• Nenhum resultado encontrado

TAURUS Sistema de calhas Instruções de montagem e uso

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TAURUS Sistema de calhas Instruções de montagem e uso"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

© INNO

TECH Arbeitsschutz GmbH. R

eserv

ado o direito a cometer erros e erros de impressão e o de proceder a alter

ações técnicas!

© INNO

TECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. W

e reserv

e the right to mak

e technical changes.

DE – ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN – ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language. EN

IT – ATTENZIONE: L’utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura del manuale di istruzioni nella lingua del paese corrispondente. IT FR – ATTENTION : L’utilisation du produit INNOTECH n’est autorisée qu’après la lecture du mode d’emploi correspondant dans la langue du pays. FR NL – ATTENTIE: Het gebruik van dit INNOTECH product is pas toegestaan, nadat de gebruikshandleiding in de taal van het betreffende land gelezen werd. NL SV – O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas, förrän

bruksanvis-ningen på respektive lands språk har lästs igenom. SV

DK – GIV AGT: Det er først tilladt at anvende INNOTECH-produktet, før end

brugsvejledningen på det pågældende lands sprog er læst. DK

ES – ATENCIÓN: El uso del producto INNOTECH sólo está permitido después de que se hayan leído las instrucciones de uso en el idioma del respectivo país. ES PT – ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter

lido as instruções de uso na respectiva língua nacional. PT

PL – UWAGA: korzystanie z produktu INNOTECH jest jedynie dozwolone po

przeczy­taniu­podręcznika­w­języku­narodowym. PL

RO – ATENŢIE:­Utilizarea­produsului­INNOTECH­este­autorizată­abia­după­ce­au­ fost­citite­instrucţiunile­originale­de­utilizare­în­limba­ţării­respective. RO

SL – POZOR: Uporaba izdelka INNOTECH je dovoljena šele po tem, ko navodila

preberete v svojem jeziku. SL

CZ –

POZOR:­Práce­s­výrobkem­INNOTECH­je­povolena­až­po­prostudování­návo-du­k­použití­v­příslušném­jazyce­daného­státu. CZ

SK – POZOR:­Používanie­výrobku­INNOTECH­je­povolené­až­potom,­keď­ste­si­

prečítali­návod­na­obsluhu­v­jazyku­príslušnej­krajiny. SK

HU – FIGYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak az után engedélyezett,

miután saját nyelvén elolvasta a használati utasítást. HU

ZH – 注意:只有在阅读了当地语言的使用说明后,才能使用 INNOTECH 公司的产品。

ZH

TAURUS

Sistema de calhas

(2)

2

PT

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

Capítulo [1] ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

Capítulo [2] VERIFICAÇÃO TÉCNICA

Capítulo [3] CONSERVAÇÃO

Capítulo [4] GARANTIA E RESPONSABILIDADE

Capítulo [5] DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Capítulo [6] HOMOLOGAÇÃO

Capítulo [7] SUPORTE DA FIXAÇÃO

Capítulo [8 – 11] SISTEMA DE CALHAS – HORIZONTAL 8.1 SÍMBOLOS & MARCAS

9.1 COMPONENTES

10.1 DESLIZADOR DE CALHA HOMOLOGADO 11.1 DISTÂNCIAS DE MONTAGEM

Capítulo [8 – 11] SISTEMA DE CALHAS – VERTICAL 8.2 SÍMBOLOS & MARCAS 9.2 COMPONENTES

10.2 DESLIZADOR DE CALHA HOMOLOGADO 11.2 DISTÂNCIAS DE MONTAGEM

Capítulo [8 – 11] SISTEMA DE CALHAS - ALLROUND 8.3 SÍMBOLOS & MARCAS 9.3 COMPONENTES

10.3 DESLIZADOR DE CALHA HOMOLOGADO 11.3 DISTÂNCIAS DE MONTAGEM

Capítulo [12] PROTOCOLO DE ACEITAÇÃO

Capítulo [13] AVISOS ACERCA DO SISTEMA DE PROTEÇÃO

Capítulo [14] RELATÓRIO DE INSPEÇÃO

Capítulo [15] DESENVOLVIMENTO E COMERCIALIZAÇÃO

Capítulo [16] VISTA GERAL “TAURUS RAIL” CURVAS E ARCOS

(3)

PT

1

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

Antes de usar o produto é preciso tomar conhecimento das advertências de segurança que se seguem e ter em consideração o nível técnico atual. - Leia estas instruções de uso na totalidade.

- As presentes instruções de montagem e uso devem ser guardadas pelo dono da obra, devendo este possibilitar a sua consulta aos utilizadores.

- Esteja consciente das possibilidades e limitações do sistema de proteção e do equipamento de proteção usado, compreenda e aceite os riscos associados.

- O­sistema­de­calhas­“TAURUS”­apenas­deve­ser­montado­por­técnicos­suficientemente­ ­qualificados,­familiarizados­com­sistemas­de­segurança,­em­observância­do­mais­recente­ estado técnico.

- O sistema só deve ser montado e usado por pessoas familiarizadas com as instruções de uso e as regras e normas de segurança em vigor no local de operação. Estas pessoas devem possuir uma boa saúde física e mental e estar formadas sobre EPI

(Equipamentos de proteção individual).

- Problemas de saúde (problemas cardiovasculares, ingestão de medicamentos, álcool) podem reduzir a segurança do utilizador durante o trabalho em altura.

- Durante a montagem / o uso do sistema de calhas “TAURUS”, bem como para a subida ou descida do sistema de segurança, é obrigatório respeitar todas as normas de segurança no trabalho. Aplicam-se as normas gerais de prevenção de acidentes (por ex.: trabalhos em altura) e as regras e normas para o uso de equipamentos de proteção individual cuja ­finalidade­é­a­proteção­contra­queda.

- Antes­de­montar­/­utilizar­a­proteção­anti-queda­é­necessário­definir­as­medidas­

(­plano­de­emergência)­para­o­socorro­rápido.­Atenção:­ficar­pendurado,­depois­de­uma­queda,­ num equipamento de proteção individual durante um período mais longo de tempo pode causar ferimentos graves e, inclusive, a morte (trauma de suspensão).

