• Nenhum resultado encontrado

Fig.5. Fig.7 Fig.8 Fig.9. Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Fig.5. Fig.7 Fig.8 Fig.9. Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13"

Copied!
13
0
0

Texto

(1)

S V 3 0 0

REGISTER YOUR PRODUCT REGISTRA IL TUO PRODOTTO ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT

REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO

(2)

Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.4 Fig.6 4 2 3 9 11 12 13 8 10 5 7 6 1

Fig.7 Fig.8 Fig.9

Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13

Fig.1a 14

(3)

ADVERTÊNCIAS

CONSERVAR ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES

• Antes de utilizar o aparelho, ler muito bem estas instruções de utilização.

• Qualquer utilização não em conformidade com as presentes advertências

invali-dará a garantia.

• Se o presente manual de instruções for perdido, é possível consultá-lo e baixá-lo

através do site www.polti.com.

• Desembalar o produto e verificar a integridade do mesmo e de todos os

acessó-rios relacionados na legenda. Em caso de dúvidas, não utilizar o produto e

con-tatar um centro de assistência autorizado.

• Este aparelho foi concebido somente para uso doméstico.

• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos, por

pessoas com capacidade físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por

pes-soas inexperientes somente se forem preventivamente instruídas acerca do uso

em segurança e somente se forem informadas sobre os perigos relacionados ao

produto. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a

manu-tenção do aparelho não podem ser efectuadas por crianças sem a supervisão de

um adulto. Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de

crianças com idade inferior a 8 anos quando o aparelho estiver aceso ou em

fase de arrefecimento.

• Vigiar as crianças para ter a certeza de que não jogam com o aparelho.

• Em caso de queda acidental do aparelho, é necessário levá-lo a um centro de

assistência autorizado para que se possa verificar um eventual mau

funciona-mento interno que limite a segurança interna do produto.

• Os jatos de alta pressão podem ser perigosos se usados de maneira

inade-quada. O jato não deve ser direcionado para pessoas, aparelhos elétricos sob

tensão ou para o aparelho mesmo.

• Manter todos os componentes da embalagem fora do alcance das crianças, pois

não são brinquedos. Manter o saco de plástico fora do alcance das crianças:

pe-rigo de sufocamento.

ATENÇÃO: alta temperatura. Perigo de queimadura!

Se indicado, não tocar nas partes do produto.

ATENÇÃO:

Perigo de queimadura!

T

(4)

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA :

Risco de descargas elétricas e/ou de curto-circuito:

- A instalação elétrica à qual o aparelho será ligado deve estar em conformidade

com as leis em vigor.

- Antes de ligar o aparelho, verificar se a tensão da rede corresponde com aquela

indicada nos dados da placa do aparelho e se a tomada está dotada de fio terra.

- Se o aparelho permanecer um tempo sem ser usado, recomendamos que a

fi-cha seja retirada da rede elétrica. Nunca deixar o aparelho sem vigilância

quando estiver ligado à tomada de corrente.

- Antes de proceder com qualquer tipo de manutenção, desligar sempre o

apa-relho e retirar sempre a ficha de alimentação da rede elétrica.

- Não desconectar o cabo de alimentação puxando-o, mas retirar a ficha para

evi-tar danos à tomada.

- Não torcer, pisar ou esticar o cabo de alimentação nem colocá-lo em contato

com superfícies cortantes ou aquecidas.

- Não utilizar o aparelho se o cabo de alimentação ou outras partes importantes

do aparelho estiverem danificados. Contatar um centro de assistência

autori-zado.

- Se o cabo estiver danificado, para evitar perigos é necessário que seja

substi-tuído pelo fabricante, pelos responsáveis pelo serviço pós-venda ou por um

fun-cionário qualificado equivalente, para prevenir qualquer risco.

- Não utilizar extensões elétricas não autorizadas pelo fabricante que possam

causar danos ou incêndios.

- Nunca tocar no aparelho com as mãos ou os pés molhados enquanto a ficha

estiver inserida.

- Não usar o aparelho com os pés descalços.

- Não utilizar o aparelho perto de pias, banheiras, duches ou recipientes cheios de

água.

- Nunca mergulhar o aparelho, o cabo ou as fichas em água ou noutros líquidos.

- Não direcionar o jato de vapor em aparelhos elétricos e/ou eletrónicos sob

ten-são ou no aparelho mesmo.

-

T

(5)

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA :

Risco de lesões e/ou queimaduras durante o uso do aparelho:

- É proibido o uso do aparelho em ambientes onde é possível o perigo de

explo-sões.

