas do freio traseiras: verificar a espessura⇒ página 55

♦ Velas de ignição: substituir ⇒ Motor; grupo rep. 28; Sis-tema de ignição.

(14)

Se foram constatadas falhas durante a manutenção preventi-va, tomar as medidas necessárias para a reparação bem como informar o cliente.

Perguntar ao cliente se deseja que sejam instaladas novas pa-lhetas para o limpador do pára-brisa e colocado o produto lim-pa vidros -G 052 131 A1- até 07/2005 e limlim-pa vidros -G 052 184 A2- a partir de 08/2005 ou produto de limpeza e proteção anti-congelante -G 052 164 A1- no sistema do lim-pador do pára-brisa/vidro traseiro.

Aplicação Aditivo para o lavador do

pára-brisas/vidro traseiro Proporção

Somente EUROPA -G 052 164 A1-ou

-G 052 164 A2- 30% de aditivo, para 70% de água Países de clima tropical -G 052 131 A1-até 07/2005 5% de aditivo, para 95% de

água. -G 052 184 A2- a partir de 08/

2005 1% de aditivo, para 99% de água.

Serviço para veículos com „Serviço em função do

tempo e quilometragem“ Serviço

Elétrica / Habitáculo

Sistema de acionamento dos vidros e janelas corrediças : funcionamento.

Iluminação dianteira: verificar funcionamento lanterna de estacionamento, luz baixa, luz alta, faróis de neblina, sistema de luzes indicadoras de direção e de advertência.

Iluminação traseira: verificar funcionamento luz de freio (também a terceira lanterna de freio), lanterna traseira, luzes de ré, luz de neblina, luz da placa, iluminação do porta-malas, luzes indi-cadoras de direção e de advertência.

Iluminação do compartimento de passageiros, acendedor de cigarros, buzina e luzes de con-trole: verificar funcionamento.

Airbag do condutor e acompanhante: efetuar um controle visual em relação à danos exter-nos.

⇒ página 35

Autodiagnóstico: Consultar a memória de fa-lhas de todos sistemas com o Sistema de Diag-nóstico, Medição e Informação -VAS 5051A/ 52-.

⇒ página 15

Veículo externamente

Limpador do pára-brisa e vidro traseiro: verifi-car o funcionamento.

(15)

Palhetas do limpador do pára-brisa e vidro tra-seiro: verificar a posição de repouso e, se ne-cessário, ajustar; para as palhetas com mau funcionamento: corrigir o ângulo de varredura.

⇒ página 39

Espelhos retrovisores com ajuste elétrico: veri-ficar o funcionamento.

Espelhos retrovisores com ajuste mecânico: ve-rificar o estado, fixação e livre articulação.

Carroceria e pintura: verificar quanto a danos. Pneus e rodas

Pneu da roda de emergência: verificar o estado da banda de rodagem, laterais e a profundidade dos sulcos _____ mm.

⇒ página 39

Pneu da roda dianteira esquerda: verificar o es-tado da banda de rodagem, laterais e a profun-didade dos sulcos _____ mm

⇒ página 39

Pneu da roda traseira esquerda: verificar o es-tado da banda de rodagem, laterais e a profun-didade dos sulcos _____ mm.

⇒ página 39

Pneu da roda traseira direita: verificar o estado da banda de rodagem, laterais e a profundidade dos sulcos _____ mm.

⇒ página 39

Pneu da roda dianteira direita: verificar o esta-do da banda de rodagem, laterais e a profundi-dade dos sulcos _____ mm.

⇒ página 39

Parte inferior do veículo

Motor e componentes no compartimento do motor (por baixo): realizar uma verificação vi-sual quanto a vazamentos e danificações.

⇒ página 47

Transmissão: verificar quanto a danos e vaza-mentos, inclusive.o estado das coifas das arti-culações homocinéticas.

⇒ página 49

Transmissão mecânica: verificar o nível do óleo.

⇒ Transmissão mecânica / automática; grupo rep. 34; Acionamento, carcaça.

Sistema de freio: realizar um controle visual quanto a danos e vazamentos.

⇒ página 49

Amortecedores: verificar quanto a fixação e va-zamentos.

Proteção inferior do assoalho: realizar uma veri-ficação visual quanto a danos.

⇒ página 55

Barras de direção: verificar a folga das pontei-ras de articulação, a fixação e o estado das coi-fas de proteção.

⇒ página 57

Serviço para veículos com „Serviço em função do

(16)

Sistema de escapamento: realizar uma verifica-ção visual quanto a danos e vazamentos.

Filtro de combustível: substituir. ⇒ Motor - Sistema de alimentação e ignição; grupo rep. 20; Sistema de alimentação - reserva-tório, bomba de combustível

Compartimento do motor

Motor e componentes no compartimento do motor (por cima): verificar visualmente quanto a danos e vazamentos.

⇒ página 47

Óleo do motor, bujão de escoamento do óleo com anel de vedação: substituir

⇒ página 43

Filtro de óleo do motor: substituir. ⇒ página 47

Correia Poly-V: verificar o estado. (Nos veícu-los sem o tensionador automático, regular a tensão).

⇒ página 47

Correia Trapezoidal: verificar quanto ao des-gaste e regular a tensão, se necessário.

⇒ página 48

Lavador de pára-brisas/vidro traseiro: regular o jato de água dos ejetores e completar o nível do líquido aditivado do reservatório.

⇒ página 38

Líquido do sistema de arrefecimento do motor: corrigir a proporção do anti-congelante e com-pletar o nível.

O valor teórico – 25° C (em países com clima ár-tico – 35° C) valor real(valor medido) ____ °C.

