• Nenhum resultado encontrado

Bosch Video Management System. Manual de Configuração

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bosch Video Management System. Manual de Configuração"

Copied!
362
0
0

Texto

(1)

Bosch Video Management System

(2)
(3)

Bosch Video Management System Índice | pt 3

Índice

1 Utilizar a ajuda 14 1.1 Encontrar informações 14 1.2 Imprimir a Ajuda 15 2 Introdução 16 3 Vista geral do sistema 19 3.1 Requisitos de hardware 20 3.2 Requisitos de software 20 3.3 Requisitos de licença 20 3.4 Estruturas do sistema suportadas 20 4 Conceitos 22 4.1 Assistente de configuração 22 4.2 Enterprise System 22 4.2.1 Cenários 22 4.2.2 Permissões 25 4.2.3 Tipos de grupos de utilizadores 26 4.2.4 Licença 26 4.3 Server Lookup 27 4.3.1 Lista de servidores 28 4.4 Acesso remoto 29 4.5 Conjunto de armazenamento iSCSI 32 4.6 Automated Network Replenishment (ANR) 33 4.7 Gravação dupla/de reserva 34 4.8 Modos de gravação VRM 35 4.9 Reprodução de fontes de gravação VRM 38 4.10 Tratamento de Alarmes 43 4.11 Dispositivos DVR 45 4.12 Serviço de Vídeo Móvel 45 4.13 Adicionar dispositivos IP de vídeo da Bosch 46 4.14 Área de interesse (ROI) 46 4.15 Seguimento Inteligente 47 4.16 Fim de sessão por inactividade 48 4.17 Relé de falhas 48 4.18 Dados de texto 49 4.19 Comandos CCL Allegiant 50 4.20 Operator Client Offline 50 4.20.1 Trabalhar com o Modo offline 50 4.21 Versão do Operator Client independente 52 4.21.1 Trabalhar com o Modo de compatibilidade 53 4.22 Eventos ONVIF 53 5 Hardware suportado 55 5.1 Instalar hardware 56 5.2 Instalação de um teclado KBD Universal XF 56 5.3 Ligar um teclado IntuiKey da Bosch ao Bosch VMS 56 5.3.1 Cenários para ligações do teclado IntuiKey da Bosch 56 5.3.2 Ligar um teclado IntuiKey da Bosch a um descodificador 58 5.3.3 Actualização de firmware do teclado IntuiKey da Bosch 59 5.4 Ligar um comutador matricial Allegiant Bosch ao Bosch Video Management System 60 5.4.1 Vista Geral da Ligação Allegiant Bosch 60

(4)

5.4.2 Configurar o canal de controlo 62 5.4.3 Conceito do Sistema Satélite Allegiant da Bosch 64 5.5 Comandos Allegiant CCL suportados no Bosch VMS 64 6 Começar 67 6.1 Instalar os módulos de software 67 6.2 Localizar dispositivos 67 6.3 Utilizar o assistente de configuração 71 6.4 Aceder ao sistema 79 6.5 Utilizando Server Lookup 79 6.6 Configurar acesso remoto 80 6.6.1 Configurar sem Enterprise System 80 6.6.2 Configurar com Enterprise System 80 6.7 Activar as licenças do software 80 6.8 Iniciar o Configuration Client 81 6.9 Configurar o idioma do Configuration Client 82 6.10 Configurar o idioma do Operator Client 82 6.11 Adicionar uma nova licença 82 6.12 Manutenção do Bosch VMS 83 6.13 Substituir um dispositivo 84 6.13.1 Substituir um MS/EMS 84 6.13.2 Substituir um VRM 85 6.13.3 Substituir um codificador ou descodificador 86 6.13.4 Substituir um Operator Client 89 6.13.5 Testes finais 89 6.13.6 Recuperar o Divar IP 3000/7000 89 6.14 Configurar a sincronização de horas 89 6.15 Configurar os suportes de armazenamento de um codificador 89 7 Configurar a Lista de Servidores do Enterprise System 91 8 Configurar Server Lookup 93 8.1 Exportar a lista de servidores 94 8.2 Importar uma lista de servidores 94 9 Gerir armazenamento VRM 95 9.1 Localizar dispositivos VRM 95 9.2 Adicionar manualmente um VRM primário 96 9.3 Adicionar manualmente um VRM secundário 96 9.4 Adicionar manualmente um VRM espelhado 97 9.5 Adicionar manualmente um VRM de reserva 97 9.6 Adicionar um conjunto VRM 98 9.7 Adicionar um dispositivo iSCSI 98 9.8 Configurar o modo de gravação automático num conjunto 98 9.9 Adicionar um dispositivo iSCSI DSA E-Series 99 9.10 Configurar um dispositivo iSCSI 99 9.11 Mover um sistema iSCSI para outro conjunto 100 9.12 Adicionar um LUN 101 9.13 Formatar um LUN 101 9.14 Alterar a palavra-passe de um dispositivo VRM 102 9.15 Configurar a gravação dupla na Árvore de Dispositivos 102 10 Gerir codificadores/descodificadores 104 10.1 Adicionar um codificador a um conjunto VRM 104

(5)

Bosch Video Management System Índice | pt 5 10.2 Mover um codificador para outro conjunto 105 10.3 Adicionar um codificador só em directo 105 10.4 Adicionar um codificador de armazenamento local 106 10.5 Configurar um codificador / descodificador 107 10.6 Actualizar as capacidades do dispositivo 108 10.7 Configurar modo de gravação de reserva num codificador 109 10.8 Configurar vários codificadores / descodificadores 109 10.9 Alterar a palavra-passe de um codificador/descodificador 110 10.10 Especificar a palavra-passe de destino para um descodificador 111 10.11 Configurar os suportes de armazenamento de um codificador 111 10.12 Configurar eventos ONVIF 112 11 Gerir Video Streaming Gateway 114 11.1 Adicionar um dispositivo de Video Streaming Gateway 114 11.2 Mover um VSG para outro conjunto 115 11.3 Adicionar uma câmara a um VSG 116 11.4 Configurar o multicast 116 11.5 Configurar o registo 117 11.6 Atribuir um perfil ONVIF 117 11.7 Configurar eventos ONVIF 117 12 Gerir vários dispositivos 119 12.1 Adicionar dispositivos 119 12.2 Adicionar um NVR VIDOS 123 12.3 Configurar um descodificador para utilização com um teclado IntuiKey da Bosch 124 12.4 Configurar a integração de um sistema DiBos 124 12.5 Configurar a integração de um DVR 125 12.6 Configurar um dispositivo Allegiant Bosch 126 12.7 Configurar um Script de Comando de arranque 126 12.8 Alterar o endereço de rede de uma estação de trabalho 126 12.9 Activar a pesquisa forense numa estação de trabalho 127 12.10 Atribuir um grupo de monitores analógicos a uma estação de trabalho 127 12.11 Configurar um grupo de monitores analógicos 127 12.12 Adicionar um monitor wall 128 12.13 Configurar um dispositivo de comunicação 128 12.14 Configurar um dispositivo periférico 129 12.15 Configurar um receptor de trap SNMP 129 12.16 Configurar um teclado IntuiKey da Bosch (estação de trabalho) 129 12.17 Configurar um teclado IntuiKey da Bosch (descodificador) 130 12.18 Configurar um módulo de E/S 130 12.19 Configurar uma emulação CCL Allegiant 131 12.20 Adicionar um Serviço de Vídeo Móvel 131 13 Configurar a estrutura 132 13.1 Configurar a Árvore Lógica 132 13.2 Adicionar um dispositivo à Árvore Lógica 132 13.3 Remover um item de árvore 132 13.4 Gerir ficheiros de recursos 133 13.5 Adicionar um Script de Comando 134 13.6 Gerir sequências de câmaras pré-configuradas 135 13.7 Adicionar uma sequência de câmaras 136 13.8 Adicionar uma pasta 136

(6)

