• Nenhum resultado encontrado

PTS 950 BASIC PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÕES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PTS 950 BASIC PRENSA TÉRMICA MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

PRENSA TÉRMICA

PTS 950

BASIC

(2)

Prezado Cliente,

Observando rigorosamente todas as instruções contidas neste

manual, certamente obterá excelentes resultados com o uso

deste equipamento e por tempo prolongado.

Mais uma vez agradecemos

a preferência e desejamos

sucesso em todos os

seus negócios.

Prezado Cliente,

Nossas prensas são produzidas e montadas no Brasil, e possuem alta

qualidade e tem vida útil prolongada. As prensas também lhe darão

resultados satisfatórios e produtos finais de excelente qualidade.

A Metalnox máquinas desde já

deseja-lhes sucesso e que

produza produtos

qualidade

Introdução...01

Painel de Comando...02

Posição dos Pontos de Aquecimento...03

Emergência...03

Limpeza da Forma Térmica...04

Instruções Gerais de Instalação Elétrica...04

Características técnicas...05

Esquema Pneumático...05

Régua de Bornes para ligação de Componentes...06

Esquema de Comando 220V/380V Trifásico...07

Esquema elétrico de Força para Rede Monofásica/Bifásica...08

Esquema Elétrico de Força para Rede Trifásica 220V...08

Esquema de Comando 220V Monofásico/Bifásico...09

Esquema Elétrico de Força para Rede Trifásica 380V...09

Regulagem e Manutenção do Lubrifil...10

Modo de Usar...11 e 12 Informações Técnicas de Aplicação...13

Atendimento...14

Certificado de Garantia...15

(3)

Prezado Cliente,

Você acaba de adquirir um produto “Metalnox”.

Obrigado pela escolha. A vida útil de

sua máquina dependerá dos

cui-dados que dispensar a ela. Este

manual foi elaborado objetivando

familiarizá-lo com detalhes de

funcionamento, bem como

for-necer-lhe todas as demais

instru-ções relativas à instalação,

ma-nutenção, uso e conservação, a fim

de que possa obter o máximo

desempenho durante longo tempo.

A completa assimilação dessas

instruções e a correta utilização de

sua máquina te darão plena

satisfação e ótimos resultados.

Para garantir o correto uso do

equipamento, recomendamos a

completa leitura deste manual.

Rede de Assistência Técnica Autorizada:

São Paulo (Guarulhos)

ELETRO MIL

Milton Rodrigues de Oliveira (18292) (11) 2480-1282

(11) 98347-6331

(11) 98457-4610- Diogo Alves vintemil@ig.com.br

São Paulo

(São José do Rio Preto)

Tesla Soluções Industriais

Jorge Carneiro de Freitas (43361/39604) (17) 3221-1937

(17) 3221-6077

jorge@teslasolucoesindustriais.com.br

Rio de Janeiro (Niterói)

DOUGLAS SILVA RIBEIRO (41030) (21) 8544-7106

(21) 9548-8104

Email: douglas_cica@hotmail.com

Goiânia (Goiás)

Valmir Silva Batista (33141) (62) 4016-2645

val-maq@hotmail.com

Rio Grande do Sul (Caxias do Sul) EVERTON RIGOTTO (8329/5439) (54) 3228-7787 (54) 9138-1453 (54) 9974-1015 (54) 9934-0723 (Edelir) rpmanutencao@terra.com.br Pernambuco (Recife)

ALEXANDRE DE BARROS COELHO (38635) TEL: (81) 9263-5942

TEL: (81) 3241-3356

Email: barros.coelho@hotmail.com

Ceará (Fortaleza)

PDB SERVICE (RAFAEL SANTOS) (38625) 085 – 9248-0550 (Claro) 085 – 8511-6005 (Oi) 085 – 9674-1505 (Tim) 085 – 4042-2282 (Skype) 085 – 3023-9013 Email: rafaelwok@gmail.com Skype - Rafael_realtech Paraná (Maringá)

DIONES RODRIGUES DE SOUZA (38634) (44) 9963-8999 (44) 3274-8973 Email: dioneess@hotmail.com Alagoas (Maceió) NATANAEL (39678) TEL:82-9982-7209 TEL:82-8895-9217 email: natanael_vicente@yahoo.com.br

Belo Horizonte (Minas Gerais)

FLAVIO ANTÔNIO DE PAULA (22564) PRESTADOR DE SERVIÇO

Cascavel (Paraná)