- Antes de iniciar os trabalhos devem ser tomadas medidas para impedir que possam cair objetos do posto de trabalho para baixo. A zona debaixo do posto de trabalho (passeio­da­rua,­etc.)­deve­ficar­livre.

- Se surgirem dúvidas durante a montagem / utilização contacte sem falta o fabricante (www.innotech.at).

- Os­instaladores­devem­comprovar­que­o­suporte­é­adequado­para­a­fixação­do­sistema­ de ancoragem. Em caso de dúvida deve ser consultado um especialista em estática. - A­fixação­correta­do­sistema­anti-queda­no­edifício­deve­ficar­documentada­através­ de­­relatórios­de­ancoragem­e­fotografias­das­respectivas­situações­de­montagem. (Protocolo­de­aceitação:­“Documentação­da­fixação­/­documentação­fotográfica”) - O aço inoxidável não deve entrar em contacto com poeira de lixa ou ferramentas de aço,

porque existe o risco de formação de corrosão.

- Todos­os­parafusos­de­aço­inox­devem­ser­revestidos­com­um­lubrificante­adequado­antes­ da montagem.

- O sistema anti-queda deve ser projetado, montado e utilizado de tal maneira que em caso de uso correto do equipamento de proteção individual não seja possível cair do precipício. (Consultar os documentos de planeamento em www.innotech.at)

(4)

4

PT

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

1

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

- Cada­sistema­está­sujeito­a­valores­limite­máximos.­Estes­constam­da­placa­de­identificação­ do seu equipamento e não devem ser excedidos.

- A­fixação­no­sistema­de­calhas­“TAURUS”­faz-se­sempre­com­um­deslizador­de­calha­ original INNOTECH (TAURUS GLEIT-H-11, TAURUS GLEIT-V-21, TAURUS GLEIT-A-30, TAURUS GLEIT-S-40) e deve ser usado com um equipamento de proteção individual de acordo com as instruções de uso do respetivo deslizador.

- Além­disso­é­preciso­verificar­antes­de­cada­uso­se­não­existem­danos­visíveis­em­nenhuma­ parte do sistema anti-queda, efetuando para tal uma inspeção visual (p. ex: parafusos soltos, deformações, desgaste, corrosão etc.). Em caso de dúvidas quanto ao funcionamento seguro do­sistema­anti-queda,­este­deve­ser­inspecionado­por­um­perito,­devendo­ficar­a­inspeção­ documentada por escrito.

- Para­o­uso­horizontal­só­devem­ser­usados­elementos­de­ligação­indicados­para­a­­finalidade­ e compatíveis com o acabamento da respetiva borda de queda (quinas vivas, chapa trapezoidal, suportes de aço, betão etc.) Atenção: evitar quedas com baloiçar!

- A totalidade da proteção anti-queda, incluindo o equipamento de proteção individual usado, deve ser sujeita, no mínimo, uma vez por ano, a uma inspeção por um perito. A inspeção a­efetuar­pelo­perito­deve­ficar­documentada­na­folha­de­inspeção­juntamente­fornecida. - Todo o sistema anti-queda deve ser desativado depois de uma queda, raio ou incêndio,

etc.­e­sujeito­a­uma­inspeção­por­parte­de­um­perito­(componentes­parciais,­fixação­no­ suporte etc.). Documentar por escrito!

- O uso do sistema de proteção é desaconselhado na presença de velocidades de vento que excedam o normal ou de condições atmosféricas extremas.

- Não é permitido efetuar quaisquer alterações no sistema de ancoragem homologado. - A combinação de elementos individuais dos equipamentos acima referidos pode originar

perigos capazes de comprometer o funcionamento seguro de qualquer um destes elementos. (Consultar sempre as respetivas instruções de uso!) Uma utilização errada pode provocar lesões graves ou fatais.

- O­“TAURUS”­foi­desenvolvido­para­proteger­pessoas­e­não­deve­ser­usado­para­outros­fins.­ Nunca­pendurar­cargas­indefinidas­no­sistema­de­proteção.

- O sistema de calhas deve ser incorporado na proteção contra raios seguindo as normas e diretivas nacionais nesta matéria e não deve ser usado como dispositivo captor. - Qualquer pessoa que trabalhe em áreas com risco de queda deve manter a ligação

ao sistema de ancoragem o mais curta possível, para minimizar o risco de uma queda. - No­caso­de­ceder­o­sistema­anti-queda­a­subcontratados­é­obrigatório­confirmar­

a compreensão destas instruções de montagem e de uso por escrito.

- Em caso de vender o equipamento num país diferente é obrigatório disponibilizar as instruções de­montagem­e­uso­na(s)­respetiva(s)­línguas­oficiais­desse­país!

Em caso de dúvida, não voltar a usar um produto que aparente ter falhas de segurança e substitui-lo de imediato por um novo!

(5)

PT

!

2

INSPEÇÃO

2.1 ANTES DE CADA USO DEVE VERIFICAR-SE O SEGUINTE: - É necessário­verificar­antes­de­cada­uso­todo­o­sistema­anti-queda­quanto­a­danos­

visíveis, efetuando para tal uma inspeção visual. (p. ex.: funcionamento seguro de fechos; uniões roscadas soltas; deformações, desgaste, corrosão; sujidade extrema; uniões soltas ou outros danos, etc.)

- Verifique­os­equipamentos­de­proteção­individuais,­deslizadores­etc.­de­acordo­ com as respetivas instruções de uso.

- Ausência de deformações (p. ex.: calha, tampos, …)

- Funcionamento correto dos meios para subir / descer (por ex.: EA-11) - Ausência de corrosão

- Ausência de indícios de desgaste - Ausência de danos

- Consulte ainda o protocolo de aceitação, a folha de inspeção e o relatório de inspeção para conferir a aptidão do sistema de segurança e do equipamento de proteção.

