Guia de
seguramente você terá dúvidas
se ignora as respostas, não tente
advinhar, pergunte !
Pessoas a contactar: Responsável Técnico
antÓnIo MoUra - telem. 93 544 11 75 Técnico Comercial
carLos GoMes - telem. 93 544 11 74 renoLIt sede - tel. 351.219 568 306 www.aLkorProof.coM
RENOLIT WATERPROOFING
SUMÁRIO
Assistência, números de contacto P 2
Armazenagem & etiquetagem P 5
Ferramentas P 6
Compatibilidade & limpeza P 7 Soldagem a ar quente – controles, temperatura & teste P 9 Soldagem – sobreposições – aparelho de soldagem P 10 Controle da soldagem & PVC líquido para impermeabilização de junção P 11-12 Soldagem automática, teste de soldagem P 13 alkorPLAN® F, sistema de instalação em semi-independência
(fixação mecânica); Camada Pára-Vapor & isolamento P 14 Chapas de cobertura – Fixações – Perfis alkorPLUS® P 15-17
Tapa-juntas, Juntas em T, junções de extremidade P 18-19
Rebordos, Perfis tapa ventos P 20
Cantos P 21
Reparações P 22
Soldaduras P 23
alkorPLAN® A - Sistema em aderência P 24-25
alkorPLAN® L - Instalação em independência (lastragem) P 26
alkorPLAN®, alkorFLEX®, alkorTOP® P 28
Passagens de tubagens, soldaduras sobre PVC rígido, sistema de perfilados P 29-30
Acessórios P 30
Detalhes da instalação em semi-independência (fixação mecânica) P 32-45 Detalhes da instalação em independência (lastragem) P 46-51 Detalhes da instalação em aderência P 52-57
Detalhes gerais P 58-65
O BBA (British Board of Agreement) avaliou a longevidade potencial da
alkorPLAN® F instalado
no Reino Unido, superior
Os produtos e sistemas de impermeabilização de
coberturas alkorPLAN® têm
uma garantia standard de dez anos. A sua instalação está
Todas as membranas de impermeabilização para
coberturas RENOLIT
fazem parte do programa de recolha e reciclagem
A divisão RENOLIT
(actividades de cobertura) recebeu a aprovação EN ISO 9001:2000. 10 Y EAR WARRAN TY R EN O LIT WATERPROO FING
www.
aLkORpROOf.COm
As informações contidas na presente documentação comercial são dadas de boa fé e com um fim informativo.Elas reflectem os conhecimentos actuais no momento da sua publicação e estão sujeitas a alterações sem pré-aviso. Nada do que aqui é referido poderá ser considerado como um incitamento a utilizar os nossos produtos sem respeitar os registos existentes, certificados, regulamentos locais e legislações nacionais, as aprovações ou especificações técnicas e as regras de boas práticas da profissão. O comprador deverá controlar se a importação, a publicidade, a embalagem, a etiquetagem, a composição, a posse, e a utilização dos nossos produtos ou a sua comercialização são submetidas às legislações locais específicas. Ele é também o único responsável sobre as informações e conselhos dados ao comprador final. Se ele fôr confrontado com casos particulares não cobertos pela presente directiva, deverá contactar os nossos serviços técnicos, que o poderão aconselhar, com base nas informações disponíveis e dentro dos limites das suas competências. Os nossos serviços técnicos não poderão ser responsabilizados pela concepção ou execução dos trabalhos. Declinamos toda a responsabilidade em caso de desrespeito das regras, das legislações e das obrigações da parte do comprador. A duração das cores aos raios UV respeita os critérios da EOTA, mas elas suportam, contudo, alguma descoloração natural com o decurso do tempo. As considerações estéticas, em caso de reparação parcial da membrana defeituosa, coberta pela garantia, são excluídas da garantia.
aRMaZENaGEM E ETIQUETaGEM
Este manual apresenta osdiferentes métodos de instalação
das membranas alkorPLAN®
1. arMaZenaGeM Os rolos são fornecidos ao cliente em paletes. Devem ser armazenados num local seco ou, se tal não fôr possível, devem ser protegidos da humidade, da chuva, do gelo e da neve. 2. etIQUetaGeM To d a s a s m e m b r a n a s d e impermeabilização de coberturas
renoLIt são portadoras de
etiquetas que referem o número do tipo, do lote, a largura e a espessura. O aplicador deverá tomar nota dos dados desta etiqueta. Em caso de reclamação, o laboratório poderá assim fazer uma comparação com as
amostras de teste. A renoLIt
conserva as amostras de teste de todos os produtos fabricados.
fERRaMENTas
• Aparelho de soldagem manual, a ar quente, Leister Triac, sector corrente.
• Terminal de 20 mm para trabalhos de precisão. • Terminal de 40 mm para a
soldagem de junções. • Rolo em silicone de 40 mm
para a maioria das soldaduras. • Rolo de pressão em latão,
para cantos, de 6 mm, para soldar peças especiais. • S o n d a d e c o n t ro l e d e
soldaduras.
• Padrão em madeira para a soldadura correcta do ângulo. • Utensílios para a manutenção do aparelho Leister – escovas, chaves de fendas, pinças. • Pequena escova flexível (5 cm)
para limpar o filtro do aparelho a ar quente. • Escova metálica para limpar o terminal. • Utensílios para medir, marcar e cortar. • Fita métrica. • Tesouras. • X-Acto • Marcador de feltro • Régua • Tesoura de cortar chapa para
coMPatIBILIDaDe QUÍMIca
Queira consultar as fichas técni-cas, para informações gerais, so-bre a compatibilidade química das membranas de impermeabilização
de coberturas alkorPLAN®.
IsoLaMento
Regra geral, é necessário pre-ver uma camada de separação sobre todos os paineis de isola-mento sintético, que deverá ser incluído durante a fabricação ou aplicado antes da instalação da membrana.
ProDUtos BetUMInosos
A membrana alkorPLAN® não
pode ser posta em contacto di-recto com um produto betumi-noso. É necessário aplicar uma camada de separação. oUtras MeMBranas eM PVc e oUtros ProDU-tos eM PVc fLeXÍVeL
A membrana alkorPLAN® não
pode ser aplicada em contacto directo com outras membranas em PVC plastificado, nem soldada a elas. Regra geral, as
membranas alkorPLAN® não
devem ser instaladas sobre outras antigas sintéticas ou em borracha. Estas membranas devem ser removidas.
