• Nenhum resultado encontrado

Designação do Produto

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Designação do Produto"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO

Ref.ª Designação do Produto

HSEL106_107 Cook Desengordurante

Aplicação

O COOK DESENGORDURANTE é um desengordurante e desincrustante enérgico de gorduras de difícil remoção. Eficaz em fornos, exaustores, placas, filtros, fritadeiras, grelhadores, etc. Recomendado para a Indústria Alimentar.

1. COMPOSIÇÃO

Este produto contém entre outros ingredientes Tensioactivo aniónico, Alcali e Dissolvente.

Nome do Composto Nº CAS EINECS Intervalo de

Concentração Frases de Risco Símbolo MEL/OES Tensioactivo

aniónico 126-92-1 204-812-8 5-10 R22-38-41 Xn ---

Alcali 141-43-5 205-483-3 10-20 R20-36/37/38(*) Xn ---

Dissolvente 111-76-2 203-905-0 10-20 R20/21/22-36/38(*) Xn ---

2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Perigos mais importantes para o homem: Nocivo por inalação. Irritante para os olhos, pele e vias respiratórias.

Perigos para o meio ambiente: Perigoso para a flora e fauna aquática a concentrações elevadas. 3. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

Contacto com os olhos: Lavar com abundante água pelo menos durante 15 minutos, mantendo as pálpebras bem abertas. Consultar um oftalmologista.

Contacto com a pele: Lavar imediatamente a zona afectada com bastante água. Eliminar a roupa contaminada. Consultar um médico se a irritação persistir.

Ingestão: Não induzir o vómito. Lavar a boca com água e dar bocados de água fria para aliviar as partes afectadas. Não administrar nunca nada por via oral a pessoas que se encontrem inconscientes. Chamar um médico urgentemente e mostrar ao médico esta ficha de segurança ou o rótulo do produto.

Inalação: Remover o acidentado para o ar livre e mantê-lo em repouso. 4. MEDIDAS PREVENTIVAS CONTRA O FOGO

(2)

Perigos especiais de fogo ou explosão:

O produto não é inflamável nem explosivo. Em grandes incêndios podem produzir-se fumos de monóxido e dióxido de carbono.

Meios apropriados de extinção:

Espuma, CO2, água, água pulverizada. Eliminar utilizando grandes quantidades de água. Outras recomendações:

Se a dimensão do incêndio o justificar, todos os intervenientes no combate ao incêndio devem utilizar equipamento de protecção e vestuário adequado. Manter todas as pessoas não necessárias afastadas do local.

5. MEDIDAS PREVENTIVAS

Em caso de derrame acidental:

Precauções Pessoais: Manter o pessoal não protegido afastado da zona afectada. Evitar o contacto com o derrame e utilizar indumentária de protecção adequada.

Precauções para a protecção do meio ambiente: Evitar a contaminação de solos, águas superficiais e subterrâneas e a penetração em esgotos valas ou rios.

Em caso de derrame ambiental, informar as autoridades locais competentes.

Método de Limpeza: Absorver o produto derramado com material absorvente (areia ou terra) e colocar os resíduos em recipientes adequados. Não misturar com outros materiais, em seguida eliminar com água abundantemente.

6. MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM

Manipulação: Cumprir com a legislação em vigor sobre Higiene e Segurança no trabalho. Evitar o contacto com os olhos e pele. Proporcionar uma ventilação adequada bem como que um bom sistema de extracção geral. Lavar as roupas contaminadas antes de as voltar a usar.

Protecção contra incêndio e explosão: Dispor de mangueiras em locais acessíveis. Não actuar sem as roupas de protecção.

Armazenamento: Manter os recipientes bem fechados, longe da luz solar directa, de possíveis fontes de ignição, em local seco e bem ventilado. Não armazenar o produto próximo de agentes oxidantes fortes pois pode provocar um incêndio.

(3)

Valores limites de exposição: Álcali (No CAS 141-43-5):

TWA: 8 mg/m³ ( Suécia, França); TWA: 2.5 mg/m³ (Holanda); TWA: 7.6 mg/m³ (Reino Unido); TWA: 7.6 mg/m³ (Bélgica).

Dissolvente (No CAS 111-76-2): TLV-TWA: 22 ppm (121 mg/m³)

Ventilação: Ventilação mecânica da habitação revela-se suficiente.

Medidas gerais de Protecção e Higiene: Duches e lavatórios de emergência nas zonas de armazenamento e manuseamento.

Protecção respiratória: Máscara de respiração. Protecção dos olhos: Óculos de protecção.

Protecção das mãos: Luvas de borracha ou plástico aquando de contacto repetido e prolongado. Protecção cutânea: Utilizar roupa e sapatos ou botas protectoras.