2.2 INSPEÇÃO ANUAL:

O sistema de calhas “TAURUS” deve ser sujeito, no mínimo, uma vez por ano, a uma inspeção por uma pessoa familiarizada com o sistema de proteção, porque a­segurança­do­utilizador­depende­da­eficácia­e­da­durabilidade­do­­equipamento.­ Os intervalos de inspeção podem ser reduzidos em função da intensidade de uso e das condições ambientais (por ex.: atmosfera corrosiva, etc.). A inspeção a­­efetuar­pelo­perito­deve­ficar­documentada­na­folha­de­inspeção­das­instru-ções de montagem e uso do “TAURUS” e ser guardada juntamente com estas instruções de uso.

Os­intervalos­de­inspeção­constam­da­placa­de­identificação­ou­da­folha­ de inspeção.

2.3 ATENÇÃO! NÃO VOLTAR A USAR O EQUIPAMENTO QUANDO: - Forem visíveis danos ou desgaste nos componentes e

- O equipamento tenha sido sujeito a esforço na sequência de uma queda -­Forem­detetados­danos­no­âmbito­da­inspeção­regular

-­A­identificação­do­produto­já­não­for­legível

Em caso de dúvidas quanto ao funcionamento seguro do sistema de calhas, este deve deixar de ser usado e ser inspecionado por um perito (devendo ficar a inspeção documentada por escrito). Se necessário, o produto deverá ser substituído de imediato.

(6)

6

PT

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

3

CONSERVAÇÃO

O fabricante garante a qualidade de todas as peças do sistema durante um prazo de 2 anos, reparando danos de fabrico ao abrigo da garantia quando o sistema foi usado em condições operacionais normais. Contudo, este prazo pode ser mais curto quando o sistema de proteção for usado em ambientes particularmente corrosivos. Após um esforço (situação de queda, pressão da neve, etc.) perde-se o direito à garantia para aquelas peças que, pela sua conceção, se destinam a absorver a­­energia,­­podendo­ficar­eventualmente­deformadas.­Estas­peças­devem­ser­ substituídas por novas.

Atenção: A INNOTECH não garante o trabalho de montagem e planeamento efetuado por empresas de instalação especializadas e não assume responsa-bilidade nem garantia em caso de montagem incorreta do sistema e dos seus componentes.

A calha-guia não deve apresentar gordura, gelo nem neve!

Em caso de maior sujidade, recomendamos a limpeza da calha com um pano.

4

GARANTIA E RESPONSABILIDADE

O sistema de calhas “TAURUS” foi desenvolvido para ser usado por pessoas com necessidade de se movimentarem em locais com perigo de queda e oferece-lhe a oportunidade de se proteger com o seu “equipamento de proteção pessoal (EPI) contra queda” no “ponto de ancoragem móvel” ou no “dispositivo de retenção deslizante” do sistema (= deslizador de calha).

O­“TAURUS”­consiste­na­calha­em­alumínio­“TAURUS­RAIL-…”­(incl.­fixações,­ ligadores, etc.) e no deslizador de calha homologado para tal.

Como opção, o sistema de calhas INNOTECH pode ser adaptado com curvas / arcos etc. às condições do local, oferecendo ao utilizador uma total liberdade de movimentos em todo o percurso da calha.

(7)

PT

!

6

HOMOLOGAÇÃO

O­número­máximo­de­pessoas­que­podem­usar­o­sistema­de­calhas­em­simultâneo­ consta­da­placa­de­identificação­da­sua­instalação. O­INNOTECH­TAURUS­foi­inspecionado­e­certificado­como Sistema horizontal: EN 795:2012 Tipo D

Sistema vertical: EN 353-1:2002 + CNB/P/11.073, EN 353-1:2014 Sistema Allround: EN 795:2012 Tipo D, EN 353-1:2002 + CNB/P/11.073 O sistema de calhas também se adequa a operações de rapel (sistema para acesso apoiado por corda (EN 363:2008)) com os deslizadores de calha homologados para tal. ENTIDADE COMPETENTE ENVOLVIDA NO ENSAIO DE TIPO:

DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum C 0158

7

SUPORTE DA FIXAÇÃO

O requisito base é uma construção de suporte com capacidade de carga estática.

Em caso de dúvida deve ser consultado um especialista em estática. Devido ao “equipamento de proteção individual (EPI) contra queda” prescrito do deslizador de calha, a força induzida no deslizador está limitada em todo o caso a 6 kN.

A­base­de­fixação­da­calha­deve­aguentar­a­força­daí­resultante­nos­pontos­ de­fixação.

(8)

8

PT

INSTALAD

O POR:

SISTEMA DE CALHAS HORIZONTAL 0° ± 5°

14-07-10-TYP-795 D-PT-F DESIGNAÇÃO: SISTEMA DE CALHAS n.º: TAURUS 0158 Máx.

/

ANO DA INSTALAÇÃO 2017 2018 2019

INNOTECH TAURUS GLEIT-H-11 INNOTECH TAURUS GLEIT-A-30 INNOTECH TAURUS GLEIT-S-40

DATA DA PRÓXIMAINSPEÇÃO ANUAL:

EN795:2012 Tipo D

10 m

A B C D E F G H I J K

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

8

8.1

SÍMBOLOS E MARCAS

A) Nome ou logótipo do fabricante / distribuidor: INNOTECH

B) Designação de tipo: TAURUS

C) Símbolo que incita à consulta das instruções de uso:

D) DEKRA EXAM GmbH: C 0158

E) Identificação da norma aplicável: EN 795:2012 tipo D F) Deslizador de calha homologado: Os deslizadores

correspondentes devem ser homologados pelo montador com uma cruz na resposta aplicável 

G) Número máx. de pessoas ligadas ao sistema: Máx 4 p. por 10 m de comprimento da barra (inclusive 1 pessoa para prestar primeiros socorros)

H) Designação: Sistema de calhas n.º:

I) Ano da instalação: Ano da instalação:  J) Data da próxima inspeção anual: Data da próxima

inspeção anual K) Nome e endereço da empresa de montagem: Instalado por

SISTEMA DE CALHAS HORIZONTAL (0° ± 5°)

PLACA DO TIPO DE SISTEMA

Consultar sempre as respetivas instruções de uso! Em especial o capítulo 10 (equipamento de proteção individual) & 11 (aviso de utilização)!