LIMpEZa
LIMPeZa
Utilize uma serapilheira para a limpeza. Para eliminar a sujidade, utilize um jacto de água e um detergente diluído na água ou o nosso produto
de limpeza alkorPLUS®. Para
eliminar os vestígios de produtos betuminosos da membrana, utilize unicamente o produto de
sOLDaGEM a aR QUENTE,
TEMpERaTURa & TEsTE
soLDaGeM a ar QUenteCertifique-se primeiro se o terminal da máquina está em condições, desobstruindo-o em toda a sua largura. Verifique também o estado do filtro. teMPeratUra
Regule a temperatura de soldagem da máquina a ar quente de maneira a que o ar quente provoque uma ligeira queimadura num pedaço de madeira. Se a máquina de soldar tem um regulador com regulação numérica da temperatura, regule a temperatura para 480ºC e deixe aquecer a máquina durante 10 minutos. A duração do pré-aquecimento pode variar em função das condições do ambiente.
teste De soLDaGeM Efectue um teste de soldagem para avaliar o material utilizado e assegurar-se que a máquina de soldar está bem regulada. Controle a amostra soldada para um teste destrutivo (ver teste na página 13).
CaBOs E sOBREpOsIçÕEs Das
JUNçÕEs
caBos
Para evitar uma queda de tensão, não utilize um cabo de aumento muito longo e não ligue outros consumidores de corrente. Para prevenir outros danos ou um in-cêndio, não utilize um cabo par-cialmente enrolado numa bobine. soBrePosIÇÃo nUMa JUnÇÃo soLDaDa Regra geral, a sobreposição
numa junção soldada alkorPLAN®
deve ser de 100mm, com os sistemas de instalação em semi-independência (fixação mecãnica), 80 mm com uma instalação em aderência e 50 mm com uma instalação em independência. É importante que se faça uma soldadura constante com um mínimo de 30 mm de largura.
MÁQUINa DE sOLDaR E CONTROLO Da
sOLDaGEM
MÁQUIna De soLDar A soldagem efectua-se tendo a máquina de soldar a ar quente
entre as membranas alkorPLAN®
a soldar, com um ângulo de 45º, atendendo à linha de soldagem. Passe sobre a soldadura com um rolo de silicone a ± 1 cm do terminal da máquina.
O instalador tem 3 parâmetros a controlar:
* A teMPeratUra da máquina
de soldagem
* A VeLocIDaDe de deslocação
da máquina de soldar
* A PressÃo do rolo aplicada
sobre as duas membranas
alkorPLAN®
controLe De soLDaGeM
No fim da soldagem, o instalador deverá controlar a boa realização da mesma, passando uma sonda de soldagem a todo o comprimento da soldadura. A sonda detectará qualquer zona não soldada que deverá ser resoldada a ar quente imediatamente.
pVC LÍQUIDO paRa
IMpERMEaBILIZaçãO Da JUNçãO
PVc LÍQUIDo Para a IMPerMeaBILIZaÇÃo Da JUnÇÃo
Depois de ter acabado de soldar uma zona e controlado a qualidade da soldadura, deverá aplicar o PVC líquido para a impermeabilização da junção
alkorPLAN®. Assegure-se que
a membrana está nas devidas condições, seca e isenta de poeira, antes da aplicação do PVC líquido para a impermeabilização d a j u n ç ã o . A c o n s e l h a - s e aplicar o PVC líquido para a impermeabilização da junção, sempre que possível depois de ter soldado e controlado a soldadura, mas deve-se evitar aplicar o PVC líquido para a impermeabilização da junção nas zonas onde vai ser soldada uma outra membrana.
sOLDaGEM aUTOMÁTICa & TEsTE DE
sOLDaGEM
soLDaGeM aUtoMÁtIca Existem no mercado diferentes a p a r e l h o s d e s o l d a g e m automáticos. A pedido, os representantes do fabricante poderão regular as máquinas e formar os operadores – em particular quando se compra uma nova máquina. Queira controlar com o seu departamento técnico as larguras de soldagem requeridas para as diferentes máquinas.
teste De soLDaGeM Quando se solda a ar quente com uma máquina manual ou automática, é aconselhável efectuar um teste de pelagem, com uma amostra de soldadura de 50 mm de largura, antes de começar a soldar, para se assegurar que as ferramentas estão bem reguladas. Se a soldagem foi realizada correctamente, a membrana vai soltar-se antes da soldadura. Uma banda soldada de 50 mm de largura deve poder suportar um peso de pelo menos 15 Kilos.
f - O sIsTEMa EM
sEMI-INDE-pENDÊNCIa CaMaDa
pÁRa-VapOR & IsOLaMENTO
o sIsteMa eM
seMI-InDePenDÊncIa (fIXaÇÃo
MecânIca)
O alkorPLAN® F é o sistema
mais vulgarmente utilizado para a instalação de membranas de impermeabilização de cobertura
renoLIt. Utilizámo-lo,
geral-mente, sobre uma cobertura metálica trapezoidal.
caMaDa PÁra-VaPor & IsoLaMento
A camada pára-vapor é instalada sobre a cobertura metálica. Deverá ser assente com uma sobreposição mínima de 100 mm e selada. Os paineis de isolamento, de espessura especificada, são assentes emparelhados e fixados em função dos cálculos de carga ao vento e com o sistema de fixação indicado pelo fabricante. Nas extremidades, a camada pára-vapor é fixada e selada, nos contornos e nas partes transversais, conforme a parte L2 da legislação inglesa sobre os edifícios.
f - MEMBRaNa DE
IMpER-MEaBILIZaçãO
MeMBrana De IMPerMeaBILIZaÇÃo A m e m b r a n a d e i m p e r-meabilização alkorPLAN® é instalada a 90º tomando en consideração as nervuras da cobertura metálica. Durante a sua fabricação, na membrana deimpermeabilização alkorPLAN®
são imprimidas duas linhas ao longo do bordo. A primeira linha é a linha central para as fixações e a segunda linha marca a distância da sobreposição da membrana
adjacente alkorPLAN®. Também
lhe chamamos a linha de soldadura. É necessário manter sempre uma distância mínima de 10 mm entre o bordo da placa de pressão e o bordo da membrana
de impermeabilização alkorPLAN®.
ERRADO
fIXaçÕEs & DETaLHEs DOs
pERfIs METÁLICOs alkorpLUs
®fIXaÇÕes
A distância das placas de pressão dependerá dos cálculos de carga ao vento, mas não será mais curta que o comprimento de 2 vezes uma placa. Deve-se respeitar sempre um mínimo de 2 fixações por m². Utilizaremos únicamente os sistemas de fixação preconizados. Se tem dúvidas, contacte o nosso departamento técnico. Quando instalar as placas de pressão, não proceda da mesma maneira que utilizou para instalar os paineis de isolamento. Se elas estão instaladas correctamente, poderá fazê-las rodar com o polegar e o indicador. Uma fixação muito apertada não é eficaz e aplica uma forte tracção sobre as fixações adjacentes. É necessário substituir os parafusos demasiado apertados.