13.9 Adicionar um mapa 137 13.10 Adicionar uma ligação a outro mapa 137 13.11 Atribuir um mapa a uma pasta 137 13.12 Gerir dispositivos num mapa 138 13.13 Adicionar um documento 139 13.14 Adicionar um relé de falhas 139 14 Configurar agendas 140 14.1 Configurar uma Agenda de Gravação 140 14.2 Adicionar uma Agenda de Tarefas 141 14.3 Configurar uma Agenda de Tarefas standard 141 14.4 Configurar uma Agenda de Tarefas recorrente 142 14.5 Remover uma Agenda de Tarefas 142 14.6 Adicionar Feriados e dias de excepção 142 14.7 Remover feriados e dias de excepção 143 14.8 Mudar o nome de uma agenda 144 15 Configurar definições de gravação e câmaras 145 15.1 Copiar e colar em tabelas 145 15.2 Exportar a Tabela de câmaras 146 15.3 Configurar as definições de qualidade do fluxo 147 15.4 Configurar propriedades da câmara 147 15.5 Configurar definições de gravação (apenas VRM e Armazenamento Local) 147 15.6 Configurar definições de gravação (só NVR) 148 15.7 Configurar definições da porta PTZ 150 15.8 Configurar definições da câmara PTZ 150 15.9 Configurar a função ROI 151 15.10 Configurar as posições predefinidas da função ROI 151 15.11 Configurar a função ANR 151 15.12 Configurar a gravação dupla na Tabela de câmaras 152 16 Configurar eventos e alarmes 153 16.1 Copiar e colar em tabelas 154 16.2 Remover uma linha de tabela 154 16.3 Gerir ficheiros de recursos 154 16.4 Configurar um evento 154 16.5 Duplicar um evento 155 16.6 Registar eventos de utilizador 155 16.7 Configurar botões de eventos de utilizador 156 16.8 Criar um Evento do Complexo 156 16.9 Editar um Evento do Complexo 157 16.10 Configurar um alarme 158 16.11 Configurar definições de todos os alarmes 158 16.12 Configurar a duração pré e pós-alarme de um alarme 159 16.13 Accionar a gravação de alarmes com dados de texto 160 16.14 Adicionar dados de texto à gravação contínua 160 16.15 Proteger a gravação de alarmes 160 17 Configurar Scripts de Comando 162 17.1 Gerir Scripts de Comando 162 17.2 Configurar um Script de Comando a iniciar automaticamente 163 17.3 Importar um Script de Comando 163 17.4 Exportar um Script de Comando 163

(7)

Bosch Video Management System Índice | pt 7 17.5 Configurar um Script de Comando de arranque 164 18 Configurar utilizadores, permissões e Acesso Empresarial 165 18.1 Criar um utilizador 165 18.2 Criar um grupo ou conta 166 18.3 Criar um grupo com autorização dupla 167 18.4 Configurar definições LDAP 167 18.5 Associar um grupo LDAP 168 18.6 Programação da permissão de início de sessão de utilizadores 169 18.7 Configurar permissões de funcionamento 169 18.8 Configurar as definições da interface do utilizador 170 18.9 Configurar permissões para a Árvore Lógica 170 18.10 Configurar permissões para eventos e alarmes 171 18.11 Configurar permissões da câmara 171 18.12 Configurar permissões do descodificador 172 18.13 Configurar várias prioridades 172 18.14 Copiar permissões de grupo de utilizadores 173 19 Gerir dados de configuração 174 19.1 Activar a configuração em funcionamento 174 19.2 Activar uma configuração 175 19.3 Exportar dados de configuração 175 19.4 Importar dados de configuração 176 19.5 Exportar dados de configuração para OPC 176 19.6 Verificar o estado dos codificadores/descodificadores 177 19.7 Configurar a monitorização SNMP 177 20 Exemplos de configuração 178 20.1 Adicionar uma bridge ATM/POS Bosch 178 20.2 Adicionar um alarme de entrada Allegiant Bosch 179 20.3 Adicionar e configurar 2 câmaras IP Dinion com gravação VRM 179 21 Janelas globais do Configuration Client 182 21.1 Janela de configuração 182 21.2 Comandos de menu 183 21.3 Caixa de diálogo Gestor de Activação 184 21.4 Caixa de diálogo Activar Configuração 185 21.5 Proteger dispositivos com a caixa de diálogo Palavra-passe global predefinida 186 21.6 Caixa de diálogo Gestor de Licenças 186 21.7 Caixa de diálogo License Activation 187 21.8 Caixa de diálogo Definições de Alarme 187 21.9 Caixa de diálogo Opções 187 21.10 Caixa de diálogo Definições de Acesso Remoto 188 21.10.1 Caixa de diálogo Tabela de mapeamento de portas 189 21.11 Caixa de diálogo Monitor de dispositivos 189 21.12 Caixa de diálogo Definições SNMP 190 21.13 Caixa de diálogo Investigador de licenças 191 22 Página Dispositivos 192 22.1 Página de Lista de Servidores 193 22.1.1 Caixa de diálogo Adicionar Servidor 193 22.2 Caixa de diálogo Localização Inicial de Dispositivos 194 22.3 Caixa de diálogo Localização de NVR & Descodificador 194 22.4 Caixa de diálogo Configuração do Dispositivo IP 195

(8)

22.5 Caixa de diálogo Definir Endereços IP 196 22.6 Caixa de diálogo Definir Nomes a Apresentar 196 22.7 Página NVRs Vidos 196 22.8 Página DiBos 197 22.8.1 Caixa de diálogo Adicionar Sistema DiBos 197 22.8.2 Página Definições 197 22.8.3 Página Câmaras 198 22.8.4 Página Entradas 198 22.8.5 Página Relés 198 22.9 Página DVR (Gravador de Vídeo Digital) 198 22.9.1 Caixa de diálogo Adicionar DVR 199 22.9.2 Separador Definições 199 22.9.3 Separador Câmaras 199 22.9.4 Separador Entradas 199 22.9.5 Separador Relés 199 22.10 Página Comutadores Matriciais 199 22.10.1 Página Ligação 200 22.10.2 Página Câmaras 200 22.10.3 Página Saídas 200 22.10.4 Página Entradas 201 22.11 Página Estação de trabalho 201 22.11.1 Página Definições 202 22.11.2 Página Grupos de Monitores Analógicos Atribuídos 203 22.12 Página Descodificadores 203 22.12.1 Caixa de diálogo Adicionar Codificador/Descodificador 204 22.12.2 Caixa de diálogo Editar Codificador/Descodificador 205 22.12.3 Caixa de diálogo Introduzir palavra-passe 207 22.13 Página Grupos de Monitores Analógicos 208 22.13.1 Página Definições 208 22.13.2 Página Configuração Avançada 209 22.14 Página de Monitor Wall 210 22.14.1 Caixa de diálogo Adicionar Monitor Wall 210 22.15 Página Dispositivos de Comunicação 211 22.15.1 Caixa de diálogo Servidor de E-mail/SMTP 211 22.15.2 Caixa de diálogo Adicionar um Dispositivo SMS 211 22.15.3 Página Servidor SMTP 212 22.15.4 Caixa de diálogo Enviar E-mail de Teste 212 22.15.5 Definições GSM / página Definições SMSC 213 22.16 Página POS + ATM 214 22.16.1 Caixa de diálogo Adicionar Bridge ATM/POS Bosch 214 22.16.2 Página Bridge ATM/POS Bosch 214 22.16.3 Página Entradas 215 22.16.4 Página Definições DTP 215 22.16.5 Página Definições ATM 215 22.17 Leitores de cartões foyer 216 22.17.1 Caixa de diálogo Adicionar leitor de cartões foyer 216 22.17.2 Definições da página Leitor de cartões foyer 216 22.18 Página Entradas Virtuais 217 22.18.1 Caixa de diálogo Adicionar Entradas Virtuais 217

(9)

