MANUAL DE INSTRUÇÕES DVD
LEITOR DE DVD PORTÁTIL DE MESA
MT – 768
CONTEÚDO
1
PRECAUÇÕES……… 03
2
CUIDADOS UTILIZAÇÃO DO
LEITOR ………. 05
3
VERIFICAR ACESSÓRIOS…… 07
4
ESPECIFICAÇÃO……….. 08
Tipos de discos reproduzíveis neste leitor………. 08
Especificações ……… 08
5
NOMES E FUNÇÕES PEÇAS…. 09
Peças na frente unidade principal...…09Peças lado esquerdo unidade principal.09 Peças parte superior unidade principal 09 Secção controlo da unidade principal ..10
Peças parte trás da unidade principal.. 11
Peças parte inferior unidade principal. 11 Peças da bateria ……….. 12
Unidade de Controlo Remoto ………. 13
6
Utilizar unidade controlo remoto ..15
Precauções anteriores à utilização da unidade controlo remoto ………. 15
Alcance unidade de controlo remoto .. 15
Instalar baterias para unidade de controlo remoto ……… 16
7
UTILIZAR A BATERIA...…….. 17
Precauções anteriores à utilização da bateria……… 17 Armazenamento de bateria ………... 17 Durabilidade da bateria ……… 17 Utilizar a bateria ……….. 17 Instalar a bateria ………18 Remover a bateria ……… 18
Recarregar a bateria utilizando o adaptador AC-DC ……….19
Precauções ao utilizar a bateria …… 19
8
CONECTAR O LEITOR A
OUTROS COMPONENTES…….20
Conectar a adaptador AC-DC ……… 20
Conectar a auscultadores ………20
Conectar a armazenamento USB ……21
Conectar a cartão de memória (SD/MMC/MS)………21
Conectar a aparelho de tv……… 22
Conectar a amplificador que não disponha de descodificador audio digital (DOLBY/DTS/MPEG) ………23
Conectar a amplificador que disponha de descodificador audio digital (DOLBY/DTS/MPEG) ………24
Conectar a sistema activo de colunas ..25
Conectar a sistema de leitor de áudio/vídeo ………... 26
9 OPERAÇÕES BÁSICAS
27
Ligar / Desligar unidade principal ...…27
Reproduzir discos ………28
Remover discos ………...29
Modo de definições (Luminosidade / Contraste / Cor / Modo Visualização DFT / Modo Reversão TFT / Modo AV out/in / Volume) ………. 29
Parar a reprodução ……….. 30
Pausar o disco ………. 30
Procurar para frente ou trás no disco .. 30
Reprodução lenta ……… 30
Repetir reprodução disco ………….... 31
Procura no disco ………. 31 Reprodução Zoom ……….. 31 Reprodução programada ………. 32 Utilizar OSD ………... 33 Seleccionar legenda ……… 33 Seleccionar áudio .……….. 33 Seleccionar ângulo ………. 33
Reproduzir discos MP3 e JPEG ……. 34
Reproduzir ficheiros armazenados em USB ……… 35
Reproduzir ficheiros armazenados em Memória .……… 35
Utilizar transmissor Fm (opcional) … 36
10 DEFINIÇÕES UNIDADE
PRINCIPAL
...………... 37
Seleccionar um sistema de tv …...… 37
Definir papel parede ……..……….. 38
Seleccionar escala de tv …………... 38
Definir saída áudio digital .……….. 39
Definir controlo parental ..…………39
Definir nível controlo parental .…… 39
Definir transmissor FM (opcional) ....39
Definições por defeito ………..…… 40
Seleccionar idioma OSD ……... 40
Seleccionar idioma áudio ……...… 40
Seleccionar idioma legendas ……… 40
Seleccionar idioma do menu ……….40
11 RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS …………. 41
PRECAUÇÕES
1
Obrigada por ter adquirido este Leitor de DVD Portátil. Por favor leia atentamente este
manual antes de utilizar o aparelho, e guarde-o para futura referência. Ser-lhe-á útil caso
se depare com algum problema operacional.
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDO OU CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU
HUMIDADE, GOTAS OU SALPICOS, E NÃO COLOQUE SOBRE O
APARELHO QUAISQUER OBJECTOS QUE CONTENHAM
LÍQUIDOS, TAIS COMO VASOS. DENTRO DA EMBALAGEM
ENCONTRAM-SE ALTAS VOLTAGENS PERIGOSAS. NÃO ABRA
A CAIXA. REMETA A MANUTENÇÃO PARA SERVIÇOS
QUALIFICADOS.
ATENÇÃO: PARA
PREVENIR
CHOQUES ELÉCTRICOS, FAÇA
CORRESPONDER LÂMINA LARGA DA FICHA NA RANHURA
LARGA, DEVIDAMENTE ENCAIXADA.
LASER:
Este leitor de Vídeo Digital de Cds utiliza um Sistema Laser. Para
assegurar uma utilização correcta deste produto, por favor leia
atentamente este manual, e guarde-o para futura referência. Caso o
aparelho necessite de manutenção, por favor contacte um serviço de
manutenção autorizado – consulte procedimentos de manutenção.
A utilização de controlos, ajustes ou exercício de funções diferentes das
especificadas, poderá resultar em perigosa exposição a radiações.