DETaLHEs DOs pERfIs alkorpLUs
®DetaLHes Dos PerfIs
alkorPLUs®
Deverá utilizar as placas metálicas alkorPLUS® para o acabamento da membrana de impermeabilização alkorPLAN® em todo o perímetro da cobertura. Trata-se de perfis pré-fabricados adequados para cada trabalho. Eles serão cortados e quinados para os adaptar aos contornos do bordo da cobertura. Os perfis metálicos alkorPLUS® fixam-se com uma junta estanque à água antes da instalação da membrana principal de impermeabilização alkorPLAN®. Salvo indicação em contrário, o perfil metálico é fixado com parafusos autoroscados, com um espaçamento de 250 mm, estando o primeiro parafuso fixado a 50 mm da extremidade do perfil. Os perfis metálicos alkorPLUS® são fixados deixando um espaçamento mínimo de 5 mm entre cada perfil. O espaçamento é preenchido com uma banda Aluband de 50 mm de largura. Este espaçamento não soldado, de 50 mm de largura entre as secções, deixa espaço suficiente para os fenómenos de dilatação e contracção na junção. Uma banda de 200 mm de largura de alkorPLAN® será agora soldada sobre a junção para formar um bordo estanque à água para o acabamento alkorPLAN®.
Tapa-JUNTas, JUNçÕEs EM T
& CapILaREs
taPa JUntas
É preciso ter cuidado com uma boa soldadura da membrana
alkorPLAN® nos cantos de
ângulo direito dos rebordos. Soldando por pontos os tapa-juntas e efectuando primeiro as soldaduras de ângulo direito, obterá junções estanques. Depois da soldagem, controle a soldadura ainda antes de aplicar o PVC líquido para a estanquidade da junção que lhe será aplicado. Não é recomendado soldar a membrana de impermeabilização
alkorPLAN® por cima do PVC
líquido para a impermeabilização da junção. (Projecção M1, Pag. 32).
JUnÇÕes eM t & caPILares
Nos sítios onde o alkorPLAN®
cobre um tapa-juntas, criamos uma junção em T. A soldadura sobre o capilar deve ser firmemente pressionada, com a ajuda do rolo em latão de 6 mm, antes de chegar à soldadura entre a membrana e o perfil metálico
JUNçÕEs DE EXTREMIDaDE
JUnÇÕes De eXtreMIDaDe
É preciso limpar as junções de extremidade de camadas sucessivas de membrana de
estanquidade alkorPLAN® para
eliminar fita adesiva, cola e todo o tipo de sujidade existente, permitindo assim uma soldadura correcta. Preveja então uma sobreposição de 250 mm e solde de maneira normal. As junções de extremidade sobre a cobertura devem estar desalinhadas afim de respeitar uma distância de, ao menos, 500 mm entre cada junção.
Os cantos expostos de membrana
de impermeabilização alkorPLAN®
devem ser arredondados. Deverá utilizar o mesmo diâmetro de arredondamento para todos os cantos da cobertura para que ela fique com um bom aspecto.
MUDaNças DE DIRECçãO
& REBORDOs, pERfIs Tapa VENTOs
MUDanÇas DeDIrecÇÃo e reBorDos Se a forma da cobertura muda de um plano horizontal para um plano inclinado ou um plano vertical, preveja uma chapa colaminada
alkorPLUS® para facilitar esta
mudança de direcção. Corte a membrana de impermeabilização
alkorPLAN® para a adaptar ao
plano horizontal e soldá-la aos
perfis alkorPLUS® da maneira
habitual. O perfil alkorPLUS® casa
a mudança de direcção. Corte
agora a membrana alkorPLAN®
para a adaptar à parte vertical
do perfil alkorPLUS® e solde-a
a este. Quando instala uma cantoneira de ângulo direito em
perfil alkorPLUS®, é preciso
fixá-la ao suporte, no pfixá-lano horizontal.
(Projecção M2 Pág. 33; Detalhe
F1, Pág. 34)
O espaçamento entre perfis intermédios é de 500 mm. O perfil intermédio pode ser substituído por uma colagem da membrana
alkorPLAN® ao substrato da
cobertura. Deverá ser utilizada la cola de contacto 81040, aplicada nos 2 lados (Consumo de 2 x 150 gr/m²).
Banda de mousse de compressão
CaNTOs
PerfIs taPa Ventos Utilize uma banda de mousse de compressão para obturar o espaçamento entre o perfil tapa vento e o suporte para impedir a passagem do vento. cantos
Os cantos são formados cortando e soldando a membrana de impermeabilização ao local do canto e soldando nesse local um pedaço de membrana pré-formada em canto interno ou externo.
Nos cantos, deverá ter o cuidado de soldar a membrana ajustando-a ao local do canto. Se a peça do canto está soldada por pontos e o local do canto já estava inicialmente soldado, obterá um canto estanque no seguimento do resto da soldagem.
DaNOs E REpaRaçÕEs
Danos e reParaÇÕes O s d a n o s n a m e m b r a n a reparam-se soldando pedaços de membrana. Tenha em atenção que a zona a reparar esteja limpa e seca. Corte pedaços de membrana suficientemente grandes de maneira a poder soldar com uma largura mínima de 50 mm deixando um espaço de 50 mm entre a zona danificada e o bordo da peça reparadora. Desde logo, a peça reparadora deverá ter um diâmetro mínimo de 200 mm para reparar um buraco de agulha.
Recomenda-se camuflar as reparações. O cliente não deseja ter um telhado “ornamentado” com reparações. Para reparar uma cobertura nova, corte o comprimento necessário de um rolo de largura normal de membrana de impermeabilização
alkorPLAN® e solde esse pedaço
no sítio como se se tratasse do fim dum rolo. Arredonde os cantos da maneira habitual.
sOLDaDURas
soLDaDUras
Com a máquina de soldar a ar quente, o aplicador deverá esforçar-se por fazer uma soldadura com 50 mm de largura utilizando o terminal largo. A soldadura deverá ser contínua e não deverá apresentar bolhas de ar. Deverão ser evitadas as soldaduras estreitas.
Efectue uma soldagem a ar quente em todas as zonas a ser estanques.
A soldadura por solventes apenas deverá ser utilizada nas junções das bandas da nova membrana
alkorPLAN® e unicamente quando
a - O sIsTEMa EM
aDERÊNCIa
o sIsteMa eM aDerÊncIa
O s i s t e m a a l k o r P L A N® A
necessita da cola alkorPLUS®
81068 PU para colar a membrana, com um geotêxtil acoplado
alkorPLAN®, ao suporte da
cobertura. A cola é aplicada a partir de um único bidon ou de vários bidons montados num aplicador metálico.