Bosch Video Management System Índice | pt 9 22.19 Página SNMP 218 22.19.1 Caixa de diálogo Adicionar SNMP 218 22.19.2 Página Receptor de Trap SNMP 218 22.19.3 Caixa de diálogo Registo de Traps SNMP 219 22.20 Página Atribuir teclado 219 22.21 Página Módulos E/S 220 22.21.1 Página ADAM 221 22.21.2 Página Entradas 221 22.21.3 Página Relés 221 22.22 Página Emulação CCL Allegiant 222 22.23 Página de Serviço de Vídeo Móvel 222 22.23.1 Caixa de diálogo Adicionar Serviço de Vídeo Móvel 223 22.24 Página de Painéis de intrusão 223 22.24.1 Caixa de diálogo Adicionar painel de intrusão 223 22.24.2 Página Definições 224 22.25 Página Dispositivos VRM 224 22.25.1 Caixa de diálogo Adicionar VRM 224 22.25.2 Caixa de diálogo Adicionar VRM de reserva 225 22.26 Página Definições VRM 225 22.26.1 Página SNMP 226 22.26.2 Página Avançado 226 22.27 Página Conjunto 227 22.27.1 Caixa de diálogo Adicionar Codificador/Descodificador 228 22.27.2 Caixa de diálogo Editar Codificador/Descodificador 229 22.27.3 Caixa de diálogo Alterar Conjunto para 231 22.27.4 Caixa de diálogo Adicionar gateway de streaming 231 22.28 Página Dispositivo iSCSI 232 22.28.1 Caixa de diálogo Adicionar Dispositivo iSCSI 232 22.28.2 Caixa de diálogo Adicionar Dispositivo DSA E-Series 232 22.28.3 Caixa de diálogo Distribuição de carga 233 22.28.4 Página Configuração básica 233 22.28.5 Caixa de diálogo iqn-Mapper 235 22.28.6 Página LUNs 235 22.28.7 Caixa de diálogo Adicionar LUN 236 22.29 Página do dispositivo Video Streaming Gateway 236 22.29.1 Separador Multicast (Video Streaming Gateway) 236 22.29.2 Separador Avançado (Video Streaming Gateway) 237 22.29.3 Caixa de diálogo Adicionar Codificador da Bosch 238 22.29.4 Caixa de diálogo Adicionar Codificador ONVIF 239 22.29.5 Caixa de diálogo Adicionar câmara JPEG 240 22.29.6 Caixa de diálogo Adicionar codificador RTSP 240 22.30 Página Só em Directo e Armazenamento Local 241 22.31 Página Codificador ONVIF 241 22.32 Página Eventos do codificador ONVIF 242 22.32.1 Caixa de diálogo Adicionar/editar tabela de mapeamento ONVIF 243 22.33 Página Fonte de Eventos ONVIF 244 22.34 Página Armazenamento local 245 22.35 Assistente de Localização VMS Bosch 245 23 Página Codificador/Descodificador da Bosch 248

(10)

23.1 Caixa de diálogo Introduzir palavra-passe 249 23.2 Página Acesso à unidade 250 23.2.1 Identificação / Identificação da câmara 250 23.2.2 Nome da câmara 250 23.2.3 Informações da versão 250 23.3 Página Data/Hora 250 23.4 Página Entrada de Vídeo 251 23.4.1 Camera name stamping 251 23.4.2 Time stamping 251 23.4.3 Display milliseconds 251 23.4.4 Alarm mode stamping 252 23.4.5 Alarm message 252 23.4.6 Transparent stamping (Marca transparente) 252 23.5 Definições de imagem – Modo de cena 252 23.5.1 Current mode 252 23.5.2 Mode ID 252 23.5.3 Copy mode to 252 23.5.4 Restore Mode Defaults 252 23.5.5 Predefinições de fábrica do modo de cena 252 23.5.6 Predefinições de fábrica do modo de cena 253 23.5.7 Predefinições de fábrica do modo de cena 253 23.6 Definições de imagem – Cor 254 23.6.1 White balance 254 23.6.2 White balance 255 23.6.3 White balance 256 23.6.4 White balance 256 23.7 Definições de imagem – ALC 257 23.7.1 Modo ALC 257 23.7.2 Nível de ALC 257 23.7.3 Saturação (méd-pico) 257 23.7.4 Exposure/frame rate 257 23.7.5 Day/night 258 23.8 Definições de imagem – Melhoria 259 23.8.1 WDR 259 23.8.2 Sharpness level 259 23.8.3 Backlight Compensation 259 23.8.4 Melhoramento de contraste 259 23.8.5 DNR inteligente 259 23.8.6 Intelligent Defog 260 23.9 Página Regiões do codificador 260 23.10 Definições de imagem – Programador do modo de cena 260 23.11 Menu instalador 260 23.11.1 Variante de aplicação 260 23.11.2 Velocidade de fotogramas base 260 23.11.3 LED da câmara 260 23.11.4 Mirror image 260 23.11.5 Flip image 261 23.11.6 Botão Menu 261 23.11.7 Aquecedor 261

(11)

Bosch Video Management System Índice | pt 11 23.11.8 Reiniciar dispositivo 261 23.11.9 Predefinições de fábrica 261 23.11.10 Lens Wizard 261 23.12 Página Gestão de Gravação 261 23.13 Página Preferências de gravação 262 23.14 Página VCA 262 23.14.1 Detector de Movimentos (apenas MOTION+) 263 23.14.2 Caixa de diálogo Seleccionar Área 264 23.14.3 Detecção de sabotagem 265 23.15 Página Máscaras de privacidade 266 23.16 Página Câmara 266 23.16.1 ALC 268 23.16.2 Modo de cena 270 23.16.3 Programador do modo de cena 270 23.16.4 WDR 270 23.16.5 Sharpness level 271 23.16.6 Backlight Compensation 271 23.16.7 Melhoramento de contraste 271 23.16.8 DNR inteligente 271 23.16.9 Intelligent Defog 271 23.17 Página Objectiva 271 23.17.1 Focagem 271 23.17.2 Diafragma 272 23.17.3 Zoom 272 23.18 Página PTZ 273 23.19 Página Pré-posições e Rondas 273 23.20 Página Sectores 274 23.21 Página Vários 274 23.22 Página Registos 274 23.23 Página Áudio 274 23.24 Página Relé 275 23.25 Página Periféricos 276 23.25.1 COM1 276 23.26 Página Acesso à rede 276 23.26.1 Envio JPEG 278 23.26.2 Servidor FTP 278 23.27 Página Avançadas 278 23.27.1 SNMP 278 23.27.2 802.1x 279 23.27.3 RTSP 279 23.27.4 UPnP 279 23.27.5 Entrada de metadados TCP 279 23.27.6 Quality of Service 280 23.28 Página Multicast 280 23.29 Filtro IPv4 281 23.30 Página Licenças 281 23.31 Página Descodificador 281 23.31.1 Perfil do descodificador 281 23.31.2 Monitor 282

(12)

24 Página Mapas e Estrutura 283 24.1 Caixa de diálogo Gestor de Recursos 284 24.2 Caixa de diálogo Seleccionar Recurso 284 24.3 Caixa de diálogo Construtor de Sequências 285 24.4 Caixa de diálogo Adicionar sequência 286 24.5 Caixa de diálogo Adicionar Passo de Sequência 286 24.6 Caixa de diálogo Adicionar URL 286 24.7 Caixa de diálogo Seleccionar Mapa para Ligação 287 24.8 Caixa de diálogo Relé de falhas 287 25 Página Agendas 288 25.1 Página Agendas de Gravação 288 25.2 Página Agendas de Tarefas 289 26 Página Câmaras e Gravação 291 26.1 Página Câmaras 291 26.2 Caixa de diálogo Definições da Gravação Agendada (apenas VRM e Armazenamento Local) 294 26.3 Páginas das definições de gravação (só NVR) 297 26.4 Caixa de diálogo Definições de qualidade do fluxo 298 26.5 Caixa de diálogo Definições PTZ/ROI 300 27 Página Eventos 301 27.1 Caixa de diálogo Editor de Scripts de Comando 303 27.2 Criar Evento do Complexo / caixa de diálogo Editar Evento do Complexo 303 27.3 Caixa de diálogo Seleccionar Idioma de Script 304 27.4 Editar Prioridades da caixa de diálogo de Tipo de Evento 304 27.5 Caixa de diálogo Seleccionar Dispositivos 304 27.6 Caixa de diálogo Gravação de dados de texto 305 28 Página Alarmes 306 28.1 Caixa de diálogo Definições de Alarme 307 28.2 Caixa de diálogo Seleccionar Conteúdo do Painel de Imagens 307 28.3 Caixa de diálogo Seleccionar Recurso 308 28.4 Caixa de diálogo Opções de Alarme 309 29 Página Grupos de Utilizadores 312 29.1 Caixa de diálogo Novo Grupo de Utilizadores/Enterprise Account 314 29.2 Página Propriedades do Grupo de Utilizadores 314 29.3 Página Propriedades do Utilizador 315 29.4 Caixa de diálogo Adicionar Novo Grupo com Autorização Dupla 316 29.5 Página Propriedades do Par de Início de Sessão 317 29.6 Caixa de diálogo Seleccionar Grupos de Utilizadores 317 29.7 Página Permissões da Câmara 318 29.8 Controlo de Prioridades 319 29.9 Caixa de diálogo Copiar Permissões do Grupo de Utilizadores 320 29.10 Página Permissões do Descodificador 320 29.11 Página Eventos e Alarmes 321 29.12 Caixa de diálogo Definições do Servidor LDAP 321 29.13 Página de credenciais 323 29.14 Página Árvore Lógica 324 29.15 Página Funções do Operador 324 29.16 Página Prioridades 327 29.17 Página Interface do Utilizador 327

(13)

Bosch Video Management System Índice | pt 13 29.18 Página Acesso ao Servidor 328 30 Resolução de problemas 330 30.1 Configurar o idioma no Windows 332 30.2 Restabelecer a ligação a um teclado IntuiKey da Bosch 333 30.3 Reduzir o número de câmaras Allegiant 333 30.4 Portas utilizadas 333 30.5 Activar o registo de eventos ONVIF 339

Glossário

341

Índice remissivo

353

(14)

1

Utilizar a ajuda

   Para saber mais sobre como fazer algo no Bosch VMS, aceda à Ajuda online utilizando um dos seguintes métodos. Para utilizar o Índice, o Índice remissivo ou a Pesquisa: 4 No menu Ajuda, clique em Ajuda. Utilize os botões e as ligações para navegar. Para obter ajuda sobre uma janela ou caixa de diálogo: 4 Na barra de ferramentas, clique em  . OU 4 Prima F1 para obter ajuda na janela ou caixa de diálogo de qualquer programa.