Para evitar exposições directas a raios laser, não tente abrir a caixa.
Quando se abre a caixa e quebram as fechaduras de segurança, existe
radiação laser visível e invisível.
NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O RAIO LASER
LASER
Tipo Laser semicondutor GaAIAs Cumprimento onda 650 nm/ 7 nm
Energia saída 5 mW Divergência raio 60 graus
AVISO:
Para reduzir o risco de choques eléctricos, não exponha este aparelho a chuva ou
humidade.
CUIDADO:
A utilização de controlos, ajustes ou exercício de funções diferentes das especificadas,
poderá resultar em perigosa exposição a radiações.
CUIDADO
Para reduzir o risco de choques eléctricos, não abra capa (ou traseira).
Não há peças susceptíveis de manutenção no interior. Remeta manutenção para pessoal
qualificado.
O símbolo de trovão com cabeça em seta dentro de um triângulo equilátero destina-se a avisar o utilizador da existência de “voltagem perigosa” não isolada dentro da embalagem do produto, que poderá ser de magnitude suficiente para causar risco de choque eléctrico a seres humanos.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a informar o utilizador de que informações importantes relativas a operação e manutenção (reparação) na literatura que acompanha o aparelho.
CUIDADO:
RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO E
FECHADURAS INTERNAS COM ERRO OU VENCIDAS.
EVITE EXPOSIÇÃO DIRECTA A RAIO LASER.
CUIDADOS NA UTILIZAÇÃO DESTE LEITOR
2
Não mova o leitor durante a reprodução
Durante a reprodução, o disco gira a alta velocidade, por isso não levante nem movimente o leitor.
Fazê-lo poderá danificar o disco.
Transportar o leitor
Ao transportar o leitor, certifique-se que remove o disco e desliga o aparelho, desligando depois o cabo de alimentação da tomada.
Local de instalação
Escolha um local estável perto da TV ou sistema estéreo ao qual irá conectar o leitor. Não coloque o leitor por cima de uma TV ou monitor a cores. Instale o leitor longe de leitores de cassete ou outros aparelhos facilmente afectados por forças magnéticas.
Não coloque objectos em cima do leitor
Não coloque quaisquer objectos em cima do leitor.
Desligue o leitor quando não o esteja a utilizar o leitor
Se o leitor estiver ligado à sua TV mas não estiver a ser utilizado, desligue-o. Isto irá evitar interferência com a imagem normal da TV.
Problemas de som também poderão ocorrer caso esteja próximo a um aparelho de som.
Notas especiais relativas à utilização do leitor em veículos
•
Desaconselhamos fortemente autilização do leitor durante a condução.
•
A maioria dos países aplicam leisque proíbem ou restringem fortemente a utilização do leitor durante a condução.
•
Não deixe o leitor ou as bateriasem locais em que a temperatura seja extremamente baixa (cerca de -10ºC ou inferior) ou extremamente alta (cerca de 60ºC ou superior), tal como no interior da cabine do passageiro ou no porta bagagens durante o Verão.
Quando transportado em aviões
Siga as instruções da companhia aérea.
Quando transportado em hospitais
Siga as instruções do hospital.
CUIDADOS NA UTILIZAÇÃO DESTE LEITOR
2
Quando utilizar no automóvel com adaptador para veículos
Por favor ligue o motor, e inicie a utilização com o adaptador para veículos.
Limpar o leitor
Para limpar, passe um pano suave e seco. Para sujidades mais difíceis, utilize então um pano suave húmido com uma solução de detergente suave, obtida diluindo 1 parte de detergente para 5 ou 6 partes de água, torça a água, e limpe a sujidade. Não utilize líquidos voláteis tal como a benzina e diluente que poderão esfolar a superfície. Evite também deixar borracha ou produtos de plástico junto ao leitor por longos períodos de tempo, pois podem danificar a caixa. Quando utilizar panos quimicamente tratados, leia cuidadosamente as instruções destes. Desligue sempre o cabo de alimentação da tomada antes de proceder a uma limpeza do leitor.
Para remover sujidade do monitor de cristal líquido, limpe cuidadosamente o monitor com um pano suave e seco (tal como os panos de limpeza de lentes de óculos). Tenha em atenção que deixar gotas de água no monitor por longos períodos de tempo pode resultar em descoloração ou manchas. Para sujidades difíceis, utilize um líquido de limpeza específico para monitores de cristal líquido, à venda no mercado.
Direitos de Autor
Duplicações, emissões e reproduções em público de discos alugados são proibidas por lei.
VERIFICAR OS ACESSÓRIOS
3
Após abrir a embalagem, verifique se está contém todos os acessórios listados abaixo:
Adaptador AC-DC Cabo AV Auscultadores
Adaptador veículos Baterias Mala pequena de carro
Unidade de Controlo Remoto para carros
Instruções de Utilização (este manual)
Os discos listados abaixo podem Especificações
ser reproduzidos neste leitor sem
qualquer adaptador.
Note:
• Não utilize um disco que
Esteja seriamente riscado.