(9)

PT 18 10 34 30 3 10 4 41 L

9

9.1

COMPONENTES

CALHA

TAURUS RAIL-10: (alumínio) L = 3000 mm, 6000 mm sobre outros modelos, consultar capítulo [16] FIXAÇÕES PARA CALHA TAURUS BEF-10: (alumínio) Para betão e construções em aço

TAURUS BEF-12: (aço inoxidável AISI 304) Para construções em aço

TAURUS BEF-20: (aço inoxidável AISI 304) Para fachadas

TAURUS BEF-21: (aço inoxidável AISI 304) Para a utilização “pendurado”

TAURUS BEF-30: (aço inoxidável AISI 304) Para­fixação­em­pontos­de­fixação­INNOTECH

TAURUS BEF-41: (alumínio) Para madeira

Respeitar­as­distâncias­de­montagem

(10)

10

PT

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

9

9.1

COMPONENTES

SISTEMA DE CALHAS HORIZONTAL (0° ± 5°)

TERMINAÇÕES DAS CALHAS

TAURUS EA-10: (aço inoxidável AISI 304)

Sem possibilidade de acesso (tampo de uma linha da calha)

TAURUS EA-11: (alumínio, aço inoxidável AISI 304) Subida e descida para deslizador de calha

CONEXÃO DE CALHAS TAURUS VB-10: (alumínio)

Elemento de união de dois elementos da calha “TAURUS RAIL-…”

TAURUS VB-11: (alumínio)

Elemento de união de dois elementos da calha “TAURUS RAIL-…” Com­compensação­da­flexão

TAURUS VB-12: (aço)

Atenção: apenas deve ser usado com o “TAURUS BEF-12”! Para o alinhamento de dois elementos da calha “TAURUS RAIL-…” PLACA GIRATÓRIA

TAURUS DW-10: (alumínio, aço inoxidável AISI 304) Placa giratória para três elementos da calha "TAURUS RAIL-..." ACESSÓRIOS

TAURUS PS-H-11: (aço inoxidável AISI 304) Parafuso de posicionamento para TAURUS GLEIT-H-11

Os componentes são fornecidos com instruções de montagem, que estão disponíveis para download na INNOTECH site! (www.innotech.at)

(11)

PT

10

10.1

DESLIZADOR DE CARGA HOMOLOGADO

TAURUS GLEIT-H-11:

Apenas adequado para a utilização horizontal (0° ± 5°) e “pendurado”!

TAURUS GLEIT-A-30:

Apenas adequado para a utilização horizontal e vertical!

TAURUS GLEIT-S-40:

Adequado para a utilização horizontal e vertical (0 - 70°)!

Observe o “equipamento de proteção pessoal” prescrito do deslizador usado (instruções de uso próprias).

(12)

12 PT 100 < L L 100 < 50 > 1 00 > 1 00 110 - 17 0 110 - 170 130 50 100 < L L R320 200 200

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

11

11.1

DISTÂNCIAS DE MONTAGEM

SISTEMA DE CALHAS HORIZONTAL (0° ± 5°)

Em todas as subidas para o sistema é necessário colocar a respetiva placa de identificação. (“TAURUS TYP-10-XX”) XX… idioma

LHORIZ ONT AL = 3000 (recomendado: 2000) LPEND URAD O = 1500 LDESCID A EM RA PPEL = 1000 Lmadeira= ­consultar BEF-41 SELECIONÁVEL = 15, 30, 45, 60, 75, 90°

Dimensões em mm!

No posicionamento do sistema de calhas é obrigatório respeitar o “

espaço livre

mínimo necessário debaix

o do ponto de queda”!

Consulte as instruções de uso do deslizador de calha homologado na

placa de identificação ­– ­em ­especial ­o ­capítulo ­10 ­(equipamento ­de ­proteção ­individual) ­& ­ 11 (a viso de utilização)!

(13)

PT

SISTEMA DE CALHAS VERTICAL 90°

14-07-20-TYP-353 PT E- -DESIGNAÇÃO:

SISTEMA DE CALHAS n.º: TAURUS

C 0158

INNOTECH TAURUS GLEIT-V-21 EN 353-1:2014

Distância mínima entre os utilizadores: 3m INNOTECH TAURUS GLEIT-V-20 INNOTECH TAURUS GLEIT-A-30 EN 353-1:2002 + CNB/P/11.073 A B C D E F G I J K L H

8

8.2

SÍMBOLOS E MARCAS

SISTEMA DE CALHAS VERTICAL (90°)

A) Nome ou logótipo do fabricante / distribuidor: INNOTECH

B) Designação de tipo: TAURUS

C) Símbolo que incita à consulta das instruções de uso:

D) DEKRA EXAM GmbH: C 0158

E) Identificação da norma aplicável: EN 353-1:2002 + CNB/P/11.073 EN 353-1:2014

F) Deslizador de calha homologado: Os deslizadores correspondentes devem ser homologados pelo montador com uma cruz na resposta aplicável  G) Número máx. de pessoas ligadas ao sistema: Máx 2 p.

(inclusive 1 pessoa para prestar primeiros socorros)

H) Distância mínima entre os utilizadores: 3 m

I) Designação: Sistema de calhas n.º:

J) Ano da instalação: Ano da instalação: 

K) Data da próxima inspeção anual: Data da próxima inspeção anual L) Nome e endereço da empresa de montagem: Instalado por

PLACA DO TIPO DE SISTEMA

Consultar sempre as respetivas instruções de uso! Em especial o capítulo 10 (equipamento de proteção individual) & 11 (aviso de utilização)!