1.1

Encontrar informações

 Pode obter informações na Ajuda de várias formas. Para obter informações na Ajuda Online: 1. No menu Ajuda, clique em Ajuda. 2. Se o painel esquerdo não estiver visível, clique no botão Mostrar. 3. Na janela da Ajuda, faça o seguinte: Clique em: Para: Índice Exibir o índice da Ajuda Online. Clique em cada livro para ver páginas que estabelecem ligação aos tópicos e clique em cada página para ver o apresentar correspondente no painel direito. Índice remissivo Procurar palavras ou expressões específicas ou seleccionar a partir de uma lista ou índice de palavras-chave. Faça duplo clique na palavra-chave para apresentar o respectivo tópico no painel direito. Pesquisar Localizar palavras ou expressões no índice dos tópicos. Introduza a palavra ou expressão no campo de texto, prima ENTER e seleccione o tópico que quiser a partir da lista de tópicos. Os textos da interface do utilizador estão marcados a negrito. 4 A seta convida-o a clicar sobre o texto sublinhado ou sobre um item da aplicação. Tópicos relacionados 4 Clique para exibir um tópico com informações na janela de aplicação que está actualmente a utilizar. Este tópico proporciona informações sobre os controlos da janela de aplicação. Conceitos, Página 22 fornece informações básicas sobre determinados temas. Cuidado! Médio risco (sem símbolo de alerta de segurança): indica uma situação potencialmente perigosa. Caso não seja evitada, pode resultar em danos materiais ou da unidade. As mensagens de aviso deverão ser utilizadas para o ajudar a evitar a perda de dados ou danos no sistema. Nota! Este símbolo indica informações ou políticas da empresa relacionadas directa ou indirectamente com a segurança pessoal e a protecção dos bens materiais.

(15)

Bosch Video Management System Utilizar a ajuda | pt 15

1.2

Imprimir a Ajuda

 Pode imprimir tópicos e informações directamente a partir da janela do browser ao mesmo tempo que utiliza a Ajuda Online. Para imprimir um tópico da Ajuda: 1. Clique com o botão direito no painel direito e seleccione Print (Imprimir).  É aberta a caixa de diálogo Print (Imprimir). 2. Clique em Print (Imprimir). O tópico é impresso na impressora especificada.

(16)

2

Introdução

Clique na ligação para aceder às licenças de software Open Source (Open Source Software) utilizadas pelo Bosch VMS e pela Aplicação Móvel: http://www.boschsecurity.com/oss/ 1 Barra de menus Permite-lhe seleccionar um comando de menu. 2 Barra de ferramentas Apresenta os botões disponíveis. Aponte para um ícone para apresentar uma descrição. 3 Controlos de reprodução Permite-lhe controlar a reprodução instantânea ou uma sequência de câmara ou sequência de alarme. 4 Indicador de desempenho Apresenta a utilização da CPU e a utilização da memória. 5 Selecionador do fuso horário Seleccione uma entrada para o fuso horário a ser apresentado na maioria dos campos relacionados com horas. Disponível apenas se, no mínimo, um Management Server na Árvore Lógica estiver situado noutro fuso horário como o seu Operator Client. 6 Controlos para Painéis de imagens Permite seleccionar o número pretendido de Painéis de imagens e fechar todos os painéis de Imagens.

(17)

Bosch Video Management System Introdução | pt 17 7 Janela de Imagens Apresenta os painéis de Imagens. Permite-lhe organizar os painéis de Imagens. 8 Painel de Imagens Apresenta uma câmara, um mapa, uma imagem, um documento (ficheiro HTML). 9  Janela Lista de Alarmes Apresenta todos os alarmes gerados pelo sistema. Permite-lhe aceitar ou apagar um alarme, ou então iniciar uma sequência quando, por exemplo, envia um e-mail ao pessoal de manutenção. A Lista de Alarmes não é apresentada quando se perde a ligação ao Management Server. 10  Janela Monitores (disponível apenas se tiver sido configurado, pelo menos, um grupo de monitores analógicos) Apresenta os grupos de monitores analógicos configurados. Permite-lhe mudar para o grupo de monitores analógicos seguinte ou anterior, se disponível. Nota: O separador Monitores não é visível se o seu Operator Client estiver ligado a mais do que um Management Server.  Janela Comando PTZ Permite-lhe controlar uma câmara PTZ. 11  Janela Árvore Lógica Apresenta os dispositivos a que o seu grupo de utilizadores tem acesso. Permite-lhe seleccionar um dispositivo para o atribuir a um painel de Imagens.  Janela Árvore dos Favoritos Permite-lhe organizar os dispositivos da Árvore Lógica de acordo com as necessidades.  Janela Marcadores Permite gerir marcadores.  Janela Mapa Apresenta um mapa das instalações. Permite-lhe arrastar o mapa para apresentar uma secção em particular. Se estiver activada, apresenta automaticamente um mapa para cada câmara apresentada num painel de Imagens. Neste caso, a câmara deve ser configurada num mapa. Este manual guia-o ao longo dos passos básicos da configuração e operação do Bosch VMS. Para instruções passo-a-passo e ajuda detalhada, consulte o Manual de Configuração e o Manual do Operador. Como alternativa, use a Ajuda Online. Encontra os manuais como ficheiros PDF no seu CD de Configuração. Bosch VMS integra vídeo, áudio e dados digitais através de qualquer rede IP. O sistema consiste nos seguintes módulos de software: – Management Server – Gravação VRM (Video Recording Manager) – Operator Client (Gravação VRM/DiBos DVRs/gravação iSCSI/NVRs VIDOS/gravação local) – Configuration Client Para alcançar um sistema em execução, tem de realizar as seguintes tarefas:

(18)

– Instalar serviços (Management Server e VRM) – Instalar Operator Client e Configuration Client – Ligar à rede – Ligar dispositivos à rede – Configuração básica: – Adicionar dispositivos (p. ex., por localização de dispositivos) – Construir uma estrutura lógica – Configurar agendas, câmaras, eventos e alarmes – Configurar grupos de utilizadores Bosch VMS Archive Player exibe as gravações exportadas.

(19)