⇒ página 60

Filtro de ar: substituir o elemento filtrante e limpar a carcaça do filtro (somente Gol 1.0 l).

⇒ Motor; grupo rep. 24; Sistema de alimentação - injeção de combustível

Pastilhas de freio: verificar a espessura (exceto no 1º serviço).

⇒ página 50

Discos de freio: verificar a espessura (exceto no 1º serviço).

⇒ página 52

Fluido de freio: completar o nível (dependendo do desgaste das pastilhas).

⇒ página 69

Faróis: regular os fachos ⇒ página 70 Trabalhos conclusivos

Pressão nos 4 pneus e na roda de emergência: verificar.

⇒ página 39

Livrete de Manutenção e garantia: registrar a data e a quilometragem do próximo serviço.

Etiqueta de serviço: anotar a data do próximo serviço (também troca do fluido de freio) e fi-xar a etiqueta lateralmente no lado esquerdo do painel de comando ou na coluna (B) da por-ta esquerda.

⇒ página 14

Realizar uma viagem de teste. ⇒ página 70

Serviço para veículos com „Serviço em função do

(17)

1.5

Generalidades - Quadro geral de motores

⇒ Motor; grupo rep. 00; Dados Técnicos

1.6

Serviço - Levantamento do veículo por

meio do elevador e macaco de oficina

1.6.1

Pontos de apoio para elevador e macaco de

oficina

Parte dianteira: No reforço longitudinal da longarina central.

ATENÇÃO!

Antes de posicionar o veículo sobre um elevador, é ne-cessário certificar-se de que haja suficiente espaço entre o elevador e as peças inferiores da carroceria.

Para evitar danos no assoalho do veículo ou que o veícu-lo tombe, o veicuveícu-lo somente poderá ser levantado nos pontos de apoio mostrados nas figuras.

Nunca ligar o motor com o veículo levantado e engrenar uma marcha, mesmo se apenas uma roda de tração esti-ver no chão. Se não forem seguidas estas orientações haverá risco de acidente!

Quando for necessário trabalhar sob o veículo, este de-verá estar apoiado sobre cavaletes adequados.

Antes de colocar o veículo em um elevador deve ser as-segurado que o peso do veículo não ultrapasse a capaci-dade de carga autorizada do elevador.

Para evitar danos, deve-se utilizar um apoio adequado de borracha ou de madeira.

O veículo de forma alguma deverá ser levantado pelo cárter de óleo, pela transmissão, ou pelos eixos dianteiro ou traseiro.

O veículo não deve ser elevado pelo reforço vertical da longarina.

(18)

Parte traseira: No reforço do flange soldado da longarina infe-rior.

1.7

Serviço - Etiqueta de serviço: anotar a data

do próximo serviço (também troca do

flui-do de freio) e fixar a etiqueta lateralmente

no lado esquerdo do painel ou na coluna

(B) da porta esquerda ou no canto inferior

esquerdo (lado interno), do pára-brisa

1.7.1

Colar a etiqueta „Próximo serviço“ na

Inspe-ção de Entrega:

Na etiqueta de serviço anotar a data do próximo serviço (também troca do fluido de freio) e fixar a etiqueta lateral-mente no lado esquerdo do painel de comando ou na colu-na (B) da porta esquerda.

O selo ou etiqueta, poderá também ser colocado no canto in-ferior esquerdo (lado interno), do pára-brisa, com sua „FREN-TE“ voltada para fora do veículo (veja instruções no Manual de Organização de Serviço).

1.7.2

Colar a etiqueta „Próximo serviço“ no Serviço

de Troca de Óleo ou Serviço de Inspeção:

Na etiqueta de serviço „Próximo serviço“: Assinalar o

Ser-viço de Troca de Óleo ou SerSer-viço de Inspeção (o que ocor-rer primeiro) e registrar a data e a quilometragem.

Fixar a etiqueta lateralmente no lado esquerdo do painel de comando ou na coluna da porta do condutor (coluna B).

O selo ou etiqueta, poderá também ser colocado no canto in-ferior esquerdo (lado interno), do pára-brisa, com sua „FREN-TE“ voltada para fora do veículo (veja instruções no Manual de Organização de Serviço).

(19)

1.8

Serviço - Autodiagnóstico: consultar a

me-mória de falhas de todos os sistemas com o

Sistema de diagnóstico, medição e

infor-mação -VAS 5051-ou -VAS

5052-1.8.1

Consultar a memória de falhas de todos

siste-mas com o Sistema de Diagnóstico, Medição e

Informação -VAS

5051A/52-Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e mei-os auxiliares necessárimei-os

♦ Sistema de Diagnóstico, Medição e Informação -VAS 5051A

/52-♦ Sistema de diagnóstico, medição e informação do veículo -VAS

5051B-♦ Sistema de diagnóstico, medição e informação do veículo -VAS 5052- ou aparelhos sucessores

(20)

♦ Cabo de diagnóstico -VAS

5051/6A-1.8.2 Conectar o Sistema de Diagnóstico, Medição e

Informação -VAS

5051A/52-–

Acionar o freio de estacionamento.

Transmissão automática: posicionar a alavanca seletora em „P“ ou „N“.

Transmissão mecânica: Alavanca seletora na posição de ponto-morto.

Conectar o Sistema de Diagnóstico, Medição e Informação -VAS 5051A/52- com o Cabo de diagnóstico -VAS 5051/3- ou -VAS 5051/6- com a ignição desligada como segue:

Gol

Ligar o equipamento.