- Não utilizar o produto em presença de substâncias tóxicas.

- Em caso de uso ou mau funcionamento, desligar o aparelho e não tentar

de-smontá-lo, sendo necessário levá-lo a um centro de assistência autorizado.

- O aparelho não pode ser utilizado se sofreu uma queda, se há sinais visíveis de

danos ou se houverem perdas.

- Este aparelho possui os dispositivos de segurança, cuja substituição deve ser

feita por um técnico autorizado.

- Antes de limpar ou guardar o aparelho, certificar-se de que esteja

completa-mente frio.

- Não direcionar o jato de vapor para detritos, pessoas ou animais.

- Nunca aproximar as mãos ao jato de vapor.

- Durante o abastecimento de água, desligar a máquina e retirar a ficha de alimentação.

T

(6)

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA:

Uso do aparelho:

- É necessário utilizar exclusivamente água desmineralizada.

Para evitar incrustações de calcário, não utilizar água da torneira.

- Nunca utilizar água destilada, água de condensação de secadoras, água

perfu-mada, água de chuva, água de baterias ou água de instalações de climatização

ou similares. Não utilizar substâncias químicas ou detergentes.

- Nunca deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos.

- Não colocar o aparelho perto de fogões acesos, estufas elétricas ou de qualquer

outra fonte de calor.

- Não expor o aparelho a temperaturas ambientais inferiores a 0ºC e superiores

a 40ºC.

- Não enrolar o cabo de alimentação à volta do aparelho e nunca quando o

apa-relho estiver quente.

- Para não comprometer a segurança do aparelho, em caso de consertos ou para

a substituição de acessórios, utilizar exclusivamente peças de troca originais.

- Deixar o aparelho arrefecer antes de efetuar a limpeza do mesmo.

- Antes de guardar o aparelho, certificar-se de que a máquina está totalmente fria.

- Manter o aparelho fora do alcance de crianças quando estiver em tensão ou

du-rante o arrefecimento.

T

(7)

T

UGUÊS

GERADOR 1) Pega

2) Botão para saída do vapor 3) Enrolador de cabo superior 4) Cabo de alimentação 5) Reservatório de água 6) Enrolador de cabo inferior 7) Filtro anticalcário

8) Indicador luminoso de funcionamento 9) Indicador luminoso pressão

ACESSÓRIOS 10) Escova 11) Pano universal

12) Estrutura tapetes/alcatifa para escova 13) Jarra

14) Pano super deslizante

Antes de utilizar o aparelho, leia muito bem estas instruções de utilização.

Este aparelho está em conformidade com a directiva 2004/108/CE (EMC) e com a directiva 2006/95/CE (baixa tensão).

Polti S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir as modificações técnicas e de fabricação que con-siderar necessárias, sem vínculo de pré-aviso.

LEGENDA

Prezado Cliente,

Agradecemos-lhe pela confiança que nos foi dada adquirindo esse produto e por ter contri-buído para salvaguardar o bem mais precioso que nos circunda: A NATUREZA! De fato, o VAPO-RETTO resolve todos os problemas de limpeza e de higiene sem o uso de detergentes tóxicos e dano-sos para o ambiente: a água é transformada em vapor, capaz de limpar profundamente e de maneira ecológica.

A nossa equipe de técnicos, ao concebê-lo, equipou-o com instrumentos apropriados para tornar o seu trabalho mais eficiente e seguro:

• Todos os componentes e os acessórios foram construídos com materiais de alta qualidade, resi-stentes às altas temperaturas.

Visite o nosso site www.polit.com, onde poderá encontrar todas as informações e conselhos úteis para uma melhor utilização do produto, e onde poderá registar o aparelho que acabou de adquirir para obter vantagens exclusivas.

(8)

USO CORRETO DO PRODUTO Este aparelho destina-se ao uso doméstico como gerador de vapor, segundo as instruções indicadas no presente manual. Aconselhamos que leia atentamente este manual e que o guar-de num local seguro para posteriores consultas. A Polti S.p.A. declina toda e qualquer res-ponsabilidade no caso de acidentes derivan-tes de uma utilização do Vaporetto que não respeite as presentes instruções para o modo de emprego.

ATENÇÃO

Directiva 2002/96/CE (Resíduos de equipamen-tos eléctricos e electrónicos REEE): informa-ções para os utilizadores

Este produto é conforme à Directiva EU 2002/96/CE.