Bosch Video Management System Vista geral do sistema | pt 19

3

Vista geral do sistema

Se pretender instalar e configurar o Bosch VMS, faça uma formação sobre o Bosch VMS. Consulte as notas de lançamento da versão actual do Bosch VMS para saber quais as versões de firmware e hardware suportadas e obter outras informações importantes.    Consulte as folhas de dados técnicos das estações de trabalho e servidores da Bosch para obter informações sobre os computadores onde o Bosch VMS pode ser instalado. Os módulos de software Bosch VMS podem, opcionalmente, ser instalados num PC. Componentes importantes – Management Server (seleccionável na Configuração): Gestão de fluxos, gestão de alarmes, gestão de prioridades, diário de gestão, gestão de utilizadores, gestão do estado dos dispositivos. Licença adicional Enterprise System: Gestão dos Enterprise User Groups e Enterprise Accounts. – Config Wizard: Configuração fácil e rápida de um sistema de gravação. – Configuration Client (seleccionável na Configuração): Configuração e administração do sistema para Operator Client. – Operator Client (seleccionável na Configuração): Monitorização em directo, recuperação de armazenamento e reprodução, alarmes e acesso a vários computadores Management Server, em simultâneo. – Video Recording Manager (seleccionável na Configuração): Distribuir capacidades de armazenamento em dispositivos iSCSI para os codificadores, enquanto processa a distribuição da carga entre vários dispositivos iSCSI. Fluxo contínuo (streaming) de reprodução de dados de vídeo e de áudio do dispositivo iSCSI para Operator Clients. – Mobile Video Service (seleccionável na Configuração): Fornece um serviço de transcodificação que transcodifica o fluxo de vídeo gravado e em directo a partir de uma câmara configurada em Bosch VMS para a largura de banda de rede disponível. Este serviço permite que os clientes de vídeo, como um cliente iPhone ou um Web Client, recebam fluxos transcodificados, para, por exemplo, ligações de rede pouco fiáveis com largura de banda limitada. – Web Client: pode aceder a vídeos em directo e gravados através de um browser de Internet. – Aplicação móvel: pode utilizar a aplicação móvel no iPhone ou no iPad para aceder a vídeos em directo e gravados. – Bosch Video Streaming Gateway (seleccionável na Configuração): Proporciona a integração de câmaras de outros fabricantes e a gravação do tipo NVR, por exemplo, em redes com baixa largura de banda. – Cameo SDK (seleccionável na Configuração): O Cameo SDK é utilizado para integrar painéis de ImagensBosch VMS em directo e gravados na sua aplicação externa de outros fabricantes. Os painéis de Imagens respeitam as permissões com base no utilizador Bosch VMS. O Cameo SDK disponibiliza um subconjunto das funcionalidades Bosch VMSOperator Client que lhe permite criar aplicações similares para Operator Client. – Client Multisite SDK: O Client Multisite SDK destina-se ao controlo e monitorização do comportamento de Operator Client de um Enterprise System através de aplicações externas. O SDK permite procurar dispositivos acessíveis através do Operator Client ligado e em execução, bem como controlar algumas funcionalidades da interface de utilizador.

(20)

– Client SDK / Server SDK: O Server SDK é utilizado para controlar e monitorizar o Management Server através de scripts e aplicações externas. Pode utilizar as interfaces com uma conta de administrador válida. O Client SDK é utilizado para controlar e monitorizar o Operator Client através de aplicações externas e scripts (parte da configuração do servidor relacionado).

3.1

Requisitos de hardware

Consulte a folha de dados do Bosch VMS. Também estão disponíveis folhas de dados para PCs de plataforma.

3.2

Requisitos de software

Consulte a folha de dados do Bosch VMS. O Bosch VMS não pode estar instalado no computador em que pretende instalar o Bosch VMS Archive Player.

3.3

Requisitos de licença

Consulte a folha de dados do Bosch VMS para consultar as licenças disponíveis.

3.4

Estruturas do sistema suportadas

Um operador ou instalador pode ser responsável pelas seguintes estruturas do sistema: – Sistema de servidor único – Sistema de vários servidores (Enterprise System) – Ambiente de vários sistemas Sistema com ponto de acesso para início de sessão Sistema de servidor único, Ponto de acesso do sistema: Management Server Enterprise System, Ponto de acesso do sistema: Enterprise Management Server

(21)

Bosch Video Management System Vista geral do sistema | pt 21 1 Ambiente de vários sistemas 4 Ponto de acesso do sistema: Servidor no qual é processado o pedido de início de sessão de um operador ou instalador. 2 Sistema de servidor único 5 Management Server 3 Sistema de vários servidores 6 Enterprise Management Server Casos de uso para acesso a multi-sistema Estão disponíveis duas funcionalidades Bosch VMS válidas para ambientes de multi-sistema: – Enterprise System – Server Lookup Um operador pode pretender aceder a um ambiente de multi-sistema pelos seguintes motivos: – Configurar vários sistemas (Server Lookup) – Manutenção e monitorização de vários sistemas (Server Lookup) – Monitorização a pedido com alerta (SMS, E-mail a 3.ºs) de vários sistemas (Server Lookup) – Ligação simultânea a vários servidores para operação uniforme de um sistema distribuído (Enterprise System) Ver também Enterprise System, Página 22 Server Lookup, Página 27

(22)

4

Conceitos

Este capítulo fornece informações básicas sobre determinados temas.

4.1

Assistente de configuração

O Config Wizard destina-se à configuração rápida e fácil de um sistema de menor dimensão. O Config Wizard ajuda-o a obter um sistema configurado incluindo o VRM, o sistema iSCSI, Mobile Video Service, câmaras, perfis de gravação e grupos de utilizadores. Tem de adicionar manualmente os sistemas iSCSI através de uma instalação de software standard. Os grupos de utilizadores e as respectivas permissões são configurados automaticamente. Pode adicionar ou remover utilizadores e definir palavras-passe. O Config Wizard apenas pode aceder ao Management Server no computador local. Pode guardar uma configuração activada para fins de cópia de segurança e importar esta configuração mais tarde. Pode alterar esta configuração importada após a importação. O Config Wizard adiciona automaticamente o VRM local numa instalação de software standard e em DIVAR IP 3000 e DIVAR IP 7000. Num DIVAR IP 3000 e num DIVAR IP 7000, o dispositivo iSCSI local é também adicionado automaticamente, caso ainda não se encontre disponível. Num DIVAR IP 3000 e num DIVAR IP 7000, é adicionado automaticamente um Mobile Video Service local, caso ainda não se encontre disponível. Nota! Se pretender utilizar descodificadores no seu sistema, certifique-se de que todos os codificadores utilizam a mesma palavra-passe para o nível de autorização do user. Ver também Utilizar o assistente de configuração, Página 71

4.2

Enterprise System

 O objectivo de um Bosch VMSEnterprise System é permitir que um utilizador do Operator Client aceda em simultâneo a vários Management Servers. Ver também Configurar a Lista de Servidores do Enterprise System, Página 91 Configurar utilizadores, permissões e Acesso Empresarial, Página 165 Aceder ao sistema, Página 79

4.2.1

Cenários

São abrangidos os três seguintes cenários. – Cenário 1: um servidor dedicado desempenha a função de Enterprise Management Server. Este servidor tem a tarefa exclusiva de gerir o acesso simultâneo de uma estação de trabalho Operator Client a vários Management Servers. Uma estação de trabalho Operator Client inicia sessão em Enterprise Management Server. Após o início de sessão com êxito, o utilizador de Operator Client tem acesso aos dispositivos de todos os Management Servers configurados de acordo com as permissões no respectivo Enterprise User Group.

(23)

Bosch Video Management System Conceitos | pt 23 Figura 4.1: Cenário Enterprise 1 Management Server Operator Client Configuration Client Câmara IP/codificador Enterprise Management Server

(24)

Cenário 2: combinação da função de Enterprise Management Server e de Management Server. Neste caso, o próprio Management Server deve, também, fazer parte da configuração do Enterprise Management Server. Figura 4.1: Cenário Enterprise 2 / Management Server/Enterprise Management Server Operator Client Configuration Client Câmara IP/codificador – Cenário 3: a arquitectura clássica de cliente-servidor continua a ser suportada.

(25)

Bosch Video Management System Conceitos | pt 25 Figura 4.2: Cenário Clássico 3 Management Server Operator Client Configuration Client Câmara IP/codificador

4.2.2

Permissões

Permissões num Enterprise System Para um Enterprise System, configura as seguintes permissões: – Permissões de funcionamento de Operator Client a definir a interface do utilizador para funcionamento em Enterprise System, por exemplo, a interface do utilizador do monitor de alarmes. Utilize um Enterprise User Group. Configure-o em Enterprise Management Server.

(26)

– As permissões de dispositivo que devem estar disponíveis para funcionamento num Enterprise Management Server são definidas em cada Management Server. Utilize Enterprise Accounts. Configure-o em cada Management Server. Permissões num único Management Server Para gerir o acesso a um dos Management Servers, utilize o grupo de utilizadores standard. Pode configurar todas as permissões neste Management Server, neste grupo de utilizadores. Pode configurar grupos de utilizadores com autorização dupla para grupos de utilizadores standard e para Enterprise User Groups.

