• Nenhum resultado encontrado

GRELHADOR / PARRILLA / GRILL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GRELHADOR / PARRILLA / GRILL"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

GRELHADOR / PARRILLA / GRILL

JGR011701

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

(2)

POR FAVOR, TENHA EM ATENÇÃO:

INSTRUÇÕES E AVISOS PARA UMA UTILIZAÇÃO CORRECTA E SEGURA. LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES E AVISOS DESTE MANUAL E GUARDE-O PARA CONSULTA FUTURA DURANTE TODA A DURAÇÃO DO PRODUTO. FORNECE INSTRUÇÕES IMPORTANTES NO QUE DIZ RESPEITO AO FUNCIONAMENTO E À SEGURANÇA NA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PRODUTO.

PRECAUÇÃO

O grelhador pode fazer fumo durante a primeira utilização. Isto é um fenómeno normal e o fumo (odor) queimará em segurança durante alguns minutos.

AVISOS GERAIS

1. Depois de desembalar, certifique-se que o aparelho está intacto e que não tem sinais de danos provocados pelo transporte. Na dúvida, não utilize o aparelho e contacte o vendedor. 2. Antes de ligar o aparelho, certifique-se que a sua tensão corresponde à existente na sua

casa.

3. Não utilize o aparelho para outro fim a não se o especificado, ou seja, para uso doméstico. 4. Não utilize o aparelho no exterior.

5. Se existir uma racha na resistência de aquecimento, desligue imediatamente a energia. 6. Não mergulhe o aparelho em nenhum líquido.

7. Não toque no grelhador durante o funcionamento. Depois de grelhar, retire a ficha da tomada eléctrica e aguarde 15min até o grelhador arrefecer, em seguida, pode retirar a resistência.

8. Não deixe que o cabo eléctrico toque em nenhuma superfície quente da placa. 9. Não deixe o aparelho sem vigilância quando está em funcionamento.

10. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, psíquicas ou sensoriais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento, a não ser que tenham a supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho, dadas pelas pessoas responsáveis pela sua segurança. É necessária uma maior vigilância quando o aparelho é utilizado por crianças ou próximo delas.

As instruções indicam que o aparelho não deve ser utilizado com um temporizador exterior nem com um sistema por controlo remoto.

11. Antes de fazer qualquer limpeza ou manutenção, desligue o aparelho retirando a ficha da tomada.

12. O aparelho tem que arrefecer completamente antes de ser guardado.

13. Se o cabo eléctrico estiver danificado, tem que ser substituído pelo fabricante ou pelo seu representante autorizado ou por um Técnico Qualificado para evitar acidentes.

-1-

(3)

DADOS TÉCNICOS

Tensão: AC220~240V 50/60Hz Potência: 1400W

ATENÇÃO ESPECIAL

1. Ligue o grelhador a uma tomada de energia AC220~240V 50/60Hz.

2. Antes de utilizar, por favor verifique se o cabo eléctrico e a ficha estão danificados. Não puxe pelo cabo para que o contacto não fique solto.

3. Para desligar retire a ficha da tomada. Não desligue a ficha com as mãos molhadas para que não apanhe um choque eléctrico.

4. Não utilize o grelhador próximo de cortinas. 5. Não utilize antes de montar.

6. Não salpique água para a resistência. 7. Deve prestar mais atenção às crianças.

8 Não utilize com temperatura elevada (superior a 40ºC), humidade elevada (casa-de-banho) e locais sujos ou em locais onde existam óleos ácidos alcalinos, etc.

9. Se o cabo eléctrico estiver danificado tem que ser substituído por um profissional para evitar acidentes. DESCRIÇÃO DO GRELHADOR -2- Espetos Grelha Base Pega da resistência Resistência Grelha

(4)

COMO UTILIZAR

AVISO: POR FAVOR, CERTIFIQUE-SE QUE O APARELHO ESTÁ NUMA POSIÇÃO SEGURA ANTES DE UTILIZAR

1. Antes de utilizar o seu grelhador pela primeira vez, deixe-o ligado durante 3-5 minutos para proteger o revestimento. Isto deve ser feito sem quaisquer alimentos em cima.