Seguir as indicações na tela para iniciar as funções deseja-das.

Ligar a ignição.

Indicação no display:

1.8.3 Selecionar o modo de operação:

No display, pressionar a tecla para „Autodiagnóstico do ve-ículo“ -seta-.

Se não surgirem as mensagens indicadas com a sequência de operação no display: ⇒ VAS 5051 Sistema de diagnóstico, medição e informação.

Indicação no display:

1.8.4 Selecionar o sistema do veículo:

No display, pressionar em „Sistema todo“

-seta-–

O Sistema de Diagnóstico, Medição e Informação -VAS 5051A/52- envia sequencialmente todas palavras chaves conhecidas.

Se uma unidade de comando responder com sua identifica-ção, no display é indicada a quantidade de falhas ou „Nenhu-ma falha detectada“.

As falhas eventualmente armazenadas de um sistema serão listadas. Em seguida o Sistema de Diagnóstico, Medição e In-formação -VAS 5051A/52- envia a próxima palavra chave.

(21)

O processo automático de verificação é finalizado quando sur-gir a seguinte indicação no display:

No display, pressionar a tecla „Imprimir“ -1- e no menu de impressão em „Tela“.

O Sistema de Diagnóstico, Medição e Informação

-VAS 5051A/52- imprime todas falhas ou „0 falha(s) detecta-da(s)“. Se existem falhas armazenadas, são necessárias me-didas de reparação. O protocolo de falhas deve ser enviado junto para a reparação.

No display, pressionar a tecla „Saltar“ -2-. Indicação no display:

No display, pressionar sobre a tecla „Finalizar“ -seta-.

Pressionar a tecla „Finalizar“ no menu de finalização.

Desligar a ignição e desconectar o conector do diagnósti-co.

1.9

Generalidades - Dados de identificação do

veículo

1.9.1

Gol

Número de identificação do veículo„VIN“- localização

O número de identificação do veículo (número de chassi) -se-ta- está gravado sobre a chapa do assoalho abaixo do banco dianteiro esquerdo.

Etiqueta VIS

Etiqueta destrutível com número parcial do chassi (VIS).

A primeira etiqueta VIS -1- está colocada sobre o alojamento da suspensão lado direito.

(22)

A segunda etiqueta VIS -1- encontra-se na travessa do banco esquerdo e é visível pelo lado de trás através de uma abertura no carpete do assoalho.

A terceira etiqueta VIS -1 - encontra-se na coluna B direita jun-tamente com a etiqueta correspondente a ano/modelo -2- para os veículos de duas portas. Ela torna-se visível com a porta di-reita aberta.

1.9.2 Placa de identificação

Vide manual de carroceria ⇒ Carroceria – Reparação; grupo rep. 00; Dados técnicos.

1.9.3 Significado do número de identificação do veículo:

1.10

Generalidades - Letras de identificação do

motor e número do motor

As letras de identificação do motor e número do motor encon-tram-se:

♦ ⇒ grupo rep. 00 Dados técnicos, número do motor.

1.11

Generalidades - Biodiesel

Só podem utilizar biodiesel os veículos produzidos de série, ou com o equipamento especial (número PR 2G0) aprovado pela Volkswagen para a utilização de biodiesel.

9BW CA0 5z, 5w, 5x,

etc 9 4 T 000 001

Marca do

(23)

O biodiesel deve estar de acordo com a norma DIN EN 14214 (FAME).

♦ Biodiesel significa „éster metílico produzido a partir de óle-os vegetais“.

♦ DIN significa „Deutsches Institut für Normung e.V (Institu-to Alemão para Normalização)“.

♦ EN significa „Norma Europeia“.

♦ FAME significa „Fatty Acid Methyl Ester (éster metílico de ácidos graxos)“.

Particularidades do biodiesel

♦ A potência do veículo durante a utilização de biodiesel pode ser ligeiramente inferior.

♦ Quando se utiliza biodiesel, o consumo de combustível pode ser ligeiramente superior.

♦ O biodiesel suporta temperaturas até -10° C..

♦ Com temperaturas inferiores a -10° C, recomenda-se a uti-lização de combustível de inverno.

Quando se utilizar biodiesel, observar os intervalos modifi-cados para drenar a água e substituir o filtro de

combustível⇒ Motor - Sistema de alimentação e ignição; grupo rep. 20; Sistema de alimentação - reservatório, bomba de combustível.

Quando o veículo ficar imobilizado por períodos superiores a 2 semanas, recomenda-se abastecer previamente o veí-culo com diesel convencional e percorrer uma distância de cerca de 50 Km, para evitar danos no sistema de injeção.

1.12

Generalidades - Países com teor elevado de enxofre no diesel

Cuidado!

Se utilizar biodiesel, sem que o veículo esteja preparado para isso, pode danificar o sistema de alimentação.

Quando abastecer com biodiesel, utilizar sempre conforme com a norma DIN EN 14214 (FAME)!

A utilização de biodiesel que não corresponda a essa nor-ma pode provocar o entupimento do filtro de combustível.

Nota

Egito Jordânia Macedônia África do Sul

Armênia Iugoslávia1) Moldóvia Suriname

Barein Cambodja Moçambique Tadjiquistão

Bangladesh Cazaquistão Myanmar Tanzânia

(24)

1.13

Generalidades - Óleos do motor

1.13.1 Normas aprovadas dos óleos de motor para veículos

Motores a gasolina e Total flex

1.13.2 Propriedades dos óleos

Óleos de múltiplas aplicações conforme norma VW 505 00:

♦ Pode ser usado durante todo o ano em zonas climáticas temperadas.