O símbolo do cesto barrado marcado no aparelho indica que o produto, no fim da própria vida útil, deve ser trata-do separadamente trata-do lixo trata-doméstico. O utilizador é responsável pela entrega do apa-relho, no fim da vida do mesmo, às apropriadas estruturas de recolha. A adequada recolha dife-renciada para o encaminhamento sucessivo do aparelho à reciclagem, ao tratamento e ao escoamento ambientalmente compatível, contri-bui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde e favorece a reciclagem dos materiais que compõem o produto. Para informações mais detalhadas inerentes aos sis-temas de recolha disponíveis, dirija-se ao servi-ço local de escoamento de resíduos, ou à loja na qual efectuou a compra.

IMPORTANTE

Antes de deixar a fábrica, todos os nossos pro-dutos são submetidos a testes rigorosos. Portanto, o seu Vaporetto poderá conter água residual no reservatório.

PREPARAÇÃO

• Remover o aparelho da embalagem, verifi-cando o conteúdo e a integridade do produto. • Inserir a pega na abertura prevista no

apa-relho (A) (Fig. 1), prestando atenção para fazer coincidir o perno presente na pega com o furo do aparelho (Fig. 1a).

• Desaparafusar o parafuso (B) do aparelho (A) utilizando uma chave de fenda adequada. Conectar o aparelho (A) na escova (10) e aparafusar o parafuso (B) (Fig. 2).

Atenção: Verificar de vez em quando o aperto do parafuso.

• Remover o reservatório de água (5) do apa-relho puxando-o para cima (Fig. 3). Desaparafusar a tampa com tubo de aspi-ração de água e retirá-lo do reservatório (Fig. 4).

• Abastecer o reservatório com água utilizando a jarra fornecida (Fig. 5). A água, por sua natureza, contém calcário que, com o passar do tempo, pode causar problemas. Para pro-teger o seu aparelho, utilizar água desminera-lizada.

Não acrescentar outras substâncias ou aditi-vos no reservatório.

• Aparafusar a tampa com o tubo de aspiração de água no reservatório e engatá-lo no apa-relho (Fig. 6).

• Posicionar o pano (11/14) embaixo da escova (Fig. 7) e fixá-la puxando a cordinha (Fig. 8). Atenção: Não utilizar o aparelho sem o pano.

USO

• Inserir a ficha do cabo de alimentação (4) numa tomada adequada, dotada de fio terra. Acenderá o indicador luminoso de funciona-mento (8).

• O indicador luminoso de funcionamento (8) permanecerá aceso constantemente, para indicar que o aparelho está conectado à rede elétrica.

• Esperar que o indicador luminoso pressão (9) acenda. A este ponto, o aparelho está pronto para ser utilizado.

• Para desbloquear a escova (10) do aparelho, colocar um pé em cima da escova (10) e, simultaneamente, inclinar a pega (1) (fig. 10). T

(9)

Para bloqueá-la, é suficiente deixá-la na posição inicial (Fig. 10).

• Pressionar o botão para saída do vapor (2) para distribuir vapor. Para interrompê-lo, sol-tar o botão para saída do vapor (2).

• Limpar o pavimento movimentando a escova para frente e para trás.

• Para a limpeza dos tapetes e alcatifas, apoiar a escova (com o pano engatado) (12) de maneira tal que possa deslizar sobre a superfície (Fig. 9).

NOTA: o indicador luminoso pressão (9) acende e apaga durante o uso. Isso indica que as resi-stências elétricas estão funcionando para man-ter a temperatura constante e, então, é conside-rado um fenómeno normal.

Atenção:

- Para tirar o pano da escova, soltar primei-ro a ficha de alimentação da tomada e esperar alguns minutos para permitir o arrefecimento do pano.

FALTA DE ÁGUA

O nível de água é sempre visível graças ao depósito transparente.

Quando a água dentro do depósito (5) termina, para de sair vapor.

Para retomar as operações, basta encher nova-mente o depósito de água (5) tal como descrito no parágrafo “PREPARAÇÃO”.

Atenção: Esta operação deve ser sempre feita depois de desligar a ficha de alimen-tação da rede elétrica.

FILTRO ANTICALCÁRIO

A água, pela sua natureza, sais minerais que fa-vorecem a formação de calcário.

O Vaporetto SV300 possui um filtro anticalcário (7) que diminui a passagem de sais minerais e, então, reduz a formação de calcário.

Utilizar, em todo caso, água desmineralizada. Recomenda-se trocar o filtro 2 vezes por ano. Para substituir o filtro, proceder da seguinte ma-neira:

• Retirar a ficha de alimentação da tomada elé-trica.