• Discos de 8 cm não podem
ser reproduzidos neste leitor
Tipo de disco
DVD Vídeo CD-DA Vídeo CD MP3 JPEGSaída áudio
Saída Vídeo
Painel LCD
Energia
Tamanho
Unidade
Peso
(incluindo baterias)Temperatura em
reprodução
Adaptador AC-DC 12V/1.5A Bateria 7.4V/3100mAh 192mmX148mmX26mm 850g
5º - 45º
7º Cor TFT Píxeis: 1440 X 234 Saída vídeo.Saída vídeo: 1.0Vpp/75ohm
LINE OUT (20Hz-20kHz) Saída auscultador
Saída digital óptica
NOMES PEÇAS E FUNÇÕES
5
Peças da frente da unidade principal
1. Monitor LCD 2. Colunas
3. Janela recepção IR 4. Teclado de controlo 5. Indicador energia LED
• Luz LED: (1)Quando liga
adaptador AC-DC ou bateria (2)Unidade principal em modo standby
• Flash LED: quando reproduz disco CD/MP3 áudio e LCD desligado • LED desligado: unidade
principal está a ligar-se.
Lado esquerdo da unidade principal
1. Entrada para auscultadores
Conectar auscultadores
2. Entrada USB (1.1)
Ligar armazenamento USB
3. Saída/Entrada Vídeo
Saída/entrada de sinal de vídeo
4. Entrada/Saída áudio, saída óptica digital áudio
Saída ou entrada de sinal áudio, saída óptica digital áudio
5. Entrada 12V DC
Conectar a adaptador AC-DC
Parte superior da unidade principal
1. Entrada Cartão de Memória
Teclado na unidade principal
1. Tecla Reprodução/Pausa/Ligado
• Pressione esta tecla para reproduzir o disco. Quando esta tecla está pressionada, fica disponível o modo Pausa. Pressione novamente para voltar à reprodução.
• Pressione esta tecla por 1.5 segundos para ligar a unidade.
2. Tecla Parar/Desligar
• Pressione esta tecla para parar o modo reprodução
• Pressione esta tecla por 1.5 segundos para desligar a unidade (modo standby)
3 Tecla Anterior/Posterior
• Use esta tecla para andar para a frente ou para trás nas faixas ou capítulos.
• Pressione esta tecla por 1.5 segundos para a o modo reprodução avançar/retroceder rapidamente (X2, X4, X8, X20).
4. Modo, teclas + e –
Pressione tecla Modo para alterar modo LCD: Luminosidade, Cor, Contraste, modo monitor LCD, Reversão, modo entrada/saída AV, Volume, e utilize teclas +/- para ajustar.
Peças da frente da unidade principal
6. Monitor LCD 7. Colunas
8. Janela recepção IR 9. Teclado de controlo 10. Indicador energia LED
• Luz LED: (1)Quando liga
adaptador AC-DC ou bateria (2)Unidade principal em modo standby
• Flash LED: quando reproduz disco CD/MP3 áudio e LCD desligado • LED desligado: unidade
principal está a ligar-se.
NOMES PEÇAS E FUNÇÕES
5
Parte de trás da unidade principal
Parte inferior da unidade
1. Buraco fixo
1. Suporte
Puxe o suporte para a posição correcta para o aparelho ficar em pé.
2. Conector de Bateria
Feche a bateria quando a unidade estiver ligada. Nota:
• Para evitar perder ligação
3. Entrada bateria 4. Cavidade bateria
1. Suporte de Bateria
Puxe o suporte para a posição correcta para permitir que o aparelho fique de pé quando a bateria está inserida na unidade.
2. Desbloqueie tecla para retirar bateria
Pressione esta tecla e puxe para baixo para retirar a bateria.
3. Indicador LED de bateria
(1) Insira a bateria na unidade principal e conecte o adaptador AC-DC.
(2) O indicador LED fica vermelho quando a bateria está a carregar; o indicador LED desliga-se quando a bateria está carregada. (3) O indicador LED está desligado
quando o aparelho está ligado à corrente eléctrica ou quando a bateria não está inserida.
4. Conector de bateria
Feche a bateria, e ligue a unidade. Nota:
• Para evitar desligar unidade
5. Entrada bateria 6. Cavidade bateria
NOMES PEÇAS E FUNÇÕES
5
Unidade de Controlo Remoto
PT – 13
1. EJECT
4. POWER
Ligar/desligar unidade
5. OSD
Pressione estas teclas para visualizar informação sobre o disco e reprodução no LCD.
6. ÂNGULO
Pressione para seleccionar o ângulo da tv
7.
Move cursor para cima
8. SETUP
Visualiza menu quando unidade está em modo play
9. GOTO
Seleccionar Título/Capítulo/Tempo da reprodução
10.
Move cursor para direita Ejectar o disco
2. LEGENDAS
Seleccionar legendas
3. ÁUDIO
DVD: seleccionar idioma áudio VCD ou CD: seleccionar canal áudio
PT –
14
PT – 14
11. Confirma definições 12.Move cursor esquerda 13. STOP
Pára reprodução disco 14. NEXT
Salta para próx faixa ou
capítulo
15.
Move cursor para baixo 16. PREV
Salta para faix/capítulo
anterior
17. STEP/SLOW
Pressione para avançar imagem lentamente quando em modo play.
18. Forward
Pressione para avançar uma imagem quando a unidade está em modo pausa.