♦ Excelente capacidade de limpeza.

♦ Poder lubrificante assegurado em todos os estados de tem-peratura e carga do motor.

♦ Grande resistência ao envelhecimento.

Óleos de múltiplas aplicações conforme norma VW 502 00:

♦ É especialmente adequado para o emprego em condições de funcionamento adversas, como p. ex. estradas em más condições de uso com carga máxima e reboque, fretes viagens em regiões serranas e em zonas de clima quen-te.

Óleos de múltiplas aplicações conforme norma VW 505 01 e VW 506 01

♦ Proteção do motor entre longos intervalos de manutenção. ♦ Proteção contra formação de resíduos.

♦ Alta viscosidade para constante economia de combustível em todas as condições de utilização.

♦ Estabilidade duradoura para utilização constante em eleva-das rotações e cargas por longas distâncias.

♦ Reduzida emissão de poluentes devido ao menor consumo de combustível.

Guatemala Madagascar papua Nova Guiné Emirados Árabes Unidos

Honduras Malavi Peru Vietnã

Indonésia Malásia Rússia (Oriental e Ociden-tal)

Iraque Mali Arábia Saudita

Irá Marrocos Zimbábue

Jamaica Maurício Sri Lanka

1) Iugoslávia = Sérbia, Montenegro, Vojvodina, Kosovo

Motores a gasolina e Total flex Normas VW

3 e 4 cil. 502 00

ATENÇÃO!

(25)

1.14

Generalidades - Ajuda na partida

(empur-rar o veículo para dar partida)/ reboque

A ajuda na partida e o reboque são realizados de modos dife-rentes em função das leis vigentes de cada país.

Se o veículo possui gancho de reboque, então se deve colocar um cabo de reboque ou uma barra de reboque no gancho di-anteiro ou traseiro.

O cabo de reboque deve ser elástico, para que ambos veí-culos sejam protegidos. Por isso que devem ser utilizados apenas cabos de material sintético ou cabos de material elástico similares. Ainda assim o modo mais seguro é o uso de uma barra de reboque!

Primeiro deve-se prestar atenção para que não ocorram for-ças de tração indevidas e nenhuma carga de impacto. Nas manobras de reboque fora de uma estrada pavimentada sempre haverá o risco das peças de fixação serem sobre-carregadas e com isso serem danificadas.

Antes de realizar a ajuda na partida do motor (empurrar o veículo), deve-se dar a preferência ao uso de uma bateria de outro veículo como auxílio de partida.

Se o veículo for submetido à uma ajuda na partida ou ao rebo-que, deve-se prestar atenção ao seguinte:

Recomenda-se, sempre que possível, que o veículo não seja empurrado para uma partida forçada. Em vez disso devem ser utilizados os cabos auxiliares de partida.

♦ Devem ser obedecidas as determinações legais sobre o re-boque de veículos.

♦ Ambos motoristas tem que possuir experiência em proce-dimentos de reboque de veículos. Pessoas sem experiência não devem realizar uma partida forçada do veículo ou rebo-cá-lo.

♦ Ao usar um cabo de reboque o motorista do veículo rebo-cado deve soltar suavemente a embreagem no início de marcha e nas trocas de marcha.

♦ O motorista do veículo rebocado deverá prestar atenção para que o cabo sempre esteja esticado.

♦ As luzes de advertência de ambos veículos deverão estar ligadas e, se necessário, observadas outras normas vigen-tes.

♦ A ignição deverá estar ligada, para que o volante não trave e para que as luzes de advertência, a buzina, os limpadores do pára-brisa e o lavador do pára-brisa estejam prontos para entrar em funcionamento.

♦ Uma vez que o servo freio somente funciona com o motor ligado, é preciso pisar o pedal do freio com muito mais for-ça quando o motor está desligado.

(26)

♦ Como a direção hidráulica não funciona com o motor des-ligado, é preciso manobrar com muito mais força quando o motor está desligado.

♦ Se a transmissão automática está sem lubrificação, o veí-culo somente poderá ser rebocado com as rodas de tração levantadas.

1.14.1 Se mesmo assim a ajuda na partida tiver de ser

realizada contra nossa recomendação,

tam-bém devem ser observados os seguintes

pon-tos para veículos com transmissão mecânica:

Antes da ajuda na partida, pressionar o pedal da

embrea-gem e engatar a 2a. ou 3a. marcha.

Ligar a ignição.

Apenas soltar o pedal da embreagem quando os dois veí-culos estiverem em movimento.

Assim que o motor der a partida, pressionar a embreagem e desengatar o veículo para que seja evitada uma colisão com o veículo da frente (tracionador).

Nos veículos equipados com catalisador, a partida no motor não deve ser feita empurrando-se o veículo por mais de 50 metros se o catalisador estiver quente. O combustível não queimado poderá entrar no catalisador e danificá-lo.

Em distâncias maiores, a parte dianteira do veículo deverá ser levantada.

Com um carro-guincho o veículo somente poderá ser reboca-do com as rodas dianteiras suspensas.

Motivo: Com o veículo suspenso pelas rodas traseiras as ár-vores motrizes são giradas para trás. Com isso as engrena-gens planetárias alcançam rotações tão altas que em pouco tempo a transmissão é gravemente danificada.

1.15

Generalidades - Código do painel de

ins-trumentos: alterar

A alteração para intervalos fixos aplica-se apenas a veículos:

com serviço dependente do tempo ou da quilometragem percorrida

nos „Países com elevado teor de enxofre no diesel“⇒ página 19.

Ligar o Sistema de Diagnóstico, Medição e Informação -VAS 5051A /52-, ⇒ página 16.