Johnnon - Técnico

Valdair S. Pereira (Máq. Costura) (43722) (45) 3035-5838

maqpontocostura@hotmail.com (45) 9823-0146

(4)

PTS 950 BASIC Máquinas Texteis LIGA/DESLIGA GERAL CONTROLE DE TEMPERATURA 1 CONTROLE DE TEMPERATURA 2

Painel de Comando PTS 950 Basic

1. Liga/desliga geral

2. Controlador de temperatura e tempo de

Descrição do Painel

Programando a temperatura:

- Para programar a temperatura, pressione a tecla seta para cima por 3 segundos, então irá aparecer no display superior a expressão “SP” e no display infeiror o valor a ser programado. Assim que aparecer a expressão “SP” soltar a tecla seta para cima.

- Na sequência aperte a tecla seta para cima ou seta para baixo e ajuste o valor conforme preciso.

a - Visor da temperatura. b - Visor do tempo.

c - Tecla “ “ para cima, para aumentar o valor à programar.

e - Tecla “ “ para baixo, para diminuir o valor à programar.

f - Tecla “ “ para esquerda, para alterar a posição do digito.( não utilizada) g - Tecla “SET”, para entrar na programação do controlador.

h - Leds de indicação de:

OUT - aquecimento -led ligado mento ativo

ALM - Alarme - não utlilizado AT - auto sitonia do controlador TE - tempo - led ligado tempo ativo d - Modelo do Aparelho 2 E D C B H G F A 1

Ajustando tempo de Prensagem:

Para programar o tempo de prensagem esta programação deverá ser feita no Controlador do lado esquerdo (1), aperte a tecla seta para baixo por 3 segundos, então irá aparecer no display superior a expressão “tE” e no display inferior o valor a ser programado. Assim que aparecer a expressão “tE” soltar a tecla seta para baixo.

- Na sequência aperte a tecla seta para cima ou seta para baixo e ajuste o valor 3

3. Controlador de temperatura e tempo de exaustão

IMPORTANTE: A programação da temperatura deverá ser feita

nos dois controladores e utilizando o mesmo valor de temperatura.

Ajustando tempo de Exaustor:

Para programar o tempo de exaustor acionado esta programação deverá ser feita no Controlador do lado direito (2), aperte a tecla seta para baixo por 3 segundos, então irá aparecer no display superior a expressão “tE” e no display inferior o valor a ser programado. Assim que aparecer a expressão “tE” soltar a tecla seta para baixo.

(5)

PTS 950

BASIC

Máquinas Texteis LIGA/DESLIGA GERAL CONTROLE DE TEMPERATURA 1 CONTROLE DE TEMPERATURA 2

Posição dos pontos de aquecimento PTS 950 Basic

Ponto 1

Ponto 2

Fundo da Máquina Fôrma Térmica Frente da Máquina

Emergência

Atendimento

Atendimento personalizado:

Nossa empresa está localizada na cidade de Jaraguá do Sul - SC, Rua José

Theodoro Ribeiro, 3571, onde dispomos de toda estrutura

para melhor atende-lo.

Atendimento por telefone: Ligue para (47)

Vendas

Atendimento por telefone:

Ligue para (47) 2107-4959 e você será atendido por pessoal

capacitado para esclarecer suas dúvidas ou consultas e

lhe dar as soluções necessárias.

Atendimento por e-mail:

Envie a sua mensagem para vendas@metalnox.com.br e você receberá uma resposta o mais rápido possível sem a necessidade de utilizar o

telefone.

Assistência Técnica

Atendimento por e-mail:

(6)

Limpeza da Fôrma Térmica

As PRENSAS TÉRMICAS METALNOX PTS 950 Basic, são fabricadas nas versões 220V trifásica, 380V trifásica assim como 220V Monofásica/Bifásica. Para o bom desempenho do equipamento e para evitar aborrecimentos futuros, observe os itens a seguir:

a) A máquina deve ser manuseada corretamente com guincho ou paleteira, evitando danos e conseqüentemente defeitos;

b) A máquina deve ser alojada em um lugar apropriado e bem nivelada (para ajustar o nível da máquina solte a contra porca do pé do equipamento subindo ou descendo-o conforme a necessidade);

c) A máquina deve ser instalada próxima a um local arejado devido aos gases e vapores saturados, emitidos na hora da prensagem;

d) Observe a tensão da rede elétrica local, verificando se coincide com a da máquina;

e) Aperte todos os parafusos do painel de comando elétrico e partes mecânicas a cada trinta (30) dias;

f) As instalações elétricas devem ser feitas de acordo com as especificações técnicas deste manual;

g) A conexão elétrica da máquina deve ser feita no painel elétrico central na régua de bornes. O acesso ao painel elétrico é feito através da porta frontal da máquina.