A quantidade de cola aplicada é especificada pelos cálculos de carga ao vento efectuados por um engenheiro qualificado.
Quando a cola é aplicada em fios, conforme ilustração, é preciso estendê-la pela superfície da membrana para assegurar uma aderência completa.
a - O sIsTEMa EM aDERÊNCIa
O s i s t e m a e m a d e rê n c i a
a l k o r P L A N® A d i f e r e d o
sistema alkorPLAN® F, em
semi-independência (fixação mecânica), por um aspecto importante. Os perfis metálicos
alkorPLUS® são instalados,
fixados e estanques sobre a membrana de cobertura
alkorPLAN® instalada.
A j u n ç ã o e n t re o p e r f i l
alkorPLUS® e a membrana
de impermeabilização vai, de seguida, tornar-se estanque por uma tira de membrana de cobertura, soldada aos dois, da maneira preconizada. (Projecção A3 pág 54; detalhe A3 pág 55) Os cantos, os respiradouros e os tubos são instalados utilizando os mesmos métodos que para o
sistema alkorPLAN® F.
O acabamento do perímetro da
cobertura metálica alkorPLUS®
torna-se estanque da maneira d e s c r i t a p a r a o s i s t e m a
alkorPLAN® F, mas, como
indicado acima, é fixado à membrana e torna-se estanque.
o sIsteMa eM InDePenDÊncIa (LastraDo)
A m e m b r a n a a l k o r P L A N®
utilizada para este sistema está especialmente formulada para resistir aos ambientes rigorosos criados quando a membrana é recoberta e mantida por uma lastragem. Ela é reforçada por um velo de vidro para lhe dar uma maior estabilidade dimensional.
Não tente utilizar outros tipos de membrana para esta aplicação.
L - O sIsTEMa EM
A diferença essencial com este sistema é que a membrana de
impermeabilização alkorPLAN®
é i n s t a l a d a l i v r e m e n t e . A soldagem das junções e dos bordos de apoio fazem-se da maneira descrita para o sistema
alkorPLAN® F. A membrana de
impermeabilização é protegida por uma membrana laminada PVC/geotêxtil, quando instalamos suportes de canto ou lagetas.
L - O sIsTEMa EM
INDEpENDÊNCIa
A renoLIt fabrica quatro tipos
de membrana de impermeabiliza-ção para coberturas:
PVC plastificado
CPE – Polietileno clorado
TPO – Poliolefina termoplástica
EVA/EBA - Etileno/ Acetato vinilo - Etileno/ Acrilato Butilo
Trata-se de quatro compostos q u í m i c o s d i f e r e n t e s e IncoMPatÍVeIs
Este manual reporta-se à instalação de membranas
alkorPLAN®. Se desejar uma
formação sobre outros produtos, não hesite em contactar o
departamento técnico renoLIt.
passaGENs DE TUBOs
sOLDaDURas sOBRE pVC RÍGIDO
PassaGens De tUBosA s p a s s a g e n s d e t u b o s atravessando a membrana de impermeabilização como as saídas de tubos dos suportes para unidades de climatização, postes para sistemas Mansafe, etc. impermeabilizam-se com um
pedaço de membrana alkorPLAN®
esticada sobre a obstrução, e soldada a um acessório de membrana envolvendo a passagem. Esta será então impermeabilizada com um PVC líquido para a impermeabilização de junções e uma braçadeira em aço inox. (Detalhe G4, Pág. 63) soLDaDUras soBre PVc rÍGIDo
A alkorPLAN® pode ser soldada
directamente a ar quente sobre os lanternins, as saídas de tubos e as junções de PVC rígido. (Projecção G1 Pág. 58; Detalhe G1 Pág. 59)
sIsTEMa DE pERfIs
aCEssÓRIOs
sIsteMa De PerfIs Os perfis extrudidos podem ser soldados à membrana de
impermeabilização alkorPLAN®
para simular as coberturas às em chumbo, zinco, alumínio e cobre. Com comprimentos de 3 metros são soldados no local, por pontos, e depois a base da secção em corte A é soldada à membrana de cobertura. acessÓrIos
Existe toda uma gama de
acessórios alkorPLAN® &
alkorPLUS®: • Cantos internos e externos pré-formados • Chapa colaminada alkorPLUS® PVC/aço • Frascos de produto de estan-quidade para junções e solven-te de soldagem • Solventes, produtos de limpeza e colas • PVC líquido para impermeabili-zação de junções • Sondas de soldagem
aCEssÓRIOs
• Trincha de soldar • Perfil extrudido • C a m a d a s d e p ro t e c ç ã o alkorPLAN®. • Passadeira alkorPLAN® (Detalhe F5, Pág 40 Detalhe F6, Pág. 41) • Bocas de tubos maleáveis,aço inox e ralos (Projecção G2, Pág. 62 Detalhe G2, Pág. 60 Detalhe G3, Pág.62)
Chapa metálica alkorPLUS ® com um espaça
-mento máximo de 5 mm permitindo a dilatação Banda de alumínio alkorPLUS ® de 50 mm
de largura Banda de membrana alkorPLAN ® de 200 mm
de largura com soldaduras de 30 mm, no mínimo, a quente / por solvente Membrana alkorPLAN ® soldada a quente / por
solvente às chapas metálicas alkorPLUS
® e
sobre a junção
Projecção M1 Junções de chapa metálica alkorPLU
s
®
As secções metálicas alkorPLUS
® f ix am -s e m ec ân ic am en te d ei xa nd o um e sp aç am en to m áx im o d e 3 a 5 m m p ar a p er m iti r a
dilatação térmica. Aplica-se uma banda de alumínio de 50 mm de largura sobre o espaçamento para criar uma zona não soldada. Esta será então recoberta por uma banda de junção alkorPLAN ® de 200 mm de largura soldada às duas secções metálicas por
soldaduras de 30 mm no mínimo. A membrana de impermeabilização alkorPLAN
® e st á ag or a so ld ad a às s ec çõ es m et ál ic as alkorPLUS ® e à banda de junção.
F
Membrana alkorPLAN ® soldada
sobre os perfis alkorPLUS
®
Perfis alkorPLUS
® fixados todos os 200 mm
com um espaçamento entre eles de 500 mm Cantoneiras alkorPLUS ® fixadas mecânicamente
todos os 250 mm, únicamente na parte horizontal Membrana alkorPLAN ® soldada à cantoneira
alkorPLUS
®
Projecção M2 aplicação sobre os elementos emergentes (muretes, fachadas, etc) As bandas alkorPLUS ® são fixadas mecânicamente ao suporte vertical com intervalos de 500 mm.