8. PROPRIEDADES FISICO-QUÍMICAS

Aparência: Líquido transparente. Propriedades de oxidação: --- Odor: Característico. Ponto de ignição ---

Cor: Incolor Propriedades comburentes: Não comburente pH: 13.5 (20 ºC) Inflamabilidade Não determinada. pH (em solução): N/A Auto-inflamibilidade ---

Solubilidade: Solúvel em água Propriedades de explosão Não explosivo. Viscosidade: 10 cP ( em Brookfield a 20ºC). Densidade relativa (20ºC): 1.01

9. ESTABILIDADE E REACTIVIDADE

Produto estável nas condições recomendadas de armazenamento e manipulação. Condições a evitar:

Altas temperaturas e contacto com substâncias incompatíveis. Materiais a evitar:

(4)

10. INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA

Toxicidade:

Toxicidade aguda: LD50/ratos/oral/ : 2000 mg/kg ; LC50/ratos/inalação (4h): 6000 mg/kg; LD50/coelho/pele:4000 mg/kg.

Perigos:

Irritante ocular, nocivo por ingestão, inalação e por contacto com a pele por absorção dérmica. 11. INFORMAÇÃO ECOLÓGICA

Ecotoxicidade:

Peixes: LC50 (96h): 750 mg/l. Daphnia : LC50 (48h): 14000 mg/l. Algas: LC50 (7h):>7500 mg/l

Mobilidade: Este material é solúvel em água.

Persistência e degradibilidade: Todos os componentes orgânicos individuais contidos neste produto, após testados, o resultado foi que eram de fácil biodegradabilidade (OCDE 301 A-F) pelo menos uma redução de 60% DBO/DQO e de 70% COD.

Potencial de bioacumulação: Não aplicável. 12. CONSIDERAÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO

Produto: Evitar o contacto com os olhos e a pele. Utilizar roupa e luvas impermeáveis e protecção facial. Não misturar com outros resíduos. Eliminar os resíduos de acordo com legislação local vigente. Procurar conselho das autoridades.

Recipientes contaminados: Os recipientes e embalagens vazios devem de ser eliminados de acordo com a legislação local/nacional em vigor.

13. INFORMAÇÕES DE TRANSPORTE UN Number:3267 Packaging Group:III IMDG code:8147-1 IMDG page: ADR/RID:Classe 8 ICAO/ IATA: Classe 8 14. INFORMAÇÃO REGULAMENTAR

Frases de Risco: R20/21/22 Nocivo por inalação, por ingestão e em contacto com os olhos e pele.

(5)

R36/38 Irrita os olhos e pele.

Frases de Segurança S 46 Em caso de ingestão procurar imediatamente um médico e mostra o rótulo do produto.

Referências Regulamentares --- Etiqueta para fornecimento:

Nocivo (Xn)

15. OUTRAS INFORMAÇÕES

A informação contida neste documento está baseada nos nossos conhecimentos actuais, ao passo que as condições de utilização pelos utentes estão fora do nosso conhecimento e controlo. Os utentes deverão assegurar-se da idoneidade do produto para os fins propostos na ficha e para as condições específicas de uso. O destinatário do nosso produto deverá ter em atenção as prescrições legais do País.

Frases adicionais:

S26: Em caso de contacto com os olhos, deve lavar-se imediatamente e com água abundante e chamar um médico.

S36: Usar roupa adequada.

Este documento foi elaborado pela Castro, Pinto e Costa, Lda. tendo como base as informações cedidas pelo seu fornecedor.

Referências

Documentos relacionados

 Após concluído o processo de atualização deste software será preciso reiniciar o equipamento, clicando em "Sure", conforme imagem abaixo.. Manual de

A solução de Cournot no mercado Espanhol passa a ser dada por: (Nota – a função de reacção da empresa AutoHermanos não se altera; as empresas são simétricas no mercado

Caso um equipamento equipado com o dispositivo de comunicação Product Link Cat se encontre ou se- ja transferido para um local (i) cujas exigências legais não sejam cumpridas ou

A delimitação da área de pesca da comunidade por meio de mapas mentais construídos pelos pescadores revelou que a comunidade pesqueira de Itapuã possui uma área de pesca que não

Objetivos: O memorial digital tem como objetivo criar um ambiente de memória, reflexão, como também um ambiente educacional de aprendizagem formal e não formal, que aliará

To understand the functioning of the main biogeochemical cycles in the oceans (N, S and C cycles). To recognize the role of bacterial in the regulation of organic matter

Nesse sentido os relatos de histórias empresariais tendem a engrandecer feitos do passado e contar a história da empresa como se tratasse de um relato oficial e único de

Os candidatos que optarem pelas vagas reservadas aos negros concorrerão entre si, tendo direito às vagas os 12 (doze) primeiros aprovados nessa modalidade, sendo destinadas 06