(14)

14 PT 18 10 34 30 3 10 4 41 L

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

9

9.2

COMPONENTES

SISTEMA DE CALHAS VERTICAL (90°)

CALHA

TAURUS RAIL-10: (alumínio) L = 3000 mm, 6000 mm FIXAÇÕES PARA CALHA

TAURUS BEF-90: (aço inoxidável AISI 304) Para­fixação­em­degraus­da­escada

TERMINAÇÕES DAS CALHAS

TAURUS EA-10: (aço inoxidável AISI 304)

Sem possibilidade de acesso (tampo de uma linha da calha)

TAURUS EA-11: (alumínio, aço inoxidável AISI 304) Subida e descida para deslizador de calha

TAURUS EA-21: (aço inoxidável AISI 304) Para o acesso seguro ao deslizador de calha CONEXÃO DE CALHAS

TAURUS VB-10: (alumínio)

Elemento de união de dois elementos da calha “TAURUS RAIL-…”

Os componentes são fornecidos com instruções de montagem, que estão disponíveis para download na INNOTECH site! (www.innotech.at)

(15)

PT

10

10.2

DESLIZADOR DE CARGA HOMOLOGADO

SISTEMA DE CALHAS VERTICAL (90°)

PROLONGAMENTO DA CALHA

TAURUS AS-10: (alumínio, aço inoxidável AISI 304) Subida vertical

TAURUS AS-20: (alumínio, aço inoxidável AISI 304) Ultrapassagem vertical

Os componentes são fornecidos com instruções de montagem, que estão disponíveis para download na INNOTECH site! (www.innotech.at)

TAURUS GLEIT-V-21:

Apenas adequado para a utilização vertical (90°)!

TAURUS GLEIT-A-30:

Apenas adequado para a utilização horizontal e vertical!

Observe o “equipamento de proteção pessoal” prescrito do deslizador usado (instruções de uso próprias).

(16)

16 PT

!

700 - 1000 170 ~ < 2000 170 < < q 47 < O 47

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

11

11.2

DISTÂNCIAS DE MONTAGEM

Caso o sistema de calhas vertical “TAURUS” esteja montado em degraus de escada, deve garantir-se que as escadas e a sua fixação no edifício conseguem absorver ou derivar as forças ocorridas em caso de queda. Se tiver dúvidas quanto às garantias asseguradas pela escada e pela sua fixação, é necessário proteger adicionalmente o sistema de calhas vertical “TAURUS” no edifício!

Em todas as subidas para o sistema é necessário colocar a respetiva placa de identificação. (“TAURUS TYP-20-XX”) XX… idioma

(17)

PT

8

8.3

SÍMBOLOS E MARCAS

SISTEMA DE CALHAS ALLROUND

PLACA DO TIPO DE SISTEMA

A) Nome ou logótipo do fabricante / distribuidor: INNOTECH

B) Designação de tipo: TAURUS

C) Símbolo que incita à consulta das instruções de uso:

D) DEKRA EXAM GmbH: C 0158

E) Identificação da norma aplicável: EN 795:2012 tipo D

EN 353-1:2002 + CNB/P/11.073

F) Deslizador de calha homologado: Os deslizadores correspondentes devem ser homologados pelo montador com uma cruz na resposta aplicável  G) Número máx. de pessoas ligadas ao sistema Máx 4 p. por 10 m

na secção horizontal do sistema: de comprimento da barra (inclusive 1 pessoa para prestar primeiros socorros)

H) Número máx. de pessoas ligadas ao sistema Máx 2 p.

na secção vertical do sistema: (inclusive 1 pessoa para prestar primeiros socorros)

I) Distância mínima entre os utilizadores

na secção vertical do sistema: 3 m

J) Designação: Sistema de calhas n.º:

K) Ano da instalação: Ano da instalação: 

L) Data da próxima inspeção anual: Data da próxima inspeção anual M) Nome e endereço da empresa de montagem: Instalado por

Consultar sempre as respetivas instruções de uso! Em especial o capítulo 10 (equipamento de proteção individual) & 11 (aviso de utilização)!

SISTEMA DE CALHAS ALLROUND

14-07-30-TYP-795-353 PT--F DESIGNAÇÃO: SISTEMA DE CALHAS n.º: TAURUS C 0158 EN 795:2012 tipo D + EN 353-1:2002 + CNB/P/11.073

Sistema de calhas horizontal: Sistema de calhas vertical:

Distância mínima entre

os utilizadores: 3m A B C D E F G H I J K L M

(18)

18

PT

!

14-07-35-Placa de aviso-PT-A

INNOTECH

TAURUS GLEIT-A-30

Máx.

/

10 m

VERTICAL

HORIZONTAL

Máx.

Distância mínima entre

os utilizadores: 3m

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

8

8.3

SÍMBOLOS E MARCAS

A) Símbolo que incita à consulta das instruções de uso do “TAURUS GLEIT-A-30”:

B) Número máx. de pessoas ligadas ao sistema: Máx 2 p.

na secção vertical do sistema: (inclusive 1 pessoa para prestar primeiros socorros) C) Distância mínima entre os utilizadores

na secção vertical do sistema: 3 m

D) Número máx. de pessoas ligadas ao sistema Máx 4 p. por 10 m na secção horizontal do sistema: de comprimento da barra

(inclusive 1 pessoa para prestar primeiros socorros)

SISTEMA DE CALHAS ALLROUND

PLACA INDICADORA

PLACA INDICADORA: tem de ser colocada em cada troca das secções do sistema (VERTICAL HORIZONTAL)

Consultar sempre o CAPÍTULO [10 + 11] das instruções de uso do “TAURUS GLEIT-A-30”!

A

B

(19)

PT 18 10 34 30 3 10 4 41 L

9

9.3

COMPONENTES

SISTEMA DE CALHAS ALLROUND

CALHA

TAURUS RAIL-10: (alumínio) L = 3000 mm, 6000 mm sobre outros modelos, consultar capítulo [16] FIXAÇÕES PARA CALHA TAURUS BEF-10: (alumínio) Para betão e construções em aço

TAURUS BEF-12: (aço inoxidável AISI 304) Para construções em aço

TAURUS BEF-20: (aço inoxidável AISI 304) Para fachadas

TAURUS BEF-21: (aço inoxidável AISI 304) Para a utilização “pendurado”

TAURUS BEF-30: (aço inoxidável AISI 304) Para­fixação­em­pontos­de­fixação­INNOTECH TAURUS BEF-41: (alumínio)

Para madeira

Respeitar­as­distâncias­de­montagem TAURUS BEF-90: (aço inoxidável AISI 304) Para­fixação­em­degraus­da­escada PLACA GIRATÓRIA

TAURUS DW-10: (alumínio, aço inoxidável AISI 304) Placa giratória para três elementos da calha “TAURUS RAIL-…” TERMINAÇÕES DAS CALHAS

TAURUS EA-10: (aço inoxidável AISI 304)

(20)

20

PT

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

9

9.3

COMPONENTES

SISTEMA DE CALHAS ALLROUND

TAURUS GLEIT-A-30:

Apenas adequado para a utilização horizontal e vertical!