A membrana alkorPLAN
® é soldada aos perfis alkorPLUS ® para formar uma instalação estanque vertical inteiramente suportada.
Isolamento alkorPLUS ® camada pára-vapor
Chapa metálica
Detalhe
f
1
Detalhe de um rebordo normal A cantoneira metálica alkorPLUS ® é fixada mecânicamente ao suporte à volta da base do rebordo.
A membrana alkorPLAN
® é agora soldada à cantoneira alkorPLUS ® nos suportes horizontais e verticais.
Quando o rebordo ultrapassa os 500 mm de altura, é necessário um suporte suplementar para manter a membrana alkorPLAN
®
sobre a face vertical. Para mais informações, refira-se à projecção M2.
Membrana alkorPLAN
®
Junção Cantoneira alkorPLUS
®
PVC líquido alkorPLUS
® para impermeabilização
Membrana alkorPLAN
®
Isolamento Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Membrana alkorPLAN
®
PVC líquido alkorPLUS
® para impermeabilização de junção
Sobreposição de 100 mm com junção soldada
Fixação mecânica com placa de pressão
Detalhe
f
2
Junção fixada mecânicamente A membrana alkorPLAN ® é desenrolada sobre a cobertura preparada. O bordo é fixado por placas de pressão com intervalos
determinados pelos cálculos de carga ao vento. As placas de pressão são aplicadas com espaçamentos de 10 mm do bordo da membrana alkorPLAN ®. A banda do rolo a instalar recobre o bordo do rolo já instalado de 100 mm (mínimo) ao qual é soldada.
Cobertura metálica perfilada
Isolamento
Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Membrana alkorPLAN
®
Detalhe
f
3
s
uporte lateral de parede normal
A chapa metálica alkorPLUS
® é fixada mecânicamente ao suporte para formar um rebordo contra o suporte lateral.
A membrana alkorPLAN
® é agora soldada à chapa alkorPLUS ®.
A extremidade é depois acabada com um enchimento em chumbo ou em metal embutido em bico. Nota: Se a parede não fôr construída em blocos isolados, é necessário prever um isolamento duma altura mínima de 300 mm
Enchimento em chumbo Código “4” Camada pára-vapor alkorPLUS ® soldada “em contínuo”
Rebordo metálico alkorPLUS
®
PVC líquido alkorPLUS
® para impermeabilização de junção
Junção soldada Membrana alkorPLAN
®
Isolamento Camada pára-vapor
Enchimento em chumbo ou metal embutido Perfis alkorPLUS ® fixados mecânicamente à chapa da
cobertura Junção soldada Membrana alkorPLAN
®
Projecção
f
3
s
uporte lateral de parede normal
Esta vista mostra a realização do detalhe, constituído por uma cobertura metálica, uma camada pára-vapor alkorPLUS
® e
u
m
a
camada de isolamento. O perfil metálico alkorPLUS
® é fixado mecânicamente à cobertura metálica e a membrana alkorPLAN ® é
soldada ao perfil alkorPLUS.
®.
Nota: Se a parede não fôr construída por blocos isolados, é necessário prever um isolamento com uma altura mínima de 300 mm.
Cobertura metálica em aço Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Isolamento
Projecção
f
4
Bordo com perfil de impermeabilização Geralmente, a parte exposta de uma cobertura inclinada tem uma inclinação onde, ao longo dos limites expostos, é preciso impedir a água da chuva de escorrer. Esta construção dá um rebordo resistente às imtempéries que impede a água de escorrer e dá um acabamento limpo no bordo da cobertura. Ver os detalhes mais abaixo.
alkorPLUS
® perfilado fixado mecânicamente à chapa metálica
Membrana alkorPLAN
® soldada ao perfil alkorPLUS
®
Suportes em aço galvanizado fixados todos os 1000 mm
Banda de mousse de compressão Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Chapa metálica de cobertura
Isolamento
Detalhe
f
4
Bordo com perfil de impermeabilização Sup
or te s em a ço g al va ni za d o fix ad os t od os o s 10 00 m m a o co m p rim en to d o b or d o d a co b er tu ra . É a p lic ad a um a b an d a d e
mousse de compressão sobre os suportes e uma chapa metálica alkorPLUS
® é fixada mecânicamente no sítio.
A membrana alkorPLAN
® é agora soldada à chapa alkorPLUS ®.
alkorPLUS
® perfilado
Suporte metálico galvanizado embutido
PVC líquido alkorPLUS
® para impermeabilização de junção
Banda de mousse de compressão alkorPLUS
®
Junção de membrana soldada
Isolamento
Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Membrana alkorPLAN
®
Isolamento assegurado pelo empreiteiro de grosso
deve ser colado ao suporte
Detalhe
f
5
Passagem pedonal (método 1) Depois da instalação da membrana alkorPLAN ®, a passagem pedonal pode ser traçada colocando a chapa galvanizada de 0,9
mm. As folhas são revestidas por um feltro de protecção alkorPLUS
®. Seguidamente, serão recobertas com uma membrana para
passagem pedonal alkorPLAN
®, c om 1 05 0 m m d e la rg ur a, s en d o os b or d os d a m em b ra na s ol d ad os à m em b ra na d e co b er tu ra principal alkorPLAN ®.
Chapa de aço galvanizada de 0,9 mm, revestida por um feltro de protecção alkorPLUS ®, fixada à
chapa metálica de cobertura Fixações mecânicas
Junção soldada PVC líquido alkorPLUS ® para impermeabilização Membrana alkorPLAN ® contínua
sob a passagem pedonal
Chapa metálica perfilada
Isolamento Camada pára-vapor alkorPLUS
®
F
Passagem pedonal em membrana alkorPLAN ®, com 1050 mm de larguraDetalhe
f
6
Passagem pedonal (método 2) As passagens pedonais são formadas fixando mecânicamente as chapas de aço galvanizadas de 0,9 mm, revestidas de um feltro de protecção alkorPLUS ®, antes da instalação da membrana alkorPLAN ®.
São então recobertas por uma membrana de passagem pedonal alkorPLAN
®, com 1050 mm de largura, sendo os bordos
soldados à membrana de cobertura alkorPLAN
®.