- Atenção especial para sublimação. Recomendamos que a fôrma térmica seja limpada após cada troca de transfer sublimático;

Ex: ao terminar de sublimar a frente de uma camisa, limpe completamente a fôrma térmica antes de iniciar o processo de sublimação das costas/mangas ou vice-versa, evitando assim, sombras ou manchas no próximo processo.

- Caso utilize outros tipos de transfers, faça a limpeza no mínimo uma vez por semana.

Como fazer?

- Remova a bandeja conforme a figura ao lado. - Passe somente uma flanela umedecida em álcool, de preferência, álcool anidro (combustível);

- Remova todos os resíduos deixados pelo transfer;

- Não utilize objetos pontiagudos, que podem estragar a camada de Teflon da forma térmica.

Instruções Gerais de Instalação Elétrica

Informações Técnicas de Aplicação

OBS.:

- Em todos os casos recomenda-se fazer testes antes de colocar os transfers em produção, visto que as informações contidas no quadro acima são gerais. As informações precisas deverão ser obtidas junto aos fornecedores dos respectivos produtos, as quais deverão ser observadas com muito rigor.

- O feltro utilizado nesta máquina suporta uma temperatura máxima de 210ºC. Para trabalhar com uma temperatura mais alta (máxima 220ºC) é preciso utilizar uma proteção sobre o feltro. Ex: Papel Kraft 120g ou uma manta de teflon.

Caso seja utilizado fora da especificação descrita acima o feltro poderá queimar e não terá a devida garantia.

(7)

Características Técnicas

Modelo/ Tipo de Ligação PTS 950 Basic 220 Trif. PTS 950 Basic 380 Trif. 9,4 9,4 4,6 4,6 24,6 14,3 5,2* 5,2* 700 x 1000 700 x 1000 (V) (kW) (kW/h) (A) (Pés³/min) (mm)

Potência de EnergiaConsumo Consumode Ar CorrenteElétrica Área

Útil Compressor

Indicado

* Reservatório mínimo: 50 litros

Cabo indicado p/ ligação:

380V Trif. - 4mm 220V Trif. - 6mm 220V Monof./Bif. - 10mm

ATENÇÃO: Para distância entre

painel de distribuição e o equipamento superior a 10m deverá aumentar uma bitola do seu respectivo cabo.

Peso: Bruto: 350Kg Líquido: 285Kg

Esquema Pneumático

1500 900 1250 1850 900 CILINDRO PRENSAGEM

PTS 950 BASIC

700 x 1000 mm 250 x 250 mm 250 x 250 mm 250 x 250 mm 250 x 250 mm

fixa sobre o tecido e sai nas primeiras lavagens;

Objetos com ponto de fusão inferior a 180°C que não sofrem o processo de lavagem poderão ser sublimados sem maiores problemas;

Quando iniciar o processo de sublimação e a fôrma inferior não estiver aquecida, faça algumas prensagens para poder aquecê-la, caso contrário as primeiras estampas terão tonalidades de cor diferentes das seguintes; Toda a fumaça e fuligem que saem do processo de sublimação, continuam ativas, podendo causar manchas no transfer ou na peça a ser prensada;

Quando for fazer o registro, procure deixar para fora da prensa dois ou três centímetros de papel, para que o operador possa segurá-lo facilitando a retirada do transfer;

Mantenha seu equipamento sempre limpo, ajustado e em pleno funcionamento, efetuando corretamente as manutenções p r e v e n t i v a s , a s s i m v o c ê e s t a r á assegurando qualidade em seu trabalho. I N S T R U Ç Õ E S PA R A T R A N S F E R S SERIGRÁFICOS, LITHOGRÁFICOS E DIGITAIS

1 - Coloque sobre a fôrma inferior a peça a ser estampada.

2 - Antes da transferência é aconselhável que seja realizado um pré-aquecimento na peça, para eliminar a humidade, rugas, dobras e aquecê-la para melhor receber a tinta do transfer.

Obs.: os transfers com puff requerem um pré-aquecimento maior.

3 - Com a peça pré-aquecida, posicione corretamente o transfer e execute a

(8)

N R S T RR SS TT RRR SSS TTT ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA (REDE) AQUEC.1 1 AQUEC.2 2 F N 3 4 5 6

Régua de Bornes para Ligação de Componentes

Externos a Placa de Montagem

SELO GERAL

Este equipamento poderá ser de grande u t i l i d a d e d e n t r o d e s u a e m p r e s a (confecção), devido a grande diversidade de trabalhos que podem ser realizados.