4.2.3

Tipos de grupos de utilizadores

Tipo Contém Definições de configuração disponíveis Onde efectua a configuração? Grupo de utilizadores Utilizadores – Permissões do dispositivo e de funcionamento – Management Server Enterprise User Group Utilizadores – Permissões de funcionamento – Por Management Server: Nome das respectivas Contas de Acesso Enterprise com credenciais de início de sessão – Enterprise Management Server Acesso Enterprise – – Permissões do dispositivo – Palavra-passe da conta – Management Server Grupo de utilizadores com autorização dupla Grupos de utilizadores – Ver Grupos de utilizadores – Ver Grupos de utilizadores Autorização dupla Enterprise Enterprise User Groups – Ver Enterprise User Groups – Ver Enterprise User Groups Tab. 4.1: Grupos de utilizadores

4.2.4

Licença

Bosch VMS A licença da versão de Enterprise (MBV-BENT) é necessária em cada Enterprise Management Server para activar a função. Para cada Management Server atribuído a um ou mais Enterprise User Groups, é necessária 1 licença (MBV-XSUB). Para actualizar uma licença MBV-BPRO Base existente para uma Enterprise System, necessita de uma licença de actualização (MBV-FEUP) Enterprise. Cada estação de trabalho que efectue ligação a um Enterprise Management Server necessita de um MBV-XWST que tenha licença no Enterprise Management Server. Não é necessária outra licença MBV-XWST em cada Management Server se o acesso for efectuado através do Enterprise Management Server.

(27)

Bosch Video Management System Conceitos | pt 27

4.3

Server Lookup

Um utilizador de Configuration Client ou Operator Client pode pretender estabelecer ligação a vários pontos de acesso do sistema, por ordem sequencial. Este acesso é denominado Server Lookup. Os pontos de acesso do sistema podem ser o Management Server ou o Enterprise Management Server. O Server Lookup ajuda-o a localizar pontos de acesso do sistema através dos respectivos nomes ou descrições. O utilizador obtém a lista de pontos de acesso do sistema durante o início de sessão. Este necessita de estabelecer ligação ao servidor que aloja a configuração com a Lista de Servidores. Quando um utilizador do Operator Client inicia a sessão utilizando o Server Lookup no estado "offline", é apresentada a lista de servidores do último início de sessão efectuado com êxito. O estado offline aqui significa que a estação de trabalho do Operator Client não possui uma ligação de rede ao servidor que contém a Lista de servidores. A partir do Bosch VMS 5.5: Um utilizador do Operator Client pode iniciar sessão num Management Server com outra versão. O operador pode apresentar o Livro de endereços/Lista de servidores desse servidor. Se o servidor tiver uma versão mais recente do que o cliente, o cliente é actualizado automaticamente pela Tecnologia de instalação sem supervisão se a última ligação bem-sucedida do cliente tiver sido estabelecida com este servidor antes da sua actualização. Pode adicionar mais colunas na lista de servidores em função dos seus requisitos. O utilizador dispõe então de mais critérios de pesquisa para encontrar um servidor específico na caixa de diálogo Server Lookup. As colunas adicionadas são também visíveis na página Acesso ao Servidor (Janela principal >   Grupos de Utilizadores > separador Enterprise User Groups >   > separador Acesso ao Servidor). A imagem seguinte apresenta um exemplo de Server Lookup num ambiente de vários sistemas:

(28)

1 Ambiente de vários sistemas Management Server 2 Sistema de servidor único Enterprise Management Server 3 Sistema de vários servidores Operator Client 4 Ponto de acesso do sistema: Servidor no qual é processado o pedido de início de sessão de Operator Client ou de Configuration Client. Configuration Client Quando um cliente inicia sessão no Enterprise Management Server, é possível obter acesso a todos os Management Servers deste Enterprise System, em simultâneo. Tópicos relacionadosConfigurar Server Lookup, Página 93Página de Lista de Servidores, Página 193Utilizando Server Lookup, Página 79Exportar a lista de servidores, Página 94Importar uma lista de servidores, Página 94

4.3.1

Lista de servidores

Pode exportar ou importar um ficheiro CSV com uma lista de servidores e todas as propriedades configuradas. Se importar um ficheiro CSV com uma lista de servidores, todos os servidores configurados anteriormente na página Lista de Servidores são substituídos

(29)

Bosch Video Management System Conceitos | pt 29 pelos servidores no ficheiro CSV. No entanto, se importar um servidor com o nome de um servidor já configurado, as definições da página Acesso ao Servidor mantêm-se (Janela principal >   Grupos de Utilizadores > Separador Enterprise User Groups >   > Separador Acesso ao Servidor). Quando editar o ficheiro CSV exportado no Microsoft Excel, guarde o ficheiro com o tipo de ficheiro CSV (Windows ANSI) e não com o tipo de ficheiro Unicode. Quando utilizar um editor externo para editar o ficheiro CSV exportado, certifique-se de que este editor pode guardar o ficheiro CSV com a codificação de caracteres ANSI do Windows ou a codificação de caracteres UTF-8 (com BOM). A codificação ANSI do Windows é utilizada para todos os idiomas Europeus Ocidentais, enquanto que o UTF-8 é utilizado para todos os outros idiomas. O separador de lista que está configurado nas definições regionais do seu sistema operativo é utilizado como separador para o ficheiro CSV. Exemplo do Windows 7: 4 Clique em Iniciar > Painel de Controlo > Região e Idioma > Definições Adicionais > e na lista Separador de lista:, seleccione o carácter pretendido.

4.4

Acesso remoto

Cuidado! Para impedir o acesso não autorizado aos dados de vídeo através da Internet, recomendamos vivamente que proteja todos os utilizadores e dispositivos existentes no sistema com uma palavra-passe apropriada. Proteja todos os níveis de uma câmara/codificador (service / user / live) com uma palavra-passe. Tópicos relacionados para a alteração de palavras-passePágina Propriedades do Utilizador, Página 315Alterar a palavra-passe de um codificador/descodificador, Página 110Alterar a palavra-passe de um dispositivo VRM, Página 102 O objectivo do acesso remoto em Bosch VMS é o de ligar diferentes redes privadas a redes públicas. Pode aceder-se a várias redes com endereços de rede privadas (local), em simultâneo ou de forma sequencial, com computadores Operator Client através de interfaces públicas (routers). A tarefa do router é a de transformar o tráfego de entrada da rede pública para o endereço de rede privada correspondente. Os utilizadores de Operator Client podem aceder a Management Server ou Enterprise Management Server e respectivos dispositivos através de acesso remoto. Não é possível aceder aos seguintes dispositivos/funcionalidades através de acesso remoto: – Reprodução de armazenamento local – ONVIF – DiBos – Reprodução directa de iSCSI A imagem seguinte mostra um exemplo de acesso remoto a dispositivos Bosch VMS num único sistema:

(30)

1 Firewall 6 Câmara IP/codificador 2 Router 7 Enterprise Management Server 3 Management Server 8 Descodificador 4 Operator Client 9 Servidor DynDNS 5 Configuration Client 10 Internet A Rede remota B Rede local A imagem seguinte mostra um exemplo de acesso remoto a partir de uma rede privada com Enterprise System para sistemas remotos Bosch VMS:

(31)

Bosch Video Management System Conceitos | pt 31 1 Firewall 6 Câmara IP/codificador 2 Router Reencaminhamento de portas 7 Enterprise Management Server Lista de servidores empresariais 3 Management Server Mapeamento de portas 8 Descodificador 4 Operator Client Iniciar sessão em 9 Servidor DynDNS Nomeação dinâmica 5 Configuration Client Iniciar sessão em 10 Internet Para activar o acesso remoto de um Operator Client a dispositivos numa rede remota, é atribuído um número de porta pública a cada dispositivo, em acréscimo ao endereço de rede pública do router. Para acesso, Operator Client utiliza este número de porta pública em conjunto com o endereço de rede pública. Na rede privada, o tráfego de entrada para o número de porta pública é reencaminhado para o endereço de rede privada e número de porta do dispositivo correspondente. Pode configurar o mapeamento de portas em Configuration Client para utilização por Operator Client.