Chapa de aço galvanizada com 0,9 mm revestida de um feltro de protecção alkorPLUS ® fixada à
chapa metálica. Fixações mecânicas
Membrana alkorPLAN
® passagem pedonal com 1050 mm de largura
Junção soldada PVC líquido alkorPLUS ® para impermeabilização
Membrana
alkorPLAN
® contínua
sob passagem pedonal
Chapa metálica perfilada
Isolamento Camada pára-vapor alkorPLUS
®
P ro je cç ão f 7 Ju n ta d e d ila ta çã o n o rm al S e b em q ue a m em b ra na r ef or ça d a al ko rP LA N ® a p re se nt a um a ce rt a fle xi b ili d ad e, a s co ns tr uç õe s m od er na s im p õe m t ol er ân ci as d e d ila ta çã o m ai s im p or ta nt es p ar a as ju nç õe s d e d ila ta çã o. A b an d a d e ju nç ão a lk or P LA N ® o fe re ce r es is tê nc ia e e la st ic id ad e p ar a re sp on d er a e ss as c on d iç õe s. V er o s d et al he s m ai s ab ai xo . Is ol am en to C am ad a p ár a-va p or Ju nt a d e d ila ta çã o d a ch ap a m et ál ic a M em b ra na a lk or P LA N ® c on tín ua f or m an d o um a p re ga n o es p aç am en to B an d a d e m ou ss e d e co m p re ss ão B an d a d e ju nç ão a lk or P LA N ® d e 20 0 m m so ld ad a à m em b ra na
F
Detalhe
f
7
Junta de dilatação normal A membrana alkorPLAN ® é instalada em contínuo sobre o espaçamento da junta de , formando uma prega, para permitir o
m ov im en to a o lo ng o d es ta li nh a d e ju nt a. U m a b an d a d e m ou ss e d e co m p re ss ão é in se rid a an te s d e a re co b rir c om u m a b an d a d e junção soldada.
Banda de junção alkorPLAN
® com 200 mm de largura PVC líquido alkorPLUS ® para impermeabilização de junção Membrana alkorPLAN ®
Banda de mousse de compressão Membrana alkorPLAN ® formando uma prega na junta de dilatação
Membrana de junção soldada segundo as recomendações do fabricante
Chapa de obturação da junta
Rebitado apenas de um lado da junta
Isolamento C amada pára-vapor alkorPLUS ®
F
Detalhe
f
8
Detalhe de um perfil de topo para a parte de cima de um telhado em telhas A chapa metálica alkorPLUS ® é fixada mecânicamente ao suporte, formando um perfil de topo, sobre uma calha em chumbo, no
cimo de um telhado de telhas. A membrana alkorPLAN
® é agora depois soldada à chapa alkorPLUS ® permitindo uma construção
estanque.
Membrana alkorPLAN
®
Banda de mousse de compressão alkorPLUS
®
Junção soldada PVC líquido alkorPLUS ® de impermeabilização
Suportes metálicos galvanizados fixados todos os 1000 mm Chapa alkorPLUS
®
Calha em chumbo Telhas de telhado
Isolamento Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Detalhe
f
9
r
ebordo normal na base de um telhado em telhas
A membrana alkorPLAN
® é soldada a uma chapa metálica pré-formada alkorPLUS ® para formar um rebordo estanque na junção
com um telhado de telhas. Esta construção é muitas vezes utilizada para formar a extremidade de uma cobertura plana com membrana alkorPLAN, prolongando a vertente do telhado em telhas existente ou de uma construção nova.
Isolamento Pára-vapor alkorPLUS
®
Telhado em telhas Sub cobertura Calha metálica ou em chumbo Chapa metálica alkorPLUS
®
PVC líquido alkorPLUS
® para impermeabilização
Junção soldada Membrana alkorPLAN
®
Projecção L1 cobertura quente Uma cobertura quente compreende uma camada de isolamento colocada imediatamente por baixo da membrana alkorPLAN ®.
A estrutura da cobertura fica quente, o que previne a formação de condensação e desde logo não será necessário prever dispositivos de ventilação. Ver os detalhes mais abaixo Nota: Se a parede não é construída com blocos isolados, é necessário prever um isolamento duma altura mínima de 300 mm. Geotêxtil de protecção alkorPLUS
®
Chapa metálica alkorPLUS
®
Calha Membrana alkorPLAN
®
Membrana de protecção alkorPLAN
®
Margem de 500 mm em godo Pavimentos em lagetas sobre apoios
Membrana alkorPLAN
®
Isolamento Chapa alkorPLUS
®
Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Camada com inclinação Calço em madeira tratada
L
DETaLHEs DE UMa INsTaLaçãO EM
INDEpENDÊNCIa
Detalhe L1 cobertura quente pavimentada com margem em godo. A membrana alkorPLAN ® é instalada sobre o isolamento e um pára-vapor. Um rebordo periférico é formado por uma membrana
alkorPLAN
® e perfis alkorPLUS ®. Está recoberta por uma camada de protecção alkorPLAN ® p ro nt a a re ce b er o p av im en to e a
margem em godo. Nota: Se a parede não está construída em blocos isolados, é necessário prever um isolamento duma altura mínima de 300 mm.
Pavimentos em lagetas
sobre apoios
Membrana de protecção alkorPLAN
®
Membrana alkorPLAN
®
Isolamento Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Calço em madeira tratada
Calha
Chapa metálica alkorPLUS
®
Junção soldada
Membrana alkorPLAN
®
Geotêxtil de protecção alkorPLUS
®
Cantoneira alkorPLUS
®
Margem em godo de 500 mm (mínimo) de largura
Detalhe L2 cobertura invertida – Pavimentada com margem em godo Contráriamente à cobertura quente L1, o isolamento encontra-se imediatamente por cima da membrana alkorPLAN ®.
É a razão pela qual é necessário escolher um isolamento resistente à humidade. Nota: Se a parede não é construída em blocos isolados, é necessário prever um isolamento com uma altura mínima de 300 mm.
Calha
Chapa metálica alkorPLUS
®
Junção soldada
Membrana alkorPLAN
®
Geotêxtil de protecção alkorPLUS
®
Margem em godo de 500 mm de largura
Pavimentos em lagetas
sobre apoios
Camada filtrante Isolamento Membrana de protecção alkorPLAN
®
Membrana alkorPLAN
®
Geotêxtil de protecção alkorPLUS
®
Calço em madeira tratada
Detalhe L3 cobertura verde com margem em godo A realização duma cobertura verde é uma simples adaptação do sistema de cobertura quente Detalhe L1. É necessário proteger a margem em godo para assegurar a drenagem e prevenir danos acidentais da construção do rebordo. Nota: Se a parede não é construída em blocos isolados é necessário prever um isolamento duma altura mínima de 300 mm.