Pressione para avançar rapidamente quando em modo play. 19. Play/Pause Pressione para reproduzir ou fazer pausa. 20. REV
Pressione para retroceder rapidamente quando unidade estiver em modo play.
21. CLEAR
Apaga o dígito que foi
inserido. 22. TITLE Dispõe título DVD 23. Regressa ao menu 24. MENU Menu de reprodução 25. DIGIT INPUT Introdução dígitos 26. ZOOM Aumenta imagem 27. A-B
Pressione para seleccionar ponto A, depois pressione para seleccionar ponto B, depois a unidade repetirá a reprodução entre os pontos A e B. 28. REPEAT DVD: repete reprodução do título do capítulo. VCD, CD: repete faixa ou disco inteiro. 29. VOL + Aumenta volume 30. VOL – Diminui volume 31. MUTE Desliga colunas ou auscultadores 32. SHIFT
Mudar o Dígito ou Função
na tecla multi-funções.
33. PROGRAM
Programa a reprodução da próxima sequência.
UTILIZAR UNIDADE CONTROLO REMOTO
6
Precauções antes de utilizar o seu controlo remoto
• Por favor retire o PVC aquando da primeira utilização do controlo remoto
• Não deixe cair o controlo remoto nem o pise ou sujeite a choques
• Note que poderá não ser possível utilizar o controlo remoto se existirem
obstáculos entre este e o sensor remoto
• Não exponha o sensor remoto a luz forte
• Utilize a unidade de controlo remoto dentro do alcance específico.
Alcance de operação da unidade de controlo remoto
(1) Horizontal: +/- 30º (2) Vertical: +/- 30º (3) Distância: 5 m
Nota:
A maioria das funções de reprodução pode ser operada a partir da unidade de controlo remoto. No entanto, algumas operações só podem ser operadas a partir da unidade principal.
Substituir Bateria
1. Insira as suas unhas em A e B do diagrama abaixo, pressione A na direcção correspondente e puxe o suporte da bateria.
2. Remova a bateria antiga e insira a bateria nova no receptor de bateria com o lado + para cima.
Bateria Lítio (CR2025)
Nota:
Para evitar que o líquido da bateria de lítio vaze, retire a bateria quando não for utilizar o controlo remoto por longos períodos de tempo (um mês ou mais). Se a bateria vazar líquido, limpe-o cuidadosamente do contentor de bateria, e substitua por uma bateria de lítio novas 3. Coloque o suporte de bateria no lugar.
UTILIZAR A BATERIA
7
PT
–
17
Precauções antes de utilizar a
bateria:
• Por favor carregue a unidade de bateria totalmente antes de utilizá-la peutilizá-la primeira vez.
• Quando a unidade de bateria é recarregada num ambiente muito quente, pode não recarregar totalmente.
• A unidade de bateria aquece após recarregar, mas não se trata de avaria.
Guardar a bateria
• Por favor coloque a bateria em ambiente adequado (15ºC a 25ºC). Evite colocar a bateria em locais com temperaturas superiores ou inferiores.
• Por favor recarregue uma vez por ano, se a bateria não for utilizada por longos períodos de tempo.
Vida da bateria
• A unidade de bateria pode ser utilizada por cerca de 300 ciclos de recarga e utilização, embora este número possa variar consoante as condições de recarga.
Utilizar a bateria
• A unidade principal poderá reproduzir durante 3 horas se a bateria estiver completamente recarregada.
• A imagem poderá ser instável se a bateria não tiver energia suficiente. • Por favor recarregue a bateria
quando a unidade principal estiver desligada. De outra forma a bateria levará entre 8 a 9h a recarregar. • Pressione OSD quando o leitor
estiver em play e a energia da bateria aparecerá no OSD. indica a energia da bateria e indica que a bateria está a acabar. • Por favor retire a unidade de bateria
da unidade principal se não foi utilizar por um longo período de tempo.
PT – 18
Inserir a bateria
Por favor insira a bateria como
se segue:
1. Anexe a unidade de bateria
à unidade principal
2. Puxe a bateria para cima
até que a unidade de bateria
esteja firmemente anexada
à unidade principal
3. Nessa altura o indicador
LED estará ligado
Remover a bateria
Por favor remova a bateria
como se segue:
1. Desligue a unidade
principal
2. Pressione a tecla de fecho
da bateria e puxe a unidade
de bateria para baixo, sendo
assim retirada a bateria.
UTILIZAR A BATERIA
7
Recarregar a bateria utilizando o adaptador AC-DC
Por favor recarregue a unidade de bateria como se segue:
Insira a bateria na unidade principal. Ligue o adaptador AC-DC e conecte a saída DC ao DC da unidade principal. • Indicador LED vermelho, significa que a
bateria está a recarregar;
• Indicador LED desligado, significa que a bateria está totalmente recarregada.
Nota:
• Por favor coloque a bateria numa superfície plana e lisa para recarregar. • Não retire a energia da bateria durante a
recarga.
Cuidados ao recarregar a bateria
• A temperatura durante a recarga afecta a eficiência desta
• A recarga é mais eficaz quando realizada com temperaturas entre os 10ºC e os 30ºC. • Para proteger a unidade de bateria, não recarregue repetidamente uma bateria totalmente
carregada. Recarregar repetidamente em sequência poderá deteriorar o desempenho da bateria.