2. Coloque água na base do grelhador.

3. Coloque os alimentos no grelhador e ligue-o até as resistências estarem a trabalhar. Vire os alimentos até estarem cozinhados.

4. A carne pode ser cortada em pedaços pequenas e colocados directamente no grelhador. Vá virando a carne até estar pronta para comer.

5. Quando não está a ser utilizado, desligue-o da corrente eléctrica retirando a ficha da tomada.

MANUTENÇÃO

1. Retire a ficha da tomada.

2. Retire a base e a grelha do aparelho. Lave-os com um pano suave e um produto de limpeza. 3. A resistência e a pega não podem ser limpas em água ou qualquer outro líquido. Utilize um

pano molhado para limpar.

-3-

(5)

1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto.

2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à subsituição de peças ineficazes por defeito de fabrico.

3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são da nossa propriedade.

4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou eléctricas, inundações, humidades, etc.

5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão constante de 220/240V.

6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente, seja a que título for.

7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL.

A GARANTIA CADUCA

1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.

2. Excedido o prazo de 2 anos para a Linha Doméstica e 6 meses Linha Hotelaria, a Garantia caduca e a Assistência será efectuada debitando as despesas inerentes à mão-de-obra, consoante as tarifas vigentes.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponiveis através dos seguintes contactos: Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt http://www.jocel.pt -4-

(6)

SEDE:

Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo

Aparelho GRELHADOR

Marca JOCEL

Modelo JGR011701

Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação

Baixa Tensão 2006/95/CE EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+ A13+A14

EN 60335-2-9:2003+A1+A2+A12+A13 EN 62233:2008

Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE EN 55014-1:2006+A1

EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 País de Proveniência: R.P.C. -5- ESPAÑOL

(7)

TENGA EN CUENTA:

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA UN USO CORRECTO Y SEGURO. LEA CON DETENIMIENTO LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTANCIAS DE ESTE MANUAL Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS DURANTE TODA LA VIDA DEL PRODUCTO. CONTIENEN INDICACIONES IMPORTANTES CON RESPECTO AL FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO.

PRECAUCIÓN

La parrilla puede producir humo durante su primer uso. Este es un fenómeno normal y el humo (con olor) se disipará de forma segura en pocos minutos.

INDICACIONES GENERALES

1. Después de desempaquetar el producto, asegúrese de que el aparato está intacto y no presenta signos de haber sido dañado en el transporte. Si tiene alguna duda, no use el aparato y póngase en contacto con el distribuidor.

2. Antes de conectar el aparato, asegúrese de que la potencia del aparato se corresponde con la de la fuente de alimentación.

3. No utilice el aparato con otro uso que no sea para el doméstico. Podría sobrecalentarse la fuente de alimentación.

4. No utilice el aparato en el exterior.

5. En caso de que haya una grieta en la resistencia, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación.

6. No sumerja el aparato en ningún líquido.

7. No toque en la parrilla cuando esté en funcionamiento. Después de cocinar, desconecte la parrilla del enchufe y esperar 15 minutos hasta que la parrilla se enfríe, luego puede mover las piezas de calefacción y manejar.

8. No permita que el cable entre en contacto con ninguna superficie de la placa caliente. 9. No deje el aparato sin supervisión cuando esté en funcionamiento.

10. Este aparato no ha sido fabricado para ser usada por personas (incluyendo niños) con capacidades reducidas tanto físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Es necesario la supervisión cuando el aparato se utilice por o cerca de niños. Las instrucciones especificarán que el aparato no ha sido fabricado para ser usado junto con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia aparte.

11.Antes de llevar a cabo la limpieza o mantenimiento, desconecte el aparato desenchufándolo.

12 El aparato deberá haberse enfriado por completo antes de guardarlo.

13. En caso de que el cable se dañe o necesite cambiarse, deberá realizarse por el fabricante o su servicio de atención al cliente o por una persona igualmente especializada para evitar accidentes.

-6- INFORMACIÓN TÉCNICA

Voltaje: AC 220~240V 50/60Hz Potencia: 1400W

(8)

CUIDADO ESPECIAL

1. Enchufe la parrila a una fuente de alimentación AC220~240V 50/60Hz.

2. Antes de usar el aparato, compruebe si el cable y el enchufe están dañados. No doble ni tire del cable para evitar una pérdida de contacto.