Calha
Camada de protecção alkorPLAN
®
Camada de drenagem e filtrante
Chapa metálica alkorPLUS
®
Junção soldada
Geotêxtil de protecção alkorPLUS
®
Membrana alkorPLAN
®
Margem em godo de 500 mm mín. de largura
Vegetação, substrato e camada de retenção de água
Camada de retenção da terra
Camada de drenagem & filtrante
Membrana de protecção alkorPLAN
® Membrana alkorPLAN ® Isolamento alkorPLUS ® camada pára-vapor
Calço em madeira tratada
Detalhe L4 saída de água em PV
c
rígido
A saída de água em PVC rígido está fixada mecânicamente ao suporte da cobertura A membrana alkorPLAN ® é agora instalada sobre a saída de água sendo cortada e soldada à anilha da saída de água
Nota: O corpo da saída de água deve ser isolado por baixo.
Saída de água em PVC rígido
Junção soldada
Membrana alkorPLAN
®
Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Membrana de protecção alkorPLAN
®
Godo rolado lavado
L
Detalhe L5 Junção lastrada de instalação em independência Com um sistema de instalação em independência, a largura da junção, soldada em sobreposição, da em sobreposição da membrana alkorPLAN ® não passa dos 50 mm. A membrana de protecção alkorPLAN ® é in st al ad a so b re a m em b ra na d e
impermeabilização e, seguida, o material de lastragem. PVC líquido alkorPLUS ® para impermeabilização da junção
Junção em sobreposição soldada de 50 mm
Godo lavado
Membrana de protecção alkorPLAN
®
Membrana alkorPLAN
®
Isolamento Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Detalhe
a
1
Junção parcialmente colada Quando a membrana alkorPLAN ® é instalada em aderência com a cola alkorPLUS ® P U , a r ea liz aç ão d a ju nç ão d ev e se r co m p at ív el p ar a p re se rv ar a in te gr id ad e d a m em b ra na . E st a co ns tr uç ão u til iz a um a so ld ad ur a d e 30 m m c om u m a
sobreposição de 80 mm. A membrana com um geotêxtil acoplado tem uma orla sem geotêxtil para a soldadura.
Membrana com um geotêxtil acoplado alkorPLAN
®
PVC líquido alkorPLUS
® para impermeabilização da junção
Soldadura de 30 mm em sobreposição
Cola alkorPLUS
® PU
Isolamento colado
Camada pára-vapor colada
A
DETaLHEs DE UMa INsTaLaçãO
EM aDERÊNCIa
Membrana com um geotêxtil acoplado alkorPLAN
Detalhe
a
2
c
onstrução da parede lateral normal
A membrana alkorPLAN
® é instalada até à base da parede lateral e recortada
A chapa metálica alkorPLUS
® é fixada mecânicamente por cima para formar o rebordo
A aba horizontal desta é, de seguida, recoberta por uma banda de junção alkorPLAN
® de 200 mm.
A construção é acabada por uma calha em chumbo ou em chapa embutida.
Cola alkorPLUS
® PU
Calha em chumbo ou em metal embutido
Chapa metálica alkorPLUS
®
PVC líquido alkorPLUS
® para impermeabilização
Banda de junção alkorPLAN
® 200 mm
Junção soldada
A
Membrana com um geotêxtil acoplado alkorPLAN
Projecção
a
3
r
ebordo normal na base da cobertura em telhas
Esta vista ilustra a realização da parede lateral, desde a base à cobertura em telhas, que descarrega as águas da chuva sobre o telhado revestido duma membrana alkorPLAN ® por baixo.
A construção do rebordo e da calha faz com que as manchas de água não possam penetrar na cobertura do telhado.
Telhado em telhas Sub-cobertura Calha em chumbo ou em metal embutido Chapa metálica alkorPLUS ® fixada mecânicamente ao suporte do telhado
Banda de junção alkorPLAN
®, de 200 mm, soldada à chapa
alkorPLUS
® e à membrana alkorPLAN
®
Membrana com geotêxtil acoplado alkorPLAN
®
Cola alkorPLUS
® PU
Isolamento Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Detalhe
a
3
r
ebordo normal na base de uma cobertura em telhas
A membrana alkorPLAN
® é instalada na base da face da parede lateral e recortada. A chapa metálica alkorPLUS ® é
f
ix
ad
a
mecânicamente sobre esta para formar um rebordo.O plano horizontal deste é agora recoberto com uma banda de junção alkorPLAN ® de 200 mm.
A construção é depois acabada com uma calha em chumbo ou metal embutido.
Isolamento Pára-vapor alkorPLUS
®
Telhado em telhas Sub-cobertura Calha em chumbo ou em metal embutido Chapa metálica alkorPLUS
®
PVC líquido alkorPLUS
® para impermeabilização
Banda de junção alkorPLAN
® 200 mm
Junção soldada Membrana com geotêxtil acoplado alkorPLAN ® colada com a cola alkorPLUS ® PU
Projecção
a
4
c
aleira quadrada
Esta vista ilustra o método de construção de uma caleira quadrada entre duas secções de membrana alkorPLAN
®.
O mesmo princípio pode ser aplicado a uma caleira de parapeito com uma face na parede lateral.
Membrana alkorPLAN
® soldada
à chapa alkorPLUS
®
Geotêxtil de protecção alkorPLUS
®
A
Banda de junção alkorPLAN
® 200 mm
soldada à chapa alkorPLUS
®
Chapa alkorPLUS
® fixada
mecânicamente
Membrana com geotêxtil
acoplado alkorPLAN
®
Cola alkorPLUS
Detalhe
a
4
c
aleira quadrada
Membrana com geotêxtil acoplado alkorPLAN
® instalada sobre as secções principais do telhado e recortada nos bordos da caleira.
O geotêxtil de protecção alkorPLUS
® é instalado no fundo da caleira seguido da chapa metálica alkorPLUS ® f ix ad a m ec ân ic am en te
no fundo e nos bordos de cada canto da caleira. A membrana alkorPLAN ® é agora soldada a esta e uma banda de junção alkorPLAN ® de 200 mm é soldada ao bordo. Membrana alkorPLAN ® soldada à chapa alkorPLUS ® Geotêxtil de protecção alkorPLUS ®
Membrana com geotêxtil acoplado alkorPLAN
®
Cola alkorPLUS
® PU
Banda de junção alkorPLAN
® de 200 mm
Membrana alkorPLAN
® soldada à chapa perfis alkorPLUS
® Chapa alkorPLUS ® fixada mecânicamente à Membrana alkorPLAN ®
A
PVC líquido alkorPLUS ® para impermeablizaçãoProjecção G1 Bordo do lanternim A instalação dos lanternins especiais é simplificada pela compatibilidade da membrana alkorPLAN ® e do PVC rígido.