(32)

Nota! Em acréscimo, o administrador de rede deve configurar o reencaminhamento de portas no router da rede privada. O administrador de rede deve assegurar-se de que o acesso remoto através destas portas está em execução fora do ambiente Bosch VMS. Ver também Configurar acesso remoto, Página 80 Caixa de diálogo Definições de Acesso Remoto, Página 188 Caixa de diálogo Tabela de mapeamento de portas, Página 189

4.5

Conjunto de armazenamento iSCSI

A partir do VRM v.3.0, são introduzidos os conjuntos de armazenamento iSCSI. Um conjunto de armazenamento é um contentor para um ou mais sistemas de armazenamento iSCSI que partilham as mesmas propriedades de distribuição de carga. Os codificadores/câmaras IP que estão atribuídos a um conjunto de armazenamento são gravados com estas definições comuns de distribuição de carga. Um conjunto de armazenamento pode ser utilizado para um mapeamento lógico da topologia de rede para o VRM. Por exemplo, se existirem dois edifícios, ambos contendo armazenamento e dispositivos, será melhor evitar o encaminhamento do tráfego de rede de um edifício para o outro. Os conjuntos de armazenamento também podem ser utilizados para agrupar câmaras e sistemas de armazenamento por aspectos importantes de visualização. Por exemplo, um sistema pode conter câmaras muito importantes e outras menos significativas. Neste caso, é possível agrupá-las em dois conjuntos de armazenamento, um conjunto com imensas características de redundância e outro com menos redundância. Pode configurar as seguintes propriedades de distribuição de carga para um conjunto de armazenamento: – Preferências de gravação (Automático ou Comutação) – Utilização de destino secundário O destino secundário é utilizado em caso de modo Comutação, se o destino principal atribuído falhar. Se esta opção estiver desligada, a gravação pára em todos os dispositivos atribuídos a este destino principal onde ocorreu a falha.  Em caso de modo Automático: Se um destino falhar, VRM Server reatribui automaticamente os dispositivos relacionados para outros armazenamentos. Se o VRM Server estiver inactivo quando um destino falhar, a gravação é interrompida nos dispositivos actualmente a gravar no destino onde ocorreu a falha. – Bloquear reserva para período de inactividade – Período de verificação de sanidade Nota! A partir do Bosch VMS com a versão 4.5.5 são suportados vários conjuntos de armazenamento por VRM. Ver também Página Conjunto, Página 227

(33)

Bosch Video Management System Conceitos | pt 33

4.6

Automated Network Replenishment (ANR)

Fim a que se destina Quando ocorre uma falha de rede ou do armazenamento central, a função ANR assegura que o codificador transmite a gravação colocada na memória intermédia local do período de tempo em falta para o armazenamento central quando a falha é corrigida. O gráfico seguinte mostra a transmissão de dados de vídeo após a correcção de uma falha de rede ou de armazenamento. 1 Vídeo 5 Rede IP 2 Codificador 6 Alvo iSCSI (armazenamento central) 3 Gravar imediatamente na memória intermédia 4 Cartão SD (memória intermédia circular) Exemplo: Solucionar uma falha de rede Se ocorrer uma falha de rede inesperada, a função ANR termina o armazenamento central com a gravação colocada na memória intermédia local quando a rede fica novamente disponível. Exemplo: Armazenar dados de vídeo quando a rede não está disponível Um túnel não tem ligação à rede com o armazenamento central quando está localizado entre estações. A gravação colocada na memória intermédia só pode ser transmitida para o armazenamento central durante as paragens regulares. Certifique-se de que o período de tempo necessário para transferir a gravação colocada na memória intermédia não excede o período de tempo de uma paragem. Exemplo: ANR para a gravação de alarmes A gravação em pré-alarme é armazenada localmente. Esta gravação em pré-alarme é transmitida para o armazenamento central apenas em caso de alarme. Se nenhum alarme for accionado, a gravação em pré-alarme obsoleta não é transmitida para o armazenamento central e, por isso, não sobrecarrega a rede. Limitações Nota! Não é possível utilizar a reprodução a partir do suporte de armazenamento local quando as palavras-passe do 'utilizador' e de 'em directo' estiverem definidas no codificador. Remova as palavras-passe, se necessário.

(34)

A função ANR só funciona com a gravação VRM. Tem de ter configurado o suporte de armazenamento de um codificador para utilizar a função ANR. O codificador no qual pretende configurar a função ANR tem de ter a versão de firmware 5.90 ou posterior. Nem todos os tipos de codificador são compatíveis com a função ANR. Não é possível utilizar a função ANR com a gravação dupla. O seu sistema de armazenamento iSCSI tem de estar correctamente configurado. A lista seguinte indica os motivos possíveis no caso de não conseguir configurar a função ANR: – Não é possível aceder ao codificador (endereço IP incorrecto, falha de rede, etc.). – O suporte de armazenamento do codificador não está disponível ou é apenas de leitura. – Versão de firmware incorrecta. – O tipo de codificador não é compatível com a função ANR. – A gravação dupla está activa. Ver também Configurar um dispositivo iSCSI, Página 99 Configurar a função ANR, Página 151 Configurar os suportes de armazenamento de um codificador, Página 89

4.7

Gravação dupla/de reserva

Fim a que se destina          Um VRM primário gere a gravação normal das câmaras do sistema. Utilize um VRM secundário para obter a gravação dupla das suas câmaras. A gravação dupla permite-lhe gravar dados de vídeo provenientes da mesma câmara em locais diferentes. A gravação dupla é normalmente efectuada com definições de fluxos e modos de gravação diferentes. Um caso especial de gravação dupla permite-lhe configurar a gravação espelhado, em que o mesmo sinal de vídeo é gravado duas vezes em locais diferentes. A gravação dupla é realizada utilizando 2 servidores VRM que gerem vários dispositivos iSCSI que podem estar localizados em diferentes locais. Um VRM secundário pode gerir a gravação secundária de vários VRM primários. O utilizador pode escolher de entre as gravações geridas pelo VRM primário e aquelas geridas pelo VRM secundário. Para uma única câmara, o utilizador pode mudar para as gravações do VRM secundário/primário. O utilizador também pode apresentar simultaneamente as gravações da mesma câmara geridas pelo VRM primário e pelo VRM secundário. Tem de instalar um VRM secundário durante a Configuração para efectuar a gravação dupla. É utilizado um VRM de reserva para continuar a gravação de um VRM primário em falha ou de um computador com um VRM secundário em falha. O gráfico seguinte apresenta um exemplo de um cenário de gravação dupla:

(35)

Bosch Video Management System Conceitos | pt 35

1

2

3

1 Local 1 Codificador 2 Local central Dispositivo de armazenamento iSCSI 3 Local 2 Ligação de controlo VRM Primário Fluxo de vídeo VRM Secundário Limitações Não é possível utilizar a gravação dupla com ANR. Não pode exportar, apagar ou proteger gravações geridas por um VRM secundário. O Cameo SDK só suporta a reprodução da gravação primária. Ver também Configurar a gravação dupla na Tabela de câmaras, Página 152 Adicionar manualmente um VRM primário, Página 96 Adicionar manualmente um VRM secundário, Página 96 Adicionar manualmente um VRM espelhado, Página 97 Adicionar manualmente um VRM de reserva, Página 97 Página Câmaras, Página 291

4.8

Modos de gravação VRM

Este capítulo mostra gráficos para ilustrar os modos de gravação VRM possíveis. Lista de modos de gravação VRM possíveis: – Gravação VRM primária – Gravação de VRM espelhado – Gravação VRM secundária – Gravação VRM de reserva

(36)

Para mais informações sobre a gravação ANR, consulte o capítulo Automated Network Replenishment (ANR), Página 33. Gravação VRM primária VRM Primário Ligação de controlo Dispositivo de armazenamento iSCSI Fluxo de vídeo Codificador

(37)

Bosch Video Management System Conceitos | pt 37 Gravação de VRM espelhado VRM Primário VRM Secundário Dispositivo de armazenamento iSCSI Ligação de controlo Codificador Fluxo de vídeo Gravação VRM secundária VRM Primário VRM Secundário

(38)

Dispositivo de armazenamento iSCSI Ligação de controlo Codificador Fluxo de vídeo Gravação VRM de reserva VRM Primário VRM Secundário Dispositivo de armazenamento iSCSI VRM de reserva primário Codificador VRM de reserva secundário Ligação de controlo Fluxo de vídeo

4.9

Reprodução de fontes de gravação VRM

Os gráficos seguintes mostram Painéis de imagens com a reprodução de todas as fontes de gravação VRM possíveis. Cada gráfico apresenta o dispositivo de armazenamento, a instância VRM (se disponível) e uma secção de um painel de Imagens como exemplo da reprodução. Se aplicável, a fonte de gravação é indicada por um ícone apropriado na barra do painel de Imagens. – Reprodução da gravação individual, Página 38Reprodução da gravação VRM dupla, Página 39Reprodução da gravação VRM primária com VRM de reserva opcional, Página 40Reprodução da gravação VRM secundária com VRM de reserva opcional, Página 41Automatic Network Replenishment, Página 42 Reprodução da gravação individual O Painel de imagens é apresentado quando apenas um VRM primário está configurado. Não pode seleccionar outra fonte de gravação.