• Quando a unidade de bateria está quente, poderá levar mais tempo que o normal a recarregar, ou poderá mesmo não conseguir recarregar. Espere que a unidade de bateria arrefeça antes de tentar novamente carregar.
PT – 20
Conectar o adaptador AC-DC
1. Por favor conecte o adaptador AC-DC à ficha de energia AC.
2. Conecte a saída DC do
adaptador ao DC da unidade principal.
Nota:
Especificação do adaptador AC-DC: 12V/1.5A.
Por favor utilize o adaptador AC-DC que é acessório standard da unidade principal.
Conectar os auscultadores
• Conecte firmemente a ficha do auscultador à entrada do auscultador da unidade principal.
• Para escutar o áudio, utilize as teclas +/- para ajustar o volume de som para um nível
confortável.
Nota:
Por favor não utilize um disco DTS.
Quando se utiliza um disco DTH, produz-se um ruído muito elevado
Lado Esquerdo Unidade principal
Ligar à tomada auscultador prinicpal
Nota:
Inserir a ficha dos
auscultadores com segurança. Nenhum som será ouvido a nã ser que os auscultadores estejam devidamente conectados.
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
8
PT – 21
Conectar o armazenamento
USB
1. Por favor conecte o armazenamento USB ao terminal USB da unidade principal.
2. A unidade principal lerá o
conteúdo da USB automaticamente.
Nota:
• O terminal USB da unidade principal apenas suporta armazenamentos USB até 1.1 • A unidade principal conseguirá
ler o conteúdo da USB quando não houver qualquer disco inserido naquela.
Conectar o cartão de memória
(SD/MMC/MS)
3. Por favor conecte o cartão de memória ao terminal de cartão de memória da unidade principal.
4. A unidade principal lerá o
conteúdo do cartão de memória automaticamente.
Nota:
• Por favor insira o cartão de memória na posição correcta. • A unidade principal conseguirá
ler o conteúdo do cartão de memória quando não houver qualquer disco inserido naquela.
Armazenamento USB Lado Esq Unidade principal Cartão de memória
Antes de conectar
Desligue o leitor da energia, bem como os aparelhos a serem ligados.
Conectar a um televisor
PT – 22
Entrada/saída vídeo Entrada/saída áudio
Lado esquerdo Unidade principal Preto Amarelo Cabo vídeo/áudio (incluído)
Amarelo Vermelho Branco
Para tomada entrada vídeo (amarela)
Para tomada entrada áudio (branco)
Para tomada entrada áudio (vermelho)
Por favor coloque a unidade principal em modo entrada AV
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
8
Conectar a um amplificador digital não compatível com os sistemas Dolby
Digital/DTS/MPEG.
PT – 23
Conecte os sinais digitais da saída digital do leitor com um amplificador digital que não seja compatível com Dolby Digital/DTS/MPEG.
Entrada/saída vídeo Entrada/saída áudio
Lado esquerdo unidade principal
preto
Notas: Cabo óptico
digital (não incluído)
amarelo
Verifique cuidadosamente as definições da tomada digital antes de conectar o leitor a um amplificador digital que não seja compatível com Dolby Digital/DTS/MPEG.
Não reproduza DVDs quando as definições de áudio não estão correctas, ou poderá causar ruído elevado e danificar as suas colunas. amarelo Verm. A entrada áudio digital branco Entrada áudio esq dta
Conectar a um amplificador digital não compatível com os sistemas Dolby
Digital/DTS/MPEG.
PT – 23
Conecte os sinais digitais da saída digital do leitor com um amplificador digital que não seja compatível com Dolby Digital/DTS/MPEG.
Entrada/saída vídeo Entrada/saída áudio
Lado esquerdo unidade principal
preto
Notas: Cabo óptico
digital (não incluído)
amarelo
Verifique cuidadosamente as definições da tomada digital antes de conectar o leitor a um amplificador digital que não seja compatível com Dolby Digital/DTS/MPEG.
Não reproduza DVDs quando as definições de áudio não estão correctas, ou poderá causar ruído elevado e danificar as suas colunas. amarelo Verm. A entrada áudio digital branco Entrada áudio esq dta
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
8
Conectar a um descodificador e amplificador Dolby Digital/DTS/MPEG com
descodificador inserido.
PT
–
24
Com este leitor, pode usufruir de um poderoso som Dolby Digital/DTS/MPEG. Conecte os sinais digitais da saída digital do leitor com um descodificador ou amplificador com descodificador inserido. Dica: Para um descodificador ou amplificador compatível, são necesários 5 colunas (da esquerda/direita, centro e surround esquerda/direita) para apreciar som Dolby Digital/DTS/MPEG.