Dentre eles destacamos os seguintes: - Transfers de Plastisol (importados e nacionais) para tecidos de algodão;

- Transfers sublimáticos para tecidos sintéticos;

- Transfers digitais (impressora ou fotocopiadora colorida) para tecidos de algodão;

- Transfers litográficos (off set/plastisol) para tecidos de algodão;

- Acabamento e fixação de estampas convencionais pelo processo serigráfico; Segue abaixo o uso correto do equipamento passo a passo e em seguida apresenta-se na tabela de informações técnicas o tempo, a temperatura e a pressão indicados para cada tipo de trabalho.

1- Conecte o equipamento à rede elétrica e inicie ligando a chave “liga/desliga”.

2 - Regule o tempo e a temperatura de acordo com o trabalho que irá realizar, seguindo as indicações do “painel de comando” das páginas 1,2,3.

INSTRUÇÕES PARA TRANSFER SUBLIMÁTICO

a. A fôrma inferior, a espuma e o feltro, deverão ser revestidos com papel “kraft” de 90 à 120g. (Existem dispositivos disponíveis na forma para a fixação do papel).

b. Este papel servirá também para fazer o gabarito (registro) das peças que serão sublimadas;

c. Para fazer este gabarito, posicione o papel transfer sobre a fôrma inferior. Com uma caneta, marque a posição do transfer no papel kraft. Faça uma prensagem de dois segundos somente para sombrear a

MODO DE USAR

imagem no papel kraft. Obtidas a posição do papel e da imagem, posicione a peça a ser estampada e complete o processo de transferência. Efetuada a transferência, retire imediatamente o transfer após a abertura da prensa e observe que o gabarito ficou completo sobre o papel kraft;

d. Agora de posse do gabarito, torna-se mais fácil a repetição do processo de termotransferência com qualidade e repetibilidade de resultados;

Obs.: O tamanho do papel sublimático indicado para a Prensa Térmica PTS 950 Basic é de 66x96mm, com gramatura máxima de 70g.

Dicas:

Troque o papel kraft sempre que mudar o tipo de desenho do transfer, o modelo da peça ou quando observar que já está muito carregado de tinta ou queimado;

A fôrma térmica superior deverá ser limpa periodicamente ou em cada troca de desenho. Limpe-a primeiramente com um pano umedecido em álcool e em seguida com um seco;

Para utilização do mesmo papel de transfer mais de uma vez, a primeira prensagem deverá ser com menos tempo que as seguintes;

Nunca faça nenhuma transferência sublimática com tempo inferior a 15 segundos e temperatura inferior a 180°C (consultar tabela na página 15)

Nunca utilize tecidos a base de algodão pois não são passivos de sublimação. Lembre-se que se utilizar tecidos mistos, por exemplo: 67% poliester e 33% de algodão, a sublimação somente obterá fixação em 67% que é no poliester, o restante sairá da peça na primeira lavagem;

Todos os materiais sintéticos, com ponto de fusão superior a 180°C, são passivos de receber sublimação;

Cuidado com materiais sintéticos com ponto de fusão inferior a 180°C, como por

(9)

Esquema de Comando PTS 950 Basic

220V/380V Trifásico

C R B0 N F B2 G B2NF Rl1 L1 NA Rl1 TP1 + 4 5 11 12 3

Controlador 1

XMTG-618T

9 10 7 8 1 2 B4 -D1 B3 Fc1 C1 SV1 M 1~ F1 B1 TP1 + 4 5 11 12 3

Controlador 2

XMTG-618T

9 10 7 8 1 2 -C R C2

Regulagem e manutenção do Lubrifil

1 Drenar periodicamente os condensados do FILTRO acionando manualmente o dreno, de maneira que o nível NUNCA ATINJA O FILTRO INTERNO.

2 Se aconselha a lavagem periódica do copo e os componentes plásticos do FILTRO com água (Max. 60 ºC) e detergentes comuns. NÃO USAR ÁLCOOL. Para desmontá-lo deve-se cortar a pressão, girar o copo no sentido anti horário. O conjunto todo deverá sair.Lavar o elemento filtrante com querosene e limpá-lo com ar comprimido dirigindo o jato de dentro para fora. A querosene não pode ter contato com o copo do filtro.