TAURUS GLEIT-S-40:

Adequado para a utilização horizontal e vertical (0 - 70°)!

Observe o “equipamento de proteção pessoal” prescrito do deslizador usado (instruções de uso próprias).

10

10.3

DESLIZADOR DE CARGA HOMOLOGADO

SISTEMA DE CALHAS ALLROUND

TAURUS EA-21: (aço inoxidável AISI 304) Para o acesso seguro ao deslizador de calha TAURUS EA-11: (alumínio, aço inoxidável AISI 304) Subida e descida para deslizador de calha

CONEXÃO DE CALHAS TAURUS VB-10: (alumínio)

Elemento de união de dois elementos da calha “TAURUS RAIL-…” TAURUS VB-11: (alumínio)

Elemento de união de dois elementos da calha “TAURUS RAIL-…” Com­compensação­da­flexão

TAURUS VB-12: (aço)

Atenção: apenas deve ser usado com o “TAURUS BEF-12”! Para o alinhamento de dois elementos da calha “TAURUS RAIL-…”

Os componentes são fornecidos com instruções de montagem, que estão disponíveis para download na INNOTECH site! (www.innotech.at)

(21)

PT

!

1 2 3

11

11.3

DISTÂNCIAS DE MONTAGEM

SISTEMA DE CALHAS ALLROUND

Caso o sistema de calhas Allround “TAURUS” esteja montado em degraus de escada, deve garantir-se que a escadas e a sua fixação no edifício conseguem absorver ou derivar as forças ocorridas em caso de queda. Se tiver dúvidas quanto às garantias asseguradas pela escada e pela sua fixação, é necessário proteger adicionalmente o sistema de calhas Allround “TAURUS” no edifício!

Em todas as subidas para o sistema é necessário colocar a respetiva placa de identificação. (“TAURUS TYP-30-XX”) XX… idioma

(22)

22 PT 110 - 170 110 170 110 - 170 11 0 - 170

1

2

3

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

11

11.3

DISTÂNCIAS DE MONTAGEM

SISTEMA DE CALHAS ALLROUND

As­distâncias­de­montagem­do­sistema­de­calhas­horizontal­ou­vertical­encontram-se­ nos capítulos [11.1 (horizontal) + 11.2 (vertical)].

!

Todas as curvas e arcos devem ser fixados 2x:Distância: 110 mm – 170 mm­antes­do­final­da­curva­ou­arco! Exemplo de montagem:

(p. ex.: montagem em telhado de junções verticais com subida e­descida­+­placa­de­identificação) Exemplo de montagem:

(23)

PT

(24)

24

PT

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

PROTOCOLO DE ACEITAÇÃO

(PARTE 1/3)

S I S T E M A D E C A L H A S

NÚMERO DE ENCOMENDA:

PROJETO:

ENTIDADE ADJUDICANTE: Responsável:

Endereço da empresa:

ADJUDICATÓRIO: Responsável:

Endereço da empresa:

MONTAGEM: SISTEMA DE CALHAS ( colocar uma cruz na resposta aplicável!)

HORIZONTAL (EN 795:2012 tipo D)

VERTICAL (EN 353-1:2002 + CNB/P/11.073,EN 353-1:2014) ALLROUND (EN 795:2012 Tipo D, EN 353-1:2002 + CNB/P/11.073) DESIGNAÇÃO:Sistema de calhas n.º:

Responsável:

Endereço da empresa:

DOCUMENTAÇÃO DA FIXAÇÃO / DOCUMENTAÇÃO FOTOGRÁFICA KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA: Unidade BEF- (Kit­de­fixação,­que­está­diretamente­conectado­com­a­calha;­por­ex.:­BEF-10,­BEF-12­etc.)

NA MONTAGEM DO KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA EM PONTOS DE FIXAÇÃO INNOTECH: (Designação exata do tipo, ano de fabrico e número de série indicado! Por ex.: AIO STA-10-300 / 2012-05)

NA MONTAGEM DO KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA EM DEGRAUS DE ESCADA: (VERTICAL / ALLROUND)

Torque de aperto degrau de escada: Nm

SUPORTE DE MONTAGEM(no edifício):

(p.­ex.:­betão­maciço,­qualidade­do­betão:­C20/25;­madeira,­dimensão­do­caibro;­em­construções­em­aço:­perfil,­dimensão; em­telhados­de­chapa:­fabricante­do­telhado,­perfil,­material,­espessura­da­chapa­etc.)

Data: (p.ex.: pavilhão 7)Localização: Tipo de bucha1:

Profundidade de montagem / profundidade de penetração:

Broca Ø: de aperto:Torque (local de Fotos: armazenagem)

mm mm Nm

1… Designação do parafuso / cola / apoios BEF (opcional) etc. (por ex.: FIS SB 390 S / BEF-104 etc.)

12

PROTOCOLO DE ACEITAÇÃO

MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS

(25)

PROTOCOLO DE ACEITAÇÃO

(PARTE 2/3)

S I S T E M A D E C A L H A S

DIFERENTES FIXAÇÕES / PONTOS DE FIXAÇÃO (MODELOS, BASES DE MONTAGEM, NÚMEROS DE SÉRIE, ETC) DEVEM SER MENCIONADOS COM CUIDADO EXTRA! KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA: Unidade BEF-

(Kit­de­fixação,­que­está­diretamente­conectado­com­a­calha;­por­ex.:­BEF-10,­BEF-12­etc.)