Entrada/saída video Entrada/saida audio
Lado esquerdo
unidade principal Cf detalhes conexão com tv Cabo óptico digital (não incluído)
Coluna frente Col Coluna frente
(esq) cent
Coluna
surround Coluna surround
dta esq
Curso sinal
Conectar a um sistema activo de colunas
PT – 25
Entrada/saida video Entrada/saida audio
Cabo digital vídeo/audio (incluído) Lado esquerdo unidade
principal
Curso sinal
Nota:
Para fichasde entrada Por favor defina a
unidade principal para modo de saída AV
Para ficha de entrada
Sistemas de colunas activas
CONECTAR O LEITOR A OUTROS COMPONENTES
8
Conectar a um sistema de leitor de áudio/vídeo
PT – 26
Entrada/saida video Entrada/saida audio
Lado esquerdo unidade principal Preto Cabo digital vídeo/audio (inclo) Curso sinal Para fichas de entrada Branco Amarelo Verm.
Nota:
Para fichade entrada AV do sistema Por favor defina a
unidade principal para modo de entrada AV
Ligar/desligar a unidade principal
PT – 27
1. Ligue o aparelho
• A unidade principal está em modo standby quando a unidade é ligada
• Pressione POWER (unidade de controlo remoto) ou ON (unidade principal) durante 1.5 segundos até ligar a unidade, indicador LED desligado.
2. Desligar o aparelho
•
Pressione POWER(unidade de controlo remoto) ou OFF (unidade principal) durante 1.5 segundos até desligar a unidade, indicador LED aceso.
3. Auto-desligamento
•
A unidade desligar-se-áautomaticamente, passando a modo standby quando ficar mais do que 5 minutos sem um disco na unidade, ou em modo STOP.
OPERAÇÕES BÁSICAS
9
Reproduzir discos
PT-28
1. Se houver algum disco inserido na unidade, ejecte-o.
2. Insira o disco 3. Ler o disco
• Reproduzir DVD ou VCD ou CD
em LCD
• A unidade reproduzirá um disco • Pressione PLAY para
reproduzir o disco
Nota:
• Por favor insira o disco
correctamente
• Não utilize um disco que esteja
muito riscado
Retirar discos
1.
Pressione STOP para parar a reprodução2.
Pressione EJECT para ejectar o discoDefinições de modo (Luminosidade/Contraste/Cor/Modo Reprodução TFT/Modo
reversão TFT/ Modo Saída/entrada AV/Volume)
PT-29
Por favor pressione MODE (na unidade principal) para seleccionar um modo adequado para seu favorito quando a unidade principal estiver em modo play.
1. Pressione MODE, definindo Luminosidade;
2. Pressione MODE, definindo Cor; 3. Pressione MODE, definindo Contraste; 4. Pressione MODE, definindo modo
reprodução LCD;
5. Pressione MODE, definindo modo REVERTER;
6. Pressione MODE, definindo modo
entrada/saída AV.
Note:
•
Por favor pressione MODEdurante 1.5 segundos, e a unidade regressará ao modo AV.
Cabo vídeo/áudio (incluído) Sinal vídeo/áudio proveniente de outro sistema AV
7.
Pressione MODE, definindo volume.Dica:
A definição de volume é por defeito. Por favor utilize +/- para ajustar. • A unidade parará a reprodução do disco
quando estiver em modo entrada AV.
• Por favor não conecte entrada sinal quando unidade estiver em modo saída AV.
OPERAÇÕES BÁSICAS
9
PT-30
Saltar para frente e para trás
Parar a reprodução
1. Pressione STOP para pausar 1. Pressione PREV/NEXT (na
a reprodução, a unidade consegue memorizar o ponto de paragem. 2. Pressione PLAY para conti- nuar a reprodução do ponto de interrupção.
3. Pressione STOP para parar o disco.
Nota:
Com alguns discos a unidade não consegue parar e recuperar a reprodução.
Pausar o disco
1. Pressione PLAY/PAUSE para pausar a reprodução quan do em modo play.
2. Pressione PLAY/PAUSE para continuar a reproduzir.
unidade principal) por 1.5 segun dos para saltar para frente/trás na reprodução.
2. Mude a velocidade de reprodu cão em X2, X4, X8, X20 e normal
de cada vez que pressionar PREV/NEXT na unidade principal por 1.5 segundos.
Dica:
A tecla REV/FWD na unidade de controlo remoto poderá fazer reprodução rápida.
Reproduzir o disco lentamente
1. Pressione STEP/SLOW na unidade de controlo remoto para abrandar a reprodução. Altere a velocidade de reprodução para 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6 e 1/7 de
cada vez que pressiona STEP/SLOW.
3. Pressione STEP/SLOW para saltar de imagem quando a unidade estiver em modo de pausa.
Nota:
O som está em mute quando a unidade está em modo de reprodução rápida ou lenta, excepto discos CD e MP3.
Por favor pressione PLAY para regressar ao modo normal de reprodução.
PT-31
Repetir a reprodução do disco
1. Modo reprodução A-B
•
Pressione A-B, o LCDmostrará Repetir A. • Pressione A-B novamente,
a unidade principal repeti rá a reprodução de A a B.
• Pressione A-B novamente, a unidade regressará à reprodução normal. 2. Repetir reprodução do título, capítulo ou faixa
• Pressione REPEAT para seleccionar o título, capítulo ou faixa quando a unidade estiver em modo reprodução. • DVD: título, capítulo; VCD ou CD:
faixa.
Nota:
• Por favor pressione primeiro SHIFT para seleccionar FUNÇÕES no controlo remoto.