Tocar na tela, a função » Autodiagnóstico do veículo“«.

Selecionar então „17- Painel de instrumentos“.

Selecione então a função„07- Codificar aparelho de co-mando“.

Nota

(27)

No canto superior direito da tela, junto a „Codificação“, en-contra o código atual, de 4 ou 5 dígitos.

No teclado que surgirá na tela, introduzir o novo código „xx0x“ ou „xxx0x“, mudando apenas o segundo dígito, contando da direita de „1“ para „0“.

Para efetuar a introdução, confirme a alteração tocando a tecla na tela.

Em seguida, tocar na tecla , no canto inferior esquer-do.

Selecionar então „10-Adaptação“.

No teclado que surgirá na tela, para o canal 43 introduza 43 e tocar a tecla , no canto inferior direito.

Surgirá uma barra horizontal sobre a qual se pode mover, para a frente e para trás e uma barra vertical. No entanto, a introdução através do teclado é mais fácil. Como o siste-ma só avança em passos de 1000 km, não é possível in-troduzir precisamente 7500km. Para o intervalo de serviço do óleo de 7500 km, introduza 8. Pressione a tecla „Sal-var“ e depois „Aceitar“, para aceitar o valor.

A codificação está concluída podendo agora sair do Diag-nóstico do veículo, tocando a tecla e depois „En-cerrar“.

1.16

Serviço - Relógio (se disponível): acertar a

hora

1.16.1 Gol

Relógio (se disponível): acertar a hora Ajuste das horas (display com 2 linhas):

Com a ignição ligada, selecionar a função relógio, pressio-nando o botão -1- por menos de 2 segundos. Surgirá o sím-bolo de um relógio ao lado das horas.

Para ativar a função acerto das horas, manter o botão -1- pressionado até o mostrador começar a piscar, então pres-sionar brevemente o botão -1- , os números serão comuta-dos sequencialmente na ordem crescente.

Ajuste dos minutos:

Para ativar a função acerto dos minutos, manter o botão -1- pressionado até o mostrador começar a piscar, então pressionar brevemente o botão -1- , os números serão co-mutados sequencialmente na ordem crescente.

Q

Seta

Q

(28)

Pressionar por mais de 2 segundos o botão -1-.para voltar a função hodômetro parcial.

Ajuste das horas (display com 3 linhas):

O símbolo de um relógio aparece ao lado das horas.

Para acertar as horas, com a ignição ligada e sem as infor-mações do rádio no display, girar o botão -1- brevemente no sentido anti-horário. Para acertar os minutos, girar o bo-tão -1- no sentido horário.

Um leve giro até o batente, somente altera uma unidade de cada vez. Se o botão for girado e mantido pressionado, os números serão comutados sequencialmente e na ordem crescente.

Para acertar o minuto corretamente com base em outro re-lógio, movimentar o botão -1- até atingir uma unidade an-tes do minuto exato. No instante em que o relógio correto atingir o minuto completo, girar novamente o botão para a direita.

1.17

Serviço - Extintor de incêndio: verificar

fixa-ção e carga (remover a protefixa-ção plástica)

1.17.1

Gol

Localização: fixado em um suporte na parte dianteira inferior do banco do motorista ou acompanhante

O indicador do manômetro deverá estar na faixa verde -2-, ve-rificar a escala do indicador e pressão:

♦ Faixa verde -2-= o extintor está carregado ♦ Faixa vermelha -1-= o extintor está descarregado ♦ Lacre de inviolabilidade -seta-.

Verificar possíveis oxidações, fixação dos componentes.

O extintor do veículo está previsto para apenas uma utili-zação e tem validade definida por lei!

Verificação da data de validade impressa no próprio cilin-dro do extintor.

O lacre de inviolabilidade -seta- garante que o extintor não foi utilizado.

(29)

Sempre que utilizado, o extintor deverá imediatamente ter sua condição restabelecida.

A circulação do veículo com o extintor fora da validade ou sem condições de uso não é permitida.

1.18

Serviço - Acionamento elétrico dos vidros -

reprogramar

Depois de desconectar e conectar a bateria do veículo a fun-ção de levantar e baixar do acionamento elétrico dos vidros está fora de funcionamento. Os acionamentos dos vidros de-verão ser reprogramados antes da entrega do veículo. A bate-ria do veículo não pode ser desconectada após a

reprogramação.

Através das teclas de comando do acionamento elétrico dos vidros, na porta do condutor.

Realizar a seguinte sequência de trabalhos para restabelecer os levantadores automáticos elétricos de vidros :

Ligar a ignição.

Acionar a tecla até o fechamento total da janela do vidro da porta do condutor, mantendo-a ainda acionada por al-guns segundos (tecla de comando da porta do condutor).

Repita esta operação para a janela da porta do acompa-nhante, (tecla de comando da porta do condutor).

Com isto, é restabelecida a função de levantamento automá-tico dos vidros das portas dianteira e também a função anti-esmagamento.

Para as janelas das portas traseiras apenas a função anti-esmagamento.

Os comandos dos vidros das janelas das portas na porta do condutor, possibilita o levantamento e a abertura automáticos das janelas das portas dianteiras. As demais portas somente acionam os vidros das janelas quando a tecla permanece aci-onada, tanto para a abertura como para o fechamento das ja-nela das portas.

PERIGO!

Após se desconectar e reconectar a bateria do veículo, a função de limitação de força dos levantadores de vidros elétricos é desativada. Dessa forma poderá haver graves fe-rimentos por esmagamento!