O lanternim é posicionado e depois fixado mecânicamente ao suporte da cobertura. A membrana alkorPLAN ® é depois instalada e soldada ao rebordo do lanternim.
Ver os detalhes mais abaixo Bordo de lanternim em PVC rígido ® soldada directamente ao bordo em PVC rígido Membrana alkorPLAN
®
F
L
A
DETaLHEs GERaIs
Isolamento Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Detalhe G1 Detalhe do bordo do lanternim A armadura do lanternim é fixada mecânicamente à chapa metálica. A membrana alkorPLAN ® é depois instalada sobre o bordo do lanternim em PVC rígido e, em sobreposição, é soldada a ar quente.
Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Camada pára-vapor soldada em contínuo
Suporte/armação metálica com acabamento soldado
F
L
A
Parede do lanternim em PVC isolado
PVC líquido alkorPLUS
® para
impermeabilização da junção
Membrana alkorPLAN
® soldada directamente à parede em PVC
Membrana alkorPLAN
®
Detalhe G2 saída de água metálica A membrana alkorPLAN ® é instalada sobre o corpo da saída de água anteriormente colocada.
A membrana é agora cortada e colada ao tubo da saída de água. A junta de impermeabilização exterior é, depois, apertada no seu lugar para fixar o bordo da membrana, formando assim um dispositivo estanque.
Camada pára-vapor alkorPLUS
®
soldada à saída de água
Isolamento
F
L
A
Saída de água metálica
Junta anelar exterior
Junção colada
Bordo de impermeabilização da saída de água
Membrana alkorPLAN
Projecção G2 saída de água metálica Esta vista em projecção do detalhe mostra a sobreposição das camadas. A camada pára-vapor alkorPLUS ® é instalada sobre a chapa metálica, os recobrimentos e partes transversais são
impermeabilizados pela banda adesiva de dupla face. O isolamento é instalado por cima, seguido pela membrana alkorPLAN
®
que é agora cuidadosamente cortada à medida do acessório de saída de água, depois colada e bloqueada pela junta anelar de compressão. Nota: O método de instalação e as recomendações do fabricante da saída de água podem variar. Saída de água metálica Membrana alkorPLAN ® fixada pelas
juntas anelares de compressão Camada pára-vapor alkorPLUS ® soldada
à saída de água Isolamento rígido
Detalhe G3 saída de água em PV
c
rígido
A saída de água em PVC rígido é colocada sobre a cobertura e ajustada antes da instalação da membrana alkorPLAN
®.
A membrana é instalada sobre o corpo da saída de água e cuidadosamente cortada a fim de ser soldada, a ar quente, ao tubo da saída de água em PVC rígido. Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Isolamento
Saída de água em PVC rígido isolada Membrana alkorPLAN ® soldada à saída de água
Membrana alkorPLAN
®
Detalhe G4 Passagens para todos os sistemas alkorPL
an
®
Há dois métodos para tornar estanques as passagens numa membrana de cobertura alkorPLAN
®.
Soldando o aro do tubo PVC rígido à membrana alkorPLAN
® o u fo rm an d o um a ro c om a membrana alkorPLAN
® fixada por uma braçadeira.
Junção soldada Membrana alkorPLAN
®
PVC líquido alkorPLUS
® para impermeabilização
Clip em inox Cola de contacto alkorPLUS
® Membrana alkorPLAN ® PVC líquido alkorPLUS ® para impermeabilização Junção soldada
Isolamento A camada pára-vapor alkorPLUS ® deve ser
mantida estanque à volta da passagem
PVC líquido alkorPLUS ® para impermeabilização Membrana alkorPLAN ®
F
L
A
Clip em inoxCalha em metal embutido Aro de tubo em PVC rígido
PVC líquido alkorPLUS
® para
Detalhe G5 saída de água de varanda A saída de água de varanda em PVC rígido pode ser produzida em diferentes tamanhos e com uma junção redonda ou quadrada. É f ab ric ad a co m u m a fo lh a d e P V C r íg id o d e 4 m m d e es p es su ra , p or e sp ec ia lis ta s, a p ed id o d o cl ie nt e. A s aí d a d e ág ua é f ix ad a
mecânicamente à estrutura e a membrana é colocada e soldada aos rebordos lisos da saída de água em PVC rígido.
Isolamento afastado 100 mm, no mínimo, do alto da saída de água Calha em chumbo Código “4” PVC líquido alkorPLUS ® para impermeabilização da junção
Junção soldada Membrana alkorPLAN
®
Saída de água horizontal de parapeito em PVC rígido
Isolamento Camada pára-vapor alkorPLUS
®
Detalhe G6 cumeeira O perfil metálico alkorPLUS ® é aplicado em secções contínuas para reforçar um sítio potencialmente mais frágil na união
d os p ai ne is d e is ol am en to . I ss o p er m ite t am b ém f ix ar a m em b ra na à e st ru tu ra o nd e a ex tr em id ad e
da folha corresponde à linha da cumeeira.
Membrana alkorPLAN
®
Junção soldada Calha de cumeeira em perfil metálico alkorPLUS
®
Recobrimento da cumeeira em aço galvanizado Isolamento Camada pára-vapor alkorPLUS
® Chapa metálica Vig a Fi lle r b lo ck
F
L
A
S Q U A D .B E 0 6 0 9
Sobreposição dos rolos pára-vapor 100 mm
Distância máxima entre as fixações para perfis metálicos alkorPLUS® 250 mm
Espaçamento entre as secções metálicas alkorPLUS® 3-5 mm
Largura mínima da aba horizontal dos perfis metálicos alkorPLUS® 70 mm
Distância máxima entre a fixação e o bordo da membrana ou do metal 30 mm Distância mínima entre a fixação e o bordo da membrana ou do metal 10 mm Largura mínima da aba lateral da membrana con uma instalação
em semi-independência (fixação mecãnica) 100 mm
com uma instalação em aderência 80 mm
com uma instalação em independência 50 mm
Sobreposição mínima das extremidades da membrana 100 mm Sobreposição máxima das extremidades da membrana 250 mm Largura mínima das soldaduras e da sobreposição
da membrana sobre o metal 50 mm
Profundidade mínima da junta nos capilares 30 mm
Diâmetro mínimo das peças de reparação 200 mm
Sobreposição mínima das peças de reparação a partir da parte
danificada (soldadura + zona não soldada) 100 mm
Temperatura mínima para soldagem por solvente 5° C
www.aLkORpROOf.COm
RENOLIT PORTUGAL, Unipessoal, Lda. - Parque Industrial dos Salgados da Póvoa Apartado 101 - 2626-909 PÓVOA DE SANTA IRIA