Procura no disco
•
Pressione SEARCH
•
Use teclas cursor e ENTERpara seleccionar o item correcto de reprodução. • Pressione ENTER para
confirmar o item de reprodução seleccionado.
• Pressione SEARCH para regressar ao modo de reprodução.
Reprodução Zoom
• Pressione várias vezes Zoom, e a imagem irá Alternar entre 2X, 3X, 4X, 1/2X, 1/4X e normal
OPERAÇÕES BÁSICAS
9
PT-32
Reprodução de programas
A unidade principal poderá reproduzir uma lista de programas de acordo com a lista de programação que se segue:
1. Pressione PROGRAM, o menu será visualizado no LCD.
Dica: T é para título, e C para Capítulo num DVD.
T é para faixa (track) Em CD, VCD.
Nota: alguns discos não têm títulos, capítulos ou faixas.
3. Utilize as teclas cursor para mover o cursor até à opção PLAY, e pressione para começar a visualizar essa lista.
4. Utilize as teclas cursor para mover o cursor até à opção APAGAR, para apagar a lista.
5. Pressione PLAY/PAUSE ou seleccione a opção EXIT para sair do menu programa.
Nota:
• a lista de programa será cancelada quando a unidade principal for cancelada ou o disco for retirado;
2. Utilize dígitos e teclas cursor para
seleccionar a lista que pretende. Veja as
imagens. • Alguns discos não têm função
programas;
• A unidade não poderá reproduzir a lista se seleccionar um item que não exista no disco.
PT-33
Utilizar OSD
3. Pressione OSD para visualizar as informações de reprodução e disco no LCD quando a unidade principal estiver em modo play.
4. Pressione OSD para remover a informação anterior.
Seleccionar Áudio
1. Pressione AUDIO para seleccionar o idioma de áudio quando a unidade principal estiver em modo play.
2. Pressione AUDIO para seleccionar o canal de áudio quando a unidade principal estiver em modo play para discos VCD, CD.
Seleccionar uma legenda
Seleccionar um ângulo
Pressione SUBTITLE para seleccionar uma legenda quando a unidade principal estiver em modo play.
Pressione ANGLE para seleccionar o ângulo de visão quando a unidade está em modo play para DVDs. Esta opção não existe para outros discos.
OPERAÇÕES BÁSICAS
9
Reproduzir discos MP3 e JPEG
1.
Directório
2.
Ficheiro
3.
Ícon MP3
4.
Ícon JPEG
•
Utilize as teclas cursor
para mover o curso no directório, ficheiro,
ícon MP3 e ícon JPEG.
•
Seleccione o ícon MP3 e pressione ENTER se pretender reproduzir um disco
MP3, seleccione o ícon JPEG e pressione ENTER se pretender reproduzir um
disco JPEG.
•
Seleccione um ficheiro e pressione ENTER se pretender reproduzir um
ficheiro.
•
Pressione PLAY/PAUSE para reproduzir sequência.
•
Pressione A-B para repetir reprodução A-B.
Nota:
• O LCD será desligado se após 3 minutos não houver qualquer operação na
unidade aquando da reprodução de CD e MP3. A indicação LED será flash no
estado.
• O LCD ligar-se-á para qualquer operação na unidade.
PT-34
PT-35
Reproduzir um ficheiro armazenado
em USB
Conecte o dispositivo de armazenamento USB na entrada USB da unidade principal, e o ficheiro guardado no dispositivo USB será lido automaticamente.
5. Ligue a unidade, e conecte o dispositivo USB à entrada USB (em modo sem disco);
6. No LCD aparecerá “READ USB” (“LER USB”), e quando a unidade terminar a leitura, os ficheiros estarão dispostos no LCD.
7. Utilização semelhante à reprodução MP3 ou JPEG.
8. Por favor retire directamente o dispositivo USB quando não pretender reproduzi-lo.
Os ficheiros JPEG, MP3, MPEG4 e USB
Reproduzir um ficheiro através de um
cartão de memória
Por favor insira o cartão (SD, MMC, MS) na entrada. O ficheiro será reproduzido automaticamente.
4. Ligue a unidade, e introduza o cartão de memória na entrada (em modo sem disco);
2. No LCD aparecerá “READ CARD” (“LER CARTÃO”), e quando a unidade terminar a leitura, os ficheiros estarão dispostos no LCD
Os cartões SD, MMC e MS podem ser
lidos nesta unidade.
Nota:
• A unidade não deverá ter nenhum disco
inserido no momento de reproduzir um ficheiro de cartão de memória.
podem ser reproduzidos nesta unidade. Nota:
• A USB desta unidade é de 1.1.
• A unidade não deverá ter nenhum disco inserido no momento de reproduzir um ficheiro USB.
OPERAÇÕES BÁSICAS
9
PT-36
Utilizar transmissor FM (opcional)
O transmissor FM está inserido nesta unidade. Há 4 pontos de frequência que podem ser seleccionados. Pode utilizar um sistema de rádio FM para receber som através desta unidade.
3. Sintonizando o sistema de rádio FM na frequência, o som será ouvido.
4. Ajuste um volume de som adequado.
Distância válida de transmissão FM: 5 M.