NA MONTAGEM DO KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA EM PONTOS DE FIXAÇÃO INNOTECH: (Designação exata do tipo, ano de fabrico e número de série indicado! Por ex.: AIO STA-10-300 / 2012-05)

NA MONTAGEM DO KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA EM DEGRAUS DE ESCADA: (VERTICAL / ALLROUND)

Torque de aperto degrau de escada: Nm

SUPORTE DE MONTAGEM(no edifício):

(p.­ex.:­betão­maciço,­qualidade­do­betão:­C20/25;­madeira,­dimensão­do­caibro;­em­construções­em­aço:­perfil,­dimensão; em­telhados­de­chapa:­fabricante­do­telhado,­perfil,­material,­espessura­da­chapa­etc.)

Data: (p.ex.: pavilhão 7)Localização: Tipo de bucha1:

Profundidade de montagem / profundidade de penetração:

Broca Ø: de aperto:Torque (local de Fotos: armazenagem)

mm mm Nm

1… Designação do parafuso / cola / apoios BEF (opcional) etc. (por ex.: FIS SB 390 S / BEF-104 etc.)

DIFERENTES FIXAÇÕES / PONTOS DE FIXAÇÃO (MODELOS, BASES DE MONTAGEM, NÚMEROS DE SÉRIE, ETC) DEVEM SER MENCIONADOS COM CUIDADO EXTRA! KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA: Unidade BEF-

(Kit­de­fixação,­que­está­diretamente­conectado­com­a­calha;­por­ex.:­BEF-10,­BEF-12­etc.)

NA MONTAGEM DO KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA EM PONTOS DE FIXAÇÃO INNOTECH: (Designação exata do tipo, ano de fabrico e número de série indicado! Por ex.: AIO STA-10-300 / 2012-05)

NA MONTAGEM DO KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA EM DEGRAUS DE ESCADA: (VERTICAL / ALLROUND)

Torque de aperto degrau de escada: Nm

SUPORTE DE MONTAGEM(no edifício):

(p.­ex.:­betão­maciço,­qualidade­do­betão:­C20/25;­madeira,­dimensão­do­caibro;­em­construções­em­aço:­perfil,­dimensão; em­telhados­de­chapa:­fabricante­do­telhado,­perfil,­material,­espessura­da­chapa­etc.)

Data: (p.ex.: pavilhão 7)Localização: Tipo de bucha1:

Profundidade de montagem / profundidade de penetração:

Broca Ø: de aperto:Torque (local de Fotos: armazenagem)

mm mm Nm

1… Designação do parafuso / cola / apoios BEF (opcional) etc. (por ex.: FIS SB 390 S / BEF-104 etc.)

12

PROTOCOLO DE ACEITAÇÃO

MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS

(26)

26 TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

12

PROTOCOLO DE ACEITAÇÃO

PROTOCOLO DE ACEITAÇÃO

(PARTE 3/3)

S I S T E M A D E C A L H A S

DIFERENTES FIXAÇÕES / PONTOS DE FIXAÇÃO (MODELOS, BASES DE MONTAGEM, NÚMEROS DE SÉRIE, ETC) DEVEM SER MENCIONADOS COM CUIDADO EXTRA! KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA: Unidade BEF-

(Kit­de­fixação,­que­está­diretamente­conectado­com­a­calha;­por­ex.:­BEF-10,­BEF-12­etc.)

NA MONTAGEM DO KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA EM PONTOS DE FIXAÇÃO INNOTECH: (Designação exata do tipo, ano de fabrico e número de série indicado! Por ex.: AIO STA-10-300 / 2012-05)

NA MONTAGEM DO KIT DE FIXAÇÃO DA CALHA EM DEGRAUS DE ESCADA: (VERTICAL / ALLROUND)

Torque de aperto degrau de escada: Nm

SUPORTE DE MONTAGEM(no edifício):

(p.­ex.:­betão­maciço,­qualidade­do­betão:­C20/25;­madeira,­dimensão­do­caibro;­em­construções­em­aço:­perfil,­dimensão; em­telhados­de­chapa:­fabricante­do­telhado,­perfil,­material,­espessura­da­chapa­etc.)

Data: (p.ex.: pavilhão 7)Localização: Tipo de bucha1:

Profundidade de montagem / profundidade de penetração:

Broca Ø: de aperto:Torque (local de Fotos: armazenagem)

mm mm Nm

1… Designação do parafuso / cola / apoios BEF (opcional) etc. (por ex.: FIS SB 390 S / BEF-104 etc.)

A­empresa­de­montagem­que­assina­o­presente­documento­assegura­o­processamento­correto­(margens­laterais,­­verificação­ do suporte, limpeza correta dos furos, cumprimento dos tempos de presa e da temperatura durante a aplicação em obra, seguimento das instruções do fabricante das buchas e binários de aperto, etc.)

A entidade adjudicante aprova por este meio os serviços prestados pelo adjudicatário. As instruções de montagem e de uso, a­documentação­dos­pontos­de­fixação,­a­documentação­fotográfica­e­as­folhas­de­inspeção­foram­entregues­à­entidade­adjudicante­ (dono da obra) e devem ser disponibilizadas ao utilizador. No acesso ao sistema de segurança, o dono da obra deve documentar as posições dos dispositivos de ancoragem (p. ex: croqui do telhado visto desde cima).

O técnico responsável pela montagem, que conhece o sistema de segurança, confirma que os trabalhos de montagem foram executados corretamente, de acordo com o nível técnico atual e em observância das instruções de montagem e de uso do fabricante. A empresa responsável pela montagem confirma a fiabilidade técnica quanto à segurança.

Entrega de: (p. ex.: deslizadores de calha, equipamento de proteção individual EPI, equipamento de proteção contra quedas em altura, armário de arrumação etc.)

Unidade Unidade Unidade Unidade Anotações:

Nome:

Entidade adjudicante

Data, carimbo da empresa, assinatura Data, carimbo da empresa, assinatura

Montador sistema de calhas

MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS

(27)

13

AVISOS ACERCA DO SISTEMA DE PROTEÇÃO

AVISOS ACERCA DO SISTEMA

DE PROTEÇÃO EXISTENTE

O dono da obra deve afixar este aviso de forma bem visível aquando do acesso ao sistema!

A utilização deve ser efetuada em conformidade com o estado técnico atual e em observação das instruções de montagem e de uso.