Informar explicitamente o cliente sobre este fato! Nota

(30)

Fechar todas as janelas e portas.

Inserir a chave na fechadura da porta do condutor.

Girar no sentido de fechamento por, pelo menos, um se-gundo.

A função automática de abertura e fechamento será restabe-lecida.

1.19

Serviço - Parafusos/porcas de fixação da

roda: apertar com o torque prescrito

Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e mei-os auxiliares necessárimei-os

♦ Torquímetro - 40 a 200 Nm ( enc. 1/2") -VAG

1332-Dependendo do equipamento, os parafusos de rodas podem ser cobertos pelos seguintes componentes:

♦ Capas de cobertura dos parafusos de rodas ♦ Calota

♦ Supercalota

Se necessário, remover a respectiva cobertura dos parafu-sos de roda.

1.19.1 Calota/Supercalota

Exemplo, remoção da calota da roda

Introduzir o gancho de remoção num furo da calota da roda e retirar na direção da - seta-.

Notas relativas à instalação

As calotas servem para proteger os parafusos de rodas e devem ser novamente colocadas após o aperto dos parafu-sos de fixação das rodas.

Assegurar, que em determinadas rodas, a saliência da ca-lota da roda fica à saliência da roda.

Após concluir os trabalhos, recolocar o adaptador e o gan-cho de retirada nas ferramentas de bordo.

1.19.2 Parafusos da roda

Prestar atenção para que os parafusos da roda sejam aperta-dos em cruz com os seguintes torques de aperto:

Torque de aperto: 120 Nm.

Após o encerramento dos trabalhos, colocar o gancho de remoção das calotas/supercalotas nas ferramentas do veí-culo.

Nota

Nota

(31)

1.19.3 Montagem da supercalota (se disponível)

Instalar a supercalota de forma que a válvula de

enchimen-to do pneu se posicione no entalhe previsenchimen-to -seta-.

Remover ou instalar os parafusos antifurto da roda

O adaptador -2-para remover/instalar os parafusos das ro-das com dispositivo antifurto-1- encontra-se nas ferramen-tas de bordo.

Caso não exista nenhum adaptador para remover/instalar os parafusos de rodas antifurto, utilizar a Jogo de soque-tes -T 10101-.

Em caso de perda do adaptador, é possível utilizar um adaptador novo em conformidade com o nº de código.

O número de código do adaptador para remover/instalar os parafuso antifurto de roda encontra-se gravado na parte frontal do adaptador.

Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e mei-os auxiliares necessárimei-os

♦ Jogo de soquetes -T

10101-–

Introduzir o adaptador até encostar ao parafuso antifurto da roda.

Empurrar a chave da roda até ao batente no adaptador.

Reapertar os parafusos de fixação das rodas com o torque de aperto correto.

Parafusos de fixação das rodas: apertar

Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e mei-os auxiliares necessárimei-os

♦ "Torquímetro - 40 a 200Nm ( enc. 1/2")" -VAG

1332-Prestar atenção para que os parafusos das rodas sejam aper-tados em cruz.

Nota

(32)

1.20 Serviço - Bateria: verificar os terminais

quanto a fixação e ao assentamento

corre-to

1.20.1 Bateria - verificar a fixação

Devido a razões de produção são instalados diferentes tipos de baterias. Desvios e instruções de trabalho específicas de-vem ser verificados para cada tipo de bateria ⇒ Equipamento elétrico; grupo rep. 27; Motor de partida, gerador, bateria Verificação visual

Realizar a seguinte sequência de trabalho:

Verificar a caixa da bateria quanto à danos. Se a caixa es-tiver danificada pode vazar eletrólito da bateria.

Verificar os pólos da bateria (Conexões dos cabos da bate-ria) quanto à danos. Se os pólos da bateria estiverem dani-ficados, o contato das conexões dos cabos fica

comprometido. Isto pode provocar um incêndio e podem ocorrer falhas no sistema elétrico.

Verificar a fixação da bateria -seta- e se necessário aplicar um torque de 25 Nm ao parafuso de fixação.

Se a bateria não estiver firmemente fixada pode ocorrer o se-guinte:

A vida útil da bateria pode ser diminuída devido à vibração.

Danos na caixa da bateria.

Problemas de segurança em caso de colisão.

1.20.2 Assentamento dos terminais

Os terminais de bateria corretamente assentados garantem o funcionamento perfeito do sistema elétrico e uma longa vida útil da bateria.

Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e mei-os auxiliares necessárimei-os

♦ Torquímetro - 5 a 50 Nm ( enc. 1/2") -VAG 1331-Realizar a seguinte sequência de trabalho:

Com movimentos alternados dos cabos positivo e negativo da bateria, deve ser verificado se os terminais estão firme-mente fixados nos pólos da bateria.

ATENÇÃO!

Caso o terminal da bateria não tenha um assento firme no pólo positivo, deve-se desconectar primeiro (para eliminar possibilidades de acidentes) o terminal da bateria no pólo negativo.

(33)

Caso o terminal da bateria não tenha um assento firme no pólo positivo:

Primeiro desconectar o terminal da bateria no pólo negati-vo.

Apertar o terminal da bateria-1-, no pólo positivo-2-, con-forme tabela abaixo.

Reconectar o terminal da bateria -1- no pólo negativo -2-e apertar também conforme tabela abaixo.

Caso o terminal da bateria não tenha um assento firme no pólo negativo:

Apertar o terminal da bateria no pólo negativo, conforme tabela abaixo.

Os pólos da bateria não podem ser lubrificados.

Os terminais dos pólos da bateria somente podem ser co-nectados manualmente e sem forçar, evitando assim da-nos à carcaça da bateria.