3 Regular o gotejamento do óleo do LUBRIFICADOR com o botão de regulagem conforme sentido indicado no mesmo observando a freqüência do gotejo através do corpo transparente. Com referência estima-se uma lubrificação correta de 25 a 40 prensadas por gota.

4 O LUBRIFICADOR deve ser reabastecido com o equipamento sem pressão, apenas girar o copo de armazenamento. UTILIZAR SÓMENTE ÓLEO RECOMENDADOS PNEUMATICO VISCOSIDADE 32. Encher um, copo até uns 10 mm (0,5”) da parte visível do copo.

Dreno Botão de regulagem do lubrificador Manopla do Regulador de Pressão

Filtro Lubrificador

Filtro

Copo do Filtro e lubrificador

(10)

Esquema elétrico de força para rede

Monofásica/Bifásica

220V com ou sem neutro PTS 950 Basic

AGRUPAMENTO DAS RESISTÊNCIAS

D1 - Disjuntor Bifásico de Comando D2 - Disjuntor Bifásico de Força

C1 - Contactor do aquecimento Campo 1 C2 - Contactor do aquecimento Campo 2

Esquema de Comando PTS 950 Basic

220V Monofásico/Bifásico

Fc1 - FIM DE CURSO DE POSICIONAMENTO Rl2 - RELÉ ACIONAMENTO EXAUSTOR VS1 - VÁLVULA SOLENÓIDE DE PRENSAGEM B2 - BOTÃO LIGA-DESLIGA GERAL

B0 e B1 - BOTÕES DE EMERGÊNCIA D1 - DISJUNTOR BIFÁSICO DE COMANDO

C R B0 N(S) R B2 G B2NF Rl1 L1 NA Rl1 TP1 + 4 5 1112 3 Controlador 1 XMTG-618T 9 107 8 1 2 B4 -D1 B3 Fc1 C1 SV1 M 1~ F1 B1 TP1 + 4 5 1112 3 Controlador 2 XMTG-618T 9 107 8 1 2 -C R C2 Rl2 Rl2 220 V Cabo 6mm² Silicone R N(S) 220 V Cabo 6mm² Silicone R N(S) CARGA 1 RR RRR ALIMENTAÇÃO DE COMANDO R N(S) D2 CARGA 2 C1 C2 C3 D1 N(S) N(S) R N(S)

Esquema elétrico de força para rede trif. 220V s/

neutro PTS 950 Basic

AGRUPAMENTO DAS RESISTÊNCIAS TT TTT SS RR SSS RRR 220 V 220 V CARGA 1 RR SS TT RRRSSS TTT ALIMENTAÇÃO DE COMANDO R S T D2 CARGA 2 C1 C2 C3 F F D1

D1 - Disjuntor Bifásico de Comando D2 - Disjuntor Trifásico de Força C1 - Contator do aquecimento C2 - Contator do aquecimento

Esquema elétrico de força para rede trif. 380V c/

neutro PTS 950 Basic

380 V SS RR 220 V TT CARGA 1 380 V TTT SSS RRR 220 V CARGA 2 AGRUPAMENTO DAS RESISTÊNCIAS F N N D2 S R T D1 C2 C1 ALIMENTAÇÃO DE COMANDO

Referências

Documentos relacionados

Apertar a tecla “P” por 5”.Então irá a parecer no display “Code”.Conforme informações do iten “a” colocar a senha “381” e confirmar na tecla “P”.Em seguida

Com a seta para o lado “esquerdo” (parte superior do teclado ) muda-se para o próximo digito alterando novamente o valor do mesmo com a seta para cima até se completar o

A prensa térmica é composta de duas formas de alumínio, sendo que a forma inferior permanece imóvel enquanto a forma térmica superior desce para aplicar pressão e calor sobre

M anual de I nstruções M anual de I nstruções 12 09 Filtro Filtro Dreno Lubrificador Manopla do regulador de pressão Manopla do regulador de pressão Copo do filtro e

Limpe-a primeiramente com um pano umede- cido em álcool e em seguida com um seco; • Para utilização do mesmo papel de transfer mais de uma vez, a primeira prensagem de- verá ser

Puxe a forma inferior para fora, ficando um espaço maior entre a forma inferior e a superior, facilitando a remoção de todos os resíduos remanescentes na forma térmica do

Apertar a tecla “P” por 5”.Então irá a parecer no display “Code”.Conforme informações do iten “a” colocar a senha “381” e confirmar na tecla “P”.Em seguida

A regulagem de pressão somente poderá ser feita quando a máquina não estiver prensando (alavanca para cima). A regulagem é feita através de um manípulo na parte superior da