• Tirar o reservatório de água (5) (fig. 3) puxando-o para cima e, então, remover o filtro (7) puxando-o para cima (fig. 13).

• Posicionar o novo filtro (7) efetuando uma pressão, verificar o perfeito encaixe (fig. 13) e, então, reposicionar o reservatório de água (Fig. 6).

Dentro da embalagem encontra-se presente mais um filtro (7) de troca, fornecido juntamente com aquele que já se encontra montado no apa-relho.

Nota: Os filtros anticalcário, bem como even-tuais panos de substituição, podem ser adquiri-dos nas melhores lojas de eletrodomésticos ou no site www.polti.com.

ARMAZENAMENTO DO APARELHO Antes de repor o aparelho:

- Desligar a ficha de alimentação da tomada elétrica.

- Esvaziar completamente o depósito de água (5), para evitar eventuais saídas de água. - Antes de retirar o pano da escova, aguardar

alguns minutos para permitir que arrefeça. - Enrolar o cabo de alimentação em torno do

enrolador de cabo (3) e (6).

Atenção:

- Antes de usar novamente o aparelho, lem-brar-se de desenrolar o cabo de alimen-tação completamente. O enrolador de cabo superior (3) roda a 180° de forma a enrolar o cabo de alimentação rapidamente. - Não deixar o aparelho conectado na

toma-da com o cabo enrolado.

CONSELHOS PRÁTICOS PARA O USO DOS ACESSÓRIOS

PRECAUÇÕES

• Antes de tratar couros, tecidos particulares e superfícies de madeira, consultar as instruções do fabricante e testar numa parte escondida ou numa amostra. Deixar secar a parte vaporizada para verificar se não surgi-ram mudanças de cor ou deformações. • Para a limpeza de pavimentos em madeira ou

T

(10)

T

UGUÊS

tijoleira tratada, prestar especial atenção, uma vez que um uso demasiado prolongado do vapor pode danificar a cera, o brilho ou a cor das superfícies a lavar. Portanto, recomenda-se distribuir o vapor nessas superfícies somente com intervalos breves, ou proceder com a limpeza usando um pano vaporizado anteriormente.

• O pano universal (11) pode ser utilizado na maior parte das superfícies. Caso o desliza-mento do pano universal (11) se torne difícil, pode-se utilizar o pano super deslizante (14).

CONSELHOS PARA A MANUTENÇÃO GERAL

• Antes de efetuar qualquer tipo de manu-tenção, retirar sempre a ficha de alimentação da rede elétrica.

• Para a limpeza externa do aparelho, utilizar simplesmente um pano húmido. Evitar o uso de solventes ou detergentes que possam cau-sar danos à superfície plástica.

• Os panos fornecidos podem ser lavados seguindo as instruções presentes na etiqueta.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUÇÃO

Não sai vapor - Verificar se o cabo está inserido corretamente numa tomada de corrente adequada.

- Verificar se o indicador luminoso pressão (9) está aceso. - Verificar se tem água no reservatório (5).

Se o problema persistir mesmo após a verificação dos itens relacionados acima, agir da seguinte maneira: desconectar a ficha de alimentação da rede elétrica e esperar (cerca de 2 horas) que o aparelho se arrefeça e, em segui-da, agir de acordo com as indicações contidas no capítulo “Uso”.

(11)

Em caso de reparação, o aparelho deverá ser acompanhado pelo documento fiscal que com-prova a compra.

Os produtos Polti são garantidos por dois anos a partir da data de compra, comprovada por um do-cumento válido para fins fiscais, passado pelo vendedor.

A presente garantia deixa em aberto os direitos do consumidor derivantes da Directiva Europeia 99/44/CE sobre alguns aspectos da venda e das garantias dos bens de consumo, direitos que o consumidor pode fazer valer exclusivamente em relação ao próprio vendedor.

A presente garantia é válida nos Países que acolhem a Directiva Europeia 99/44/CE. Para os outros Países são válidas as normas locais em matéria de garantia.

No período de garantia, Polti garante a reparação gratuita e, portanto, sem qualquer encargo para o cliente, quer pela mão-de-obra, quer pelo material, do produto que apresente um defeito de fabrico ou um vício de origem.

Em caso de avarias irreparáveis, a Polti S.p.A. pode oferecer ao cliente a substituição gratuita do produto.

Um defeito de conformidade de leve entidade para o qual não tenha sido possível ou seja excessi-vamente dispendioso proceder à reparação ou substituição, não dá direito à resolução do contrato. Para obter a intervenção em garantia, o cliente deverá dirigir-se a um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Polti com um documento de compra válido para fins fiscais emitido pelo vende-dor que comprove a data de compra do produto. Na ausência de um documento que comprove a compra do produto e respetiva data, as intervenções serão feitas a pagamento. Assim, guarde cui-dadosamente o recibo por todo o período da garantia.