(39)

Bosch Video Management System Conceitos | pt 39 : se estiver configurado para esta estação de trabalho, a reprodução é fornecida directamente pelo dispositivo de armazenamento iSCSI. Dispositivo de armazenamento iSCSI VRM Primário Reprodução da gravação VRM dupla Estão configurados um VRM primário e um VRM secundário. Clique no ícone da fonte de gravação para apresentar a reprodução primária ou secundária. Se estiver configurado para esta estação de trabalho, a reprodução é fornecida directamente pelo dispositivo de armazenamento iSCSI. Dispositivo de armazenamento iSCSI

(40)

VRM Primário VRM Secundário Reprodução da gravação VRM primária com VRM de reserva opcional Quando o VRM primário está a funcionar, este fornece a reprodução. O VRM de reserva é executado no estado inactivo. Se estiver configurado para esta estação de trabalho, a reprodução é fornecida directamente pelo dispositivo de armazenamento iSCSI. Se estiver configurada uma gravação VRM secundária ou ANR, pode mudar a fonte de gravação. Quando o VRM primário não está ligado, o VRM de reserva configurado fornece a reprodução. Feche o painel de Imagens e apresente novamente a câmara num painel de Imagens:

X

Quando nem o VRM primário nem o VRM de reserva primário opcional estão ligados, o codificador fornece a reprodução. Feche o Painel de imagens e apresente novamente a câmara num painel de Imagens:

(41)

Bosch Video Management System Conceitos | pt 41

X

Dispositivo de armazenamento iSCSI VRM Primário VRM de reserva primário Codificador A reprodução do codificador só pode aceder a um período limitado de gravação. Reprodução da gravação VRM secundária com VRM de reserva opcional Quando o VRM secundário está a funcionar, este fornece a reprodução. O VRM de reserva é executado no estado inactivo. Se estiver configurado para esta estação de trabalho, a reprodução é fornecida directamente pelo dispositivo de armazenamento iSCSI. Quando o VRM secundário não está ligado, o VRM de reserva configurado fornece a reprodução. Feche o painel de Imagens e apresente novamente a câmara num painel de Imagens:

(42)

Quando nem o VRM secundário nem o VRM de reserva secundário opcional estão ligados, o codificador fornece a reprodução. Feche o painel de Imagens e arraste novamente a câmara para um painel de Imagens:

X

X

Dispositivo de armazenamento iSCSI VRM Primário VRM de reserva secundário Codificador A reprodução do codificador só pode aceder a um período limitado de gravação. Automatic Network Replenishment O ANR está configurado. Clique no ícone da fonte de gravação para apresentar a reprodução primária (reprodução de reserva primária, reprodução do codificador primário) ou a reprodução ANR. Se estiver configurado para esta estação de trabalho, a reprodução é fornecida directamente pelo dispositivo de armazenamento iSCSI.

(43)

Bosch Video Management System Conceitos | pt 43 Dispositivo de armazenamento iSCSI VRM Primário Cartão SD

4.10

Tratamento de Alarmes

Os alarmes podem ser configurados individualmente para serem geridos por um ou mais grupos de utilizadores. Quando um alarme ocorre, este surge na lista de alarmes de todos os utilizadores dos grupos de utilizadores configurados para receber esse alarme. Quando qualquer um destes utilizadores começar a trabalhar no alarme, este desaparece da Lista de Alarmes de todos os outros utilizadores. Os alarmes são apresentados no monitor de alarmes de uma estação de trabalho e, opcionalmente, nos monitores analógicos. Esta funcionalidade é descrita nos parágrafos seguintes. Fluxo de alarmes 1. Um alarme ocorre no sistema. 2. As notificações de alarmes surgem nas Listas de Alarmes de todos os utilizadores configurados para este alarme. O vídeo de alarme é apresentado imediatamente nos monitores configurados. Se for um alarme de exibição automática (sobreposição automática), o vídeo de alarme também é apresentado automaticamente nos monitores de alarme da estação de trabalho do Operator Client.  Se o alarme estiver configurado como um alarme para apagar automaticamente, este é removido da Lista de Alarmes após o tempo de apagar automaticamente (configurado no

(44)

Configuration Client). Nos monitores analógicos, quaisquer modos quad de VIP XDs são temporariamente substituídos por apresentações de ecrã inteiro. 3. Um dos utilizadores aceita o alarme. O vídeo de alarme é então exibido na estação de trabalho deste utilizador (se não tiver já sido exibido através de sobreposição automática). O alarme é removido de todas as outras listas de alarmes e visualizações de vídeos de alarme . 4. O utilizador que aceitou o alarme invoca uma sequência que pode incluir a leitura de um plano de acção e a introdução de comentários. Este é um passo opcional - requisitos para sequência podem ser configurados pelo administrador. 5. Finalmente, o utilizador elimina o alarme. Isto remove o alarme da respectiva Lista de Alarmes e do visor de alarmes. Num grupo de monitores analógicos, os monitores regressam às câmaras que estavam a ser exibidas antes de o alarme ter ocorrido. Janela de Imagens de Alarme 1. Para apresentar vídeos de alarme, a Janela de Imagens de Alarme substitui a Janela de Imagens de Reprodução ou Em Directo no monitor que foi configurado para visualização de alarmes. 2. Cada um dos alarmes obtém uma linha de painéis de Imagens. Podem ser associados até 5 painéis de Imagens a cada alarme. Estes painéis de Imagens podem apresentar vídeo em directo, reproduzir vídeo ou mapas. Num grupo de monitores analógicos, cada alarme pode chamar as câmaras numa série de monitores analógicos. O número de câmaras da série está limitado pelo número de colunas do grupo de monitores analógicos. Os monitores da série que não são utilizados para o vídeo de alarme podem ser configurados para continuar com a apresentação actual ou para apresentar um ecrã em branco. 3. Os alarmes de prioridade superior são apresentados em primeiro lugar, quer nas linhas de monitores analógicos, quer nas linhas de apresentação de alarmes da estação de trabalho do Operator Client. 4. Se a janela de Imagens de Alarme estiver completamente cheia de linhas de Imagens de Alarme e tiver de ser apresentado um outro alarme, os alarmes de menor prioridade surgirão sequencialmente na linha inferior da janela de Imagens de Alarme. Pode avançar nos alarmes em espera utilizando os controlos do lado esquerdo da fila de alarmes. Nos grupos de monitores analógicos, pode avançar nos alarmes em espera utilizando os botões de controlo da janela Monitores do ecrã da estação de trabalho do Operator Client. Os monitores analógicos em alarme são indicados por ícones vermelhos com "LEDs" intermitentes. Opcionalmente, podem ser apresentados o título, a hora e a data do alarme em todos os monitores analógicos ou apenas no primeiro monitor da fila de alarmes. 5. Para alarmes de prioridade equivalente, o administrador pode configurar a ordem: – Modo Last-in-First-out (LIFO): com esta configuração, os novos alarmes são inseridos acima de alarmes mais antigos com a mesma prioridade. – Modo First-in-First-out (FIFO); com esta configuração, os novos alarmes são inseridos abaixo de alarmes mais antigos com a mesma prioridade. 6. Uma linha de Imagens de alarme pode surgir na Janela de Imagens de Alarme numa de duas formas: – Quando é gerada (sobreposição automática), algo que ocorre quando a prioridade do alarme é superior à prioridade do que está a ser apresentado.

Referências

Documentos relacionados

Como minizar as perdas no corte em uma indústria metalúrgica? Processo de solução de um problema de PO: a) definição da situação- problema; b) formulação de um modelo

Quando se verifique a necessidade de projeto de reconstrução/ ampliação/ alteração e o candidato não possuir comprovadamente meios para o providenciar, o processo

São adoptadas as regras em vigor no Regulamento Técnico de Triatlo, Duatlo e Aquatlo da Federação de Triatlo de Portugal, sendo da responsabilidade dos atletas conhecer e respeitar

Com base nos ensaios de laboratório e no Modelo 1 (Eq. 9) obteve-se através do Table Curve 3D, um diâmetro efetivo para cada tipo de microtubo (A, B, C e D). 10), além dos

A necessidade de alteração do PDM tem como motivações: (a) a alteração da política de saneamento básico no que respeita ao tratamento dos resíduos sólidos

Crie uma classe filha da classe Pizzaria, chamada PizzariaBrasileira, e dentro desta, sobrescrever o método herdado fazerPizza, mantendo o parâmetro, mas alterando

Mencionados casos concretos variáveis, dizem respeito as seguintes hipóteses, por exemplo: - casos em que o trabalhador encontra-se atestado por 11 (onze) dias com

-declaração de próprio punho de não ter tido contrato de trabalho rescindido por justa causa em nenhuma instituição pública do Estado do Rio de Janeiro e nem ter sido desligado