3. No desenchufe el aparato con las manos mojadas para evitar una descarga eléctrica. 4. No utilice la parrilla en un lugar donde pueda alcanzar la cortina.

5. No utilice el aparato antes de montarlo. 6. No salpique agua en la resistencia.

7. Los niños deben ser vigilados con especial cuidado.

8. No utilice el aparato con temperaturas muy fuerte (por encima de 40ºC), en lugares con mucha humedad (baño), ni en lugares polvorientos o en sitios donde haya aceite alcalino, etc.

9. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser cambiado por un especialista para evitar accidentes. DESCRIPTION DE LA PARRILA -7- COMO UTILIZARLO Bandeja Mango de la resistencia Resistencia Parrilla Pinchos Parrilla

(9)

ADVERTENCIA: POR FAVOR, ASEGÚRESE DE QUE EL APARATO ESTÁ COLOCADO EN UNA POSICIÓN SEGURA ANTES DE UTILIZARLO.

1. Antes de usar la parrilla por primera vez, déjelo encendido durante 3-5 minutos para proteger la capa. Esto debe realizarse cuando no haya ningún utensilio encima de ella. 2. Coloque agua en la bandeja de la parrilla.

3. Coloque los alimentos en la parrila. Encienda el aparato hasta que empiecen a calentarse la parilla. Dé vueltas a los alimentos hasta que estén cocinados.

4. La carne puede cortarse en trozos pequeños y estos pueden ponerse directamente en la parrilla. Al gusto del consumidor, dé vueltas a la carne hasta que esté lista para comer. 5. Cuando no esté funcionando, asegúrese de haberlo desconectado de la toma de corriente.

MANTENIMIENTO

1. Desenchufe el aparato.

2. Desconecte la bandeja y la parrilla del aparato. Lávelos con un trapo suave y un producto de limpieza.

3. Tenga cuidado las partes que se calientan y el mango. No los sumerja en agua o cualquier otro líquido. Utilice un paño húmedo para su limpieza.

-8- CONDICIONES DE GARANTIA

(10)

2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación.

3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.

4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.

5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V.

6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.

7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.

LA GARANTIA TERMINA:

1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.

2. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes.

ASISTENCIA TÉCNICA:

Para pedir asistencia técnica de vuestros aparatos, nuestros servicios están disponibles a través de lo siguiente contacto:

Telef. 902 099 504 http://www.jocel.es

(11)

SEDE:

Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo

Aparato PARRILLA

Marca JOCEL

Modelo JGR011701

Cumple com las siguientes dirctivas europeas y normas de aplicación

Baja Voltaje 2006/95/CE EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+ A13+A14

EN 60335-2-9:2003+A1+A2+A12+A13 EN 62233:2008

Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE EN 55014-1:2006+A1

EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 País de Origen: R.P.C. -10- ENGLISH

(12)

PLEASE NOTE:

INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR A CORRECT AND SAFE USE. CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL AND WARNINGS IN THIS MANUAL AND KEEP THEM FOR FURTHER REFERENCE FOR THE WHOLE PRODUCT LIFE. THEY SUPPLY IMPORTANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERATIONS AND SAFETY FOR INSTALLING, USING AND MAINTAINING THE PRODUCT.

PRECAUTION

The grill may make smoke during the first time use. This is a normal phenomenon and the smoke (odoor) will burn off safely during several minutes.

GENERAL WARNINGS

1. After unpacking make sure that the appliance is intact with no signs of damage caused by transport, if in doubt, do not use the appliance and contact the dealers.

2. Before connecting the appliance, make sure that its rating corresponds to the power supply of your home.

3. Do not use the appliance for the purpose other than intended household use. 4. Do not use the appliance outdoor.

5. If there is a crack on the heating element, cut off the power supply immediately. 6. Do not immerse the appliance in any liquid.

7. Do not touch the grill during working. After working, pull out the plug and must wait around 15min until the grill cool down, then can move the heating parts and handle.

8. Do not allow the cord to get in touch with any hot surface of the hot plate. 9. Do not leave the appliance under no supervision when operating.

10. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children

The instructions shall state that the appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

11. Before carrying out any cleaning or maintenance, disconnect the appliance from the mains by removing the plug.

12. The appliance must be cooled down completely before storing.

13. If the cord is damage or needs to be replaced, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard.

-11- TECHNICAL DATA

Voltage: AC220~240V 50/60Hz Power: 1400W

(13)

SPECIAL ATTENTION

1. Plug the grill to an AC220~240V 50/60Hz power supply.

2. Before using, please check if the wire and the plug are damaged. Do not fold and pull the wire so as not loose contact.

3. Don’t pull the plug with wet hands in order to avoid getting an electric shock. 4. Don’t use the grill near curtains.

5. Don’t use before assembly.

6. Don’t splash water to the heating element.

7. The children should be especially paid more attention.

8. Don’t use in the high temperature (above 40ºC), high humidity (bathrooms) and dusty places or the places where there’s acid alkali oil, etc.

9. If the supply cord is damage, it must be replaced by professional agent in order to avoid a hazard.

GRILL DESCRIPTION

-12- HOW TO USE

WARNING: PLEASE ENSURE THAT THE APPLIANCE IS SAFE AND SECURE POSITION BEFORE USING.

Crumb tray

Heating element handle

Heating element Grill

Forks

(14)

1. Before using your grill for the first time, let it working for 3-5 minutes to protect the coating. This should be done with no food on it.

2. Put some water on the crumb tray.

3. Insert the food on the grill and turn it on until the heating element becomes working.

4. The meat can be cut into small pieces and put on the grill directly. Overturn the food until is cooked. You can also use the Forks or the extra grill.

5. When not in use disconnect from the power outlet.

MAINTENANCE

1. Disconnect the plug from the socket.

2. Remove the crumb tray and grill from the appliance. Wash them with a soft cloth and soft detergent.

3. Take care of the heating elements and handle. Do not wash them with direct water or any liquid. Use a wet cloth for cleaning.

-13-

(15)

1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.

2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty manufacture, made in our workshops.

3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or replacement of defective parts, according to the discretion of our technical services. Defective parts are our property.

4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use, improper assembly or installation, as well as external influences such as: lightning strikes or power, flooding, humidity, etc..

5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions, or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V.

6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever.

7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel.

THE WARRANTY EXPIRES

1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.

2. Exceeded the period of 2 years for home appliances and 06 months for industrial appliances, warranty expires and assistance will be made by charging the costs of manpower, according to current fees.

TECHNICAL ASSISTANCE

For technical assistance request, our services are available through the following contacts:

Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt

http://www.jocel.pt

(16)

HEADQUARTERS:

Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare on our own responsibility that the machine indicated below

Product GRILL

Brand JOCEL

Model JGR011701

Complies with the following European directives and standards implementation

Low Voltage 2006/95/CE EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+ A13+A14

EN 60335-2-9:2003+A1+A2+A12+A13 EN 62233:2008

Electromagnetic Compatibility 2004/108/CE EN 55014-1:2006+A1

EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008

Country of Origin: R.P.C.

Referências

Documentos relacionados

Tendo em vista o atraso na postagem do comunicado supracitado, informarmos que o prazo para solicitação de movimentações cadastrais foi prorrogado para o dia 20MAR2012,

Depois dos requisitos dos clientes, as informações que vem a ser utilizadas no desenvolvimento do produto são chamadas de requisitos do projeto. 223)

Para responder ao problema da sustentabilidade da política de acesso universal aos ARV destaca-se algumas medidas que já se demonstraram eficazes: a produção de

• Os documentos cuja digitalização seja tecnicamente inviável devido ao grande volume ou por motivo de ilegibilidade deverão ser apresentados ao cartório ou secretaria no

Localizado numa zona de forte expansão económica e dotado de recursos naturais abundantes, Moçambique assume-se como uma porta de entrada privilegiada para o mercado

15 Cf. The standard model.. mas é possível que, em outras frases, não. De uma maneira ou de outra, preencher a função de predicado ultrapassa o funcionamento de uma palavra.

Para que ocorra a comparação, por meio de balanço de massa, com a cinética de secagem (remoção de umidade da fase pesada ao longo do tempo), os valores obtidos por meio

Tubo para canalização de água para aquecimento, marca Uponor modelo Varia Single, de polietileno reticulado de alta densidade (PEX-a), com reticulação pelo método de Engle (grau