A garantia está sujeita a limites e não abrange defeitos devido a uso impróprio e diferente do indi-cado no manual de instruções, parte integrante do contrato de venda do produto; a garantia não abrange defeitos causados por eventos de força maior (incêndios, curto-circuitos) ou por ações im-putáveis a terceiros (adulterações). A garantia não abrange danos causados pelo uso de compo-nentes não originais Polti ou por reparações ou alterações efetuadas por pessoal ou centro de assi-stência não autorizado Polti.

A garantia não abrange danos causados pelo cliente. São excluídas também todas as peças (filtros, escovas, etc.) danificadas pelo consumo (bens consumíveis) ou pelo uso normal. A garantia não abrange eventuais danos causados pelo calcário. A Polti declina qualquer responsabilidade por eventuais danos que possam ser causados direta ou indiretamente a pessoas, objetos ou animais devido ao incumprimento das indicações presentes no livro de instruções, em especial as relativas aos avisos de uso e à manutenção do produto.

A garantia não abrange a montagem de acessórios modificados ou não adequados ao aparelho.

O QUE NÃO COBRE A GARANTIA

O QUE COBRE A GARANTIA

CONDIÇÕES DE GARANTIA

GARANTIA

T

(12)

61 Registe o seu aparelho no nosso site, www.polti.com.

Receberá um e-mail com um código promocional e as instruções para aproveitar as ofertas em curso.

Para registar o seu produto Polti, é necessário introduzir, além dos dados pessoais, o número de série (SN) do aparelho, que encontrará na etiqueta prateada sob o produto.

Exemplo:

Para poupar tempo e ter sempre à mão o número de série, indicá-lo no espaço previsto na parte de trás da capa do presente manual.

NÚMERO DE SÉRIE (18 dígitos) SN

REGISTE O SEU PRODUTO

T

(13)

Polti S.p.A. - Via Ferloni, 83

22070 -Bulgarograsso (CO) - Italy

SN:

REGISTER YOUR PRODUCT

REGISTRA IL TUO PRODOTTO

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT

REGISTRA TU PRODUCTO

GERÄTREGISTRIERUNG

REGISTE O SEU PRODUTO

YOU WILL ENJOY SPECIAL OFFERS

POTRAI USUFRUIRE DI OFFERTE SPECIALI

VOUS POURREZ BÉNÉFICIER D’OFFRES EXCLUSIVES

PODRÁ DISFRUTAR DE OFERTAS ESPECIALES

SIE KÖNNEN DIE SONDERANGEBOTE NUTZEN

VOCÊ APRECIARÁ AS NOSSAS OFERTAS ESPECIAIS

ITALIA SERVIZIO CLIENTI 848 800 806

FRANCE SERVICE CLIENTS 04 786 642 10

ESPAÑA SERVICIO AL CLIENTE 02 351 227 PORTUGAL SERVIÇO AO CLIENTE 707 780 274 UK CUSTOMER CARE 0845 177 6584 DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 03222 109 069 6

OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM

Referências

Documentos relacionados

Subjacentes a este, foram formulados um conjunto de objectivos específicos: Constatar os antecedentes históricos-geográficos da etnia Bakongo, bem como a arte e tradições dos

Consciente do importante papel que cada um dos mais de 10 mil colaboradores tem no pleno desenvolvimento da sua missão, a Energisa procura focar a gestão dos recursos humanos

[r]

a) Na 1ª categoria, as montras e/ou fachadas a concurso serão identificadas através de um “dístico” alusivo ao concurso, contendo um identificador numérico que será afixado em

Este estudo tem como objetivo geral investigar como as Práticas Corporais podem se constituir como articuladoras da aproximação entre comunidade e escola. A partir

A Pastoral Liturgica da Diocese irá providenciar Formação e Treino para Leitores, Ministros Extraordinários da Sagrada Comunhão e Acólitos em Setembro e Outubro. A Formação

REGULACIÓN DE LA ALTURA SILLÍN.- Aflojando un poco el pomo de apriete (82) de tija en sentido contrario a las agujas del reloj Fig.3, cuando lo tenga a la altura adecuada

7, quand la selle sera à la hauteur idéale pour réaliser l’exercice, serrez très fort le pommeau (T) dans le sens des aiguilles d’une montre... 7, quand la selle sera à la