1. Seleccione um volume adequado desta unidade;
2. Pressione SETUP e o menu definições aparecerá. Poderá seleccionar a opção de saída FM. Há 5 escolhas para optar.
Nota:
• Se houver ruído no som do sistema de rádio FM, por favor seleccione outra frequência.
• Se não houver som, por favor verifique o volume de som.
Pressione SETUP quando a unidade principal estiver em modo reprodução.
PT-37
Seleccionar um sistema TV
Por favor seleccione o sistema de sinal de vídeo adequado se pretende ver um aparelho de televisão.
• NTSC: por favor seleccione este item quando o aparelho de televisão for um aparelho NTSC;
• PAL: por favor seleccione este item quando o aparelho de televisão for um aparelho PAL;
• Por defeito: PAL.
Nota:
A imagem poderá ser cinzenta, se o sistema não estiver correctamente definido.
Definir Papel Parede
Esta função pode manter o ficheiro TFT se a unidade se mantiver em stop, sem disco, por mais de 1 minuto.
• ON: papel de parede activo; • OFF: papel de parede desactivo; • Por defeito: ON.
DEFINIÇÕES UNIDADE PRINCIPAL
10
PT-38
Seleccionar uma escala de TV
16:9: Por favor seleccione este item
quando conectado com um televisor
16:9.
4:3LB: Por favor seleccione este item
quando conectado com um televisor
normal.
4:3PS: Por favor seleccione este item
quando conectado com um televisor
normal.
Nota: escala da imagem depende do
disco.
Definir saída digital áudio
Por favor seleccione saída digital áudio
quando utilizar óptica digital áudio.
• ON: alterar áudio digital através
da óptica;
• OFF: desligar saída digital
áudio;
PT-39
Definir Controlo Parental
1. Definições por defeito: 00:00
2. Quando desbloqueado, novo controlo parental pode ser introduzido e seleccionado o nível de controlo parental.
Definir nível de controlo parental
Esta definição pode controlar o nível de controlo parental dos DVDs nesta unidade. • Níveis divididos em 8 níveis:
SEGURO CRIANÇAS, G, PG, PG-13, PG-R, R, NC-17, ADULTO.
• Ao seleccionar nível ADULTO, o bloqueio é cancelado.
Definições transmissor FM (opcional)
Há 4 postos de frequência FM nesta unidade.
• ON: transmissor FM ligado; • OFF: transmissor FM desligado; • Por defeito: OFF.
Nota: para entrar na Última página definida, por favor seleccione item prev
page, e pressione
ENTER.
Definições por defeito
Para regressar à definição de fábrica, por favor seleccione este item e pressione ENTER.
•
Por defeito: ADULTO.Nota: O nível de controlo não poderá ser definido quando o bloqueio está activo.
•
Nota:
Para entrar na última página definida, por favor seleccione item prev page, e pressione ENTER.
DEFINIÇÕES UNIDADE PRINCIPAL
10
PT-40
Seleccionar Idioma OSD
Por favor entre no menu de idioma
OSD e utilize as teclas cursor
para
mover o cursor até ao idioma
pretendido, e pressione ENTER.
Seleccionar um Idioma Áudio
Por favor entre no menu de idioma
áudio e utilize as teclas cursor
para
mover o cursor até ao idioma
pretendido, e pressione ENTER.
Seleccionar um Idioma Legendas
Por favor entre no menu de idioma
legendas e utilize as teclas cursor
para mover o cursor até ao idioma
pretendido, e pressione ENTER.
Seleccionar um Idioma Menu
Por favor entre no menu de idioma
menu e utilize as teclas cursor
para
mover o cursor até ao idioma
pretendido, e pressione ENTER.
Nota:
• O idioma será o idioma por defeito do disco, caso o idioma que pretenda não esteja visível.
Por favor remeta para as seguintes instruções sempre que se depare com um
problema. Se o problema persistir, por favor consulte o centro de serviços mais
próximo de si.
PROBLEMA
RAZÃO POSSÍVEL
SOLUÇÃO
PT-41
Disco não
reproduz
Não há imagem
na TV
Colunas semsom
Erro disco Insira disco direcção certa
Disco sujo ou riscado Use disco bom Erro código área Use disco área correcta
Sem som TV ou
amplificador
Cabo solto Inserir cabo novamente Erro definições Corrija definições tv/unidade
Auscultadores ligados Desligar auscultadores Cabo solto Inserir cabo novamente
Ligar cabocorrectamente
Erro ligação cabo
Volume diferente
discos DVD/CD
Discos gravados
formas diferentes
Ajustar volume
Não reprodução
discos 8cm
Remova disco da unidadeDiscos 8 cm não são reprodutíveis nesta unidade
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
11
Instruções para protecção do ambiente
Não coloque este produto juntamente com o lixo normal da sua residência no final do seu ciclo de vida; entregue-o num ponto de captação de reciclagem de produtos eléctricos e electrónicos.
O símbolo no produto, as instruções de utilização ou a embalagem informam a forma de dispor do mesmo.
Os materiais são recicláveis, conforme mencionado neste símbolo. Através da reciclagem, produtos reciclados e outras formas de reutilização de velhos aparelhos, está a contribuir fortemente para a protecção do nosso ambiente.
Por favor pergunte junto da entidade administrativa local sobre a melhor forma de dispor deste aparelho.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com