Ao reconectar a bateria, deverá ser realizada uma verifica-ção dos equipamentos do veículo (rádio, relógio, etc.) con-forme o manual de reparações e/ou o manual de

instruções.

Deve-se efetuar impreterivelmente um exame visual do es-tado externo e das conexões da bateria, antes de efetuar medições.

Notas de advertência e normas de segurança para baterias de chumbo e ácido

1 - Proibido produzir fogo, faíscas, chama aberta e fumar:

Evitar a produção de faíscas e descargas eletrostáticas ao manusear cabos e aparelhos elétricos;

Evitar curtos-circuitos (não devem ser colocadas ferramen-tas em cima da bateria).

2 - Usar óculos de proteção.

Veículos Torques de aperto das porca de fixação do terminal (positivo ou negativo)

Gol 6 Nm

ATENÇÃO!

Deve-se atentar para as notas de advertência e normas de segurança para baterias de chumbo e ácido, prescritas na etiqueta da bateria através da simbologia.

(34)

5 - Nunca depositar a bateria velha no lixo doméstico! 6 - Risco de explosão:

Durante a carga de baterias forma-se uma mistura altamen-te explosiva de gás sulfúrico.

7 - Respeitar as informações mencionadas na bateria; no manual de reparação do sistema elétrico e no manual de operações.

8 - Perigo de corrosão química.

O ácido da bateria é muito corrosivo, por isso usar luvas e óculos de proteção;

Não tombar a bateria. Pode sair ácido das aberturas de des-gaseificação.

1.21

Serviço - Bateria: verificar a capacidade de

carga com veículo parado à 2 horas no

mí-nimo ( abaixo de 12,5V recarregar e abaixo

de 11,6V substituir)

O veículo deve ter permanecido desligado por no mínimo 2 ho-ras.

1.21.1 Verificação através do indicador de carga

„olho mágico“ na Inspeção de entrega

Realizar uma inspeção visual do indicador de carga „olho má-gico“ -1-.

O Indicador de carga „olho mágico“ informa o estado de carga da bateria.

Como o visor de inspeção se encontra em uma única célula da bateria, a indicação só se refere a essa célula. Uma ava-liação exata do estado da bateria só é possível através de um ensaio para verificação da capacidade de carga da ba-teria ⇒ página 31.

Principalmente quando uma bateria foi recarregada, isto é, mesmo quando a bateria foi carregada durante a condução, podem-se formar bolhas de ar por baixo do visor de ção. Estas adulteram a indicação de cor do visor de inspe-ção.

O visor de inspeção pode-se encontrar em diferentes pon-tos da bateria.

Antes de efetuar a verificação visual, bater levemente e cuidadosamente com o cabo de uma chave de fenda no vi-sor do Indicador de carga -seta- para que as bolhas de ar não interfiram na indicação.

Dessa forma as eventuais bolhas de ar que podem influenciar o indicador são eliminadas, diluindo-se.

A indicação de cor do „olho mágico“ desta forma se torna mais exata. São possíveis três indicações diferentes:

Nota

(35)

Verde → a bateria tem carga suficiente.

Preta → nenhuma carga ou carga insuficiente, a bateria tem que ser carregada (medida de reparação). Para proce-dimentos de recarga de bateria ⇒ Equipamento elétrico; grupo rep. 27; Motor de partida, gerador, bateria.

Incolor ou amarela → a bateria deve ser substituída (medi-da de reparação).

1.21.2 Ensaio para verificação da capacidade de

car-ga da bateria

Ferramentas especiais, aparelhos de teste e de medição e mei-os auxiliares necessárimei-os

♦ Aparelho para teste de baterias, com impressora -VAS 5097A- ou

♦ -VAS 5097- Teste de bateria com impressora, convertido (modificação-software reconhecível pelo logotipo -1-)

Ao utilizar o Aparelho para teste de baterias, com impressora -VAS 5097A- ou -VAS 5097- não é necessário remover a ba-teria. A bateria também não precisa ser desligada.

Realizar a sequência de ensaio de carga da bateria:

Desligar a ignição.

Ligar as garras aos pólos da bateria. ⇒ Ver as instruções de operação do aparelho de teste de bateria.

As garras têm que ter um bom contato com os pólos da bate-ria.

A corrente de carga diverge e tem que ser regulada a ca-pacidade da bateria, no aparelho de teste. ⇒ Instruções de operação do aparelho de teste de bateria.

Efetuar o ensaio de carga da bateria conforme as instru-ções de utilização do aparelho de teste da bateria, e com-parar a impressão do ensaio -seta-com a tabela a seguir. Esclarecimentos para impressão do ensaio:

1 - zona de medição regulada no aparelho de teste. 2 - diagrama (a seta mostra o estado da bateria). 3 - resultado do teste.

4 - tensão que está presente na bateria durante o ensaio de carga.

5 - os dados do veículo e a data (deve ser preenchida pelo examinador).

Nota

(36)

Esclarecimento para o ensaio de carga da bateria:

Durante este ensaio, a tensão da bateria baixa através da car-ga excessiva (flui uma corrente elevada).

Se a bateria está OK, o valor de tensão baixa até à tensão mí-nima.

Se a bateria está danificada ou somente com pouca carga, a tensão da bateria irá baixar rapidamente abaixo da tensão mí-nima.

Após o ensaio este valor de tensão baixa permanecerá duran-te algum duran-tempo; a duran-tensão sobe devagar.

Para procedimentos de recarga de bateria ⇒ Equipamento elé-trico; grupo rep. 27; Motor de partida, gerador, bateria.