Local onde as instruções de montagem e de uso, os relatórios de inspeção, etc. são guardados:

• Plano com indicação da posição do dispositivo de ancoragem:

Assinalar zonas não resistentes à quebra (p. ex.: clarabóias e / ou painéis de iluminação)! Os valores limite máximos dos sistemas de ancoragem constam das respetivas

­instruções­de­montagem­e­uso­e­da­placa­de­identificação­do­seu­sistema.

Em caso de esforço na sequência de uma queda ou em caso de dúvidas, o sistema de ancoragem deve ser desativado­de­imediato­e­enviado­ao­fabricante­ou­a­uma­oficina­especializada­para­efetuar­uma­inspeção.­ O­mesmo­se­aplica­em­caso­de­danificação­dos­elementos­de­ancoragem. MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS

(28)

28 TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

14

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO

(PARTE 1/2)

S I S T E M A D E C A L H A S

NÚMERO DE ENCOMENDA: PROJETO:

INSPEÇÃO ANUAL DO SISTEMA REALIZADA A: PRÓXIMA INSPEÇÃO ANUAL ATÉ MÁX.:

ENTIDADE ADJUDICANTE: Responsável:

Endereço da empresa:

ADJUDICATÓRIO: Responsável:

Endereço da empresa:

PONTOS DE INSPEÇÃO: R verificados­

e OK ANOMALIAS DETETADAS:(Descrição da anomalia / medidas) DOCUMENTAÇÃO:

Instruções de montagem e uso

(sistema de calhas “TAURUS”, deslizador “TAURUS”, etc.) ­Protocolos­de­aceitação­/­Documentação­fotográfica­

EPI (Equipamento de proteção individual contra queda): Inspeção conforme indicação do fabricante

Válido até Inspeção anual efetuada ­Não­verificado­(sem­autorização)

FIXAÇÃO PARA CALHA:

Ausência de deformações Ausência de corrosão ­Aperto­firme BARRA EM ALUMÍNIO: Ausência de danos Ausência de deformações ... MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS

(29)

14

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO

RELATÓRIO DE INSPEÇÃO

(PARTE 2/2)

S I S T E M A D E C A L H A S

PONTOS DE INSPEÇÃO: R verificados­

e OK ANOMALIAS DETETADAS:(Descrição da anomalia / medidas) TERMINAÇÕES DAS CALHAS:

Ausência de deformações ­Aperto­firme

TAURUS EA-11: o mecanismo funciona (suspensão)

CONEXÃO DE CALHAS:

Ausência de deformações Ausência de corrosão ­Aperto­firme

Ausência de desalinhamento da calha, nenhuma distância­entre­os­dois­“TAURUS­RAIL-…”

GLEIT-.-.. : (consultar instruções de montagem e uso do “TAURUS GLEIT-.-..”)

Fácil mobilidade dos roletes Olhais de suspensão fáceis de rodar

(“TAURUS GLEIT-V-21”) Ausência de corrosão Ausência de deformações

(p. ex.: posição inclinada dos roletes) Indícios de desgaste ou danos no rolamento Ausência de danos

­­Aperto­firme­das­uniões­roscadas­coladas (ver­descrição­específica­do­produto)

Resultado da inspeção: O sistema anti-queda corresponde às indicações das ­instruções­de­montagem­e­uso­do­fabricante­e­ao­nível­técnico­atual.­Confirma-se­ a­­fiabilidade­técnica­em­matéria­de­segurança. Nome: MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS MODELO PARA CÓPIAS Entidade adjudicante

Data, carimbo da empresa, assinatura Data, carimbo da empresa, assinatura

Inspeção:­Adjudicatário­(perito­/­técnico­qualificado­ responsável, familiarizado com o sistema anti-queda)

(30)

30

PT

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

15

DESENVOLVIMENTO E COMERCIALIZAÇÃO

INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Austria www.innotech.at

(31)

PT

480

552 614 666 707 735 15° 30° 90° 60° 45° 75°

16

VISTA GERAL “TAURUS RAIL”

CURVAS

para SISTEMA DE CALHAS HORIZONTAL e ALLROUND

TAURUS RAIL-20:

com um raio de 320 mm e 200 mm de variação a direito.

(32)

32 PT 825 829 90° 90°

TAURUS / Versão 181029/ www.innotech.at

16

VISTA GERAL “TAURUS RAIL”

ARCOS

para SISTEMA DE CALHAS HORIZONTAL e ALLROUND

TAURUS RAIL-30: (arco exterior da calha)

com um raio de 385 mm e 200 mm de variação a direito.

TAURUS RAIL-40: (arco interior da calha)

com um raio de 385 mm e 200 mm de variação a direito. Dimensões em [mm]

Referências

Documentos relacionados

O software ArcGIS versão 9.3 foi utilizado para o trabalho de dados vetoriais, banco de dados e mapas, o software ERDAS IMAGINE 10 foi utilizado para o processamento de

Atividades pedagógicas utilizando a lousa digital baseadas na Teoria dos Estilos de Aprendizagem mediante essa aproximação das tecnologias e da Teoria dos Estilos

Um grupo treinamento normal (TN) e um grupo treinamento intensificado (TI) realizaram os testes de salto vertical, salto horizontal triplo consecutivo, teste T (C40) e o

Baseado nas posições evolutivas arquetípicas da consciência, durante as sete etapas da vida, concebidas pela Psicologia Simbólica Junguiana, podemos imaginar que ao passar

No dia 17 de novembro foi realizada uma As- sembléia Regional Ordinária da AVCFN, no Coman- do do 8º Distrito Naval, presidida pelo Vice-Almi- rante Luiz Guilherme de Sá Gusmão,

No entanto, como literato, o autor foi pouco abordado, embora sua importância seja incontestável não só para a literatura como também para o pensamento humano, pois Plínio Salgado tem

Este trabalho tem como objectivo abordar o vidro, material que melhor explora as potencialidades da luz, demonstrando a evolução da sua aplicação ao longo da História

A Tabela 2 apresenta os resultados das espécies de fungos isolados a partir do cultivo de fezes e de vísceras de morcegos da região noroeste do estado de São Paulo.. O