1.22 Serviço - Óleo do motor: verificar o nível e

completar se necessário

Prestar atenção ao seguinte:

Depois de desligar o motor deve-se esperar pelo menos 3 mi-nutos para que o óleo possa retornar ao cárter.

Puxar a vareta de medição do nível de óleo, limpar com um pano limpo e instalar novamente até o encosto (batente).

Puxar novamente a vareta de medição e verificar o nível de óleo para as seguintes condições:

Impressão do aparelho de

teste da bateria Medidas a executar

Potência de partida muito

boa Bateria está OK

Potência de partida boa Bateria está OK Potência de partida

insufici-ente Recarregar a bateria

1)

1) Depois de uma recarga da bateria deve-se efetuar novamente o ensaio de carga da bateria. Se depois da recarga da bateria aparecerem as indica-ções „potência de partida insuficiente, potência de partida deficiente, potência de partida muito deficiente ou não apta para testes“, então a bateria deve ser substituída.

Potência de partida

deficien-te Recarregar a bateria

1)

Potência de partida muito

deficiente Recarregar a bateria

1)

(37)

Condição 1

Se o nível de óleo se situar acima da marcação -A- pode cau-sar danos no catalisador.

Se o nível de óleo se situar abaixo da marcação -C-, abas-tecer com óleo até à marcação -A-⇒ página 43.

Condição 2

Com o nível do óleo acima da área -c- existe o perigo de danos ao catalisador

O nível do óleo deve estar entre a marcação mínima e má-xima. Verifique para que o nível do óleo não ultrapasse a marcação máxima.

Puxar novamente a vareta de medição e verificar o nível de óleo.

Condição 3

Puxar novamente a vareta de medição e verificar o nível de óleo.

Setor A Não se deve reabastecer com óleo. Setor B Não é necessário reabastecer com

óleo.

Setor C É necessário reabastecer com óleo. É suficiente quando o nível do óleo estiver em algum ponto do setor b.

Área -a- Região da marcação de mínimo. O óleo deve ser completado. É suficien-te que o nível de óleo se encontre em algum ponto na área -b-.

Área -b- O óleo não precisa ser completado. Área -c- Região da marcação de máximo. O

óleo não pode ser completado.

Área -A- O óleo não deve ser reabastecido. Área -B- O óleo não precisa ser reabastecido. Área -C- O óleo deverá ser reabastecido. É

su-ficiente que o nível de óleo se encon-tre em algum ponto na área -B-. Seta -1- Marcação máxima

Seta -2- Marcação mínima

(38)

Condição 4

Com o nível de óleo abaixo da marcação mínima (área -a-) , deve-se completar o óleo até que atinja a (área -b-) con-forme a especificação do óleo. ⇒ página 43.

Com o nível de óleo acima da área -c- existe o risco de da-nificar o catalisador.

Na substituição do óleo, deve-se adicionar óleo até a marca máxima.

Condição 5

1.23 Serviço - Segurança de transporte: retirar

as travas de bloqueio das molas dianteiras

Em algumas versões de veículos estão montados dispositi-vos de bloqueio da suspensão dianteira. Estes veículos po-dem ser identificados por meio de uma etiqueta colocada no espelho retrovisor interno -seta-.

Realizar os seguintes trabalhos:

A remoção das rodas não é necessária.

Aliviar a carga das molas helicoidais ao levantar o veículo com o elevador de oficina.

Remover os dispositivos de segurança (dispositivos de blo-queio) da coluna da suspensão.

Área -a- O óleo deverá ser reabastecido. É su-ficiente que o nível de óleo se encon-tre em algum ponto na área -b-. Área -b- O óleo não precisa ser reabastecido. Área -c- O óleo não pode ser reabastecido.

Seta-1- marca máx. Seta-2- marca mín.

Área -a- Área sobre o campo marcado até marca de máx: Não ultrapassar essa marca com mais óleo de motor! Área -b- Nível do óleo no campo marcado:

Pode ser abastecido com óleo Área -c- Área da marca de mín. até campo

marcado: Reabastecer com no máx. 0,5 l de óleo de motor!

ATENÇÃO!

Os dispositivos de bloqueio deverão ser obrigatoriamen-te removidos na inspeção de entrega do veículo!

Nota

Referências

Documentos relacionados

Então Ulisses, que todos diziam ser o mais manhoso dos homens, pensou, pensou e teve uma ideia: construir um enorme, um gigantesco cavalo de pau, assente num estrado com rodas para

vassourar – varrer... Que género de texto acabaste de ler? Justifica a tua resposta. Transcreve alguns versos que ilustrem a azáfama da vassoura. A dona da casa está descontente com

A bicharada já andava toda admirada, mas muito desconfiada!.

Os casos não previstos neste regulamento serão resolvidos em primeira instância pela coorde- nação do Prêmio Morena de Criação Publicitária e, em segunda instância, pelo

servidores, software, equipamento de rede, etc, clientes da IaaS essencialmente alugam estes recursos como um serviço terceirizado completo...

No entanto, cabe ao gerente o cuidado de que os processos naturalmente relacionados entre si, não sejam mal utilizados, pois podem prejudicar um ao outro, ou seja, o

conducting examination-in-chief and cross-examination respectively, the aim is for counsels to debate (affirm and discredit) the macro-narratives of guilt and innocence. The

 Numéricos das das Propriedades Propriedades do do Ar Ar Úmido, Úmido, Cartas Cartas Psicrométricas, Psicrométricas, Processos Processos Psicrométricos, Psicrométricos,